diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 55 |
1 files changed, 49 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 82ab1fb90..9c7a89681 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:43+0100\n" "Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4315,9 +4315,19 @@ msgid "" msgstr "tempo de espera (em segundos) pelo handshake do gnutls" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"caminho para a busca por plugins (\"%h\" será substituído pelo diretório do " +"WeeChat, \"~/.weechat/\" por padrão)" # better not translate handshake msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" @@ -4501,12 +4511,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: certificado foi expirado" +msgstr[1] "%sgnutls: certificado foi expirado" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "Mouse está habilitado" +msgstr[1] "Mouse está habilitado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: certificado foi expirado" +msgstr[1] "%sgnutls: certificado foi expirado" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "" @@ -12967,6 +13001,15 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" +#~ msgstr[1] "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Erro: não foi possível obter o diretório do usuário (HOME)\n" |