summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po57
1 files changed, 52 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c29387462..043ee1175 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -5039,9 +5039,19 @@ msgstr ""
"Rechner (mittels einem Kindprozess)"
msgid ""
-"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function "
-"string_eval_path_home in plugin API reference)"
+"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can "
+"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections "
+"at all"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated "
+"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in "
+"plugin API reference)"
msgstr ""
+"Datei mit SSL Zertifikat und privatem Schlüssel (zur Nutzung von Clients mit "
+"SSL)"
msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "Zeitüberschreitung für gnutls Handshake (in Sekunden)"
@@ -5247,13 +5257,39 @@ msgstr ""
"Verzeichnis zu starten.\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities"
+msgstr ""
+"%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d certificate loaded (system)"
+msgid_plural "%d certificates loaded (system)"
+msgstr[0] "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen"
+msgstr[1] "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s"
msgstr ""
"%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden"
-#, c-format
-msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d certificate loaded (file: %s)"
+msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)"
+msgstr[0] "%s: pipe geöffnet (Datei: %s)"
+msgstr[1] "%s: pipe geöffnet (Datei: %s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not "
+"found)"
msgstr ""
+"%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d certificate purged"
+msgid_plural "%d certificates purged"
+msgstr[0] "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen"
+msgstr[1] "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen"
msgid "set server name indication (SNI) failed"
msgstr "Server Name Indication (SNI) konnte nicht gesetzt werden"
@@ -15580,6 +15616,17 @@ msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: "
+#~ "file %s"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden"
+
#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
#~ msgstr "Fehler: Das HOME-Verzeichnis kann nicht ermittelt werden\n"