diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 20 |
10 files changed, 108 insertions, 968 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Czech\n" @@ -300,14 +300,6 @@ msgstr "Všechny filtry byly smazány" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filter \"%s\" smazán" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "%s vnitřní příkazy:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Další příkazy:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Volba \"%s%s%s\":" @@ -1185,16 +1177,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům a volbám" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[příkaz | volba]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" -"příkaz: jméno příkazu\n" -" volba: jméno volby (použijte /set pro zobrazení seznamu)" msgid "show buffer command history" msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu" @@ -7414,107 +7407,3 @@ msgstr "" msgid "Pointer" msgstr "Ukazatel" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "uživatel/heslo: použité pro získání práv na aktuálním IRC serveru" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "soubor: konfigurační soubor pro uložení\n" -#~ "\n" -#~ "Bez argumentu jsou uloženy všechny soubory (WeeChat a pluginy)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "Tento příkaz je používán napojenou klávesou nebo pluginy." - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "zpráva" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "jméno_souboru: skript (soubor) pro načtení\n" -#~ "jméno: jméno skriptu\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud nejsou uvedeny argumenty, jsou vypsány všechny načtené skripty." - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[kanál[,kanál]] [zpráva_části]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[kanál[,kanál]] [zpráva_části]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " kanál: jméno kanálu pro cyklus\n" -#~ "zpráva_části: zpráva při opuštění (zobrazí se ostatním uživatelům)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "akce [přezdívka [soubor]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[přezdívka [přezdívka]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | jméno_serveru [jméno_serveru ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: odpojit od všech serverů\n" -#~ "jméno_serveru: jméno serveru pro odpojení" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "přezdívka komentář" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ "přezdívka: přezdívka\n" -#~ " komentář: komentář pro zabít" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "přezdívka [přezdívka]" - -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[volba]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "text" - -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "[text]" - -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "nastavit vlastnost bufferu" - -#~ msgid "property value" -#~ msgstr "hodnota vlastnosti" @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Nils G.\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: \n" @@ -312,14 +312,6 @@ msgstr "Alle Filter wurden gelöscht" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filter \"%s\" gelöscht" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "Interne %s Befehle:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Andere Befehle:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Option \"%s%s%s\":" @@ -1229,17 +1221,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "Zeigt eine Hilfe für Befehle und Optionen an" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[command | option]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" -"command: Name des Befehls\n" -" option: Name der Option (verwende /set um eine Liste der Optionen " -"anzuzeigen)" msgid "show buffer command history" msgstr "Zeigt den Befehlsverlauf des Buffers" @@ -7762,119 +7754,3 @@ msgstr "Hashtable (Ausgabe)" msgid "Pointer" msgstr "Pointer" - -#, fuzzy -#~ msgid "char used to draw read marker line" -#~ msgstr "" -#~ "Zeichen welches benutzt werden soll um die Eingabe einer Zeichenkette zu " -#~ "verbergen" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "Benutzername/Passwort: wird verwendet um Sonderrechte auf aktuellem IRC-" -#~ "Server zu erhalten" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "Datei: Konfigurationsdatei die gesichert werden soll\n" -#~ "\n" -#~ "sollte keine Datei angegeben werden, dann werden alle Konfigurationen " -#~ "(WeeChat und Erweiterungen) gesichert." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | " -#~ "[reload [Name]] | [unload [Name]]" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl wird von Tastenbelegungen oder Erweiterungen verwendet" - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "Nachricht" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "filename: Skript/Datei welches geladen werden soll\n" -#~ "name: Name des Skripts\n" -#~ "\n" -#~ "Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle geladenen Skripten " -#~ "aufgelistet." - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | " -#~ "[reload [Name]] | [unload [Name]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[Channel[,Channel]] [Abschiedsnachricht]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[Channel[,Channel]] [Abschiedsnachricht]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " Channel: zu verlassender Channel\n" -#~ "Abschiedsnachricht: Abschiedsnachricht (die den anderen Usern angezeigt " -#~ "wird)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "Nickname [Nickname]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | Servername [Servername ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: Trenne von allen Servern\n" -#~ "servername: Servername, von dem getrennt werden soll" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "Nickname Kommentar" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ " Nickname: Chatname\n" -#~ "Kommentar: Begründung" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "Nickname [Nickname]" - -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[Option]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "Text" - -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "[Text]" - -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "Bestimme eine Eigenschaft des Buffers" - -#~ msgid "property value" -#~ msgstr "Eigenschaft eines Wertes" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Spanish\n" @@ -303,14 +303,6 @@ msgstr "Todos los filtros