From 1d49122afcc583fc75e1af31e17eb72b6a85cda9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Batailler Date: Tue, 9 Jan 2007 21:09:04 +0000 Subject: Typos --- fr/hardware/hardware-supported.xml | 6 +++--- fr/hardware/network-cards.xml | 12 ++++++------ fr/hardware/supported-peripherals.xml | 8 ++++---- fr/hardware/supported/i386.xml | 6 +++--- fr/install-methods/boot-drive-files.xml | 6 +++--- fr/install-methods/boot-usb-files.xml | 8 ++++---- fr/install-methods/create-floppy.xml | 6 +++--- fr/install-methods/official-cdrom.xml | 2 +- fr/install-methods/usb-setup/x86.xml | 2 +- fr/preparing/bios-setup/i386.xml | 6 +++--- fr/preparing/install-overview.xml | 15 ++++++++------- fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml | 6 +++--- fr/preparing/needed-info.xml | 15 +++++++-------- fr/preparing/non-debian-partitioning.xml | 16 ++++++++-------- fr/preparing/nondeb-part/x86.xml | 28 +++++++++++++--------------- 15 files changed, 70 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'fr') diff --git a/fr/hardware/hardware-supported.xml b/fr/hardware/hardware-supported.xml index 734c7a515..b5bf1adc6 100644 --- a/fr/hardware/hardware-supported.xml +++ b/fr/hardware/hardware-supported.xml @@ -288,8 +288,8 @@ avant d'amorcer le syst Les ordinateurs portables sont aussi supportés. Les portables sont souvent spécialisés ou contiennent du -matériel propriétaire. Pour voir si votre portable fonctionne bien avec -GNU/Linux, voyez les +matériel propriétaire. Pour vérifier que votre portable fonctionne bien avec +GNU/Linux, consultez les pages sur les portables sous Linux. @@ -325,7 +325,7 @@ processeur. -Pour l'architecture &arch-title;, la variante 486 de l'image debian du noyau +Pour l'architecture &arch-title;, la variante 486 de l'image Debian du noyau n'est pas compilé avec l'option SMP. diff --git a/fr/hardware/network-cards.xml b/fr/hardware/network-cards.xml index 71cef473a..c13fc9120 100644 --- a/fr/hardware/network-cards.xml +++ b/fr/hardware/network-cards.xml @@ -97,25 +97,25 @@ L'utilisation du RNIS n'est pas accept - Pilotes demandant des <emphasis>Firmware</emphasis> + Pilotes demandant des microcodes (<emphasis>Firmware</emphasis>) Le système d'installation ne peut pas pour l'instant rechercher -les firmware. Toute carte qui demande de télécharger un -firmware n'est pas reconnue par défaut. +les microcodes (firmware). Toute carte qui demande de télécharger un +microcode n'est pas reconnue par défaut. Si vous ne pouvez pas utiliser d'autre carte pour l'installation, vous pouvez toujours installer &debian; avec un cédérom. Choisissez de ne pas configurer le réseau et installez uniquement les paquets qui sont sur le cédérom. -Vous pourrez ensuite télécharger le pilote et le firmware +Vous pourrez ensuite télécharger le pilote et le microcode une fois l'installation terminée (après le redémarrage) et configurer le réseau. -Il faut noter que le pilote et le firmware peuvent ne pas être +Il faut noter que le pilote et le microcode peuvent ne pas être dans le même paquet ni être présents dans l'archive main de Debian. Si le pilote lui-même est reconnu, vous pouvez utiliser la carte en copiant -le firmware sur /usr/lib/hotplug/firmware. +le microcode sur /usr/lib/hotplug/firmware. N'oubliez pas de le copier aussi à cet endroit pour le système installé avant le redémarrage, à la fin du processus d'installation. diff --git a/fr/hardware/supported-peripherals.xml b/fr/hardware/supported-peripherals.xml index 7dec11782..997a2bf77 100644 --- a/fr/hardware/supported-peripherals.xml +++ b/fr/hardware/supported-peripherals.xml @@ -99,10 +99,10 @@ Linux sur Macintosh est en retard par rapport aux autres portages Linux. -Puisque nous n'avons pas été autorisés à accéder à la documentation sur ces +Puisque nous n'avons pas été autorisés à accéder à la documentation de ces périphériques, ils ne fonctionneront simplement pas sous Linux. Vous pouvez nous aider en demandant à ces constructeurs de distribuer la documentation -sur de tels matériels. Si suffisamment de personnes font cette demande, ils +de tels matériels. Si suffisamment de personnes font cette demande, ils réaliseront que la communauté du logiciel libre est un marché important. @@ -134,9 +134,9 @@ l'interface logicielle du p documentation, quand elle existe, n'est pas disponible sans un accord de confidentialité. Cela empêche toute utilisation dans un