diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 660 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 660 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 663 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 658 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 651 |
5 files changed, 1716 insertions, 1576 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,78 +23,78 @@ msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s nemůžu přidělit nový server\n" -#: src/irc/irc-server.c:563 +#: src/irc/irc-server.c:566 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n" -#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645 -#: src/irc/irc-server.c:658 +#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648 +#: src/irc/irc-server.c:661 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n" -#: src/irc/irc-server.c:770 +#: src/irc/irc-server.c:774 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:776 +#: src/irc/irc-server.c:780 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" -#: src/irc/irc-server.c:782 +#: src/irc/irc-server.c:786 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:833 +#: src/irc/irc-server.c:837 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:914 +#: src/irc/irc-server.c:918 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Navazuji nové spojení se serverem za %d sekund\n" -#: src/irc/irc-server.c:948 +#: src/irc/irc-server.c:952 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:965 +#: src/irc/irc-server.c:969 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:969 +#: src/irc/irc-server.c:973 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:979 +#: src/irc/irc-server.c:983 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa proxy nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:982 +#: src/irc/irc-server.c:986 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:991 +#: src/irc/irc-server.c:995 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s proxy odmítla spojení\n" -#: src/irc/irc-server.c:994 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s spojení odmítnuto\n" -#: src/irc/irc-server.c:1002 +#: src/irc/irc-server.c:1006 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "%s selhalo zjednání spojení s proxy serverem (zkontrolujte uživatelské jméno " "a heslo pokud jsou vyžadovány)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1481 +#: src/irc/irc-server.c:1485 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -111,57 +111,57 @@ msgstr "" "%s nemohu se připojit pomocí SSL, protže WeeChat nebyl sestaven s podporou " "GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1490 +#: src/irc/irc-server.c:1494 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1496 +#: src/irc/irc-server.c:1500 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1506 +#: src/irc/irc-server.c:1510 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1510 +#: src/irc/irc-server.c:1514 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1528 +#: src/irc/irc-server.c:1532 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1543 +#: src/irc/irc-server.c:1547 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n" -#: src/irc/irc-server.c:1558 +#: src/irc/irc-server.c:1562 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1569 +#: src/irc/irc-server.c:1573 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1584 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1611 +#: src/irc/irc-server.c:1615 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Připojuji se znovu k serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670 +#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Odpojen od serveru!\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund" msgid "(hidden)" msgstr "(skrytý)" -#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729 +#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -1401,16 +1401,16 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" #: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617 #: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745 #: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930 -#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956 -#: src/irc/irc-send.c:2086 +#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970 +#: src/irc/irc-send.c:2100 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" #: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556 -#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982 -#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310 -#: src/common/command.c:2451 +#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996 +#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326 +#: src/common/command.c:2467 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1420,30 +1420,30 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489 -#: src/irc/irc-send.c:1874 +#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502 +#: src/irc/irc-send.c:1888 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1124 +#: src/irc/irc-send.c:1136 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého " "rozhovoru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498 +#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590 +#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2047 +#: src/irc/irc-send.c:2061 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006 -#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574 -#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012 +#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" @@ -1465,442 +1465,442 @@ msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:413 +#: src/irc/irc-recv.c:414 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:475 +#: src/irc/irc-recv.c:476 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:560 +#: src/irc/irc-recv.c:566 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:582 +#: src/irc/irc-recv.c:588 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:623 +#: src/irc/irc-recv.c:629 msgid "sets ban on" msgstr "tě zakázal" -#: src/irc/irc-recv.c:624 +#: src/irc/irc-recv.c:630 msgid "removes ban on" msgstr "odebral zakázaní" -#: src/irc/irc-recv.c:648 +#: src/irc/irc-recv.c:654 msgid "sets exception on" msgstr "nastavena vyjímka na" -#: src/irc/irc-recv.c:649 +#: src/irc/irc-recv.c:655 msgid "removes exception on" msgstr "odstraněna vyjímka z" -#: src/irc/irc-recv.c:673 +#: src/irc/irc-recv.c:679 msgid "sets mode +f" msgstr "nastavil mód +f" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:680 msgid "removes mode +f" msgstr "odstranil mód +f" -#: src/irc/irc-recv.c:698 +#: src/irc/irc-recv.c:704 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "dal poloviční status operátora na" -#: src/irc/irc-recv.c:699 +#: src/irc/irc-recv.c:705 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "odebral poloviční status operátora z" -#: src/irc/irc-recv.c:726 +#: src/irc/irc-recv.c:732 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "nastavil zančku kanálu: pouze na pování" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:733 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "odebral značku kanálu: pouze na pozvání" -#: src/irc/irc-recv.c:744 +#: src/irc/irc-recv.c:750 msgid "sets channel key to" msgstr "nastavil klíč kanálu na" -#: src/irc/irc-recv.c:745 +#: src/irc/irc-recv.c:751 msgid "removes channel key" msgstr "odebral klíč kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:776 +#: src/irc/irc-recv.c:782 msgid "sets the user limit to" msgstr "nastavil limit uživatelů na" -#: src/irc/irc-recv.c:777 +#: src/irc/irc-recv.c:783 msgid "removes user limit" msgstr "odebral limit uživatelů" -#: src/irc/irc-recv.c:799 +#: src/irc/irc-recv.c:805 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:800 +#: src/irc/irc-recv.c:806 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "odebral značku moderovaného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:810 +#: src/irc/irc-recv.c:816 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:811 +#: src/irc/irc-recv.c:817 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:828 +#: src/irc/irc-recv.c:834 msgid "gives channel operator status to" msgstr "dal status operátora na" -#: src/irc/irc-recv.c:829 +#: src/irc/irc-recv.c:835 msgid "removes channel operator status from" msgstr "odebral status operátora z" -#: src/irc/irc-recv.c:856 +#: src/irc/irc-recv.c:862 msgid "sets private channel flag" msgstr "nastavil značku soukromého kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:857 +#: src/irc/irc-recv.c:863 msgid "removes private channel flag" msgstr "odebral značku soukromého kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:880 msgid "sets quiet on" msgstr "nastavil ticho na" -#: src/irc/irc-recv.c:875 +#: src/irc/irc-recv.c:881 msgid "removes quiet on" msgstr "odebral ticho z" -#: src/irc/irc-recv.c:892 +#: src/irc/irc-recv.c:898 msgid "sets secret channel flag" msgstr "nastavil značku tajného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:893 +#: src/irc/irc-recv.c:899 msgid "removes secret channel flag" msgstr "odebral značku tajného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:903 +#: src/irc/irc-recv.c:909 msgid "sets topic protection" msgstr "nastavil protekci tématu" -#: src/irc/irc-recv.c:904 +#: src/irc/irc-recv.c:910 msgid "removes topic protection" msgstr "odebral protekci tématu" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:927 msgid "gives voice to" msgstr "dal voice na" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:928 msgid "removes voice from" msgstr "odebral voice z" -#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464 -#: src/irc/irc-recv.c:2207 +#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471 +#: src/irc/irc-recv.c:2216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:975 +#: src/irc/irc-recv.c:981 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1017 +#: src/irc/irc-recv.c:1023 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mód změnil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1086 +#: src/irc/irc-recv.c:1092 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1090 +#: src/irc/irc-recv.c:1096 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1157 +#: src/irc/irc-recv.c:1163 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1171 +#: src/irc/irc-recv.c:1177 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1205 +#: src/irc/irc-recv.c:1211 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136 +#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160 +#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169 msgid "Private" msgstr "Soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1317 +#: src/irc/irc-recv.c:1324 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1357 +#: src/irc/irc-recv.c:1364 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079 msgid "Channel" msgstr "Kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:1539 +#: src/irc/irc-recv.c:1546 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108 +#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1702 +#: src/irc/irc-recv.c:1709 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796 -#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859 -#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921 -#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983 -#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964 -#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057 -#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363 -#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622 -#: src/irc/irc-recv.c:4636 +#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803 +#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866 +#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928 +#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990 +#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544 +#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066 +#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2011 +#: src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2230 +#: src/irc/irc-recv.c:2239 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2362 +#: src/irc/irc-recv.c:2371 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2391 +#: src/irc/irc-recv.c:2400 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2402 +#: src/irc/irc-recv.c:2411 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2521 +#: src/irc/irc-recv.c:2530 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2585 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2677 +#: src/irc/irc-recv.c:2686 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:3053 +#: src/irc/irc-recv.c:3062 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3174 +#: src/irc/irc-recv.c:3183 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3190 +#: src/irc/irc-recv.c:3199 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3586 +#: src/irc/irc-recv.c:3595 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3642 +#: src/irc/irc-recv.c:3651 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809 +#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3716 +#: src/irc/irc-recv.c:3725 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3736 +#: src/irc/irc-recv.c:3745 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3803 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3854 +#: src/irc/irc-recv.c:3863 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4351 +#: src/irc/irc-recv.c:4360 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4409 +#: src/irc/irc-recv.c:4418 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4430 +#: src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4455 +#: src/irc/irc-recv.c:4464 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4556 +#: src/irc/irc-recv.c:4565 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4591 +#: src/irc/irc-recv.c:4600 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4692 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4695 +#: src/irc/irc-recv.c:4704 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4707 +#: src/irc/irc-recv.c:4716 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4717 +#: src/irc/irc-recv.c:4726 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2197,32 +2197,32 @@ msgstr "" "%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:765 +#: src/plugins/plugins.c:766 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:773 +#: src/plugins/plugins.c:774 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:784 +#: src/plugins/plugins.c:785 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:792 +#: src/plugins/plugins.c:793 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" -#: src/plugins/plugins.c:959 +#: src/plugins/plugins.c:960 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:965 +#: src/plugins/plugins.c:966 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2258,17 +2258,17 @@ msgstr "" "tento soubor při aktualizaci nastavení.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:337 +#: src/plugins/plugins-interface.c:360 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:341 +#: src/gui/curses/gui-input.c:348 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "Změnil se den na %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:427 +#: src/gui/curses/gui-input.c:434 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n" @@ -2305,48 +2305,60 @@ msgstr "(pryč)" msgid "[not connected] " msgstr "[nepřipojen] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2121 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2117 +msgid "<RAW_IRC> " +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2129 msgid "Act: " msgstr "Aktivní: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2212 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2210 +msgid "RAW_IRC" +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2231 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Zpoždění: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2228 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2247 msgid "-MORE-" msgstr "-VÍCE-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2401 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2506 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Akceptovat" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Storno" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2411 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2516 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Odebrat" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2415 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2520 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Pročistit staré DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2416 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2521 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" +#: src/gui/curses/gui-display.c:2529 +msgid " [Q] Close raw data view" +msgstr "" + #: src/gui/gtk/gui-display.c:2226 msgid "server" msgstr "server" -#: src/gui/gui-common.c:752 +#: src/gui/gui-common.c:765 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" -#: src/gui/gui-common.c:1084 +#: src/gui/gui-common.c:1134 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" @@ -2475,60 +2487,64 @@ msgid "jump to DCC buffer" msgstr "skoč na DCC buffer" #: src/gui/gui-keyboard.c:107 +msgid "jump to raw IRC data buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "jump to last buffer" msgstr "skoč na poslední buffer" -#: src/gui/gui-keyboard.c:109 +#: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "jump to server buffer" msgstr "skoč na buffer serveru" -#: src/gui/gui-keyboard.c:111 +#: src/gui/gui-keyboard.c:113 msgid "jump to next server" msgstr "skoč na další server" -#: src/gui/gui-keyboard.c:113 +#: src/gui/gui-keyboard.c:115 msgid "switch active server on servers buffer" msgstr "přepnout aktivní server na buffer serverů" -#: src/gui/gui-keyboard.c:115 +#: src/gui/gui-keyboard.c:117 msgid "scroll to previous highlight in buffer" msgstr "přesunout na předchozí zvýraznění v bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:117 +#: src/gui/gui-keyboard.c:119 msgid "scroll to next highlight in buffer" msgstr "přesunout na další zvýraznění v bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:119 +#: src/gui/gui-keyboard.c:121 msgid "scroll to first unread line in buffer" msgstr "přesunout na první nepřečtenout řádku v bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:121 +#: src/gui/gui-keyboard.c:123 msgid "clear hotlist" msgstr "vyčisti hotlist" -#: src/gui/gui-keyboard.c:123 +#: src/gui/gui-keyboard.c:125 msgid "clear infobar" msgstr "vyčisti infobar" -#: src/gui/gui-keyboard.c:125 +#: src/gui/gui-keyboard.c:127 msgid "refresh screen" msgstr "obnov obrazovku" -#: src/gui/gui-keyboard.c:127 +#: src/gui/gui-keyboard.c:129 msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:449 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\" (nevalidní jméno funkce: \"%s\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:462 +#: src/gui/gui-keyboard.c:464 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro klávesovou zkratku\n" @@ -2992,7 +3008,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" #: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090 -#: src/common/command.c:1209 +#: src/common/command.c:1223 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" @@ -3035,257 +3051,266 @@ msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1161 +#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1169 +#, c-format +msgid "%sraw IRC data\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1202 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1232 +#: src/common/command.c:1246 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1248 +#: src/common/command.c:1262 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1258 +#: src/common/command.c:1272 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1323 msgid "Notify levels: " msgstr "Level upozornění: " -#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386 +#: src/common/command.c:1329 +msgid "Raw IRC data" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1347 +#: src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1356 +#: src/common/command.c:1371 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1366 +#: src/common/command.c:1381 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1369 +#: src/common/command.c:1384 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1372 +#: src/common/command.c:1387 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1375 +#: src/common/command.c:1390 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1489 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1482 +#: src/common/command.c:1497 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1505 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548 -#: src/common/command.c:1578 +#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563 +#: src/common/command.c:1593 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675 -#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444 -#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583 +#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690 +#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460 +#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1710 +#: src/common/command.c:1725 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1849 +#: src/common/command.c:1865 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1857 +#: src/common/command.c:1873 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2258 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2278 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2306 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2357 +#: src/common/command.c:2373 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2373 +#: src/common/command.c:2389 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2382 +#: src/common/command.c:2398 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2405 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2410 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2415 +#: src/common/command.c:2431 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2421 +#: src/common/command.c:2437 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2457 +#: src/common/command.c:2473 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" msgstr "" "Příkaz \"plugin\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2501 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2506 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2545 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2556 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2552 +#: src/common/command.c:2568 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2576 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2594 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3294,173 +3319,173 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2598 +#: src/common/command.c:2614 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2633 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684 -#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2669 +#: src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2710 +#: src/common/command.c:2726 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2772 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2832 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2855 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:2936 +#: src/common/command.c:2953 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009 +#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2990 +#: src/common/command.c:3007 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3100 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3103 +#: src/common/command.c:3120 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3127 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3132 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139 -#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151 +#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 +#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 #: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 #: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3121 +#: src/common/command.c:3138 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3145 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147 -#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 #: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3144 +#: src/common/command.c:3161 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3167 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3167 +#: src/common/command.c:3184 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3187 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3206 +#: src/common/command.c:3223 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3266 +#: src/common/command.c:3283 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3268 +#: src/common/command.c:3285 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3317 +#: src/common/command.c:3334 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3469,35 +3494,35 