diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-05-12 20:39:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-05-12 20:39:40 +0200 |
commit | c588ee21bc8fd33678893d5c67616033281032e3 (patch) | |
tree | 6b082610e625ca846417043edc1297e1b404cd41 /po | |
parent | b7112e409060160ccb865c7a749579d18b914110 (diff) | |
download | weechat-c588ee21bc8fd33678893d5c67616033281032e3.zip |
core: improve options to load GnuTLS system/user CAs (closes #972)
Changes:
* new option: weechat.network.gnutls_ca_system
* option weechat.network.gnutls_ca_file renamed to
weechat.network.gnutls_ca_user
* reload certificates when options are changed
* remove build option CA_FILE
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 39 |
13 files changed, 649 insertions, 77 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4126,10 +4126,18 @@ msgid "" msgstr "časový limit (v sekundách) pro gnutls handshake" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" +msgstr "soubor s SSL certifikátem a soukromý klíč (pro obsluhu klientů s SSL)" + msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "časový limit (v sekundách) pro gnutls handshake" @@ -4317,12 +4325,39 @@ msgstr "" "s jiným domovským adresářem pomocí \"--dir\" volby příkazové řádky.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: certifikát vypršel" +msgstr[1] "%sgnutls: certifikát vypršel" +msgstr[2] "%sgnutls: certifikát vypršel" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "Myš je zapnuta" +msgstr[1] "Myš je zapnuta" +msgstr[2] "Myš je zapnuta" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: certifikát vypršel" +msgstr[1] "%sgnutls: certifikát vypršel" +msgstr[2] "%sgnutls: certifikát vypršel" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" @@ -13245,6 +13280,16 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" +#~ msgstr[1] "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" +#~ msgstr[2] "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Chyba: nemohu získat HOME adresář\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:40+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -5039,9 +5039,19 @@ msgstr "" "Rechner (mittels einem Kindprozess)" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"Datei mit SSL Zertifikat und privatem Schlüssel (zur Nutzung von Clients mit " +"SSL)" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "Zeitüberschreitung für gnutls Handshake (in Sekunden)" @@ -5247,13 +5257,39 @@ msgstr "" "Verzeichnis zu starten.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "" +"%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen" +msgstr[1] "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "" "%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "%s: pipe geöffnet (Datei: %s)" +msgstr[1] "%s: pipe geöffnet (Datei: %s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" msgstr "" +"%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen" +msgstr[1] "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "Server Name Indication (SNI) konnte nicht gesetzt werden" @@ -15580,6 +15616,17 @@ msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "" +#~ "%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden" +#~ msgstr[1] "" +#~ "%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Fehler: Das HOME-Verzeichnis kann nicht ermittelt werden\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4319,9 +4319,19 @@ msgstr "" "subproceso)" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"ruta para encontrar plugins (\"%h\" será reemplazado por el directorio raíz " +"de WeeChat, \"~/.weechat\" por defecto)" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "tiempo de espera (en segundos) para el saludo gnutls" @@ -4511,12 +4521,36 @@ msgstr "" "\"\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: no es posible leer el certificado \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: el certificado ha expirado" +msgstr[1] "%sgnutls: el certificado ha expirado" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: no es posible leer el certificado \"%s\"" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "Ratón activado" +msgstr[1] "Ratón activado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: no es posible leer el certificado \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: el certificado ha expirado" +msgstr[1] "%sgnutls: el certificado ha expirado" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" @@ -13524,6 +13558,15 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "%sgnutls: no es posible leer el certificado \"%s\"" +#~ msgstr[1] "%sgnutls: no es posible leer el certificado \"%s\"" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Error: no ha sido posible obtener el directorio HOME\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-11 21:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-12 20:35+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -4908,11 +4908,22 @@ msgstr "" "distante (effectuée dans un processus fils)" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" +"charger les certificats des autorités de certification système au " +"démarrage ; cela peut être désactivée pour économiser de la mémoire, " +"seulement si vous n'utilisez pas du tout de connexions SSL" + +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" -"fichier contenant les autorités de certification (le chemin est évalué, voir " -"la fonction string_eval_path_home dans la référence API extension)" +"fichier(s) supplémentaire(s) avec des autorités de certification ; plusieurs " +"fichiers doivent être séparés par \":\" (chaque chemin est évalué, voir la " +"fonction string_eval_path_home dans la référence API extension)" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "" @@ -5120,16 +5131,41 @@ msgstr "" "\"--dir\".