summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po49
1 files changed, 43 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6c260f752..c6d87768b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -4657,10 +4657,18 @@ msgid ""
msgstr "リモートホストへの接続タイムアウト時間 (秒単位) (子プロセスが行う)"
msgid ""
-"file containing the certificate authorities (path is evaluated, see function "
-"string_eval_path_home in plugin API reference)"
+"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can "
+"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections "
+"at all"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated "
+"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in "
+"plugin API reference)"
+msgstr "SSL 証明書と秘密鍵のファイル (SSL 接続を利用するクライアント用)"
+
msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "gnutls ハンドシェイクのタイムアウト (秒単位)"
@@ -4856,12 +4864,33 @@ msgstr ""
"\"--dir\" コマンドラインオプションをつけて WeeChat を起動してみてください。\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities"
+msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d certificate loaded (system)"
+msgid_plural "%d certificates loaded (system)"
+msgstr[0] "%sgnutls: 証明書は失効しました"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s"
msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"
-#, c-format
-msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d certificate loaded (file: %s)"
+msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)"
+msgstr[0] "%s: パイプを開けました (ファイル: %s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not "
+"found)"
+msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d certificate purged"
+msgid_plural "%d certificates purged"
+msgstr[0] "%sgnutls: 証明書は失効しました"
msgid "set server name indication (SNI) failed"
msgstr "サーバ名表示 (SNI) の設定に失敗しました"
@@ -14559,6 +14588,14 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: "
+#~ "file %s"
+#~ msgstr[0] "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"
+
#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
#~ msgstr "エラー: HOME ディレクトリが不明です\n"