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3333 +#: src/common/command.c:3350 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3340 +#: src/common/command.c:3357 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3366 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3406 +#: src/common/command.c:3423 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3481 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3551 +#: src/common/command.c:3568 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3753,13 +3778,13 @@ msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer" #: src/common/session.c:1361 -msgid "dcc flag not found for buffer" -msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer" +msgid "buffer type not found" +msgstr "" #: src/common/session.c:1366 #, c-format -msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" -msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n" +msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n" +msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, typ: %d)\n" #: src/common/session.c:1377 msgid "server not found for buffer" @@ -3769,109 +3794,109 @@ msgstr "nenalezen server pro buffer" msgid "channel not found for buffer" msgstr "nenalezen kanál pro buffer" -#: src/common/session.c:1395 +#: src/common/session.c:1396 msgid "can't create new buffer" msgstr "nemohu vytvořit nový buffer" -#: src/common/session.c:1408 +#: src/common/session.c:1409 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)" -#: src/common/session.c:1421 +#: src/common/session.c:1422 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1443 +#: src/common/session.c:1444 msgid "line found without buffer" msgstr "nalezen řádek bez bufferu" -#: src/common/session.c:1451 +#: src/common/session.c:1452 msgid "can't create new line" msgstr "nemohu vytvořit nový řádek" -#: src/common/session.c:1461 +#: src/common/session.c:1462 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)" -#: src/common/session.c:1492 +#: src/common/session.c:1493 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1516 +#: src/common/session.c:1517 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu dobu běhu)" -#: src/common/session.c:1529 +#: src/common/session.c:1530 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z doby běhu (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1559 +#: src/common/session.c:1560 msgid "session file not found" msgstr "soubor se sezením nenalezen" -#: src/common/session.c:1566 +#: src/common/session.c:1567 msgid "signature not found" msgstr "podpis nenalezen" -#: src/common/session.c:1571 +#: src/common/session.c:1572 msgid "bad session signature" msgstr "špatný podpis sezení" -#: src/common/session.c:1582 +#: src/common/session.c:1583 msgid "object id not found" msgstr "id objektu nenalezeno" -#: src/common/session.c:1590 +#: src/common/session.c:1591 msgid "failed to load server" msgstr "selhalo načtení serveru" -#: src/common/session.c:1597 +#: src/common/session.c:1598 msgid "failed to load channel" msgstr "selhalo načtení kanálu" -#: src/common/session.c:1604 +#: src/common/session.c:1605 msgid "failed to load nick" msgstr "selhalo načtení přezdívky" -#: src/common/session.c:1611 +#: src/common/session.c:1612 msgid "failed to load DCC" msgstr "selhalo načtení DCC" -#: src/common/session.c:1618 +#: src/common/session.c:1619 msgid "failed to load history" msgstr "selhalo načtení historie" -#: src/common/session.c:1625 +#: src/common/session.c:1626 msgid "failed to load buffer" msgstr "selhalo načtení bufferu" -#: src/common/session.c:1632 +#: src/common/session.c:1633 msgid "failed to load line" msgstr "selhalo načtení řádku" -#: src/common/session.c:1639 +#: src/common/session.c:1640 msgid "failed to load uptime" msgstr "selhalo načtení doby běhu" -#: src/common/session.c:1644 +#: src/common/session.c:1645 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1648 +#: src/common/session.c:1649 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1673 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" -#: src/common/session.c:1678 +#: src/common/session.c:1679 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" @@ -5298,6 +5323,9 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" +#~ msgid "dcc flag not found for buffer" +#~ msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer" + #~ msgid "%s server not found for plugin exec command\n" #~ msgstr "%s server nenalezen pro exec příkaz pluginu\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:25+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,79 +23,79 @@ msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n" -#: src/irc/irc-server.c:563 +#: src/irc/irc-server.c:566 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645 -#: src/irc/irc-server.c:658 +#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648 +#: src/irc/irc-server.c:661 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n" -#: src/irc/irc-server.c:770 +#: src/irc/irc-server.c:774 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s El comando \"%s\" ha fallado!\n" -#: src/irc/irc-server.c:776 +#: src/irc/irc-server.c:780 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Ningn comando para ejecutar!\n" -#: src/irc/irc-server.c:782 +#: src/irc/irc-server.c:786 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:833 +#: src/irc/irc-server.c:837 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:914 +#: src/irc/irc-server.c:918 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconexin al servidor en %d segundos\n" -#: src/irc/irc-server.c:948 +#: src/irc/irc-server.c:952 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n" -#: src/irc/irc-server.c:965 +#: src/irc/irc-server.c:969 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin proxy \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:969 +#: src/irc/irc-server.c:973 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:979 +#: src/irc/irc-server.c:983 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s direccin proxy IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:982 +#: src/irc/irc-server.c:986 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s Direccin IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:991 +#: src/irc/irc-server.c:995 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s conexin proxy rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:994 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s conexin rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1002 +#: src/irc/irc-server.c:1006 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "%s el proxy ha fallado al establecer la conexin al servidor (comprueba el " "nombre de usuario o la contrasea si es necesario)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1481 +#: src/irc/irc-server.c:1485 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -112,57 +112,57 @@ msgstr "" "%s No ha sido posible conectar con SSL debido a que Weechat no fue compilado " "con soporte GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1490 +#: src/irc/irc-server.c:1494 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s: %d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1496 +#: src/irc/irc-server.c:1500 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1506 +#: src/irc/irc-server.c:1510 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1510 +#: src/irc/irc-server.c:1514 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1528 +#: src/irc/irc-server.c:1532 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s error de inicializacin de gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1543 +#: src/irc/irc-server.c:1547 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexin\n" -#: src/irc/irc-server.c:1558 +#: src/irc/irc-server.c:1562 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1569 +#: src/irc/irc-server.c:1573 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1584 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1611 +#: src/irc/irc-server.c:1615 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670 +#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Desconectado del servidor!\n" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos" msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" -#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729 +#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1413,17 +1413,17 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" #: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617 #: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745 #: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930 -#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956 -#: src/irc/irc-send.c:2086 +#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970 +#: src/irc/irc-send.c:2100 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" #: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556 -#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982 -#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310 -#: src/common/command.c:2451 +#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996 +#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326 +#: src/common/command.c:2467 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1433,29 +1433,29 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489 -#: src/irc/irc-send.c:1874 +#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502 +#: src/irc/irc-send.c:1888 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:1124 +#: src/irc/irc-send.c:1136 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498 +#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590 +#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2047 +#: src/irc/irc-send.c:2061 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006 -#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574 -#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012 +#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1477,445 +1477,445 @@ msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:413 +#: src/irc/irc-recv.c:414 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:475 +#: src/irc/irc-recv.c:476 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:560 +#: src/irc/irc-recv.c:566 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:582 +#: src/irc/irc-recv.c:588 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:623 +#: src/irc/irc-recv.c:629 msgid "sets ban on" msgstr "poner baneo en" -#: src/irc/irc-recv.c:624 +#: src/irc/irc-recv.c:630 msgid "removes ban on" msgstr "quita el baneo en" -#: src/irc/irc-recv.c:648 +#: src/irc/irc-recv.c:654 msgid "sets exception on" msgstr "pone una excepcin en" -#: src/irc/irc-recv.c:649 +#: src/irc/irc-recv.c:655 msgid "removes exception on" msgstr "quita una excepcin en" -#: src/irc/irc-recv.c:673 +#: src/irc/irc-recv.c:679 msgid "sets mode +f" msgstr "pone modo +f" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:680 msgid "removes mode +f" msgstr "quita modo +f" -#: src/irc/irc-recv.c:698 +#: src/irc/irc-recv.c:704 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "da estado de operador de medio canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:699 +#: src/irc/irc-recv.c:705 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "quita el estado de operador de medio canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:726 +#: src/irc/irc-recv.c:732 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "pone el canal en modo slo-por-invitacin" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:733 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "quita el indicador de canal slo-por-invitacin" -#: src/irc/irc-recv.c:744 +#: src/irc/irc-recv.c:750 msgid "sets channel key to" msgstr "pone clave de canal en" -#: src/irc/irc-recv.c:745 +#: src/irc/irc-recv.c:751 msgid "removes channel key" msgstr "elimina la clave de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:776 +#: src/irc/irc-recv.c:782 msgid "sets the user limit to" msgstr "define el lmite de usuarios en" -#: src/irc/irc-recv.c:777 +#: src/irc/irc-recv.c:783 msgid "removes user limit" msgstr "elimina el lmite de usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:799 +#: src/irc/irc-recv.c:805 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "establece la moderacin en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:800 +#: src/irc/irc-recv.c:806 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "elimina la moderacin en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:810 +#: src/irc/irc-recv.c:816 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "establece el modo slo mensajes de usuarios del