\n" #, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "" +"%sAttention : échec de chargement des autorités de certification système" + +#, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%d certificat chargé (système)" +msgstr[1] "%d certificats chargés (système)" + +#, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "" "%sAttention : échec de chargement des autorités de certification depuis le " "fichier %s" #, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "%d certificat chargé (fichier : %s)" +msgstr[1] "%d certificats chargés (fichier : %s)" + +#, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" msgstr "" -"%sAttention : aucune autorité de certification chargée (fichier non trouvé : " -"%s)" +"%sAttention : échec de chargement des autorités de certification depuis le " +"fichier %s (fichier non trouvé)" + +#, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%d certificat supprimé" +msgstr[1] "%d certificats supprimés" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "la définition de l'indication de nom de serveur (SNI) a échoué" @@ -15278,6 +15314,35 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from system's default trusted certificate " +#~ "authorities" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from system's default trusted certificate " +#~ "authorities" +#~ msgstr[0] "%d certificat chargé (système)" +#~ msgstr[1] "%d certificats chargés (système)" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "" +#~ "%d certificat chargé depuis le fichier des autorités de certification " +#~ "utilisateur : %s" +#~ msgstr[1] "" +#~ "%d certificats chargés depuis le fichier des autorités de certification : " +#~ "%s" + +#, c-format +#~ msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" +#~ msgstr "" +#~ "%sAttention : aucune autorité de certification chargée (fichier non " +#~ "trouvé : %s)" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Erreur : impossible de lire le répertoire personnel\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3683,11 +3683,21 @@ msgid "" msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" msgstr "" #, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" +msgstr "" +"modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " +"könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" + +#, fuzzy msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz" @@ -3870,12 +3880,36 @@ msgstr "" "saját könyvtárral futtatni a WeeChat-et a \"--dir\" opció segítségével!\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" +msgstr[1] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "a felhasználók le lettek tiltva" +msgstr[1] "a felhasználók le lettek tiltva" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" +msgstr[1] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" @@ -12482,6 +12516,15 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" +#~ msgstr[1] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + #, fuzzy #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4436,9 +4436,19 @@ msgstr "" "processo figlio)" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"file con il certificato SSL e la chiave privata (per servire i client con " +"SSL)" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "timeout (in secondi) per l'handshake di gnutls" @@ -4629,12 +4639,36 @@ msgstr "" "con un'altra home usando l'opzione da riga di comando \"--dir\".\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: impossibile leggere il certificato \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: il certificato è scaduto" +msgstr[1] "%sgnutls: il certificato è scaduto" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: impossibile leggere il certificato \"%s\"" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "Mouse abilitato" +msgstr[1] "Mouse abilitato" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: impossibile leggere il certificato \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: il certificato è scaduto" +msgstr[1] "%sgnutls: il certificato è scaduto" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" @@ -13750,6 +13784,15 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "%sgnutls: impossibile leggere il certificato \"%s\"" +#~ msgstr[1] "%sgnutls: impossibile leggere il certificato \"%s\"" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Errore: impossibile aprire la directory HOME\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -4657,10 +4657,18 @@ msgid "" msgstr "リモートホストへの接続タイムアウト時間 (秒単位) (子プロセスが行う)" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" +msgstr "SSL 証明書と秘密鍵のファイル (SSL 接続を利用するクライアント用)" + msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "gnutls ハンドシェイクのタイムアウト (秒単位)" @@ -4856,12 +4864,33 @@ msgstr "" "\"--dir\" コマンドラインオプションをつけて WeeChat を起動してみてください。\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: 証明書は失効しました" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "%s: パイプを開けました (ファイル: %s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: 証明書は失効しました" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "サーバ名表示 (SNI) の設定に失敗しました" @@ -14559,6 +14588,14 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "エラー: HOME ディレクトリが不明です\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 13:37+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -4804,9 +4804,19 @@ msgstr "" "w procesie potomnym)" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"plik z certyfikatem SSL i kluczem prywatnym (dla obsługi klientów poprzez " +"SSL)" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "czas oczekiwania (w sekundach) na uwierzytelnienie gnutls" @@ -5003,12 +5013,39 @@ msgstr "" "w innym katalogu domowym używając w linii komend opcji \"--dir\".