diff options
author | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2006-05-14 16:17:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2006-05-14 16:17:19 +0000 |
commit | 0b913f7b9198e677b923917b73e84c52d9113ccd (patch) | |
tree | 38338f78865e2be92faf18ce64776fb96f4732db /cs/preparing/nondeb-part | |
parent | d80e3ba1b51cde5abdf8b9e68cd9e77e8ffc5118 (diff) | |
download | installation-guide-0b913f7b9198e677b923917b73e84c52d9113ccd.zip |
Converted Czech d-i manual source to UTF-8 encoding
Updated translation to 100%
Diffstat (limited to 'cs/preparing/nondeb-part')
-rw-r--r-- | cs/preparing/nondeb-part/alpha.xml | 117 | ||||
-rw-r--r-- | cs/preparing/nondeb-part/i386.xml | 128 | ||||
-rw-r--r-- | cs/preparing/nondeb-part/m68k.xml | 125 | ||||
-rw-r--r-- | cs/preparing/nondeb-part/powerpc.xml | 51 | ||||
-rw-r--r-- | cs/preparing/nondeb-part/sparc.xml | 53 |
5 files changed, 235 insertions, 239 deletions
diff --git a/cs/preparing/nondeb-part/alpha.xml b/cs/preparing/nondeb-part/alpha.xml index 9d8e2ce2c..408902449 100644 --- a/cs/preparing/nondeb-part/alpha.xml +++ b/cs/preparing/nondeb-part/alpha.xml @@ -1,91 +1,90 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> <!-- original version: 28997 --> <sect2 arch="alpha"> - <title>Dělení disku v Tru64 UNIX</title> + <title>DÄlenĂ disku v Tru64 UNIX</title> <para> -Tru64 UNIX, dříve známý jako Digital UNIX, což je vlastně jiné jméno -pro OSF/1, používá dělicí schéma podobné jako BSD <quote>disk -label</quote>. To znamená, že povoluje mít až osm oblastí na každém -disku. Oblasti jsou v Linuxu očíslovány od <quote>1</quote> do -<quote>8</quote> a v UNIXu opísmenkovány od <quote>a</quote> do -<quote>h</quote>. V linuxových jádrech 2.2 a vyšších odpovídá vždy -číslo <quote>1</quote> písmenku <quote>a</quote>, číslo -<quote>2</quote> písmenku <quote>b</quote> a tak dále. Například: -oblast <filename>rz0e</filename> v Tru64 UNIXu by se v Linuxu nazývala +Tru64 UNIX, dĹĂve znĂĄmĂ˝ jako Digital UNIX, coĹž je vlastnÄ jinĂŠ jmĂŠno +pro OSF/1, pouĹžĂvĂĄ dÄlicĂ schĂŠma podobnĂŠ jako BSD <quote>disk +label</quote>. To znamenĂĄ, Ĺže povoluje mĂt aĹž osm oblastĂ na kaĹždĂŠm +disku. Oblasti jsou v Linuxu oÄĂslovĂĄny od <quote>1</quote> do +<quote>8</quote> a v UNIXu opĂsmenkovĂĄny od <quote>a</quote> do +<quote>h</quote>. V linuxovĂ˝ch jĂĄdrech 2.2 a vyĹĄĹĄĂch odpovĂdĂĄ vĹždy +ÄĂslo <quote>1</quote> pĂsmenku <quote>a</quote>, ÄĂslo +<quote>2</quote> pĂsmenku <quote>b</quote> a tak dĂĄle. NapĹĂklad: +oblast <filename>rz0e</filename> v Tru64 UNIXu by se v Linuxu nazĂ˝vala <filename>sda5</filename>. </para><para> -Oblasti v Tru64 disk label se mohou překrývat. Pokud budete tento disk -používat z Tru64, je vyžadováno, aby se oblast <quote>c</quote> -rozpínala přes celý disk, tudíž překrývala všechny ostatní neprázdné -oblasti. Pod Linuxem to znamená, že oblast <filename>sda3</filename> -je identická s <filename>sda</filename> (pokud je přítomen další disk, -tak <filename>sdb3</filename> s <filename>sdb</filename>, atd.). Kromě -splnění tohoto požadavku není žádný rozumný důvod, proč vytvářet -překrývající se oblasti. Současný dělicí program &d-i;u nepodporuje -překrývající se oblasti, což znamená, že nedoporučujeme sdílet disk -mezi Tru64 a Debianem. Po skončení instalace samozřejmě můžete Tru64 -disky připojit a používat zcela bez problémů. +Oblasti v Tru64 disk label se mohou pĹekrĂ˝vat. Pokud budete tento disk +pouĹžĂvat z Tru64, je vyĹžadovĂĄno, aby se oblast <quote>c</quote> +rozpĂnala pĹes celĂ˝ disk, tudĂĹž pĹekrĂ˝vala vĹĄechny ostatnĂ neprĂĄzdnĂŠ +oblasti. Pod Linuxem to znamenĂĄ, Ĺže oblast <filename>sda3</filename> +je identickĂĄ s <filename>sda</filename> (pokud je pĹĂtomen dalĹĄĂ disk, +tak <filename>sdb3</filename> s <filename>sdb</filename>, atd.). KromÄ +splnÄnĂ tohoto poĹžadavku nenà ŞådnĂ˝ rozumnĂ˝ dĹŻvod, proÄ vytvĂĄĹet +pĹekrĂ˝vajĂcĂ se oblasti. SouÄasnĂ˝ dÄlicĂ program &d-i;u nepodporuje +pĹekrĂ˝vajĂcĂ se oblasti, coĹž znamenĂĄ, Ĺže nedoporuÄujeme sdĂlet disk +mezi Tru64 a Debianem. Po skonÄenĂ instalace samozĹejmÄ mĹŻĹžete Tru64 +disky pĹipojit a pouĹžĂvat zcela bez problĂŠmĹŻ. </para><para> -Další zažitá konvence je požadavek, aby oblast <quote>a</quote> -začínala na začátku disku, což zajistí, že disklabel bude vždy -obsahovat zaváděcí