canal" -#: src/irc/irc-recv.c:811 +#: src/irc/irc-recv.c:817 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:828 +#: src/irc/irc-recv.c:834 msgid "gives channel operator status to" msgstr "dar estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:829 +#: src/irc/irc-recv.c:835 msgid "removes channel operator status from" msgstr "eliminar el estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:856 +#: src/irc/irc-recv.c:862 msgid "sets private channel flag" msgstr "establece el canal como privado" -#: src/irc/irc-recv.c:857 +#: src/irc/irc-recv.c:863 msgid "removes private channel flag" msgstr "elimina el modo privado para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:880 msgid "sets quiet on" msgstr "pone el modo silencio" -#: src/irc/irc-recv.c:875 +#: src/irc/irc-recv.c:881 msgid "removes quiet on" msgstr "quita el modo silencio" -#: src/irc/irc-recv.c:892 +#: src/irc/irc-recv.c:898 msgid "sets secret channel flag" msgstr "establece el canal como secreto" -#: src/irc/irc-recv.c:893 +#: src/irc/irc-recv.c:899 msgid "removes secret channel flag" msgstr "elimina el modo secreto para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:903 +#: src/irc/irc-recv.c:909 msgid "sets topic protection" msgstr "activa la proteccin de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:904 +#: src/irc/irc-recv.c:910 msgid "removes topic protection" msgstr "elimina la proteccin de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:927 msgid "gives voice to" msgstr "da voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:928 msgid "removes voice from" msgstr "quita la voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464 -#: src/irc/irc-recv.c:2207 +#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471 +#: src/irc/irc-recv.c:2216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:975 +#: src/irc/irc-recv.c:981 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1017 +#: src/irc/irc-recv.c:1023 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" msgstr "modo %s[%s%s%s/%s%s%s]%s cambiado por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1086 +#: src/irc/irc-recv.c:1092 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1090 +#: src/irc/irc-recv.c:1096 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1157 +#: src/irc/irc-recv.c:1163 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1171 +#: src/irc/irc-recv.c:1177 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1205 +#: src/irc/irc-recv.c:1211 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136 +#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160 +#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/irc/irc-recv.c:1317 +#: src/irc/irc-recv.c:1324 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1357 +#: src/irc/irc-recv.c:1364 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1539 +#: src/irc/irc-recv.c:1546 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108 +#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1702 +#: src/irc/irc-recv.c:1709 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796 -#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859 -#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921 -#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983 -#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964 -#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057 -#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363 -#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622 -#: src/irc/irc-recv.c:4636 +#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803 +#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866 +#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928 +#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990 +#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544 +#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066 +#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2011 +#: src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2230 +#: src/irc/irc-recv.c:2239 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2362 +#: src/irc/irc-recv.c:2371 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2391 +#: src/irc/irc-recv.c:2400 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2402 +#: src/irc/irc-recv.c:2411 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2521 +#: src/irc/irc-recv.c:2530 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2585 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2677 +#: src/irc/irc-recv.c:2686 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:3053 +#: src/irc/irc-recv.c:3062 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3174 +#: src/irc/irc-recv.c:3183 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3190 +#: src/irc/irc-recv.c:3199 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3586 +#: src/irc/irc-recv.c:3595 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3642 +#: src/irc/irc-recv.c:3651 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809 +#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3716 +#: src/irc/irc-recv.c:3725 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3736 +#: src/irc/irc-recv.c:3745 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3803 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3854 +#: src/irc/irc-recv.c:3863 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4351 +#: src/irc/irc-recv.c:4360 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4409 +#: src/irc/irc-recv.c:4418 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4430 +#: src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4455 +#: src/irc/irc-recv.c:4464 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4556 +#: src/irc/irc-recv.c:4565 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4591 +#: src/irc/irc-recv.c:4600 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4692 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4695 +#: src/irc/irc-recv.c:4704 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4707 +#: src/irc/irc-recv.c:4716 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4717 +#: src/irc/irc-recv.c:4726 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2218,33 +2218,33 @@ msgstr "" "%s funcin \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", fall " "al cargar\n" -#: src/plugins/plugins.c:765 +#: src/plugins/plugins.c:766 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:773 +#: src/plugins/plugins.c:774 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:784 +#: src/plugins/plugins.c:785 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n" -#: src/plugins/plugins.c:792 +#: src/plugins/plugins.c:793 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:959 +#: src/plugins/plugins.c:960 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:965 +#: src/plugins/plugins.c:966 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2280,17 +2280,17 @@ msgstr "" "archivo cuando se actualizan las opciones.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:337 +#: src/plugins/plugins-interface.c:360 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-input.c:341 +#: src/gui/curses/gui-input.c:348 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "Da cambiado a %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:427 +#: src/gui/curses/gui-input.c:434 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n" @@ -2327,48 +2327,60 @@ msgstr "(ausente)" msgid "[not connected] " msgstr "[no conectado] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2121 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2117 +msgid "<RAW_IRC> " +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2129 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2212 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2210 +msgid "RAW_IRC" +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2231 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2228 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2247 msgid "-MORE-" msgstr "-MS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2401 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2506 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Aceptar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Cancelar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2411 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2516 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Eliminar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2415 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2520 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purgar los viejos DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2416 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2521 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" +#: src/gui/curses/gui-display.c:2529 +msgid " [Q] Close raw data view" +msgstr "" + #: src/gui/gtk/gui-display.c:2226 msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-common.c:752 +#: src/gui/gui-common.c:765 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n" -#: src/gui/gui-common.c:1084 +#: src/gui/gui-common.c:1134 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n" @@ -2499,62 +2511,66 @@ msgid "jump to DCC buffer" msgstr "saltar al bfer DCC" #: src/gui/gui-keyboard.c:107 +msgid "jump to raw IRC data buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "jump to last buffer" msgstr "saltar al ltimo bfer" -#: src/gui/gui-keyboard.c:109 +#: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "jump to server buffer" msgstr "saltar al bfer del servidor" -#: src/gui/gui-keyboard.c:111 +#: src/gui/gui-keyboard.c:113 msgid "jump to next server" msgstr "saltar al servidor siguiente" -#: src/gui/gui-keyboard.c:113 +#: src/gui/gui-keyboard.c:115 msgid "switch active server on servers buffer" msgstr "seleccionar servidor activo en el bfer de servidores" -#: src/gui/gui-keyboard.c:115 +#: src/gui/gui-keyboard.c:117 msgid "scroll to previous highlight in buffer" msgstr "desplazarse al resaltado anterior en el bfer" -#: src/gui/gui-keyboard.c:117 +#: src/gui/gui-keyboard.c:119 msgid "scroll to next highlight in buffer" msgstr "desplazarse al resaltado siguiente en el bfer" -#: src/gui/gui-keyboard.c:119 +#: src/gui/gui-keyboard.c:121 msgid "scroll to first unread line in buffer" msgstr "desplazarse a la primera lnea sin leer en el bfer" -#: src/gui/gui-keyboard.c:121 +#: src/gui/gui-keyboard.c:123 msgid "clear hotlist" msgstr "limpiar hotlist" -#: src/gui/gui-keyboard.c:123 +#: src/gui/gui-keyboard.c:125 msgid "clear infobar" msgstr "limpiar barra de informacin" -#: src/gui/gui-keyboard.c:125 +#: src/gui/gui-keyboard.c:127 msgid "refresh screen" msgstr "recargar la pantalla" -#: src/gui/gui-keyboard.c:127 +#: src/gui/gui-keyboard.c:129 msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:449 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\" (nombre de funcin invlido: \"%s" "\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:462 +#: src/gui/gui-keyboard.c:464 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para atar la clave\n" @@ -3023,7 +3039,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" #: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090 -#: src/common/command.c:1209 +#: src/common/command.c:1223 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" @@ -3068,219 +3084,228 @@ msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1161 +#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1169 +#, c-format +msgid "%sraw IRC data\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1202 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1232 +#: src/common/command.c:1246 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1248 +#: src/common/command.c:1262 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1258 +#: src/common/command.c:1272 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1323 msgid "Notify levels: " msgstr "Niveles de notificacin: " -#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386 +#: src/common/command.c:1329 +msgid "Raw IRC data" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1347 +#: src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1356 +#: src/common/command.c:1371 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1366 +#: src/common/command.c:1381 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1369 +#: src/common/command.c:1384 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1372 +#: src/common/command.c:1387 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1375 +#: src/common/command.c:1390 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1489 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1482 +#: src/common/command.c:1497 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1505 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548 -#: src/common/command.c:1578 +#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563 +#: src/common/command.c:1593 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675 -#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444 -#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583 +#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690 +#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460 +#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1710 +#: src/common/command.c:1725 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1849 +#: src/common/command.c:1865 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1857 +#: src/common/command.c:1873 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2258 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2278 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2306 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2357 +#: src/common/command.c:2373 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2373 +#: src/common/command.c:2389 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2382 +#: src/common/command.c:2398 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2405 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2410 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2415 +#: src/common/command.c:2431 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2421 +#: src/common/command.c:2437 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2457 +#: src/common/command.c:2473 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" @@ -3288,41 +3313,41 @@ msgstr "" "El comando \"plugin\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte " "para plugins.