logiciel libre, puisque les auteurs de logiciel libre communiquent le code source de leurs -programmes. La seconde raison est que lorsqu'on retire de ces périphériques +programmes. La seconde raison est que, lorsqu'on retire de ces périphériques leurs processeurs internes, le système d'exploitation doit accomplir -le travail de ces processeurs internes, souvent dans une priorité +le travail de ces processeurs, souvent dans une priorité temps réel ; ainsi le processeur n'est plus disponible pour faire tourner vos programmes pendant qu'il gère ces périphériques. Puisque l'utilisateur moyen de Windows n'utilise pas aussi diff --git a/fr/hardware/supported/i386.xml b/fr/hardware/supported/i386.xml index bac5d34f0..b491375f3 100644 --- a/fr/hardware/supported/i386.xml +++ b/fr/hardware/supported/i386.xml @@ -22,7 +22,7 @@ processeurs tels que Athlon XP et Intel P4 Xeon. Si votre système possède un processeur 64-bits des familles AMD64 ou Intel EM64T, -vous préférerez sans doute utiliser l'installateur pour l'architecture amd64 +vous devriez utiliser l'installateur pour l'architecture amd64 au lieu de l'installateur pour l'architecture i386 (32 bits). @@ -42,7 +42,7 @@ tous les paquets . (Aucune version de Linux n'a jamais fonctionné avec les processeurs 286 ou -anterieurs.) Tous les processeurs 486 sont gérés +antérieurs.) Tous les processeurs 486 sont gérés Beaucoup de paquets Debian fonctionneront légèrement plus vite sur des ordinateurs modernes, c'est un effet positif de l'abandon de la gestion @@ -59,7 +59,7 @@ des anciens processeurs. Le processeur i486, lanc Bus d'entrée-sortie -Le bus système est la partie de la carte mère permettant au CPU de +Le bus système est la partie de la carte mère permettant au processeur de communiquer avec les périphériques tels que les périphériques de stockage. Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, l'architecture Microchannel (MCA, utilisée sur la gamme des PS/2 d'IBM) ou VESA Local Bus diff --git a/fr/install-methods/boot-drive-files.xml b/fr/install-methods/boot-drive-files.xml index fcff2ae80..805a9d6b6 100644 --- a/fr/install-methods/boot-drive-files.xml +++ b/fr/install-methods/boot-drive-files.xml @@ -14,8 +14,8 @@ BIOS. Cette technique permet une installation complète via le réseau. Cela évite toutes les manipulations pénibles des supports amovibles, comme de -trouver puis de graver des images de cédérom ou de manipuler un nombre -faramineux de disquettes peu fiables. +trouver puis de graver des images de cédérom ou de manipuler un nombre élevé +de disquettes peu fiables. @@ -47,7 +47,7 @@ que le syst Démarrage du programme d'installation avec <command>LILO</command> ou <command>GRUB</command> -Cette section explique comment ajouter ou remplacer une partition linux +Cette section explique comment ajouter ou remplacer une partition Linux existante en utilisant LILO ou GRUB. diff --git a/fr/install-methods/boot-usb-files.xml b/fr/install-methods/boot-usb-files.xml index 9b3ea1348..674edcdcf 100644 --- a/fr/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/fr/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -7,9 +7,9 @@ Pour préparer une clé USB, vous avez besoin d'un système GNU/Linux fonctionnel -qui accepte les périphériques USB. Vérifiez que le module du noyau +qui gère les périphériques USB. Vérifiez que le module du noyau usb-storage est chargé (modprobe usb-storage) et trouvez -à quel périphérique SCSI la clé USB est affectée (dans cet exemple, c'est +à quel périphérique SCSI la clé USB est affectée (dans l'exemple qui suit, ce sera /dev/sda). Pour pouvoir écrire sur la clé, il vous faudra enlever la protection contre l'écriture. @@ -48,8 +48,8 @@ avec : -Bien sûr toutes les données présentes sur la clé seront détruites. Utilisez -le bon périphérique pour votre clé ! +Bien sûr, toutes les données présentes sur la clé seront détruites. Assurez-vous +d'utiliser le périphérique correspondant à votre clé ! diff --git a/fr/install-methods/create-floppy.xml b/fr/install-methods/create-floppy.xml index b2d5e16b4..bd7950e16 100644 --- a/fr/install-methods/create-floppy.xml +++ b/fr/install-methods/create-floppy.xml @@ -26,14 +26,14 @@ contenu d'une disquette en mode raw (copie brute des secteurs physiques). Les images disque, comme rescue.bin, ne peuvent pas être simplement copiées sur une disquette. Un programme spécial est utilisé pour copier les