summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2007-01-09 21:09:04 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2007-01-09 21:09:04 +0000
commit1d49122afcc583fc75e1af31e17eb72b6a85cda9 (patch)
tree13c809f634f0ff9b2976951a535d2b1f3c14f5f3 /fr
parentbe0f3e4592b4740b19412df211735d0ee6a44a2c (diff)
downloadinstallation-guide-1d49122afcc583fc75e1af31e17eb72b6a85cda9.zip
Typos
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r--fr/hardware/hardware-supported.xml6
-rw-r--r--fr/hardware/network-cards.xml12
-rw-r--r--fr/hardware/supported-peripherals.xml8
-rw-r--r--fr/hardware/supported/i386.xml6
-rw-r--r--fr/install-methods/boot-drive-files.xml6
-rw-r--r--fr/install-methods/boot-usb-files.xml8
-rw-r--r--fr/install-methods/create-floppy.xml6
-rw-r--r--fr/install-methods/official-cdrom.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/usb-setup/x86.xml2
-rw-r--r--fr/preparing/bios-setup/i386.xml6
-rw-r--r--fr/preparing/install-overview.xml15
-rw-r--r--fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml6
-rw-r--r--fr/preparing/needed-info.xml15
-rw-r--r--fr/preparing/non-debian-partitioning.xml16
-rw-r--r--fr/preparing/nondeb-part/x86.xml28
15 files changed, 70 insertions, 72 deletions
diff --git a/fr/hardware/hardware-supported.xml b/fr/hardware/hardware-supported.xml
index 734c7a515..b5bf1adc6 100644
--- a/fr/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/fr/hardware/hardware-supported.xml
@@ -288,8 +288,8 @@ avant d'amorcer le système.
<para>
Les ordinateurs portables sont aussi supportés. Les
portables sont souvent spécialisés ou contiennent du
-matériel propriétaire. Pour voir si votre portable fonctionne bien avec
-GNU/Linux, voyez les
+matériel propriétaire. Pour vérifier que votre portable fonctionne bien avec
+GNU/Linux, consultez les
<ulink url="&url-x86-laptop;">pages sur les portables sous Linux</ulink>.
</para>
</sect2>
@@ -325,7 +325,7 @@ processeur.
</para>
<para arch="i386">
-Pour l'architecture &arch-title;, la variante 486 de l'image debian du noyau
+Pour l'architecture &arch-title;, la variante 486 de l'image Debian du noyau
n'est pas compilé avec l'option SMP.
</para>
</sect2>
diff --git a/fr/hardware/network-cards.xml b/fr/hardware/network-cards.xml
index 71cef473a..c13fc9120 100644
--- a/fr/hardware/network-cards.xml
+++ b/fr/hardware/network-cards.xml
@@ -97,25 +97,25 @@ L'utilisation du RNIS n'est pas accepté pendant l'installation.
</para>
<sect2 arch="not-s390" id="nics-firmware">
- <title>Pilotes demandant des <emphasis>Firmware</emphasis></title>
+ <title>Pilotes demandant des microcodes (<emphasis>Firmware</emphasis>)</title>
<para>
Le système d'installation ne peut pas pour l'instant rechercher
-les <emphasis>firmware</emphasis>. Toute carte qui demande de télécharger un
-<emphasis>firmware</emphasis> n'est pas reconnue par défaut.
+les microcodes (<emphasis>firmware</emphasis>). Toute carte qui demande de télécharger un
+microcode n'est pas reconnue par défaut.
</para>
<para>
Si vous ne pouvez pas utiliser d'autre carte pour l'installation, vous pouvez
toujours installer &debian; avec un cédérom. Choisissez de ne pas
configurer le réseau et installez uniquement les paquets qui sont sur le cédérom.
-Vous pourrez ensuite télécharger le pilote et le <emphasis>firmware</emphasis>
+Vous pourrez ensuite télécharger le pilote et le microcode
une fois l'installation terminée (après le redémarrage) et configurer le réseau.