sektor. Jestliže chcete zavádět Debian z tohoto -disku, měla by mít velikost alespoň 2MB, aby se tam vešel aboot -a možná jádro. Tato oblast je požadovaná pouze z důvodu kompatibility; -v žádném případě na ní nevytvářejte souborový systém, protože byste si -zničili data. +DalĹĄĂ zaĹžitĂĄ konvence je poĹžadavek, aby oblast <quote>a</quote> +zaÄĂnala na zaÄĂĄtku disku, coĹž zajistĂ, Ĺže disklabel bude vĹždy +obsahovat zavĂĄdÄcĂ sektor. JestliĹže chcete zavĂĄdÄt Debian z tohoto +disku, mÄla by mĂt velikost alespoĹ 2MB, aby se tam veĹĄel aboot +a moĹžnĂĄ jĂĄdro. Tato oblast je poĹžadovanĂĄ pouze z dĹŻvodu kompatibility; +v ŞådnĂŠm pĹĂpadÄ na nĂ nevytvĂĄĹejte souborovĂ˝ systĂŠm, protoĹže byste si +zniÄili data. </para><para> -Je možné a vlastně docela rozumné, sdílet mezi Linuxem a UNIXem -oblast pro virtuální paměť. V takovém případě však budete muset -na tuto oblast spouštět program <command>mkswap</command> pokaždé, -když budete spouštět Linux po předchozí práci v UNIXu. -Děje se to proto, protože UNIX na dané oblasti zničí příznak virtuální -paměti, a Linux si bez onoho příznaku nedovolí na oblast cokoliv -uložit. K vyřešení tohoto problému stačí ve startovacích skriptech -Linuxu spustit program <command>mkswap</command> kdekoliv před -příkazem <command>swapon -a</command>. +Je moĹžnĂŠ a vlastnÄ docela rozumnĂŠ, sdĂlet mezi Linuxem a UNIXem +oblast pro virtuĂĄlnĂ pamÄĹĽ. V takovĂŠm pĹĂpadÄ vĹĄak budete muset +na tuto oblast spouĹĄtÄt program <command>mkswap</command> pokaĹždĂŠ, +kdyĹž budete spouĹĄtÄt Linux po pĹedchozĂ prĂĄci v UNIXu. +DÄje se to proto, protoĹže UNIX na danĂŠ oblasti zniÄĂ pĹĂznak virtuĂĄlnĂ +pamÄti, a Linux si bez onoho pĹĂznaku nedovolĂ na oblast cokoliv +uloĹžit. K vyĹeĹĄenĂ tohoto problĂŠmu staÄĂ ve startovacĂch skriptech +Linuxu spustit program <command>mkswap</command> kdekoliv pĹed +pĹĂkazem <command>swapon -a</command>. </para><para> -Digital UNIX může nativně používat dva druhy oblastí: UFS a AdvFS. -Linux bohužel rozumí pouze té první. Chcete-li si tedy prohlížet -UNIXové oblasti z Linuxu, zkontrolujte, zda jsou typu UFS. +Digital UNIX mĹŻĹže nativnÄ pouĹžĂvat dva druhy oblastĂ: UFS a AdvFS. +Linux bohuĹžel rozumĂ pouze tĂŠ prvnĂ. Chcete-li si tedy prohlĂĹžet +UNIXovĂŠ oblasti z Linuxu, zkontrolujte, zda jsou typu UFS. </para> </sect2> <sect2 arch="alpha"> - <title>Dělení disku ve Windows NT</title> + <title>DÄlenĂ disku ve Windows NT</title> <para> -Windows NT používají tabulku rozdělení disku stejnou, jako na osobních -počítačích. Pokud měníte existující FAT nebo NTFS oblasti, je -doporučeno použít nástroje obsažené v instalaci Windows NT (nebo -pohodlněji přímo z AlphaBIOSu). -V ostatních případech je lepší použít linuxové nástroje, které -obvykle odvedou lepší práci. -Poznámka: pokud vám Disk Administrátor z Windows NT nabídne zapsat -<quote>harmless signature</quote> na ne-Windowsové disky (pokud nějaké -máte), <emphasis>nikdy</emphasis> je to nenechte udělat, protože tato -signatura zničí tabulku rozdělení disku! +Windows NT pouĹžĂvajĂ tabulku rozdÄlenĂ disku stejnou, jako na osobnĂch +poÄĂtaÄĂch. Pokud mÄnĂte existujĂcĂ FAT nebo NTFS oblasti, je +doporuÄeno pouĹžĂt nĂĄstroje obsaĹženĂŠ v instalaci Windows NT (nebo +pohodlnÄji pĹĂmo z AlphaBIOSu). +V ostatnĂch pĹĂpadech je lepĹĄĂ pouĹžĂt linuxovĂŠ nĂĄstroje, kterĂŠ +obvykle odvedou lepĹĄĂ prĂĄci. +PoznĂĄmka: pokud vĂĄm Disk AdministrĂĄtor z Windows NT nabĂdne zapsat +<quote>harmless signature</quote> na ne-WindowsovĂŠ disky (pokud nÄjakĂŠ +mĂĄte), <emphasis>nikdy</emphasis> je to nenechte udÄlat, protoĹže tato +signatura zniÄĂ tabulku rozdÄlenĂ disku! </para><para> -Pokud plánujete zavádění Linuxu z konzoly ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS, -budete potřebovat malou FAT oblast pro zavaděč MILO. -(5 MB je plně dostačujících.) Pokud jsou nainstalovány Windows NT, -je možno pro tento účel využít jejich 6 MB velkou zaváděcí oblast. -Debian &releasename; nepodporuje instalaci MILa. Pokud již máte MILO -nainstalováno nebo je budete instalovat z jiného média, stále můžete -Debian zavést z ARC konzoly. +Pokud plĂĄnujete zavĂĄdÄnĂ Linuxu z konzoly ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS, +budete potĹebovat malou FAT oblast pro zavadÄÄ MILO. +(5 MB je plnÄ dostaÄujĂcĂch.) Pokud jsou