fichiers -d'images sur des disquettes en mode raw. +d'images sur des disquettes en mode brut raw. C'est obligatoire car ces images sont une représentation brute du disque ; il faut donc recopier les données par copie des secteurs du fichier vers la disquette. -Il y a différentes méthodes pour créer des disquettes à partir +Il existe différentes méthodes pour créer des disquettes à partir d'images disque. Cette partie décrit comment le faire sur les différentes plateformes. @@ -91,7 +91,7 @@ disquettes lors de sa cr -Si vous écrivez une disquette pour un powerpc, vous +Si vous écrivez une disquette pour un PowerPC, vous devrez pouvoir l'éjecter. Le programme eject s'en chargera très bien ; vous devrez l'installer. diff --git a/fr/install-methods/official-cdrom.xml b/fr/install-methods/official-cdrom.xml index f960d505a..44b030aa0 100644 --- a/fr/install-methods/official-cdrom.xml +++ b/fr/install-methods/official-cdrom.xml @@ -20,7 +20,7 @@ pr plusieurs cédéroms, mais vous aurez rarement besoin de paquets qui se trouvent au delà du troisième cédérom. Il est aussi possible d'utiliser la version DVD, ce qui sauve de la place sur vos étagères et vous évite -le fastidieux enregistrement de tous les cédéroms. +les fastidieuses manipulations des cédéroms. diff --git a/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml b/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml index ccee67ab0..26034e2cc 100644 --- a/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml +++ b/fr/install-methods/usb-setup/x86.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Faites attention -Pour pouvoir lancer le noyau après l'amorçage sur la clé, nous y mettons +Pour pouvoir lancer le noyau après l'amorçage sur la clé, nous y installons un programme d'amorçage. Tous les programmes d'amorçage fonctionnent (p. ex. LILO), mais SYSLINUX est préférable car il utilise une partition FAT16 et peut être reconfiguré en diff --git a/fr/preparing/bios-setup/i386.xml b/fr/preparing/bios-setup/i386.xml index f1ddca268..4cd391e71 100644 --- a/fr/preparing/bios-setup/i386.xml +++ b/fr/preparing/bios-setup/i386.xml @@ -18,7 +18,7 @@ machine pour permettre au syst système fournit probablement un menu destiné à la configuration du BIOS. Avant l'installation, vous devez vous assurer que votre BIOS est configuré correctement ; ne pas le faire peut mener à des -plantages intermittents ou à l'impossibilité d'installer Debian. +arrêts intermittents ou à l'impossibilité d'installer Debian. @@ -309,7 +309,7 @@ les acc - le trou dans la mémoire + Trou dans la mémoire Si votre BIOS propose quelque chose comme 15-16 MB Memory @@ -323,7 +323,7 @@ Sur les cartes m possibles : Disabled et 1 Megabyte. Choisissez 1 Megabyte. Lorsque cette option est désactivée, la disquette d'installation n'est pas lue correctement et le -système peut se planter. À ce jour, nous ne +système peut s'arrêter. À ce jour, nous ne comprenons pas l'origine du problème avec ce périphérique, nous savons juste que cela fonctionne avec ce choix et pas avec l'autre. diff --git a/fr/preparing/install-overview.xml b/fr/preparing/install-overview.xml index 145e053d3..3a9d79953 100644 --- a/fr/preparing/install-overview.xml +++ b/fr/preparing/install-overview.xml @@ -20,11 +20,11 @@ pour fonctionner correctement. Avec &debian;, quand les choses tournent mal, vous devrez sans doute réparer le système, -mais non pas le remplacer entièrement. Les mises à jour n'exigent +mais pas le remplacer entièrement. Les mises à jour n'exigent jamais une installation complète ; vous pouvez toujours les faire à partir du système existant. Les programmes sont presque toujours compatibles avec les versions successives du système. Quand la nouvelle version d'un -programme exige d'autres logiciels, le système d'empaquetage fait en sorte +programme exige d'autres logiciels, le système de gestion des paquets fait en sorte que tous les logiciels nécessaires soient listés et installés. Beaucoup d'efforts ont été déployés pour éviter le besoin d'une réinstallation : c'est la dernière option ! Et l'installateur @@ -96,7 +96,7 @@ ouvrir une connexion ssh au nouveau syst -attacher un ou plusieurs DASD (Direct Access Storage Device) ; +attacher un ou plusieurs DASD (Direct Access Storage Device) ; @@ -128,7 +128,8 @@ charger le nouveau syst Sur &arch-title; il est possible d'utiliser la version graphique expérimentale -du