-Il faut noter que le pilote et le <emphasis>firmware</emphasis> peuvent ne pas être
+Il faut noter que le pilote et le microcode peuvent ne pas être
dans le même paquet ni être présents dans l'archive <quote>main</quote> de Debian.
</para>
<para>
Si le pilote lui-même est reconnu, vous pouvez utiliser la carte en copiant
-le <emphasis>firmware</emphasis> sur <filename>/usr/lib/hotplug/firmware</filename>.
+le microcode sur <filename>/usr/lib/hotplug/firmware</filename>.
N'oubliez pas de le copier aussi à cet endroit pour le système installé
avant le redémarrage, à la fin du processus d'installation.
</para>
diff --git a/fr/hardware/supported-peripherals.xml b/fr/hardware/supported-peripherals.xml
index 7dec11782..997a2bf77 100644
--- a/fr/hardware/supported-peripherals.xml
+++ b/fr/hardware/supported-peripherals.xml
@@ -99,10 +99,10 @@ Linux sur Macintosh est en retard par rapport aux autres portages Linux.
</para>
<para>
-Puisque nous n'avons pas été autorisés à accéder à la documentation sur ces
+Puisque nous n'avons pas été autorisés à accéder à la documentation de ces
périphériques, ils ne fonctionneront simplement pas sous Linux. Vous pouvez
nous aider en demandant à ces constructeurs de distribuer la documentation
-sur de tels matériels. Si suffisamment de personnes font cette demande, ils
+de tels matériels. Si suffisamment de personnes font cette demande, ils
réaliseront que la communauté du logiciel libre est un marché important.
</para>
@@ -134,9 +134,9 @@ l'interface logicielle du périphérique sont propriétaires et la
documentation, quand elle existe, n'est pas disponible sans un accord de
confidentialité. Cela empêche toute utilisation dans un logiciel libre,
puisque les auteurs de logiciel libre communiquent le code source de leurs
-programmes. La seconde raison est que lorsqu'on retire de ces périphériques
+programmes. La seconde raison est que, lorsqu'on retire de ces périphériques
leurs processeurs internes, le système d'exploitation doit accomplir
-le travail de ces processeurs internes, souvent dans une priorité
+le travail de ces processeurs, souvent dans une priorité
<emphasis>temps réel</emphasis>&nbsp;; ainsi le processeur n'est plus
disponible pour faire tourner vos programmes pendant qu'il gère ces
périphériques. Puisque l'utilisateur moyen de Windows n'utilise pas aussi
diff --git a/fr/hardware/supported/i386.xml b/fr/hardware/supported/i386.xml
index bac5d34f0..b491375f3 100644
--- a/fr/hardware/supported/i386.xml
+++ b/fr/hardware/supported/i386.xml
@@ -22,7 +22,7 @@ processeurs tels que Athlon XP et Intel P4 Xeon.
</para>
<note><para>
Si votre système possède un processeur 64-bits des familles AMD64 ou Intel EM64T,
-vous préférerez sans doute utiliser l'installateur pour l'architecture amd64
+vous devriez utiliser l'installateur pour l'architecture amd64
au lieu de l'installateur pour l'architecture i386 (32 bits).
</para></note>
@@ -42,7 +42,7 @@ tous les paquets à partir des sources.
</footnote>.
(Aucune version de Linux n'a jamais fonctionné avec les processeurs 286 ou
-anterieurs.) Tous les processeurs 486 sont gérés <footnote>
+antérieurs.) Tous les processeurs 486 sont gérés <footnote>
<para>
Beaucoup de paquets Debian fonctionneront légèrement plus vite sur
des ordinateurs modernes, c'est un effet positif de l'abandon de la gestion
@@ -59,7 +59,7 @@ des anciens processeurs. Le processeur i486, lancé en 1989, possède trois
<title>Bus d'entrée-sortie</title>
<para>
-Le bus système est la partie de la carte mère permettant au CPU de
+Le bus système est la partie de la carte mère permettant au processeur de
communiquer avec les périphériques tels que les périphériques de stockage.
Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, l'architecture
Microchannel (MCA, utilisée sur la gamme des PS/2 d'IBM) ou VESA Local Bus
diff --git a/fr/install-methods/boot-drive-files.xml b/fr/install-methods/boot-drive-files.xml
index fcff2ae80..805a9d6b6 100644
--- a/fr/install-methods/boot-drive-files.xml
+++ b/fr/install-methods/boot-drive-files.xml
@@ -14,8 +14,8 @@ BIOS.
Cette technique permet une installation complète via le réseau. Cela évite toutes
les manipulations pénibles des supports amovibles, comme de
-trouver puis de graver des images de cédérom ou de manipuler un nombre
-faramineux de disquettes peu fiables.
+trouver puis de graver des images de cédérom ou de manipuler un nombre élevé
+de disquettes peu fiables.
</para><para arch="x86">
@@ -47,7 +47,7 @@ que le système est un modèle <quote>NewWorld</quote> ou un modèle
<title>Démarrage du programme d'installation avec <command>LILO</command> ou <command>GRUB</command></title>
<para>
-Cette section explique comment ajouter ou remplacer une partition linux
+Cette section explique comment ajouter ou remplacer une partition Linux
existante en utilisant <command>LILO</command> ou <command>GRUB</command>.
</para><para>
diff --git a/fr/install-methods/boot-usb-files.xml b/fr/install-methods/boot-usb-files.xml
index 9b3ea1348..674edcdcf 100644
--- a/fr/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/fr/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -7,9 +7,9 @@
<para>
Pour préparer une clé USB, vous avez besoin d'un système GNU/Linux fonctionnel
-qui accepte les périphériques USB. Vérifiez que le module du noyau
+qui gère les périphériques USB. Vérifiez que le module du noyau
usb-storage est chargé (<userinput>modprobe usb-storage</userinput>) et trouvez
-à quel périphérique SCSI la clé USB est affectée (dans cet exemple, c'est
+à quel périphérique SCSI la clé USB est affectée (dans l'exemple qui suit, ce sera
<filename>/dev/sda</filename>). Pour pouvoir écrire sur la clé, il vous faudra
enlever la protection contre l'écriture.
</para>
@@ -48,8 +48,8 @@ avec&nbsp;:
</screen></informalexample>
</para>
<warning><para>
-Bien sûr toutes les données présentes sur la clé seront détruites. Utilisez
-le bon périphérique pour votre clé&nbsp;!
+Bien sûr, toutes les données présentes sur la clé seront détruites. Assurez-vous
+d'utiliser le périphérique correspondant à votre clé&nbsp;!
</para>
</warning>
<para>
diff --git a/fr/install-methods/create-floppy.xml b/fr/install-methods/create-floppy.xml
index b2d5e16b4..bd7950e16 100644
--- a/fr/install-methods/create-floppy.xml
+++ b/fr/install-methods/create-floppy.xml
@@ -26,14 +26,14 @@ contenu d'une disquette en mode <emphasis>raw</emphasis> (copie brute des
secteurs physiques). Les images disque,
comme <filename>rescue.bin</filename>, ne peuvent pas être simplement copiées
sur une disquette. Un programme spécial est utilisé pour copier les fichiers
-d'images sur des disquettes en mode <emphasis>raw</emphasis>.
+d'images sur des disquettes en mode brut <emphasis>raw</emphasis>.
C'est obligatoire car ces images sont une représentation brute du
disque&nbsp;; il faut donc recopier les données par
<emphasis>copie des secteurs</emphasis> du fichier vers la disquette.
</para><para>
-Il y a différentes méthodes pour créer des disquettes à partir
+Il existe différentes méthodes pour créer des disquettes à partir
d'images disque. Cette partie décrit comment le faire sur les différentes plateformes.