nainstalovĂĄny Windows NT, +je moĹžno pro tento ĂşÄel vyuĹžĂt jejich 6 MB velkou zavĂĄdÄcĂ oblast. +Debian &releasename; nepodporuje instalaci MILa. Pokud jiĹž mĂĄte MILO +nainstalovĂĄno nebo je budete instalovat z jinĂŠho mĂŠdia, stĂĄle mĹŻĹžete +Debian zavĂŠst z ARC konzoly. </para> </sect2> diff --git a/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml b/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml index 962d67526..c7557fbe1 100644 --- a/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml +++ b/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml @@ -1,111 +1,111 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 29561 --> +<!-- original version: 36732 --> <sect2 arch="i386"> - <title>Dělení disku v systémech DOS a Windows</title> + <title>DÄlenĂ disku v systĂŠmech DOS a Windows</title> <para> -Pokud budete měnit diskové oddíly se souborovými svazky FAT nebo NTFS, -doporučuje se buď postup popsaný dále v textu, nebo použití programů -dodávaných se systémy DOS nebo Windows. V opačném případě není nutné -provádět rozdělení disku z těchto systémů, lepších výsledků obvykle -docílíte linuxovými nástroji. +Pokud budete mÄnit diskovĂŠ oddĂly se souborovĂ˝mi svazky FAT nebo NTFS, +doporuÄuje se buÄ postup popsanĂ˝ dĂĄle v textu, nebo pouĹžitĂ programĹŻ +dodĂĄvanĂ˝ch se systĂŠmy DOS nebo Windows. V opaÄnĂŠm pĹĂpadÄ nenĂ nutnĂŠ +provĂĄdÄt rozdÄlenĂ disku z tÄchto systĂŠmĹŻ, lepĹĄĂch vĂ˝sledkĹŻ obvykle +docĂlĂte linuxovĂ˝mi nĂĄstroji. </para><para> -Možným problémem může být velký IDE disk, na kterém nepoužíváte ani -LBA adresování, ani překládací ovladač od výrobce, nebo pokud máte -starší BIOS (vyrobený před rokem 1998), který nepodporuje rozšíření -pro velké disky. -Potom je nutné umístit zaváděcí oddíl do prvních 1024 cylindrů na -disku (obvykle prvních 524 MB), což může vyžadovat posunutí -stávajících FAT nebo NTFS oblastí. +MoĹžnĂ˝m problĂŠmem mĹŻĹže bĂ˝t velkĂ˝ IDE disk, na kterĂŠm nepouĹžĂvĂĄte ani +LBA adresovĂĄnĂ, ani pĹeklĂĄdacĂ ovladaÄ od vĂ˝robce, nebo pokud mĂĄte +starĹĄĂ BIOS (vyrobenĂ˝ pĹed rokem 1998), kterĂ˝ nepodporuje rozĹĄĂĹenĂ +pro velkĂŠ disky. +Potom je nutnĂŠ umĂstit zavĂĄdÄcĂ oddĂl do prvnĂch 1024 cylindrĹŻ na +disku (obvykle prvnĂch 524 MB), coĹž mĹŻĹže vyĹžadovat posunutĂ +stĂĄvajĂcĂch FAT nebo NTFS oblastĂ. </para> <sect3 id="lossless"> - <title>Změna rozdělení disku beze ztráty dat</title> + <title>ZmÄna rozdÄlenĂ disku beze ztrĂĄty dat</title> <para> -Jedna z nejčastějších situací je přidání Debianu na systém, kde už je -DOS (případně Windows 3.1), Win32 (například Windows 95, 98, Me, NT, -2000, XP) nebo OS/2, aniž by se zničil původní systém. Instalační -program podporuje změnu velikosti oblastí se souborovým systémem FAT -a NTFS (ovšem počátek oblasti se nesmí posunout). V takovém případě -nemusíte postupovat podle této kapitoly a můžete disk rozdělit až při -instalaci, kde zvolíte <menuchoice> <guimenuitem>Ručně upravit tabulku -oblastí</guimenuitem> </menuchoice>, vyberete oblast a zadáte její +Jedna z nejÄastÄjĹĄĂch situacĂ je pĹidĂĄnĂ Debianu na systĂŠm, kde uĹž je +DOS (pĹĂpadnÄ Windows 3.1), Win32 (napĹĂklad Windows 95, 98, Me, NT, +2000, XP) nebo OS/2, aniĹž by se zniÄil pĹŻvodnĂ systĂŠm. InstalaÄnĂ +program podporuje zmÄnu velikosti oblastĂ se souborovĂ˝m systĂŠmem FAT +a NTFS (ovĹĄem poÄĂĄtek oblasti se nesmĂ posunout). V takovĂŠm pĹĂpadÄ +nemusĂte postupovat podle tĂŠto kapitoly a mĹŻĹžete disk rozdÄlit aĹž pĹi +instalaci, kde zvolĂte <menuchoice> <guimenuitem>RuÄnÄ upravit tabulku +oblastĂ</guimenuitem> </menuchoice>, vyberete oblast a zadĂĄte jejĂ novou velikost. </para><para> -Nejprve se rozhodněte, jak chcete disk rozdělit. Postup v této -sekci rozdělí jeden oddíl na dva. První bude obsahovat původní -operační systém a druhý bude pro Debian. Během instalace Debianu -budete mít příležitost druhou část disku dále rozdělit. +Nejprve se rozhodnÄte, jak chcete disk rozdÄlit. Postup v tĂŠto +sekci rozdÄlĂ jeden oddĂl na dva. PrvnĂ bude obsahovat pĹŻvodnĂ +operaÄnĂ systĂŠm a druhĂ˝ bude pro Debian. BÄhem instalace Debianu +budete mĂt pĹĂleĹžitost druhou ÄĂĄst disku dĂĄle rozdÄlit. </para><para> -Myšlenka je taková, že se veškerá data přesunou na začátek oddílu, -aby, až se změní záznamy o rozdělení disku, nedošlo ke ztrátě dat. -Důležité je, abyste