fueron eliminados" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filtro \"%s\" eliminado" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "Comandos internos de %s:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Otros comandos:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Opción \"%s%s%s\":" @@ -1209,16 +1201,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos y opciones" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[comando | opción]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" -"comando: nombre del comando\n" -" opción: nombre de la opción (usa /set para ver una lista)" msgid "show buffer command history" msgstr "mostrar historial de comandos de buffer" @@ -7596,113 +7589,3 @@ msgstr "Tabla hash (salida)" msgid "Pointer" msgstr "Puntero" - -#, fuzzy -#~ msgid "char used to draw read marker line" -#~ msgstr "carácter usado para ocultar parte de un texto" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "usuario/contraseña: usado para obtener privilegios en el servidor IRC " -#~ "actual" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "archivo: archivo de configuración a guardar\n" -#~ "\n" -#~ "Sin argumentos, todos los archivos (WeeChat y plugins) son guardados." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nombre]] | [listfull [nombre]] | [load archivo] | [autoload] | " -#~ "[reload [nombre]] | [unload [nombre]]" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "Este comando es usado para atajos del teclado o extensiones" - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "mensaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "archivo: script (archivo) a cargar\n" -#~ " nombre: nombre del script\n" -#~ "\n" -#~ "Sin ningún argumento, este comando lista los scripts cargados actualmente." - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nombre]] | [listfull [nombre]] | [load archivo] | [autoload] | " -#~ "[reload [nombre]] | [unload [nombre]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[canal[,canal]] [mensaje]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[canal[,canal]] [mensaje]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " canal: nombre de canal a ciclar\n" -#~ "mensaje: mensaje de partida (mostrado al resto de usuarios)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "acción [apodo [archivo]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[apodo [apodo]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | servidor [servidor ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: desconectarse de todos los servidores\n" -#~ "servidor: nombre del servidor a desconectar" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "apodo comentario" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ " apodo: apodo\n" -#~ "comentario: comentario de la expulsión" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "apodo [apodo]" - -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[opción]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "texto" - -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "[texto]" - -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "configura una propiedad del buffer" - -#~ msgid "property value" -#~ msgstr "propiedad valor" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-05 15:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 10:56+0100\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -303,14 +303,6 @@ msgstr "Tous les filtres ont été supprimés" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filtre \"%s\" supprimé" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "Commandes internes %s:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Autres commandes:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Option \"%s%s%s\":" @@ -1203,15 +1195,24 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "afficher l'aide sur les commandes et les options" -msgid "<command> || <option>" -msgstr "<commande> || <option>" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" +"-list|-listfull [<extension> [<extension>...]] || <commande> || <option>" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" -msgstr "" -"commande: nom d'une commande\n" -" option: nom d'une option (utilisez /set pour voir la liste)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" +msgstr "" +" -list: lister les commandes, par extension (sans paramètre, cette liste " +"est affichée)\n" +"-listfull: lister les commandes avec description, par extension\n" +"extension: lister les commandes de cette extension\n" +" commande: un nom de commande\n" +" option: un nom d'option (utilisez /set pour voir la liste)" msgid "show buffer command history" msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon" @@ -7584,54 +7585,3 @@ msgstr "Hashtable (sortie)" msgid "Pointer" msgstr "Pointeur" - -#~ msgid "char used to draw read marker line" -#~ msgstr "caractère utilisé pour tracer la ligne de marqueur de lecture" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "utilisateur/mot_de_passe: utilisé pour obtenir les privilèges sur le " -#~ "serveur IRC courant" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "fichier: fichier de configuration à sauvegarder\n" -#~ "\n" -#~ "Sans paramètre, tous les fichiers (WeeChat et extensions) sont " -#~ "sauvegardés." - -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "list|listfull [<nom>] || load <fichier> || reload|unload <nom> || autoload" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "" -#~ "Cette commande est utilisée par les associations de touches ou les " -#~ "extensions." - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "message" - -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "fichier: script (fichier) à charger\n" -#~ " nom: un nom de script (nom utilisé dans l'appel à la fonction " -#~ "\"register\")\n" -#~ "\n" -#~ "Sans argument, cette commande liste tous les scripts chargés." - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload " -#~ "[nom]] | [unload [nom]]" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Hungarian\n" @@ -308,15 +308,6 @@ msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "%s belső parancsok:\n" - -#, fuzzy -msgid "Other commands:" -msgstr "%s belső parancsok:\n" - #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" @@ -1108,15 +1099,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[parancs]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" -msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" +msgstr "" msgid "show buffer command history" msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása" @@ -7062,85 +7055,3 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Pointer" msgstr "perc" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "felhasználó/jelszó: privilégiumok szerzésére szolgál az aktuális IRC " -#~ "szerveren" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " -#~ "[név]] | [unload [név]]" - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "üzenet" - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " -#~ "[név]] | [unload [név]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[szoba,[szoba] [kilépő_üzenet]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[szoba,[szoba] [kilépő_üzenet]]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " szoba: a szoba ahonnan ki-be szeretnénk lépni\n" -#~ "kilépő_üzenet: kilépő üzenet (csak a többi felhasználó látja)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "parancs [név [fájl]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[név [név]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | szervernév [szervernév ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: kapcsolat bontása minden szerverrel\n" -#~ "szervernév: belső szervernév amivel a kapcsolatot bontja" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "név megjegyzés" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ " név: név\n" -#~ "megjegyzés: megjegyzés a kill parancshoz" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "név [név]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[parancs]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "szöveg" - -#, fuzzy -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "szöveg" - -#, fuzzy -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "szöveg keresése a puffertörténetben" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Italian\n" @@ -300,14 +300,6 @@ msgstr "Tutti i filtri sono stati eliminati" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filtro \"%s\" eliminato" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "comandi interni di %s:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Altri comandi:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Opzione \"%s%s%s\":" @@ -1205,16 +1197,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "visualizza l'aiuto su comandi e opzioni" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[comando | opzione]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" -"comando: nome comando\n" -"opzione: nome opzione (utilizza /set per vedere l'elenco)" msgid "show buffer command history" msgstr "mostra la cronologia dei comandi del buffer" @@ -7588,113 +7581,3 @@ msgstr "Tabella hash (output)" msgid "Pointer" msgstr "Puntatore" - -#, fuzzy -#~ msgid "char used to draw read marker line" -#~ msgstr "carattere usato per nascondere parte di una stringa" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "utente/password: utilizzata per ottenere i privilegi sul server IRC " -#~ "corrente" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "file: file di configurazione da salvare\n" -#~ "\n" -#~ "Senza argomento, tutti i file (WeeChat e plugin) verranno salvati." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nome]] | [listfull [nome]] | [load file] | [autoload] | [reload " -#~ "[nome]] | [unload [nome]]" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "Questo comando è utilizzato da combinazioni di tasti o plugin." - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "messaggio" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "nome_file: file script da attivare\n" -#~ " nome: il nome dello script\n" -#~ "\n" -#~ "Senza argomenti, il comando elenca tutti gli script attivati" - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nome]] | [listfull [nome]] | [load file] | [autoload] | [reload " -#~ "[nome]] | [unload [nome]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[canale[,canale]] [messaggio]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[canale[,canale]] [messaggio]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " canale: nome canale per il ciclo\n" -#~ "messaggio: messaggio di uscita (mostrato agli altri utenti)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "azione [nick] [file]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[nick [nick]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | nome_server [nome_server ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: disconnetti da tutti i server\n" -#~ "nome_server: nome del server da cui disconnettersi" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "nick commento" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ " nick: nick\n" -#~ "commento: commento per il kill" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "nick [nick]" - -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[opzione]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "testo" - -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "[testo]" - -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "imposta una proprietà del buffer" - -#~ msgid "property value" -#~ msgstr "valore della proprietà" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Polish\n" @@ -302,14 +302,6 @@ msgstr "Usunięto wszystki filtry" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Usunięto filtr \"%s\"" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "%s wewnętrzne komendy:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Pozostałe komendy:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Opcja \"%s%s%s\":" @@ -1216,16 +1208,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "wyświetl pomoc na temat komend i opcji" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[komenda | opcja]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" -"komenda: nazwa komendy\n" -" opcja: nazwa opcji (użyj /set do wyświetlenia listy)" msgid "show buffer command history" msgstr "pokaż historię komend bufora" @@ -7518,113 +7511,3 @@ msgstr "Hashtable (wyjście)" msgid "Pointer" msgstr "Wskaźnik" - -#, fuzzy -#~ msgid "char used to draw read marker line" -#~ msgstr "znak używany do ukrycia części ciągu" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "użytkownik/hasło: użyte do uzyskania uprawnień na obecnym serwerze IRC" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "plik: plik konfiguracyjny do zapisania\n" -#~ "\n" -#~ "Bez podania argumentu wszystkie pliki (WeeChat oraz wtyczki) zostaną " -#~ "zapisane." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nazwa]] | [listfull [nazwa]] | [load plik] | [autoload] | [reload " -#~ "[nazwa]] | [unload [nazwa]]" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "Ta komenda jest używana przez skróty klawiszowe lub wtyczki" - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "wiadomiość" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "plik: skrypt (plik) do załadowania\n" -#~ "nazwa: nazwa skryptu\n" -#~ "\n" -#~ "Bez argumentu komenda wyświetli wszystkie załadowane skrypty." - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nazwa]] | [listfull [nazwa]] | [load plik] | [autoload] | [reload " -#~ "[nazwa]] | [unload [nazwa]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[kanał[,kanał]] [wiadomość_opuszczenia]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[kanał[,kanał]] [wiadomość_opuszczenia]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " kanał: nazwa kanału\n" -#~ "wiadomość_opuszczenia: wiadomość (pokazywana innym użytkownikom)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "akcja [nick [plik]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[nick [nick]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | nazwa_serwera [nazwa_serwera ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: rozłącza się ze wszystkimi serwerami\n" -#~ "nazwa_serwera: nazwa serwera(ów) do rozłączenia" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "nick komentarz" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ "nick: nazwa użytkowniak\n" -#~ " komentarz: powód" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "nick [nick]" - -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[opcja]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "tekst" - -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "[tekst]" - -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "ustaw właściwość bufora" - -#~ msgid "property value" -#~ msgstr "wartość opcji" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4e9a5b354..1930ceda5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 14:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" "Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Portuguese\n" @@ -303,14 +303,6 @@ msgstr "Todos os filtros foram deletados" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filtro \"%s\" deletado" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "%s comandos internos:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Outros comandos:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Opção \"%s%s%s\":" @@ -1199,16 +1191,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "mostra a ajuda sobre comandos e opções" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[comando | opção]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" -"comando: um nome de comando\n" -" opção: um nome de opção (use /set para ver a lista)" msgid "show buffer command history" msgstr "mostra o histórico de linhas de comando do buffer" @@ -6708,38 +6701,3 @@ msgstr "" msgid "Pointer" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "arquivo: arquivo de configuração a ser salvo\n" -#~ "\n" -#~ "Sem argumentos, todos os arquivos (WeeChat e plugins) são salvos" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" - -# find a better translation to "bindings" -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "Este comando é usado por vinculações de tecla ou plugins" - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[-all] [mensagem]" - -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[opção]" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 14:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Russian\n" @@ -311,15 +311,6 @@ msgstr "команда users отключена" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "команда users отключена" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "Внутренние команды %s:\n" - -#, fuzzy -msgid "Other commands:" -msgstr "Внутренние команды %s:\n" - #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" @@ -1116,15 +1107,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "отобразить помощь по командам" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[команда]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" -msgstr "команда: название команды WeeChat или IRC" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" +msgstr "" msgid "show buffer command history" msgstr "показать историю буфера команд" @@ -7071,85 +7064,3 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Pointer" msgstr "минута" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "пользователь/пароль: используется для получения привилегий на текущем IRC-" -#~ "сервере" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload " -#~ "[имя]] | [unload [имя]]" - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "сообщение" - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload " -#~ "[имя]] | [unload [имя]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[канал[,канал]] [сообщение]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[канал[,канал]] [сообщение]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " канал: целевой канал\n" -#~ "сообщение: причина покидания (отображается другим пользователям)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "действие [ник [файл]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[ник [ник]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | сервер [сервер ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: отключиться от всех серверов\n" -#~ "сервер: название сервера для отключения" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "комментарий к нику" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ " ник: целевой ник\n" -#~ "комментарий: причина убийства" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "ник [ник]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[команда]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "текст" - -#, fuzzy -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "текст" - -#, fuzzy -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "поиск текста в истории буфера" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index a0a589a54..4197b4479 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -265,14 +265,6 @@ msgstr "" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "" - -msgid "Other commands:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "" @@ -963,12 +955,16 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "" -msgid "<command> || <option>" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" msgid "show buffer command history" |