@@ -91,7 +91,7 @@ disquettes lors de sa création (les lecteurs non nommés ont un nom générique
</para><para arch="powerpc">
-Si vous écrivez une disquette pour un powerpc, vous
+Si vous écrivez une disquette pour un PowerPC, vous
devrez pouvoir l'éjecter. Le programme <command>eject</command> s'en chargera
très bien&nbsp;; vous devrez l'installer.
diff --git a/fr/install-methods/official-cdrom.xml b/fr/install-methods/official-cdrom.xml
index f960d505a..44b030aa0 100644
--- a/fr/install-methods/official-cdrom.xml
+++ b/fr/install-methods/official-cdrom.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ présents sur les cédéroms. L'ensemble des paquets binaires nécessite
plusieurs cédéroms, mais vous aurez rarement besoin de paquets qui se
trouvent au delà du troisième cédérom. Il est aussi possible d'utiliser la
version DVD, ce qui sauve de la place sur vos étagères et vous évite
-le fastidieux enregistrement de tous les cédéroms.
+les fastidieuses manipulations des cédéroms.
</para><para>
diff --git a/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml b/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml
index ccee67ab0..26034e2cc 100644
--- a/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml
+++ b/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml
@@ -24,7 +24,7 @@ Faites attention à utiliser le périphérique correct pour la clé. Le programme
</para></note><para>
-Pour pouvoir lancer le noyau après l'amorçage sur la clé, nous y mettons
+Pour pouvoir lancer le noyau après l'amorçage sur la clé, nous y installons
un programme d'amorçage. Tous les programmes d'amorçage fonctionnent
(p.&nbsp;ex. <command>LILO</command>), mais <command>SYSLINUX</command> est
préférable car il utilise une partition FAT16 et peut être reconfiguré en
diff --git a/fr/preparing/bios-setup/i386.xml b/fr/preparing/bios-setup/i386.xml
index f1ddca268..4cd391e71 100644
--- a/fr/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/fr/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -18,7 +18,7 @@ machine pour permettre au système d'exploitation d'accéder au matériel. Le
système fournit probablement un menu destiné à la configuration du BIOS.
Avant l'installation, vous <emphasis>devez</emphasis> vous assurer que votre
BIOS est configuré correctement&nbsp;; ne pas le faire peut mener à des
-plantages intermittents ou à l'impossibilité d'installer Debian.
+arrêts intermittents ou à l'impossibilité d'installer Debian.
</para><para>
@@ -309,7 +309,7 @@ les accès de Linux aux périphériques matériels.
</para>
</sect3>
- <sect3><title>le trou dans la mémoire</title>
+ <sect3><title>Trou dans la mémoire</title>
<para>
Si votre BIOS propose quelque chose comme <quote>15-16 MB Memory
@@ -323,7 +323,7 @@ Sur les cartes mère Intel Endeavor, il existe une option appelée
possibles&nbsp;: <quote>Disabled</quote> et <quote>1 Megabyte</quote>.
Choisissez <quote>1 Megabyte</quote>. Lorsque cette option est
désactivée, la disquette d'installation n'est pas lue correctement et le
-système peut se planter. À ce jour, nous ne
+système peut s'arrêter. À ce jour, nous ne
comprenons pas l'origine du problème avec ce périphérique, nous savons juste
que cela fonctionne avec ce choix et pas avec l'autre.
diff --git a/fr/preparing/install-overview.xml b/fr/preparing/install-overview.xml
index 145e053d3..3a9d79953 100644
--- a/fr/preparing/install-overview.xml
+++ b/fr/preparing/install-overview.xml
@@ -20,11 +20,11 @@ pour fonctionner correctement.