mezi přesunutím dat a změnou oddílu provedli co -nejméně operací. Snížíte tak možnost zápisu nějakého souboru do -volného místa na konci oblasti a tím větší kus se vám podaří ukrojit -z původního oddílu. +MyĹĄlenka je takovĂĄ, Ĺže se veĹĄkerĂĄ data pĹesunou na zaÄĂĄtek oddĂlu, +aby, aĹž se zmÄnĂ zĂĄznamy o rozdÄlenĂ disku, nedoĹĄlo ke ztrĂĄtÄ dat. +DĹŻleĹžitĂŠ je, abyste mezi pĹesunutĂm dat a zmÄnou oddĂlu provedli co +nejmĂŠnÄ operacĂ. SnĂĹžĂte tak moĹžnost zĂĄpisu nÄjakĂŠho souboru do +volnĂŠho mĂsta na konci oblasti a tĂm vÄtĹĄĂ kus se vĂĄm podaĹĂ ukrojit +z pĹŻvodnĂho oddĂlu. </para><para> -Budete potřebovat program <command>fips</command>, který najdete na -svém debianím zrcadle v adresáři <filename>tools</filename>. -Rozbalte archív a nakopírujte soubory +Budete potĹebovat program <command>fips</command>, kterĂ˝ najdete na +svĂŠm debianĂm zrcadle v adresĂĄĹi <filename>tools</filename>. +Rozbalte archĂv a nakopĂrujte soubory <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> a -<filename>ERRORS.TXT</filename> na systémovou disketu. -Systémová disketa se vytvoří příkazem <command>sys a:</command>. -Program <command>fips</command> je doplněn velmi kvalitním popisem, -který jistě oceníte v případě, že používáte při přístupu na disk -kompresi dat nebo diskový manažer. Vytvořte si systémovou disketu a -<emphasis>než</emphasis> začnete defragmentaci, přečtěte si dokumentaci. +<filename>ERRORS.TXT</filename> na systĂŠmovou disketu. +SystĂŠmovĂĄ disketa se vytvoĹĂ pĹĂkazem <command>sys a:</command>. +Program <command>fips</command> je doplnÄn velmi kvalitnĂm popisem, +kterĂ˝ jistÄ ocenĂte v pĹĂpadÄ, Ĺže pouĹžĂvĂĄte pĹi pĹĂstupu na disk +kompresi dat nebo diskovĂ˝ manaĹžer. VytvoĹte si systĂŠmovou disketu a +<emphasis>neĹž</emphasis> zaÄnete defragmentaci, pĹeÄtÄte si dokumentaci. </para><para> -Dalším krokem je přesun dat na začátek oddílu. To umí program -<command>defrag</command>, jež je součástí systému DOS od verze 6.0. -Dokumentace k programu <command>fips</command> obsahuje seznam jiných -programů, které můžete k tomuto úkonu použít. Jestliže používáte -Windows 95 a vyšší, musíte použít jejich verzi programu -<command>defrag</command>, poněvadž verze pro DOS nezvládá souborový -systém VFAT, který obsahuje podporu dlouhých jmen u Windows 95 a vyšších. +DalĹĄĂm krokem je pĹesun dat na zaÄĂĄtek oddĂlu. To umĂ program +<command>defrag</command>, jeĹž je souÄĂĄstĂ systĂŠmu DOS od verze 6.0. +Dokumentace k programu <command>fips</command> obsahuje seznam jinĂ˝ch +programĹŻ, kterĂŠ mĹŻĹžete k tomuto Ăşkonu pouĹžĂt. JestliĹže pouĹžĂvĂĄte +Windows 95 a vyĹĄĹĄĂ, musĂte pouĹžĂt jejich verzi programu +<command>defrag</command>, ponÄvadĹž verze pro DOS nezvlĂĄdĂĄ souborovĂ˝ +systĂŠm VFAT, kterĂ˝ obsahuje podporu dlouhĂ˝ch jmen u Windows 95 +a vyĹĄĹĄĂch. </para><para> -Po ukončení defragmentace disku, která může na větších discích chvíli -trvat, zaveďte systém z připravené systémové diskety. Spusťte -<filename>a:\fips</filename> a postupujte podle nápovědy. +Po ukonÄenĂ defragmentace disku, kterĂĄ mĹŻĹže na vÄtĹĄĂch discĂch chvĂli +trvat, zaveÄte systĂŠm z pĹipravenĂŠ systĂŠmovĂŠ diskety. SpusĹĽte +<filename>a:\fips</filename> a postupujte podle nĂĄpovÄdy. </para><para> -Pokud s programem <command>fips</command> neuspějete, můžete zkusit -přehršel jiných programů pro správu disku. +Pokud s programem <command>fips</command> neuspÄjete, mĹŻĹžete zkusit +pĹehrĹĄel jinĂ˝ch programĹŻ pro sprĂĄvu disku. </para> </sect3> <sect3 id="partitioning-for-dos"> - <title>Vytváření oddílů pro DOS</title> + <title>VytvĂĄĹenĂ oddĂlĹŻ pro DOS</title> <para> -Při vytváření oddílů pro DOS nebo změně jejich velikosti linuxovými -nástroji, pozorovali někteří uživatelé problémy s takto připravenými -oddíly. Někdy se jednalo o zhoršení výkonu, jindy se objevily časté -potíže s programem <command>scandisk</command> nebo divné chyby -systémů DOS a Windows. +PĹi vytvĂĄĹenĂ oddĂlĹŻ pro DOS nebo zmÄnÄ jejich velikosti linuxovĂ˝mi +nĂĄstroji, pozorovali nÄkteĹĂ uĹživatelĂŠ problĂŠmy s takto pĹipravenĂ˝mi +oddĂly. NÄkdy se jednalo o zhorĹĄenĂ vĂ˝konu, jindy se objevily ÄastĂŠ +potĂĹže s programem <command>scandisk</command> nebo divnĂŠ chyby +systĂŠmĹŻ DOS a Windows. </para><para> -Kdykoliv vytvoříte nebo změníte velikost oddílu