diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 57 |
1 files changed, 51 insertions, 6 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -4689,9 +4689,19 @@ msgstr "" "processo filho)" msgid "" -"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function " -"string_eval_path_home in plugin API reference)" +"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " +"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"at all" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated " +"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in " +"plugin API reference)" msgstr "" +"ficheiro com o certificado SSL e chave privada (para servir os clientes com " +"SSL)" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" msgstr "tempo limite (em segundos) para o gnutls handshake" @@ -4890,12 +4900,36 @@ msgstr "" "com outro diretório usando a opção \"--dir\" na linha de comandos.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (system)" +msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +msgstr[0] "%sgnutls: o certificado expirou" +msgstr[1] "%sgnutls: o certificado expirou" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s" msgstr "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" -#, c-format -msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate loaded (file: %s)" +msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)" +msgstr[0] "%s: pipe aberto (ficheiro: %s)" +msgstr[1] "%s: pipe aberto (ficheiro: %s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not " +"found)" +msgstr "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d certificate purged" +msgid_plural "%d certificates purged" +msgstr[0] "%sgnutls: o certificado expirou" +msgstr[1] "%sgnutls: o certificado expirou" msgid "set server name indication (SNI) failed" msgstr "falha ao definir indicação do nome de servidor (SNI)" @@ -14410,6 +14444,17 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" +#~ msgid_plural "" +#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " +#~ "file %s" +#~ msgstr[0] "" +#~ "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" +#~ msgstr[1] "" +#~ "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" + #~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" #~ msgstr "Erro: não foi possível obter o diretório HOME\n" |