diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 137 |
1 files changed, 10 insertions, 127 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Spanish\n" @@ -303,14 +303,6 @@ msgstr "Todos los filtros fueron eliminados" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filtro \"%s\" eliminado" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "Comandos internos de %s:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Otros comandos:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Opción \"%s%s%s\":" @@ -1209,16 +1201,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos y opciones" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[comando | opción]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" -"comando: nombre del comando\n" -" opción: nombre de la opción (usa /set para ver una lista)" msgid "show buffer command history" msgstr "mostrar historial de comandos de buffer" @@ -7596,113 +7589,3 @@ msgstr "Tabla hash (salida)" msgid "Pointer" msgstr "Puntero" - -#, fuzzy -#~ msgid "char used to draw read marker line" -#~ msgstr "carácter usado para ocultar parte de un texto" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "usuario/contraseña: usado para obtener privilegios en el servidor IRC " -#~ "actual" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "archivo: archivo de configuración a guardar\n" -#~ "\n" -#~ "Sin argumentos, todos los archivos (WeeChat y plugins) son guardados." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nombre]] | [listfull [nombre]] | [load archivo] | [autoload] | " -#~ "[reload [nombre]] | [unload [nombre]]" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "Este comando es usado para atajos del teclado o extensiones" - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "mensaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "archivo: script (archivo) a cargar\n" -#~ " nombre: nombre del script\n" -#~ "\n" -#~ "Sin ningún argumento, este comando lista los scripts cargados actualmente." - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nombre]] | [listfull [nombre]] | [load archivo] | [autoload] | " -#~ "[reload [nombre]] | [unload [nombre]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[canal[,canal]] [mensaje]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[canal[,canal]] [mensaje]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " canal: nombre de canal a ciclar\n" -#~ "mensaje: mensaje de partida (mostrado al resto de usuarios)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "acción [apodo [archivo]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[apodo [apodo]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | servidor [servidor ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: desconectarse de todos los servidores\n" -#~ "servidor: nombre del servidor a desconectar" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "apodo comentario" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ " apodo: apodo\n" -#~ "comentario: comentario de la expulsión" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "apodo [apodo]" - -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[opción]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "texto" - -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "[texto]" - -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "configura una propiedad del buffer" - -#~ msgid "property value" -#~ msgstr "propiedad valor" |