\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2501 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2506 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2545 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2556 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2552 +#: src/common/command.c:2568 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2576 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2594 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3331,175 +3356,175 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2598 +#: src/common/command.c:2614 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2633 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684 -#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2669 +#: src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2710 +#: src/common/command.c:2726 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2772 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2832 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2855 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:2936 +#: src/common/command.c:2953 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009 +#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2990 +#: src/common/command.c:3007 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3100 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3103 +#: src/common/command.c:3120 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3127 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3132 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139 -#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151 +#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 +#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 #: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 #: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3121 +#: src/common/command.c:3138 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3145 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147 -#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 #: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3144 +#: src/common/command.c:3161 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3167 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3167 +#: src/common/command.c:3184 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3187 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3206 +#: src/common/command.c:3223 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3266 +#: src/common/command.c:3283 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3268 +#: src/common/command.c:3285 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3317 +#: src/common/command.c:3334 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3508,37 +3533,37 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3333 +#: src/common/command.c:3350 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3340 +#: src/common/command.c:3357 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3366 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3406 +#: src/common/command.c:3423 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3481 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3551 +#: src/common/command.c:3568 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3800,13 +3825,13 @@ msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nombre de canal no encontrado para el bfer" #: src/common/session.c:1361 -msgid "dcc flag not found for buffer" -msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer" +msgid "buffer type not found" +msgstr "" #: src/common/session.c:1366 #, c-format -msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" -msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n" +msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n" +msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, tipo: %d)\n" #: src/common/session.c:1377 msgid "server not found for buffer" @@ -3816,109 +3841,109 @@ msgstr "servidor no encontrado para el bfer" msgid "channel not found for buffer" msgstr "canal no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1395 +#: src/common/session.c:1396 msgid "can't create new buffer" msgstr "no se puede crear un nuevo bfer" -#: src/common/session.c:1408 +#: src/common/session.c:1409 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo bfer)" -#: src/common/session.c:1421 +#: src/common/session.c:1422 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor del bfer (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1443 +#: src/common/session.c:1444 msgid "line found without buffer" msgstr "lnea encontrada sin un bfer" -#: src/common/session.c:1451 +#: src/common/session.c:1452 msgid "can't create new line" msgstr "no se puede crear una nueva lnea" -#: src/common/session.c:1461 +#: src/common/session.c:1462 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo lnea)" -#: src/common/session.c:1492 +#: src/common/session.c:1493 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de la lnea (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1516 +#: src/common/session.c:1517 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1529 +#: src/common/session.c:1530 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1559 +#: src/common/session.c:1560 msgid "session file not found" msgstr "archivo de sesin no encontrado" -#: src/common/session.c:1566 +#: src/common/session.c:1567 msgid "signature not found" msgstr "firma no encontrada" -#: src/common/session.c:1571 +#: src/common/session.c:1572 msgid "bad session signature" msgstr "firma de sesin corrupta" -#: src/common/session.c:1582 +#: src/common/session.c:1583 msgid "object id not found" msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado" -#: src/common/session.c:1590 +#: src/common/session.c:1591 msgid "failed to load server" msgstr "fall al cargar el servidor" -#: src/common/session.c:1597 +#: src/common/session.c:1598 msgid "failed to load channel" msgstr "fall al cargar el canal" -#: src/common/session.c:1604 +#: src/common/session.c:1605 msgid "failed to load nick" msgstr "fall al cargar el nick" -#: src/common/session.c:1611 +#: src/common/session.c:1612 msgid "failed to load DCC" msgstr "fall al cargar el DCC" -#: src/common/session.c:1618 +#: src/common/session.c:1619 msgid "failed to load history" msgstr "fall al cargar el historial" -#: src/common/session.c:1625 +#: src/common/session.c:1626 msgid "failed to load buffer" msgstr "fall al cargar el bfer" -#: src/common/session.c:1632 +#: src/common/session.c:1633 msgid "failed to load line" msgstr "fall al cargar la lnea" -#: src/common/session.c:1639 +#: src/common/session.c:1640 msgid "failed to load uptime" msgstr "" -#: src/common/session.c:1644 +#: src/common/session.c:1645 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1648 +#: src/common/session.c:1649 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "fall al ignorar el objeto (id: %d)" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1673 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n" -#: src/common/session.c:1678 +#: src/common/session.c:1679 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualizacin completada con xito\n" @@ -5371,6 +5396,9 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" +#~ msgid "dcc flag not found for buffer" +#~ msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer" + #~ msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n" #~ msgstr "%s el alias o el comando \"%s\" ya existe!\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-19 00:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,79 +23,79 @@ msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur" msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n" -#: src/irc/irc-server.c:563 +#: src/irc/irc-server.c:566 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s erreur d'envoi de donnes au serveur IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645 -#: src/irc/irc-server.c:658 +#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648 +#: src/irc/irc-server.c:661 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s mmoire insuffisante pour un message IRC reu\n" -#: src/irc/irc-server.c:770 +#: src/irc/irc-server.c:774 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s La commande \"%s\" a chou !\n" -#: src/irc/irc-server.c:776 +#: src/irc/irc-server.c:780 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Pas de commande excuter !\n" -#: src/irc/irc-server.c:782 +#: src/irc/irc-server.c:786 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Commande inconnue: cmd=\"%s\", hote=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:833 +#: src/irc/irc-server.c:837 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s impossible de lire des donnes sur la socket, dconnexion du serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:914 +#: src/irc/irc-server.c:918 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n" -#: src/irc/irc-server.c:948 +#: src/irc/irc-server.c:952 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s le handshake gnutls a chou\n" -#: src/irc/irc-server.c:965 +#: src/irc/irc-server.c:969 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:969 +#: src/irc/irc-server.c:973 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:979 +#: src/irc/irc-server.c:983 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:982 +#: src/irc/irc-server.c:986 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:991 +#: src/irc/irc-server.c:995 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s connexion au proxy refuse\n" -#: src/irc/irc-server.c:994 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s connexion refuse\n" -#: src/irc/irc-server.c:1002 +#: src/irc/irc-server.c:1006 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vrifiez l'utilisateur/mot " "de passe si utiliss)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1481 +#: src/irc/irc-server.c:1485 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -112,57 +112,57 @@ msgstr "" "%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas t construit avec " "le support GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1490 +#: src/irc/irc-server.c:1494 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1496 +#: src/irc/irc-server.c:1500 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1506 +#: src/irc/irc-server.c:1510 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1510 +#: src/irc/irc-server.c:1514 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1528 +#: src/irc/irc-server.c:1532 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1543 +#: src/irc/irc-server.c:1547 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de crer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1558 +#: src/irc/irc-server.c:1562 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s impossible de crer la socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1569 +#: src/irc/irc-server.c:1573 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1584 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1611 +#: src/irc/irc-server.c:1615 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670 +#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Dconnect du serveur !