určeného pro DOS, je -dobré vymazat prvních pár sektorů. Před spuštěním programu -<command>format</command> v systému DOS, proveďte z Linuxu +Kdykoliv vytvoĹĂte nebo zmÄnĂte velikost oddĂlu urÄenĂŠho pro DOS, je +dobrĂŠ vymazat prvnĂch pĂĄr sektorĹŻ. PĹed spuĹĄtÄnĂm programu +<command>format</command> v systĂŠmu DOS, proveÄte z Linuxu <informalexample><screen> <prompt>#</prompt> <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>XX</replaceable> bs=512 count=4</userinput> diff --git a/cs/preparing/nondeb-part/m68k.xml b/cs/preparing/nondeb-part/m68k.xml index dd798b0c8..c0c05c5a9 100644 --- a/cs/preparing/nondeb-part/m68k.xml +++ b/cs/preparing/nondeb-part/m68k.xml @@ -1,134 +1,133 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> <!-- original version: 28997 --> <sect2 arch="m68k"> - <title>Dělení disku v AmigaOS</title> + <title>DÄlenĂ disku v AmigaOS</title> <para> -Jestliže používáte AmigaOS, můžete upravit původní oblasti ještě před -instalací programem <command>HDToolBox</command>. +JestliĹže pouĹžĂvĂĄte AmigaOS, mĹŻĹžete upravit pĹŻvodnĂ oblasti jeĹĄtÄ pĹed +instalacĂ programem <command>HDToolBox</command>. </para> </sect2> <sect2 arch="m68k"> - <title>Dělení disku v Atari TOS</title> + <title>DÄlenĂ disku v Atari TOS</title> <para> -Identifikátory (ID) diskových oblastí v Atari jsou tříznakové položky: -pro datové oblasti se používá <quote>LNX</quote> a pro oblasti -s virtuální pamětí <quote>SWP</quote>. Pokud instalujete systém na -počítač s malou pamětí, je nutno také vytvořit malou Minixovou oblast -(asi 2MB), která bude mít identifikaci <quote>MNX</quote>. -Pozor! Nejen že špatné nastavení ID jednotlivých oblastí zabrání -instalačnímu programu rozpoznat diskové oblasti, ale také způsobí, že -TOS se bude pokoušet použít na linuxové oblasti, což se nebude líbit -ovladači pevného disku, který na oplátku prohlásí celý disk za -nedostupný. +IdentifikĂĄtory (ID) diskovĂ˝ch oblastĂ v Atari jsou tĹĂznakovĂŠ poloĹžky: +pro datovĂŠ oblasti se pouĹžĂvĂĄ <quote>LNX</quote> a pro oblasti +s virtuĂĄlnĂ pamÄtĂ <quote>SWP</quote>. Pokud instalujete systĂŠm na +poÄĂtaÄ s malou pamÄtĂ, je nutno takĂŠ vytvoĹit malou Minixovou oblast +(asi 2MB), kterĂĄ bude mĂt identifikaci <quote>MNX</quote>. +Pozor! Nejen Ĺže ĹĄpatnĂŠ nastavenĂ ID jednotlivĂ˝ch oblastĂ zabrĂĄnĂ +instalaÄnĂmu programu rozpoznat diskovĂŠ oblasti, ale takĂŠ zpĹŻsobĂ, Ĺže +TOS se bude pokouĹĄet pouĹžĂt na linuxovĂŠ oblasti, coĹž se nebude lĂbit +ovladaÄi pevnĂŠho disku, kterĂ˝ na oplĂĄtku prohlĂĄsĂ celĂ˝ disk za +nedostupnĂ˝. </para><para> -Mezi ataristy existují spousty rozdělovacích programů od třetích -společností (Atari utilita <command>harddisk</command> bohužel -nepovolí změnit ID oblasti) a tento manuál se nemůže detailně zabývat -každým z nich. Následující postup tedy pokrývá program +Mezi ataristy existujĂ spousty rozdÄlovacĂch programĹŻ od tĹetĂch +spoleÄnostĂ (Atari utilita <command>harddisk</command> bohuĹžel +nepovolĂ zmÄnit ID oblasti) a tento manuĂĄl se nemĹŻĹže detailnÄ zabĂ˝vat +kaĹždĂ˝m z nich. NĂĄsledujĂcĂ postup tedy pokrĂ˝vĂĄ program <command>SCSITool</command> (od Hard+Soft GmBH). <orderedlist> <listitem><para> -Spusťte <command>SCSITool</command> a vyberte disk, který chcete -rozdělit (menu <guimenu>Disk</guimenu>, položka +SpusĹĽte <command>SCSITool</command> a vyberte disk, kterĂ˝ chcete +rozdÄlit (menu <guimenu>Disk</guimenu>, poloĹžka <guimenuitem>select</guimenuitem>). </para></listitem> <listitem><para> -Z menu <guimenu>Partition</guimenu> vyberte buď -<guimenuitem>New</guimenuitem> pro přidání nových oblastí nebo změnu -velikostí stávajících, nebo <guimenuitem>Change</guimenuitem> pro -změnu jedné konkrétní oblasti. Pokud ještě nemáte vytvořené oblasti se -správnými velikostmi a nechcete jenom změnit ID oblasti, je asi lepší -použít možnost <guimenuitem>New</guimenuitem>. +Z menu <guimenu>Partition</guimenu> vyberte buÄ +<guimenuitem>New</guimenuitem> pro pĹidĂĄnĂ novĂ˝ch oblastĂ nebo zmÄnu +velikostĂ stĂĄvajĂcĂch, nebo <guimenuitem>Change</guimenuitem> pro +zmÄnu jednĂŠ konkrĂŠtnĂ oblasti. Pokud jeĹĄtÄ nemĂĄte vytvoĹenĂŠ oblasti se +sprĂĄvnĂ˝mi velikostmi a nechcete jenom zmÄnit ID oblasti, je asi lepĹĄĂ +pouĹžĂt moĹžnost <guimenuitem>New</guimenuitem>. </para></listitem> <listitem><para> Pokud jste