Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
|
|
Reviewed-by: Conxa Trallero <ctrallero@ub.edu>
Reviewed-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sync translations.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Set lang-options accordingly.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
correctly processed. Otherwise additional line-breaks appear.
+ Sync translations.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ added some hard line-breaks, to improve layout in pdf.
|
|
|
|
|
|
Thus reverted the translations into English (for Greek, Spanish
and Portuguese).
|
|
English (for Greek and Swedish)
|
|
back to English.
|
|
|
|
overlooked in last commit.
|
|
into English.
|
|
|
|
|
|
|