</para><para>
Avec &debian;, quand les choses tournent mal, vous devrez sans doute réparer le système,
-mais non pas le remplacer entièrement. Les mises à jour n'exigent
+mais pas le remplacer entièrement. Les mises à jour n'exigent
jamais une installation complète&nbsp;; vous pouvez toujours les faire à
partir du système existant. Les programmes sont presque toujours compatibles
avec les versions successives du système. Quand la nouvelle version d'un
-programme exige d'autres logiciels, le système d'empaquetage fait en sorte
+programme exige d'autres logiciels, le système de gestion des paquets fait en sorte
que tous les logiciels nécessaires soient listés et installés. Beaucoup
d'efforts ont été déployés pour éviter le besoin d'une réinstallation&nbsp;:
c'est la dernière option&nbsp;! Et l'installateur
@@ -96,7 +96,7 @@ ouvrir une connexion ssh au nouveau système&nbsp;;
</para></listitem>
<listitem arch="s390"><para>
-attacher un ou plusieurs DASD (Direct Access Storage Device)&nbsp;;
+attacher un ou plusieurs DASD (<emphasis>Direct Access Storage Device)</emphasis>&nbsp;;
</para></listitem>
@@ -128,7 +128,8 @@ charger le nouveau système pour la première fois.
Sur &arch-title; il est possible d'utiliser
la version graphique <phrase arch="powerpc">expérimentale</phrase>
-du système d'installation. Pour d'autres informations, voyez <xref linkend="graphical"/>.
+du système d'installation. Pour d'autres informations sur cette méthode
+d'installation,, voyez <xref linkend="graphical"/>.
</para>
<para>
@@ -146,7 +147,7 @@ nécessaires, il met en place la connexion au réseau avec
base avec <classname>debootstrap</classname> et il lance <classname>tasksel</classname>
pour vous permettre d'installer d'autres logiciels. Il y a bien d'autres acteurs
mineurs, mais l'<classname>installateur Debian</classname> a terminé sa
-tâche quand vous installez pour la première fois le nouveau système.
+tâche quand vous démarrez pour la première fois le nouveau système.
</para><para>
@@ -159,7 +160,7 @@ de paquets, comme par exemple un serveur web ou un environnement de bureau.
</para><para>
Une option importante lors de l'installation est d'installer ou non un
-environnement de bureau avec le système X window. Si vous n'avez pas choisi
+environnement de bureau avec le système X Window. Si vous n'avez pas choisi
la tâche <quote>Desktop environment</quote>, vous aurez un système minimal
avec ligne de commande. L'installation d'un environnement de bureau est facultative
car cela demande beaucoup d'espace disque. D'autre part, beaucoup de systèmes Debian
@@ -168,7 +169,7 @@ opérationnels.
</para><para arch="not-s390">
-L'installateur ne prend pas en charge le système X window. Son installation et les
+L'installateur ne prend pas en charge le système X Window. Son installation et les
problèmes liés ne sont pas du ressort de ce manuel.
</para>
diff --git a/fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index 54a46353e..f0137a17b 100644
--- a/fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -62,10 +62,10 @@ parfaitement pour une machine de bureau.
<para>
-La quantité de mémoire nécessaire est moindre que celle donnée dans le tableau.
+La quantité de mémoire nécessaire est inférieure à celle donnée dans le tableau.
Selon l'architecture, il est possible d'installer Debian avec 20&nbsp;Mo (sur s390)
-ou 48&nbsp;Mo (sur i386 et amd64). Il en va de même pour l'espace disque
-et surtout si vous choisissez une à une les applications à installer. Voyez
+ou 48&nbsp;Mo (sur i386 et amd64). Il en va de même pour l'espace disque,
+surtout si vous choisissez une à une les applications à installer. Voyez
<xref linkend="tasksel-size-list"/> pour vous faire une idée de l'espace disque nécessaire.
</para>
diff --git a/fr/preparing/needed-info.xml b/fr/preparing/needed-info.xml
index 639dcecec..52b7a2ab9 100644
--- a/fr/preparing/needed-info.xml
+++ b/fr/preparing/needed-info.xml
@@ -165,7 +165,7 @@ pour connaître cette combinaison. Il s'agit souvent de la touche
</para></listitem>
<listitem><para>
-les boîtes et cartons de chaque pièce&nbsp;;
+les boîtes et cartons de chaque élément&nbsp;;
</para></listitem>
<listitem arch="x86"><para>
@@ -221,7 +221,7 @@ configuration du réseau et du courrier.