zvolili <guimenuitem>New</guimenuitem>, vyberte -v dialogovém okně položku <guilabel>existing</guilabel>. -V následujícím okně se zobrazí seznam existujících oblastí, které -můžete doladit posuvníky. První sloupec v seznamu obsahuje typ -oblasti, který můžete editovat kliknutím do textového pole. Když -skončíte s editací oblastí, uložte změny kliknutím na tlačítko +v dialogovĂŠm oknÄ poloĹžku <guilabel>existing</guilabel>. +V nĂĄsledujĂcĂm oknÄ se zobrazĂ seznam existujĂcĂch oblastĂ, kterĂŠ +mĹŻĹžete doladit posuvnĂky. PrvnĂ sloupec v seznamu obsahuje typ +oblasti, kterĂ˝ mĹŻĹžete editovat kliknutĂm do textovĂŠho pole. KdyĹž +skonÄĂte s editacĂ oblastĂ, uloĹžte zmÄny kliknutĂm na tlaÄĂtko <guibutton>OK</guibutton>. </para></listitem> <listitem><para> -V případě že jste zvolili <guimenuitem>Change</guimenuitem>, vyberte -ze seznamu oblast, kterou chcete změnit a v dialogovém okně vyberte -<guilabel>other systems</guilabel>. Další okno vypíše detailní -informace o umístění vybrané oblasti a nechá vás změnit ID oblasti. -Změny uložte kliknutím na tlačítko <guibutton>OK</guibutton>. +V pĹĂpadÄ Ĺže jste zvolili <guimenuitem>Change</guimenuitem>, vyberte +ze seznamu oblast, kterou chcete zmÄnit a v dialogovĂŠm oknÄ vyberte +<guilabel>other systems</guilabel>. DalĹĄĂ okno vypĂĹĄe detailnĂ +informace o umĂstÄnĂ vybranĂŠ oblasti a nechĂĄ vĂĄs zmÄnit ID oblasti. +ZmÄny uloĹžte kliknutĂm na tlaÄĂtko <guibutton>OK</guibutton>. </para></listitem> <listitem><para> -Někam si poznamenejte linuxová jména těch oblastí, které jste -vytvořili nebo změnili pro použití Linuxem — viz +NÄkam si poznamenejte linuxovĂĄ jmĂŠna tÄch oblastĂ, kterĂŠ jste +vytvoĹili nebo zmÄnili pro pouĹžitĂ Linuxem — viz <xref linkend="device-names"/>. </para></listitem> <listitem><para> -Ukončete <command>SCSITool</command> přes menu <guimenu>File</guimenu> -a položku <guimenuitem>Quit</guimenuitem>. Počítač se restartuje, -abyste měli jistotu, že TOS používá změněnou tabulku oblastí. Pokud -jste změnili jakoukoliv TOS/GEM oblast, bude neověřená a bude se muset -znovu inicializovat (říkali jsme vám, že si máte zálohovat všechna -data na disku, že?). +UkonÄete <command>SCSITool</command> pĹes menu <guimenu>File</guimenu> +a poloĹžku <guimenuitem>Quit</guimenuitem>. PoÄĂtaÄ se restartuje, +abyste mÄli jistotu, Ĺže TOS pouĹžĂvĂĄ zmÄnÄnou tabulku oblastĂ. Pokud +jste zmÄnili jakoukoliv TOS/GEM oblast, bude neovÄĹenĂĄ a bude se muset +znovu inicializovat (ĹĂkali jsme vĂĄm, Ĺže si mĂĄte zĂĄlohovat vĹĄechna +data na disku, Ĺže?). </para></listitem> </orderedlist> </para><para> -V instalačním programu existuje rozdělovací nástroj pro Linux/m68k -nazvaný <command>atari-fdisk</command>, ale zatím doporučujeme -rozdělovat disk editorem oblastí v TOS, nebo nějakým jiným nástrojem. -Pokud váš editor oblastí nemá možnost editovat typ oblasti, můžete -udělat tento kritický krok později (z dočasného instalačního -RAMdisku). <command>SCSITool</command> je jediný nám známý editor -oblastí, který podporuje výběr libovolného typu oblasti, ale -samozřejmě mohou existovat i jiné nástroje — vyberte si ten, -který vyhovuje vašim požadavkům. +V instalaÄnĂm programu existuje rozdÄlovacĂ nĂĄstroj pro Linux/m68k +nazvanĂ˝ <command>atari-fdisk</command>, ale zatĂm doporuÄujeme +rozdÄlovat disk editorem oblastĂ v TOS, nebo nÄjakĂ˝m jinĂ˝m nĂĄstrojem. +Pokud vĂĄĹĄ editor oblastĂ nemĂĄ moĹžnost editovat typ oblasti, mĹŻĹžete +udÄlat tento kritickĂ˝ krok pozdÄji (z doÄasnĂŠho instalaÄnĂho +RAMdisku). <command>SCSITool</command> je jedinĂ˝ nĂĄm znĂĄmĂ˝ editor +oblastĂ, kterĂ˝ podporuje vĂ˝bÄr libovolnĂŠho typu oblasti, ale +samozĹejmÄ mohou existovat i jinĂŠ nĂĄstroje — vyberte si ten, +kterĂ˝ vyhovuje vaĹĄim poĹžadavkĹŻm. </para> </sect2> <sect2 arch="m68k"> - <title>Dělení disku v MacOS</title> + <title>DÄlenĂ disku v MacOS</title> <para> -Na Macintoshi byly testovány následující nástroje pro dělení disku: +Na Macintoshi byly testovĂĄny nĂĄsledujĂcĂ nĂĄstroje pro dÄlenĂ disku: <command>pdisk</command>, <command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple), <command>HDT</command> 1.8 (FWB), <command>SilverLining</command> (LaCie) a <command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL). -U programů <command>HDT</command> a <command>SilverLining</command> je -vyžadována plná verze. Aby nástroj od Applu mohl rozpoznat disky -jiných výrobců, musí být <quote>opraven</quote>. (Postup jak opravit +U programĹŻ <command>HDT</command> a <command>SilverLining</command> je +vyĹžadovĂĄna plnĂĄ verze. Aby nĂĄstroj od Applu mohl rozpoznat disky +jinĂ˝ch vĂ˝robcĹŻ, musĂ bĂ˝t <quote>opraven</quote>. (Postup jak opravit <command>HD SC Setup</command> za pomoci <command>ResEdit</command>u je k dispozici na <ulink url="http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html"></ulink>.) </para><para> -Pro Macintoshe používající IDE disky je potřeba k vytvoření prázdného -místa pro linuxové oblasti použít program <command>Apple Drive -Setup</command> a vlastní dělení disku provést až v Linuxu. -Další možností je použít MacOS verzi pdisku, který lze stáhnout z FTP +Pro Macintoshe pouĹžĂvajĂcĂ IDE disky je potĹeba k vytvoĹenĂ prĂĄzdnĂŠho +mĂsta pro linuxovĂŠ oblasti pouĹžĂt program <command>Apple Drive +Setup</command> a vlastnĂ dÄlenĂ disku provĂŠst aĹž v Linuxu. +DalĹĄĂ moĹžnostĂ je pouĹžĂt MacOS verzi pdisku, kterĂ˝ lze stĂĄhnout z FTP serveru MkLinuxu. </para> diff --git a/cs/preparing/nondeb-part/powerpc.xml b/cs/preparing/nondeb-part/powerpc.xml index b42e2f470..9a01e2377 100644 --- a/cs/preparing/nondeb-part/powerpc.xml +++ b/cs/preparing/nondeb-part/powerpc.xml @@ -1,44 +1,43 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> <!-- original version: 28672 --> - <sect2 arch="powerpc"><title>Rozdělení disku z MacOS/OSX</title> + <sect2 arch="powerpc"><title>RozdÄlenĂ disku z MacOS/OSX</title> <para> -Aplikaci <application>Apple Drive Setup</application> můžete najít na -CD MacOS ve složce <filename>Utilities</filename>. Tato aplikace -bohužel neumožňuje upravit stávající oblasti. To znamená, že musíte -disk rozdělit najednou. Oblasti obsahující ovladače disků se v -programu nezobrazí. +Aplikaci <application>Apple Drive Setup</application> mĹŻĹžete najĂt na +CD MacOS ve sloĹžce <filename>Utilities</filename>. Tato aplikace +bohuĹžel neumoĹžĹuje upravit stĂĄvajĂcĂ oblasti. To znamenĂĄ, Ĺže musĂte +disk rozdÄlit najednou. Oblasti obsahujĂcĂ ovladaÄe diskĹŻ se v +programu nezobrazĂ. </para><para> -Oblast pro GNU/Linux byste měli vytvořit na začátku disku. Na jejím -typu nezáleží, protože ho instalační program Debianu přepíše. +Oblast pro GNU/Linux byste mÄli vytvoĹit na zaÄĂĄtku disku. Na jejĂm +typu nezĂĄleĹžĂ, protoĹže ho instalaÄnĂ program Debianu pĹepĂĹĄe. </para><para> -Pokud plánujete instalaci jak MacOS 9, tak OS X, je lepší jim vytvořit -vlastní oblasti. Pokud jsou tyto systémy nainstalovány v jednom -oddílu, musíte pro přepnutí do druhého systému použít program -<application>Startup Disk</application> (a restartovat počítač); nelze -se rozhodnout během startu počítače. Pokud jsou každý v jiném oddílu a -během startu počítače stisknete klávesu <keycap>option</keycap>, -uvidíte pro každý systém vlastní položku. Samozřejmě pak také můžete -oba systémy přidat do menu zavaděče <application>yaboot</application>. -Navíc použití aplikace <application>Startup Disk</application> může -ovlivnit zavádění Debianu. Obě oblasti budou samozřejmě přístupné z -obou systémů (jak z OS 9, tak z OS X). +Pokud plĂĄnujete instalaci jak MacOS 9, tak OS X, je lepĹĄĂ jim vytvoĹit +vlastnĂ oblasti. Pokud jsou tyto systĂŠmy nainstalovĂĄny v jednom +oddĂlu, musĂte pro pĹepnutĂ do druhĂŠho systĂŠmu pouĹžĂt program +<application>Startup Disk</application> (a restartovat poÄĂtaÄ); nelze +se rozhodnout bÄhem startu poÄĂtaÄe. Pokud jsou kaĹždĂ˝ v jinĂŠm oddĂlu a +bÄhem startu poÄĂtaÄe stisknete klĂĄvesu <keycap>option</keycap>, +uvidĂte pro kaĹždĂ˝ systĂŠm vlastnĂ poloĹžku. SamozĹejmÄ pak takĂŠ mĹŻĹžete +oba systĂŠmy pĹidat do menu zavadÄÄe <application>yaboot</application>. +NavĂc pouĹžitĂ aplikace <application>Startup Disk</application> mĹŻĹže +ovlivnit zavĂĄdÄnĂ Debianu. ObÄ oblasti budou samozĹejmÄ pĹĂstupnĂŠ z +obou systĂŠmĹŻ (jak z OS 9, tak z OS X). </para><para> -GNU/Linux neumí přistupovat k souborům na oblastech UFS, ale podporuje -HFS+ (alias MacOS Extended). Zatímco OS X jednu z nich vyžaduje pro -zavádění, MacOS 9 může být nainstalován buď na HFS (alias MacOS -Standard) nebo na HFS+. Ke sdílení informací mezi MacOS a GNU/Linuxem -je vhodné použít <quote>výměnnou</quote> oblast