\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: certyfikat wygasł" +msgstr[1] "%sgnutls: certyfikat wygasł" +msgstr[2] "%sgnutls: certyfikat wygasł" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "%s: otworzono strumień (plik: %s)" +msgstr[1] "%s: otworzono strumień (plik: %s)" +msgstr[2] "%s: otworzono strumień (plik: %s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: certyfikat wygasł" +msgstr[1] "%sgnutls: certyfikat wygasł" +msgstr[2] "%sgnutls: certyfikat wygasł" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "ustawianie wskaźnika nazwy serwera (SNI) się nie powiodło" @@ -14915,6 +14952,16 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" +#~ msgstr[1] "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" +#~ msgstr[2] "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Błąd: nie można pozyskać katalogu domowego\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -4689,9 +4689,19 @@ msgstr "" "processo filho)" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"ficheiro com o certificado SSL e chave privada (para servir os clientes com " +"SSL)" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "tempo limite (em segundos) para o gnutls handshake" @@ -4890,12 +4900,36 @@ msgstr "" "com outro diretório usando a opção \"--dir\" na linha de comandos.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: o certificado expirou" +msgstr[1] "%sgnutls: o certificado expirou" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "%s: pipe aberto (ficheiro: %s)" +msgstr[1] "%s: pipe aberto (ficheiro: %s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: o certificado expirou" +msgstr[1] "%sgnutls: o certificado expirou" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "falha ao definir indicação do nome de servidor (SNI)" @@ -14410,6 +14444,17 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "" +#~ "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" +#~ msgstr[1] "" +#~ "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Erro: não foi possível obter o diretório HOME\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 82ab1fb90..9c7a89681 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:43+0100\n" "Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4315,9 +4315,19 @@ msgid "" msgstr "tempo de espera (em segundos) pelo handshake do gnutls" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"caminho para a busca por plugins (\"%h\" será substituído pelo diretório do " +"WeeChat, \"~/.weechat/\" por padrão)" # better not translate handshake msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" @@ -4501,12 +4511,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: certificado foi expirado" +msgstr[1] "%sgnutls: certificado foi expirado" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "Mouse está habilitado" +msgstr[1] "Mouse está habilitado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: certificado foi expirado" +msgstr[1] "%sgnutls: certificado foi expirado" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" @@ -12967,6 +13001,15 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" +#~ msgstr[1] "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Erro: não foi possível obter o diretório do usuário (HOME)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3712,9 +3712,19 @@ msgid "" msgstr "использовать SSL при связи с сервером" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " +"умолчанию - ~/.weechat)" #, fuzzy msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" @@ -3900,12 +3910,39 @@ msgstr "" "с другой домашней директорией используя параметр \"--dir\".\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" +msgstr[1] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" +msgstr[2] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "команда users отключена" +msgstr[1] "команда users отключена" +msgstr[2] "команда users отключена" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" +msgstr[1] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" +msgstr[2] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" @@ -12513,6 +12550,16 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" +#~ msgstr[1] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" +#~ msgstr[2] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + #, fuzzy #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3346,8 +3346,15 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" @@ -3520,12 +3527,33 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz" + +#, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "Filtre \"%s\" etkin" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz" + #, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" @@ -11468,6 +11496,14 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz" + #~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" #~ msgstr "Hata: ev dizini için bellek yeterli değil\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 0361cd213..a4abd4eaf 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3335,8 +3335,15 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" @@ -3508,13 +3515,37 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" msgstr "" +#, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" |