</row>
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="5">Moniteur</entry>
+ <entry morerows="5">Écran</entry>
<entry>Le modèle et la marque</entry>
</row>
<row arch="not-s390"><entry>Les résolutions acceptées</entry></row>
@@ -345,17 +345,16 @@ chercher sur internet l'expérience des autres utilisateurs.
<title>Configuration du réseau</title>
<para>
-
-Vous devriez demander à votre administrateur système si votre machine est
-connectée à un réseau 24h/24 &mdash; avec une connexion Ethernet ou
-équivalente, pas une connexion PPP.
+Si votre machine est connectée à un réseau 24h/24 &mdash; avec une connexion Ethernet ou
+équivalente (pas une connexion PPP) &mdash;, vous devriez demander
+à votre administrateur système les éléments suivants&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>
le nom de votre machine (à choisir vous-même)&nbsp;;
</para></listitem>
<listitem><para>
-le nom de votre domaine&nbsp;;
+le nom du domaine&nbsp;;
</para></listitem>
<listitem><para>
l'adresse IP de votre machine&nbsp;;
@@ -386,7 +385,7 @@ Pour un réseau sans fil, vous aurez besoin des informations suivantes&nbsp;:
l'ESSID du réseau sans fil&nbsp;;
</para></listitem>
<listitem><para>
-la clé WEP (si nécesaire).
+la clé WEP (si nécessaire).
</para></listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/fr/preparing/non-debian-partitioning.xml b/fr/preparing/non-debian-partitioning.xml
index b4982f306..614a0b9c6 100644
--- a/fr/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/fr/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -53,8 +53,8 @@ toujours de montrer l'état actuel sans rien modifier.
Modifier une partition contenant déjà un système de fichiers détruit ces fichiers.
Vous devriez donc toujours faire des sauvegardes avant tout partitionnement. En continuant
-l'analogie avec la maison, avant d'abattre une cloison, vous voudriez certainement déplacer
-les meubles, afin de ne pas les endommager.
+l'analogie avec la maison, avant d'abattre une cloison, vous déplaceriez certainement
+les meubles afin de ne pas les endommager.
</para>
@@ -74,13 +74,13 @@ Si votre ordinateur ne possède qu'un seul disque, et si vous désirez
remplacer complètement le système d'exploitation actuel par
Debian GNU/Linux, vous pouvez aussi attendre d'être dans le processus
d'installation pour partitionner le disque (voyez la <xref linkend="partman"/>).
-Cependant, cela ne marchera que si vous commencez l'installation à partir
+Cependant, cela ne fonctionnera que si vous commencez l'installation à partir
d'une bande, d'un cédérom ou de fichiers sur une machine connectée. En effet,
si vous démarrez à partir de fichiers sur le disque dur, puis
partitionnez ce disque dur pendant l'installation, vous effacerez les
fichiers de démarrage&nbsp;: il vaut mieux alors que l'installation se
-déroule sans accroc ! Si vous voulez vraiment faire ainsi, vous devez
-vous assurer qu'il existe un moyen de ressusciter la machine en cas de
+déroule sans accroc ! Si vous voulez vraiment procéder ainsi, vous devez
+vous assurer qu'il existe un moyen de restaurer la machine en cas de
problème, par exemple avec les bandes ou les cédéroms d'installation du système
actuel.
@@ -116,9 +116,9 @@ d'exploitation.
</para><para>
Si vous installez plusieurs systèmes d'exploitation sur la même
-machine, vous devriez commencer par les autres OS avant d'installer
-Linux. Windows ainsi que d'autres installateurs d'OS peuvent vous
-empêcher de démarrer Linux, ou vous encourager à reformater les
+machine, vous devriez commencer par les autres systèmes avant d'installer
+Linux. Windows ainsi que d'autres installateurs de système d'exploitation
+peuvent vous empêcher de démarrer Linux, ou vous encourager à reformater les
partitions non reconnues.