\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "dsactiv" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes" msgid "(hidden)" msgstr "(cach)" -#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729 +#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1408,17 +1408,17 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" #: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617 #: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745 #: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930 -#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956 -#: src/irc/irc-send.c:2086 +#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970 +#: src/irc/irc-send.c:2100 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n" #: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556 -#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982 -#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310 -#: src/common/command.c:2451 +#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996 +#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326 +#: src/common/command.c:2467 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1428,31 +1428,31 @@ msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489 -#: src/irc/irc-send.c:1874 +#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502 +#: src/irc/irc-send.c:1888 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:1124 +#: src/irc/irc-send.c:1136 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou " "priv\n" -#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498 +#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590 +#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2047 +#: src/irc/irc-send.c:2061 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" @@ -1462,9 +1462,9 @@ msgstr "%s, compil le %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006 -#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574 -#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012 +#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" @@ -1474,445 +1474,445 @@ msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:413 +#: src/irc/irc-recv.c:414 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:475 +#: src/irc/irc-recv.c:476 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:560 +#: src/irc/irc-recv.c:566 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:582 +#: src/irc/irc-recv.c:588 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:623 +#: src/irc/irc-recv.c:629 msgid "sets ban on" msgstr "instaure un bannissement sur" -#: src/irc/irc-recv.c:624 +#: src/irc/irc-recv.c:630 msgid "removes ban on" msgstr "supprime le banissement sur" -#: src/irc/irc-recv.c:648 +#: src/irc/irc-recv.c:654 msgid "sets exception on" msgstr "dfinit une exception sur" -#: src/irc/irc-recv.c:649 +#: src/irc/irc-recv.c:655 msgid "removes exception on" msgstr "supprime l'exception sur" -#: src/irc/irc-recv.c:673 +#: src/irc/irc-recv.c:679 msgid "sets mode +f" msgstr "dfinit le mode +f" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:680 msgid "removes mode +f" msgstr "supprime le mode +f" -#: src/irc/irc-recv.c:698 +#: src/irc/irc-recv.c:704 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "donne le droit demi-oprateur " -#: src/irc/irc-recv.c:699 +#: src/irc/irc-recv.c:705 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "supprime le droit demi-oprateur " -#: src/irc/irc-recv.c:726 +#: src/irc/irc-recv.c:732 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "dfinit le canal en mode invit seulement" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:733 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "supprime le mode invit seulement pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:744 +#: src/irc/irc-recv.c:750 msgid "sets channel key to" msgstr "dfinit la cl du canal " -#: src/irc/irc-recv.c:745 +#: src/irc/irc-recv.c:751 msgid "removes channel key" msgstr "supprime la cl du canal" -#: src/irc/irc-recv.c:776 +#: src/irc/irc-recv.c:782 msgid "sets the user limit to" msgstr "dfinit la limite d'utilisateurs " -#: src/irc/irc-recv.c:777 +#: src/irc/irc-recv.c:783 msgid "removes user limit" msgstr "supprime la limite d'utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:799 +#: src/irc/irc-recv.c:805 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "instaure la modration sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:800 +#: src/irc/irc-recv.c:806 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "supprime la modration sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:810 +#: src/irc/irc-recv.c:816 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire" -#: src/irc/irc-recv.c:811 +#: src/irc/irc-recv.c:817 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:828 +#: src/irc/irc-recv.c:834 msgid "gives channel operator status to" msgstr "donne le droit oprateur " -#: src/irc/irc-recv.c:829 +#: src/irc/irc-recv.c:835 msgid "removes channel operator status from" msgstr "supprime le droit oprateur " -#: src/irc/irc-recv.c:856 +#: src/irc/irc-recv.c:862 msgid "sets private channel flag" msgstr "dfinit le canal comme priv" -#: src/irc/irc-recv.c:857 +#: src/irc/irc-recv.c:863 msgid "removes private channel flag" msgstr "supprime le mode priv pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:880 msgid "sets quiet on" msgstr "dfinit le mode muet sur" -#: src/irc/irc-recv.c:875 +#: src/irc/irc-recv.c:881 msgid "removes quiet on" msgstr "supprime le mode muet sur" -#: src/irc/irc-recv.c:892 +#: src/irc/irc-recv.c:898 msgid "sets secret channel flag" msgstr "dfinit le canal comme secret" -#: src/irc/irc-recv.c:893 +#: src/irc/irc-recv.c:899 msgid "removes secret channel flag" msgstr "supprime le mode secret pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:903 +#: src/irc/irc-recv.c:909 msgid "sets topic protection" msgstr "active la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:904 +#: src/irc/irc-recv.c:910 msgid "removes topic protection" msgstr "supprime la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:927 msgid "gives voice to" msgstr "donne la voix " -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:928 msgid "removes voice from" msgstr "supprime la voix de" -#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464 -#: src/irc/irc-recv.c:2207 +#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471 +#: src/irc/irc-recv.c:2216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:975 +#: src/irc/irc-recv.c:981 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1017 +#: src/irc/irc-recv.c:1023 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode chang par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1086 +#: src/irc/irc-recv.c:1092 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1090 +#: src/irc/irc-recv.c:1096 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1157 +#: src/irc/irc-recv.c:1163 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1171 +#: src/irc/irc-recv.c:1177 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1205 +#: src/irc/irc-recv.c:1211 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136 +#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160 +#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169 msgid "Private" msgstr "Priv" -#: src/irc/irc-recv.c:1317 +#: src/irc/irc-recv.c:1324 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1357 +#: src/irc/irc-recv.c:1364 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1539 +#: src/irc/irc-recv.c:1546 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108 +#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1702 +#: src/irc/irc-recv.c:1709 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796 -#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859 -#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921 -#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983 -#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964 -#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057 -#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363 -#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622 -#: src/irc/irc-recv.c:4636 +#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803 +#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866 +#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928 +#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990 +#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544 +#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066 +#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2011 +#: src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2230 +#: src/irc/irc-recv.c:2239 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2362 +#: src/irc/irc-recv.c:2371 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2391 +#: src/irc/irc-recv.c:2400 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2402 +#: src/irc/irc-recv.c:2411 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2521 +#: src/irc/irc-recv.c:2530 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2585 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2677 +#: src/irc/irc-recv.c:2686 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:3053 +#: src/irc/irc-recv.c:3062 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3174 +#: src/irc/irc-recv.c:3183 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3190 +#: src/irc/irc-recv.c:3199 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3586 +#: src/irc/irc-recv.c:3595 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3642 +#: src/irc/irc-recv.c:3651 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809 +#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3716 +#: src/irc/irc-recv.c:3725 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3736 +#: src/irc/irc-recv.c:3745 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3803 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3854 +#: src/irc/irc-recv.c:3863 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4351 +#: src/irc/irc-recv.c:4360 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4409 +#: src/irc/irc-recv.c:4418 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4430 +#: src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4455 +#: src/irc/irc-recv.c:4464 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4556 +#: src/irc/irc-recv.c:4565 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4591 +#: src/irc/irc-recv.c:4600 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4692 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4695 +#: src/irc/irc-recv.c:4704 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4707 +#: src/irc/irc-recv.c:4716 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4717 +#: src/irc/irc-recv.c:4726 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2215,32 +2215,32 @@ msgstr "" "%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", chec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:765 +#: src/plugins/plugins.c:766 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:773 +#: src/plugins/plugins.c:774 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:784 +#: src/plugins/plugins.c:785 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:792 +#: src/plugins/plugins.c:793 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:959 +#: src/plugins/plugins.c:960 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:965 +#: src/plugins/plugins.c:966 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2276,19 +2276,19 @@ msgstr "" "des options sont modifies.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:337 +#: src/plugins/plugins-interface.c:360 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" "%s serveur/canal (%s/%s) non trouv pour l'excution de commande de " "l'extension\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:341 +#: src/gui/curses/gui-input.c:348 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "Jour chang: %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:427 +#: src/gui/curses/gui-input.c:434 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s le lag est lev, dconnexion du serveur...