système d'installation. Pour d'autres informations, voyez . +du système d'installation. Pour d'autres informations sur cette méthode +d'installation,, voyez . @@ -146,7 +147,7 @@ n base avec debootstrap et il lance tasksel pour vous permettre d'installer d'autres logiciels. Il y a bien d'autres acteurs mineurs, mais l'installateur Debian a terminé sa -tâche quand vous installez pour la première fois le nouveau système. +tâche quand vous démarrez pour la première fois le nouveau système. @@ -159,7 +160,7 @@ de paquets, comme par exemple un serveur web ou un environnement de bureau. Une option importante lors de l'installation est d'installer ou non un -environnement de bureau avec le système X window. Si vous n'avez pas choisi +environnement de bureau avec le système X Window. Si vous n'avez pas choisi la tâche Desktop environment, vous aurez un système minimal avec ligne de commande. L'installation d'un environnement de bureau est facultative car cela demande beaucoup d'espace disque. D'autre part, beaucoup de systèmes Debian @@ -168,7 +169,7 @@ op -L'installateur ne prend pas en charge le système X window. Son installation et les +L'installateur ne prend pas en charge le système X Window. Son installation et les problèmes liés ne sont pas du ressort de ce manuel. diff --git a/fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml index 54a46353e..f0137a17b 100644 --- a/fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml +++ b/fr/preparing/minimum-hardware-reqts.xml @@ -62,10 +62,10 @@ parfaitement pour une machine de bureau. -La quantité de mémoire nécessaire est moindre que celle donnée dans le tableau. +La quantité de mémoire nécessaire est inférieure à celle donnée dans le tableau. Selon l'architecture, il est possible d'installer Debian avec 20 Mo (sur s390) -ou 48 Mo (sur i386 et amd64). Il en va de même pour l'espace disque -et surtout si vous choisissez une à une les applications à installer. Voyez +ou 48 Mo (sur i386 et amd64). Il en va de même pour l'espace disque, +surtout si vous choisissez une à une les applications à installer. Voyez pour vous faire une idée de l'espace disque nécessaire. diff --git a/fr/preparing/needed-info.xml b/fr/preparing/needed-info.xml index 639dcecec..52b7a2ab9 100644 --- a/fr/preparing/needed-info.xml +++ b/fr/preparing/needed-info.xml @@ -165,7 +165,7 @@ pour conna -les boîtes et cartons de chaque pièce ; +les boîtes et cartons de chaque élément ; @@ -221,7 +221,7 @@ configuration du r - Moniteur + Écran Le modèle et la marque Les résolutions acceptées @@ -345,17 +345,16 @@ chercher sur internet l'exp Configuration du réseau - -Vous devriez demander à votre administrateur système si votre machine est -connectée à un réseau 24h/24 — avec une connexion Ethernet ou -équivalente, pas une connexion PPP. +Si votre machine est connectée à un réseau 24h/24 — avec une connexion Ethernet ou +équivalente (pas une connexion PPP) —, vous devriez demander +à votre administrateur système les éléments suivants : le nom de votre machine (à choisir vous-même) ; -le nom de votre domaine ; +le nom du domaine ; l'adresse IP de votre machine ; @@ -386,7 +385,7 @@ Pour un r l'ESSID du réseau sans fil ; -la clé WEP (si nécesaire). +la clé WEP (si nécessaire). diff --git a/fr/preparing/non-debian-partitioning.xml b/fr/preparing/non-debian-partitioning.xml index b4982f306..614a0b9c6 100644 --- a/fr/preparing/non-debian-partitioning.xml +++ b/fr/preparing/non-debian-partitioning.xml @@ -53,8 +53,8 @@ toujours de montrer l' Modifier une partition contenant déjà un système de fichiers détruit ces fichiers. Vous devriez donc toujours faire des sauvegardes avant tout partitionnement. En continuant -l'analogie avec la maison, avant d'abattre une cloison, vous voudriez certainement déplacer -les meubles, afin de ne pas les endommager. +l'analogie avec la maison, avant d'abattre une cloison, vous déplaceriez certainement +les meubles afin de ne pas les endommager. @@ -74,13 +74,13 @@ Si votre ordinateur ne poss remplacer complètement le système d'exploitation actuel par Debian GNU/Linux, vous pouvez aussi attendre d'être dans le processus d'installation pour partitionner le disque (voyez la ). -Cependant, cela ne marchera que si vous commencez l'installation à partir +Cependant, cela ne fonctionnera que si vous commencez l'installation à partir d'une bande, d'un cédérom ou de fichiers sur une machine