</para><para>
diff --git a/fr/preparing/nondeb-part/x86.xml b/fr/preparing/nondeb-part/x86.xml
index c142ea988..949be4df4 100644
--- a/fr/preparing/nondeb-part/x86.xml
+++ b/fr/preparing/nondeb-part/x86.xml
@@ -31,14 +31,13 @@ existante.
<para>
-L'une des situations les plus courantes, c'est d'avoir un système qui contient
-déjà DOS (y compris Windows 3.1), Win32 (comme Windows 95, 98, Me, NT, 2000,
-XP) ou OS/2, et vouloir installer Debian sur ce même disque, sans détruire
-le précédent système. L'installateur Debian sait redimensionner les systèmes de
-fichiers FAT et NTFS utilisés par DOS et Windows. Lancez simplement
-l'installateur. Quand vous êtes à l'étape <quote>partitionnement</quote>, choisissez l'option
-<menuchoice> <guimenuitem>Manuel</guimenuitem> </menuchoice>, puis
-choisissez la partition à redimensionner et indiquez la
+Il est très courant de vouloir installer Debian sur un système qui contient
+déjà DOS (y compris Windows 3.1), Win32 (Windows 95, 98, Me, NT, 2000,
+XP) ou OS/2, sans détruire l'ancien système. L'installateur Debian sait
+redimensionner les systèmes de fichiers FAT et NTFS utilisés par DOS et Windows.
+Lancez simplement l'installateur. Quand vous êtes à l'étape <quote>partitionnement</quote>,
+choisissez l'option <menuchoice> <guimenuitem>Manuel</guimenuitem> </menuchoice>,
+puis choisissez la partition à redimensionner et indiquez la
taille voulue. Dans la plupart des cas, vous n'aurez pas besoin de la méthode
décrite plus bas.
@@ -56,10 +55,9 @@ partition avec système de fichiers).
L'idée est de déplacer toutes les données au début de la partition, avant de
changer les caractéristiques de la partition&nbsp;: ainsi rien ne sera perdu.
-Il est important que vous fassiez le moins de chose possible entre le
-déplacement des données et le repartitionnement, pour minimiser le risque qu'un
-fichier soit écrit près de la fin de la partition puisque cela diminuerait
-la quantité d'espace pouvant être pris sur la partition.
+Il est important de ne rien faire entre le déplacement des données et le repartitionnement,
+pour minimiser le risque qu'un fichier soit écrit près de la fin de la partition,
+puisque cela diminuerait la quantité d'espace pouvant être pris sur la partition.
</para><para>
@@ -70,7 +68,7 @@ proche. Décompressez l'archive et copiez les fichiers
<filename>FIPS.EXE</filename> et <filename>ERRORS.TXT</filename> sur une
disquette amorçable. Une disquette amorçable peut être créée en utilisant la
commande <filename>sys a:</filename> sous DOS. <command>Fips</command> est
-fourni avec une très bonne documentation qu'il faudrait lire. Vous devrez la
+fourni avec une très bonne documentation qu'il est conseillé de lire. Vous devrez la
lire si vous utilisez un pilote de compression de disque ou un gestionnaire
de disque. Créez la disquette et lisez la documentation
<emphasis>avant</emphasis> de défragmenter le disque.
@@ -79,8 +77,8 @@ de disque. Créez la disquette et lisez la documentation
L'étape suivante consiste à déplacer toutes les données au début de
la partition. L'utilitaire <command>defrag</command>, qui est livré en
-standard avec DOS 6.0 et les versions supérieures, peut facilement faire ce
-travail. Consultez la documentation de fips pour une liste des autres
+standard avec DOS 6.0 et les versions supérieures, est parfaitement approprié à cette
+tâche. Consultez la documentation de fips pour une liste des autres
logiciels qui peuvent faire l'affaire. Notez que si vous avez Windows95, vous
devez lancer <command>defrag</command> depuis celui-ci, puisque DOS ne
comprend pas le type de système de fichiers VFAT qui est utilisé pour gérer