diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 86 |
1 files changed, 18 insertions, 68 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-05 15:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 10:56+0100\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -303,14 +303,6 @@ msgstr "Tous les filtres ont été supprimés" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filtre \"%s\" supprimé" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "Commandes internes %s:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Autres commandes:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Option \"%s%s%s\":" @@ -1203,15 +1195,24 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "afficher l'aide sur les commandes et les options" -msgid "<command> || <option>" -msgstr "<commande> || <option>" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" +"-list|-listfull [<extension> [<extension>...]] || <commande> || <option>" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" -msgstr "" -"commande: nom d'une commande\n" -" option: nom d'une option (utilisez /set pour voir la liste)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" +msgstr "" +" -list: lister les commandes, par extension (sans paramètre, cette liste " +"est affichée)\n" +"-listfull: lister les commandes avec description, par extension\n" +"extension: lister les commandes de cette extension\n" +" commande: un nom de commande\n" +" option: un nom d'option (utilisez /set pour voir la liste)" msgid "show buffer command history" msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon" @@ -7584,54 +7585,3 @@ msgstr "Hashtable (sortie)" msgid "Pointer" msgstr "Pointeur" - -#~ msgid "char used to draw read marker line" -#~ msgstr "caractère utilisé pour tracer la ligne de marqueur de lecture" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "utilisateur/mot_de_passe: utilisé pour obtenir les privilèges sur le " -#~ "serveur IRC courant" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "fichier: fichier de configuration à sauvegarder\n" -#~ "\n" -#~ "Sans paramètre, tous les fichiers (WeeChat et extensions) sont " -#~ "sauvegardés." - -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "list|listfull [<nom>] || load <fichier> || reload|unload <nom> || autoload" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "" -#~ "Cette commande est utilisée par les associations de touches ou les " -#~ "extensions." - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "message" - -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "fichier: script (fichier) à charger\n" -#~ " nom: un nom de script (nom utilisé dans l'appel à la fonction " -#~ "\"register\")\n" -#~ "\n" -#~ "Sans argument, cette commande liste tous les scripts chargés." - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload " -#~ "[nom]] | [unload [nom]]" |