Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2006-04-24 | Fix build error caused by type in tag name; fix closing tag as well :-/ | Frans Pop | |
2006-04-24 | Fix build error caused by type in tag name | Frans Pop | |
2006-04-24 | Testing fix for Korean manual build error. | Sunjae Park | |
2006-04-24 | New translation | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | New translation | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | New translation | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | Version bump, I already had that change | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | Spurious translation update, why does this file get updated with no changes ↵ | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
in English? | |||
2006-04-23 | Translation of untranslated file | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | Italian translation updated | Luca Monducci | |
2006-04-23 | Update of POT and PO files for the manual | Frans Pop | |
2006-04-23 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-04-23 | Fix error in log path; thaks to JFS | Frans Pop | |
2006-04-23 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-04-23 | Unfuzzy translations for typo fix in boot-installer/arm.xml | Frans Pop | |
2006-04-23 | Bumped up revision number | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | Translation update | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | French typo fixed | Philippe Batailler | |
2006-04-23 | Minor typo fix | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | Updated translation | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | Updated translation | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-23 | Updated translation | Javier Fernandez-Sanguino Peña | |
2006-04-22 | Italian translation updated | Luca Monducci | |
2006-04-22 | Korean Translation Update | Seok-moon Jang | |
2006-04-22 | 2006-04-22 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> | Clytie Siddall | |
* hardware.po: Added Vietnamese translation <phew>. | |||
2006-04-22 | "Unfuzzy" XML-based translations (again) | Frans Pop | |
2006-04-22 | Revert commit from stappers | Frans Pop | |
2006-04-22 | added '--initrd' as reported | Geert Stappers | |
by Daniel Schellhammer to debian-doc@l.d.o | |||
2006-04-22 | New translation. | Guillem Jover | |
2006-04-22 | New translation. | Guillem Jover | |
2006-04-22 | Update revision, no changes needed. | Guillem Jover | |
2006-04-22 | Mark them as translated. | Guillem Jover | |
2006-04-22 | New translations by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>. | Guillem Jover | |
2006-04-21 | "Unfuzzy" XML based translations | Frans Pop | |
2006-04-21 | Revert because of pending release; will reapply later | Frans Pop | |
2006-04-21 | * Update kernel building section to conditionalise some more 2.4 kernel | Joey Hess | |
stuff. * Suggest passing --initrd to make-kpkg since the docs say nothing about compiling disk drivers into the kernel. | |||
2006-04-21 | Add missing tag | Frans Pop | |
2006-04-21 | Remove reduntant tag | Frans Pop | |
2006-04-21 | [l10n] Recoded various files from the hardware/ directory | Andre Luis Lopes | |
from ISO-8859-1 to UTF-8 and updated the Brazilian Portuguese translations of all the XML files reported as not-up-to-date by doc-check. | |||
2006-04-21 | [l10n] Updated the Brazilian Portuguese translations of all | Andre Luis Lopes | |
the files from using-d-i/ directory which were reported as not-up-to-date by doc-check. Enough for today's BSP, more to come tomorrow ... | |||
2006-04-20 | [l10n] Recursively recoded all the not-yet-UTF8-encoded files | Andre Luis Lopes | |
from the using-d-i/ manual from ISO-8859-1 to UTF-8. Yay for shell scripting and GNU utilities :-) | |||
2006-04-20 | [l10n] And do like good people should do. You know, | Andre Luis Lopes | |
update the original revision header and such :-) | |||
2006-04-20 | pt_BR: syncing with english | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-04-20 | [l10n] Updated Brazilian Portuguese translation of all | Andre Luis Lopes | |
the not-yet-updated XML files from post-install/ . | |||
2006-04-20 | pt_BR: converting from latin1 (iso-8859-1) to utf-8 | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-04-20 | [l10n] Recoded the remaining non-UTF-8 XML files from | Andre Luis Lopes | |
post-install/ from iso-8859-1 to UTF-8. | |||
2006-04-20 | [l10n] Updated Brazilian Portuguese translation of a couple | Andre Luis Lopes | |
of manual sections. More to come later ... | |||
2006-04-20 | pt_BR: syncing with english, convertin from latin1 (iso-8859-1) to utf8 | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-04-20 | [l10n] Recoded all the files from preparing/ structure | Andre Luis Lopes | |
from ISO-8859-1 to UTF-8. | |||
2006-04-20 | pt_BR: syncing with english | Felipe Augusto van de Wiel | |