connectée. En effet, si vous démarrez à partir de fichiers sur le disque dur, puis partitionnez ce disque dur pendant l'installation, vous effacerez les fichiers de démarrage : il vaut mieux alors que l'installation se -déroule sans accroc ! Si vous voulez vraiment faire ainsi, vous devez -vous assurer qu'il existe un moyen de ressusciter la machine en cas de +déroule sans accroc ! Si vous voulez vraiment procéder ainsi, vous devez +vous assurer qu'il existe un moyen de restaurer la machine en cas de problème, par exemple avec les bandes ou les cédéroms d'installation du système actuel. @@ -116,9 +116,9 @@ d'exploitation. Si vous installez plusieurs systèmes d'exploitation sur la même -machine, vous devriez commencer par les autres OS avant d'installer -Linux. Windows ainsi que d'autres installateurs d'OS peuvent vous -empêcher de démarrer Linux, ou vous encourager à reformater les +machine, vous devriez commencer par les autres systèmes avant d'installer +Linux. Windows ainsi que d'autres installateurs de système d'exploitation +peuvent vous empêcher de démarrer Linux, ou vous encourager à reformater les partitions non reconnues. diff --git a/fr/preparing/nondeb-part/x86.xml b/fr/preparing/nondeb-part/x86.xml index c142ea988..949be4df4 100644 --- a/fr/preparing/nondeb-part/x86.xml +++ b/fr/preparing/nondeb-part/x86.xml @@ -31,14 +31,13 @@ existante. -L'une des situations les plus courantes, c'est d'avoir un système qui contient -déjà DOS (y compris Windows 3.1), Win32 (comme Windows 95, 98, Me, NT, 2000, -XP) ou OS/2, et vouloir installer Debian sur ce même disque, sans détruire -le précédent système. L'installateur Debian sait redimensionner les systèmes de -fichiers FAT et NTFS utilisés par DOS et Windows. Lancez simplement -l'installateur. Quand vous êtes à l'étape partitionnement, choisissez l'option - Manuel , puis -choisissez la partition à redimensionner et indiquez la +Il est très courant de vouloir installer Debian sur un système qui contient +déjà DOS (y compris Windows 3.1), Win32 (Windows 95, 98, Me, NT, 2000, +XP) ou OS/2, sans détruire l'ancien système. L'installateur Debian sait +redimensionner les systèmes de fichiers FAT et NTFS utilisés par DOS et Windows. +Lancez simplement l'installateur. Quand vous êtes à l'étape partitionnement, +choisissez l'option Manuel , +puis choisissez la partition à redimensionner et indiquez la taille voulue. Dans la plupart des cas, vous n'aurez pas besoin de la méthode décrite plus bas. @@ -56,10 +55,9 @@ partition avec syst L'idée est de déplacer toutes les données au début de la partition, avant de changer les caractéristiques de la partition : ainsi rien ne sera perdu. -Il est important que vous fassiez le moins de chose possible entre le -déplacement des données et le repartitionnement, pour minimiser le risque qu'un -fichier soit écrit près de la fin de la partition puisque cela diminuerait -la quantité d'espace pouvant être pris sur la partition. +Il est important de ne rien faire entre le déplacement des données et le repartitionnement, +pour minimiser le risque qu'un fichier soit écrit près de la fin de la partition, +puisque cela diminuerait la quantité d'espace pouvant être pris sur la partition. @@ -70,7 +68,7 @@ proche. D FIPS.EXE et ERRORS.TXT sur une disquette amorçable. Une disquette amorçable peut être créée en utilisant la commande sys a: sous DOS. Fips est -fourni avec une très bonne documentation qu'il faudrait lire. Vous devrez la +fourni avec une très bonne documentation qu'il est conseillé de lire. Vous devrez la lire si vous utilisez un pilote de compression de disque ou un gestionnaire de disque. Créez la disquette et lisez la documentation avant de défragmenter le disque. @@ -79,8 +77,8 @@ de disque. Cr L'étape suivante consiste à déplacer toutes les données au début de la partition. L'utilitaire defrag, qui est livré en -standard avec DOS 6.0 et les versions supérieures, peut facilement faire ce -travail. Consultez la documentation de fips pour une liste des autres +standard avec DOS 6.0 et les versions supérieures, est parfaitement approprié à cette +tâche. Consultez la documentation de fips pour une liste des autres logiciels qui peuvent faire l'affaire. Notez que si vous avez Windows95, vous devez lancer defrag depuis celui-ci, puisque DOS ne comprend pas le type de système de fichiers VFAT qui est utilisé pour gérer -- cgit v1.2.3