summaryrefslogtreecommitdiff
AgeCommit message (Collapse)Author
2006-07-13Update of original English docsFrans Pop
2006-07-13translate encrypted volumesJi YongGang
2006-07-13 vi Updated Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>Clytie Siddall
2006-07-13[l10n] pt_BR: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel
* Adding notes/comments from english files to the pt_BR * Still missing the administrivia "about-langteam", we need a review on that
2006-07-13update lang-optionsJi YongGang
2006-07-13update lang-options of zh_CNJi YongGang
2006-07-13Update Japanese translation (Japanese Translation Specific)Nozomu KURASAWA
2006-07-12Updated Russian translationYuri Kozlov
2006-07-12Include link to GPL in both English and translated textFrans Pop
2006-07-12xml fixedPhilippe Batailler
2006-07-12gpl fixedPhilippe Batailler
2006-07-12Swedish updatedDaniel Nylander
2006-07-12Update of POT and PO files for the manualFrans Pop
2006-07-12Improve wording in noteFrans Pop
2006-07-12Swedish updatedDaniel Nylander
2006-07-12Swedish updatedDaniel Nylander
2006-07-12Update of POT and PO files for the manualFrans Pop
2006-07-12Add link to English version of GPL for unofficial translationsFrans Pop
2006-07-12Fix build errorFrans Pop
2006-07-12As was correctly pointed out by Luca Monducci, there already was a para inFrans Pop
administrativa to acknowledge translators (which is a better place for it anyway). - Uncomment existing para in administrativa and add condition about-langteam - Rename condition bookinfo-langteam to translation-status - Update all lang-options and XML-based translations to avoid changes on rebuild - Update README in lang-options
2006-07-11French updatePhilippe Batailler
2006-07-11fixed missing tags.Miguel Figueiredo
2006-07-11Updated Russian translationYuri Kozlov
2006-07-11Update changelogFrans Pop
2006-07-11Update of POT and PO files for the manualFrans Pop
2006-07-11Partial update of translationFrans Pop
2006-07-11[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
* It should also fix the latest build problems (missing symbols)
2006-07-10updated PT translation. Encripted volumes.Miguel Figueiredo
2006-07-10Fixed build error and updatesLuca Monducci
2006-07-10gpl.po Updated translation. Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>Clytie Siddall
2006-07-10unfuzzyJi YongGang
2006-07-09fixed error, and fixed some typosMiguel Figueiredo
2006-07-09Update of POT and PO files for the manualFrans Pop
2006-07-09updated PT translationMiguel Figueiredo
2006-07-09Fix errors in tagsFrans Pop
2006-07-09Update of POT and PO files for the manualFrans Pop
2006-07-09Whitespace consistencyFrans Pop
2006-07-09Update almost obsolete documentFrans Pop
2006-07-09ConsistencyFrans Pop
2006-07-09Review and minor fixesFrans Pop
2006-07-09Italian translation updatedLuca Monducci
2006-07-08added the remaining suggestions about nubus and non-powerpc macs (closes: ↵Holger Levsen
#364546) restructured the chapter about powerpc supported hardware, moved unsupported machines to the end updated the information about existing kernel flavours
2006-07-08Fix hardware table for a changeFrans Pop
2006-07-08As of 2.6, r4k-ip22 also rupports r5k machines do the r5k-ip22 flavour hasMartin Michlmayr
been dropped.
2006-07-08The RiscPC flavour is now known as "rpc" rather than "riscpc".Martin Michlmayr
2006-07-08Unfuzzied one recordTapio Lehtonen
2006-07-07Fix typo in version. Thanks to Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>.Guillem Jover
2006-07-07unfuzzyJi YongGang
2006-07-05[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
* partman-crypto is still untranslated * the build will complain about XRef that need to go inside boot-new, but translation in ongoing, still need a few days to finish the update :-)
2006-07-04Added crypto bits to the manualMiroslav Kure