typu HFS, HFS+ nebo -MS-DOS FAT, které rozumí oba systémy. +GNU/Linux neumĂ pĹistupovat k souborĹŻm na oblastech UFS, ale podporuje +HFS+ (alias MacOS Extended). ZatĂmco OS X jednu z nich vyĹžaduje pro +zavĂĄdÄnĂ, MacOS 9 mĹŻĹže bĂ˝t nainstalovĂĄn buÄ na HFS (alias MacOS +Standard) nebo na HFS+. Ke sdĂlenĂ informacĂ mezi MacOS a GNU/Linuxem +je vhodnĂŠ pouĹžĂt <quote>vĂ˝mÄnnou</quote> oblast typu HFS, HFS+ nebo +MS-DOS FAT, kterĂŠ rozumĂ oba systĂŠmy. </para> </sect2> diff --git a/cs/preparing/nondeb-part/sparc.xml b/cs/preparing/nondeb-part/sparc.xml index 8ca6f641a..2b6bf77da 100644 --- a/cs/preparing/nondeb-part/sparc.xml +++ b/cs/preparing/nondeb-part/sparc.xml @@ -1,47 +1,46 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> <!-- $Id$ --> <!-- original version: 28997 --> <sect2 arch="sparc"> - <title>Rozdělení disku ze SunOS</title> + <title>RozdÄlenĂ disku ze SunOS</title> <para> -Rozdělení disku ze SunOS je absolutně bezproblémové. Pokud se -rozhodnete mít na jednom stroji SunOS i Debian, je doporučeno rozdělit -disk nástroji SunOS ještě před instalací Debianu. Linuxové jádro -rozumí formátu Sun disklabel, takže zde problémy nebudou. Na disku -stačí nechat pro kořenový svazek Debianu volné místo uvnitř prvního -gigabajtu zaváděcího disku. Také je zde možnost umístit obraz jádra na -oblast UFS (pokud je to jednodušší, než vytvářet onen kořenový -svazek). SILO podporuje zavádění Linuxu i SunOS z několika -oblastí: EXT2 (Linux), UFS (SunOS), romfs a iso9660 (CDROM). +RozdÄlenĂ disku ze SunOS je absolutnÄ bezproblĂŠmovĂŠ. Pokud se +rozhodnete mĂt na jednom stroji SunOS i Debian, je doporuÄeno rozdÄlit +disk nĂĄstroji SunOS jeĹĄtÄ pĹed instalacĂ Debianu. LinuxovĂŠ jĂĄdro +rozumĂ formĂĄtu Sun disklabel, takĹže zde problĂŠmy nebudou. Na disku +staÄĂ nechat pro koĹenovĂ˝ svazek Debianu volnĂŠ mĂsto uvnitĹ prvnĂho +gigabajtu zavĂĄdÄcĂho disku. TakĂŠ je zde moĹžnost umĂstit obraz jĂĄdra na +oblast UFS (pokud je to jednoduĹĄĹĄĂ, neĹž vytvĂĄĹet onen koĹenovĂ˝ +svazek). SILO podporuje zavĂĄdÄnĂ Linuxu i SunOS z nÄkolika +oblastĂ: EXT2 (Linux), UFS (SunOS), romfs a iso9660 (CDROM). </para> </sect2> <sect2 arch="sparc"> - <title>Dělení disku z Linuxu nebo jiného OS</title> + <title>DÄlenĂ disku z Linuxu nebo jinĂŠho OS</title> <para> -Ať už používáte jakýkoliv operační systém pro vytvoření diskových -oblastí, zkontrolujte si, zda na svém zaváděcím disku vytváříte +AĹĽ uĹž pouĹžĂvĂĄte jakĂ˝koliv operaÄnĂ systĂŠm pro vytvoĹenĂ diskovĂ˝ch +oblastĂ, zkontrolujte si, zda na svĂŠm zavĂĄdÄcĂm disku vytvĂĄĹĂte oblast s typem <quote>Sun disk label</quote>. -Toto je jediný způsob rozdělení, kterému rozumí OpenBoot PROM, -a tudíž je to jediný způsob, kterým můžete zavést systém. -V programu <command>fdisk</command>, se k vytvoření Sun disk label -používá klávesa <keycap>s</keycap>. Toto je nutné udělat pouze na -discích, které ještě Sun disk label nemají. -Pokud používáte disk, který byl dříve naformátován v osobním počítači -(nebo jiné architektuře), musíte vytvořit nový disk label, nebo -se s velkou pravděpodobností objeví problémy s geometrií disku. +Toto je jedinĂ˝ zpĹŻsob rozdÄlenĂ, kterĂŠmu rozumĂ OpenBoot PROM, +a tudĂĹž je to jedinĂ˝ zpĹŻsob, kterĂ˝m mĹŻĹžete zavĂŠst systĂŠm. +V programu <command>fdisk</command>, se k vytvoĹenĂ Sun disk label +pouĹžĂvĂĄ klĂĄvesa <keycap>s</keycap>. Toto je nutnĂŠ udÄlat pouze na +discĂch, kterĂŠ jeĹĄtÄ Sun disk label nemajĂ. +Pokud pouĹžĂvĂĄte disk, kterĂ˝ byl dĹĂve naformĂĄtovĂĄn v osobnĂm poÄĂtaÄi +(nebo jinĂŠ architektuĹe), musĂte vytvoĹit novĂ˝ disk label, nebo +se s velkou pravdÄpodobnostĂ objevĂ problĂŠmy s geometriĂ disku. </para><para> -K zavádění systému budete pravděpodobně používat program -<command>SILO</command> (ten malý program, který zavede jádro -operačního systému). <command>SILO</command> má jisté specifické -požadavky na rozdělení a velikost oblastí — pro bližší informace -se podívejte na <xref linkend="partitioning"/>. +K zavĂĄdÄnĂ systĂŠmu budete pravdÄpodobnÄ pouĹžĂvat program +<command>SILO</command> (ten malĂ˝ program, kterĂ˝ zavede jĂĄdro +operaÄnĂho systĂŠmu). <command>SILO</command> mĂĄ jistĂŠ specifickĂŠ +poĹžadavky na rozdÄlenĂ a velikost oblastĂ — pro bliŞťà informace +se podĂvejte na <xref linkend="partitioning"/>. </para> </sect2> |