\n" @@ -2325,48 +2325,60 @@ msgstr "(absent)" msgid "[not connected] " msgstr "[non connect] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2121 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2117 +msgid "<RAW_IRC> " +msgstr "<IRC_BRUT> " + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2129 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2212 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2210 +msgid "RAW_IRC" +msgstr "IRC_BRUT" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2231 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2228 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2247 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2401 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2506 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2411 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2516 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2415 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2520 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purger anciens DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2416 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2521 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" +#: src/gui/curses/gui-display.c:2529 +msgid " [Q] Close raw data view" +msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut" + #: src/gui/gtk/gui-display.c:2226 msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:752 +#: src/gui/gui-common.c:765 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:1084 +#: src/gui/gui-common.c:1134 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour un message de la barre d'infos\n" @@ -2495,61 +2507,65 @@ msgid "jump to DCC buffer" msgstr "sauter au tampon DCC" #: src/gui/gui-keyboard.c:107 +msgid "jump to raw IRC data buffer" +msgstr "sauter au tampon IRC brut" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "jump to last buffer" msgstr "sauter au dernier tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:109 +#: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "jump to server buffer" msgstr "sauter au tampon du serveur" -#: src/gui/gui-keyboard.c:111 +#: src/gui/gui-keyboard.c:113 msgid "jump to next server" msgstr "sauter au prochain serveur" -#: src/gui/gui-keyboard.c:113 +#: src/gui/gui-keyboard.c:115 msgid "switch active server on servers buffer" msgstr "bascule de serveur actif sur le tampon des serveurs" -#: src/gui/gui-keyboard.c:115 +#: src/gui/gui-keyboard.c:117 msgid "scroll to previous highlight in buffer" msgstr "scroller jusqu'au highlight prcdent du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:117 +#: src/gui/gui-keyboard.c:119 msgid "scroll to next highlight in buffer" msgstr "scroller jusqu'au highlight suivant du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:119 +#: src/gui/gui-keyboard.c:121 msgid "scroll to first unread line in buffer" msgstr "scroller jusqu' la premire ligne non lue du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:121 +#: src/gui/gui-keyboard.c:123 msgid "clear hotlist" msgstr "effacer la liste d'activit" -#: src/gui/gui-keyboard.c:123 +#: src/gui/gui-keyboard.c:125 msgid "clear infobar" msgstr "effacer la barre d'infos" -#: src/gui/gui-keyboard.c:125 +#: src/gui/gui-keyboard.c:127 msgid "refresh screen" msgstr "rafrachir l'cran" -#: src/gui/gui-keyboard.c:127 +#: src/gui/gui-keyboard.c:129 msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:449 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible de crer la touche \"%s\" (nom fonction incorrect: \"%s\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:462 +#: src/gui/gui-keyboard.c:464 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour la touche\n" @@ -3022,7 +3038,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n" #: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090 -#: src/common/command.c:1209 +#: src/common/command.c:1223 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" @@ -3065,221 +3081,230 @@ msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1161 +#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1169 +#, c-format +msgid "%sraw IRC data\n" +msgstr "%sdonnes IRC brutes\n" + +#: src/common/command.c:1202 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1232 +#: src/common/command.c:1246 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1248 +#: src/common/command.c:1262 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1258 +#: src/common/command.c:1272 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1323 msgid "Notify levels: " msgstr "Niveaux de notification: " -#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386 +#: src/common/command.c:1329 +msgid "Raw IRC data" +msgstr "Donnes IRC brutes" + +#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1347 +#: src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un canal ou un priv)\n" -#: src/common/command.c:1356 +#: src/common/command.c:1371 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1366 +#: src/common/command.c:1381 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1369 +#: src/common/command.c:1384 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1372 +#: src/common/command.c:1387 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1375 +#: src/common/command.c:1390 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1489 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le serveur %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1482 +#: src/common/command.c:1497 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le canal %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1505 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le priv %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548 -#: src/common/command.c:1578 +#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563 +#: src/common/command.c:1593 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675 -#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444 -#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583 +#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690 +#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460 +#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1710 +#: src/common/command.c:1725 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" -#: src/common/command.c:1849 +#: src/common/command.c:1865 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1857 +#: src/common/command.c:1873 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2258 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2278 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2306 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2357 +#: src/common/command.c:2373 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2373 +#: src/common/command.c:2389 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2382 +#: src/common/command.c:2398 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2405 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2410 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2415 +#: src/common/command.c:2431 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2421 +#: src/common/command.c:2437 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2457 +#: src/common/command.c:2473 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" @@ -3287,40 +3312,40 @@ msgstr "" "La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2501 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2506 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2545 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2556 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2552 +#: src/common/command.c:2568 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2576 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2594 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3329,175 +3354,175 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2598 +#: src/common/command.c:2614 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2633 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684 -#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2669 +#: src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2710 +#: src/common/command.c:2726 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2772 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2832 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2855 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:2936 +#: src/common/command.c:2953 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009 +#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2990 +#: src/common/command.c:3007 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3100 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3103 +#: src/common/command.c:3120 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3127 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3132 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139 -#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151 +#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 +#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 #: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 #: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3121 +#: src/common/command.c:3138 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3145 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147 -#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 #: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3144 +#: src/common/command.c:3161 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3167 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3167 +#: src/common/command.c:3184 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3187 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3206 +#: src/common/command.c:3223 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3266 +#: src/common/command.c:3283 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3268 +#: src/common/command.c:3285 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3317 +#: src/common/command.c:3334 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3506,35 +3531,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3333 +#: src/common/command.c:3350 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3340 +#: src/common/command.c:3357 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3366 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3406 +#: src/common/command.c:3423 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3481 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3551 +#: src/common/command.c:3568 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3793,13 +3818,13 @@ msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nom de canal non trouv pour un tampon" #: src/common/session.c:1361 -msgid "dcc flag not found for buffer" -msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon" +msgid "buffer type not found" +msgstr "type de tampon non trouv" #: src/common/session.c:1366 #, c-format -msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" -msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n" +msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n" +msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, type: %d)\n" #: src/common/session.c:1377 msgid "server not found for buffer" @@ -3809,109 +3834,109 @@ msgstr "serveur non trouv pour le tampon" msgid "channel not found for buffer" msgstr "canal non trouv pour le tampon" -#: src/common/session.c:1395 +#: src/common/session.c:1396 msgid "can't create new buffer" msgstr "impossible de crer un nouveau tampon" -#: src/common/session.c:1408 +#: src/common/session.c:1409 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)" -#: src/common/session.c:1421 +#: src/common/session.c:1422 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1443 +#: src/common/session.c:1444 msgid "line found without buffer" msgstr "ligne trouve sans tampon" -#: src/common/session.c:1451 +#: src/common/session.c:1452 msgid "can't create new line" msgstr "impossible de crer une nouvelle ligne" -#: src/common/session.c:1461 +#: src/common/session.c:1462 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)" -#: src/common/session.c:1492 +#: src/common/session.c:1493 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour une ligne (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1516 +#: src/common/session.c:1517 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)" -#: src/common/session.c:1529 +#: src/common/session.c:1530 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour l'uptime (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1559 +#: src/common/session.c:1560 msgid "session file not found" msgstr "fichier de session non trouv" -#: src/common/session.c:1566 +#: src/common/session.c:1567 msgid "signature not found" msgstr "signature non trouve" -#: src/common/session.c:1571 +#: src/common/session.c:1572 msgid "bad session signature" msgstr "signature de session errone" -#: src/common/session.c:1582 +#: src/common/session.c:1583 msgid "object id not found" msgstr "id objet non trouv" -#: src/common/session.c:1590 +#: src/common/session.c:1591 msgid "failed to load server" msgstr "chec de chargement du serveur" -#: src/common/session.c:1597 +#: src/common/session.c:1598 msgid "failed to load channel" msgstr "chec de chargement du canal" -#: src/common/session.c:1604 +#: src/common/session.c:1605 msgid "failed to load nick" msgstr "chec de chargement du pseudo" -#: src/common/session.c:1611 +#: src/common/session.c:1612 msgid "failed to load DCC" msgstr "chec de chargement du DCC" -#: src/common/session.c:1618 +#: src/common/session.c:1619 msgid "failed to load history" msgstr "chec de chargement de l'historique" -#: src/common/session.c:1625 +#: src/common/session.c:1626 msgid "failed to load buffer" msgstr "chec de chargement du tampon" -#: src/common/session.c:1632 +#: src/common/session.c:1633 msgid "failed to load line" msgstr "chec de chargement de la ligne" -#: src/common/session.c:1639 +#: src/common/session.c:1640 msgid "failed to load uptime" msgstr "chec de chargement de l'uptime" -#: src/common/session.c:1644 +#: src/common/session.c:1645 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "objet ignor (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1648 +#: src/common/session.c:1649 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1673 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" -#: src/common/session.c:1678 +#: src/common/session.c:1679 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise jour effectue avec succs\n" @@ -5371,6 +5396,12 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" +#~ msgid "Raw IRC" +#~ msgstr "IRC brut" + +#~ msgid "dcc flag not found for buffer" +#~ msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon" + #~ msgid "%s server not found for plugin exec command\n" #~ msgstr "%s serveur non trouv pour l'excution de commande de l'extension\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-07 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n" "Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,80 +25,80 @@ msgstr "A felhasználónév meghatározása sikertelen" msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s az új szerver lefoglalása sikertelen\n" -#: src/irc/irc-server.c:563 +#: src/irc/irc-server.c:566 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" -#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645 -#: src/irc/irc-server.c:658 +#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648 +#: src/irc/irc-server.c:661 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n" -#: src/irc/irc-server.c:770 +#: src/irc/irc-server.c:774 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Parancs \"%s\" sikertelen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:776 +#: src/irc/irc-server.c:780 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" -#: src/irc/irc-server.c:782 +#: src/irc/irc-server.c:786 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", hoszt=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:833 +#: src/irc/irc-server.c:837 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n" -#: src/irc/irc-server.c:914 +#: src/irc/irc-server.c:918 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n" -#: src/irc/irc-server.c:948 +#: src/irc/irc-server.c:952 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" -#: src/irc/irc-server.c:965 +#: src/irc/irc-server.c:969 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:969 +#: src/irc/irc-server.c:973 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:979 +#: src/irc/irc-server.c:983 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s proxy IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:982 +#: src/irc/irc-server.c:986 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:991 +#: src/irc/irc-server.c:995 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s a proxy kiszolgálóhoz való csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:994 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s a csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1002 +#: src/irc/irc-server.c:1006 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "%s a proxy kiszolgálónak nem sikerült a szerverhez csatlakoznia (ellenőrizze " "a felhasználónevet/jelszót ha be van állítva)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1481 +#: src/irc/irc-server.c:1485 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -115,61 +115,61 @@ msgstr "" "%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls " "támogatás nélkül lett fordítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1490 +#: src/irc/irc-server.c:1494 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "%s: csatlakozás a %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%" "s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1496 +#: src/irc/irc-server.c:1500 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "Csatlakozás a %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%" "s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1506 +#: src/irc/irc-server.c:1510 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: csatlakozás a %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1510 +#: src/irc/irc-server.c:1514 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Csatlakozás a %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1528 +#: src/irc/irc-server.c:1532 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n" -#: src/irc/irc-server.c:1543 +#: src/irc/irc-server.c:1547 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1558 +#: src/irc/irc-server.c:1562 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1569 +#: src/irc/irc-server.c:1573 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1584 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1611 +#: src/irc/irc-server.c:1615 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670 +#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "másodperc" msgid "(hidden)" msgstr "(rejtett)" -#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729 +#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -1414,16 +1414,16 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617 #: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745 #: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930 -#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956 -#: src/irc/irc-send.c:2086 +#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970 +#: src/irc/irc-send.c:2100 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" #: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556 -#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982 -#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310 -#: src/common/command.c:2451 +#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996 +#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326 +#: src/common/command.c:2467 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1433,28 +1433,28 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489 -#: src/irc/irc-send.c:1874 +#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502 +#: src/irc/irc-send.c:1888 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:1124 +#: src/irc/irc-send.c:1136 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498 +#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590 +#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2047 +#: src/irc/irc-send.c:2061 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1464,9 +1464,9 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006 -#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574 -#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012 +#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" @@ -1476,447 +1476,447 @@ msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:413 +#: src/irc/irc-recv.c:414 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s csatlakozott %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:475 +#: src/irc/irc-recv.c:476 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgva %s%s%s a %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:560 +#: src/irc/irc-recv.c:566 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:582 +#: src/irc/irc-recv.c:588 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:623 +#: src/irc/irc-recv.c:629 msgid "sets ban on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:624 +#: src/irc/irc-recv.c:630 msgid "removes ban on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:648 +#: src/irc/irc-recv.c:654 msgid "sets exception on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:649 +#: src/irc/irc-recv.c:655 msgid "removes exception on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:673 +#: src/irc/irc-recv.c:679 msgid "sets mode +f" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:680 msgid "removes mode +f" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:698 +#: src/irc/irc-recv.c:704 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "féloperátori jogot ad a következő felhasználónak:" -#: src/irc/irc-recv.c:699 +#: src/irc/irc-recv.c:705 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "elveszi a féloperátori jogot a következő felhasználótól:" -#: src/irc/irc-recv.c:726 +#: src/irc/irc-recv.c:732 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "bekapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:733 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "kikapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:744 +#: src/irc/irc-recv.c:750 msgid "sets channel key to" msgstr "a szoba kulcsát a következőre változtatta:" -#: src/irc/irc-recv.c:745 +#: src/irc/irc-recv.c:751 msgid "removes channel key" msgstr "megszűnteti a szoba kulcsát" -#: src/irc/irc-recv.c:776 +#: src/irc/irc-recv.c:782 msgid "sets the user limit to" msgstr "kérésére a felhasználói limit:" -#: src/irc/irc-recv.c:777 +#: src/irc/irc-recv.c:783 msgid "removes user limit" msgstr "megszűneteti a felhasználói limitet" -#: src/irc/irc-recv.c:799 +#: src/irc/irc-recv.c:805 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:800 +#: src/irc/irc-recv.c:806 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:810 +#: src/irc/irc-recv.c:816 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:811 +#: src/irc/irc-recv.c:817 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:828 +#: src/irc/irc-recv.c:834 msgid "gives channel operator status to" msgstr "operátori jogot ad a következőnek:" -#: src/irc/irc-recv.c:829 +#: src/irc/irc-recv.c:835 msgid "removes channel operator status from" msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" -#: src/irc/irc-recv.c:856 +#: src/irc/irc-recv.c:862 msgid "sets private channel flag" msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:857 +#: src/irc/irc-recv.c:863 msgid "removes private channel flag" msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:880 msgid "sets quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:875 +#: src/irc/irc-recv.c:881 msgid "removes quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:892 +#: src/irc/irc-recv.c:898 msgid "sets secret channel flag" msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:893 +#: src/irc/irc-recv.c:899 msgid "removes secret channel flag" msgstr "kikapcsolja a titkor szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:903 +#: src/irc/irc-recv.c:909 msgid "sets topic protection" msgstr "bekapcsolja a témavédelmet" -#: src/irc/irc-recv.c:904 +#: src/irc/irc-recv.c:910 msgid "removes topic protection" msgstr "kikapcsolja a témavédelmet" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:927 msgid "gives voice to" msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:928 msgid "removes voice from" msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464 -#: src/irc/irc-recv.c:2207 +#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471 +#: src/irc/irc-recv.c:2216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:975 +#: src/irc/irc-recv.c:981 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1017 +#: src/irc/irc-recv.c:1023 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1086 +#: src/irc/irc-recv.c:1092 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1090 +#: src/irc/irc-recv.c:1096 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s új neve: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1157 +#: src/irc/irc-recv.c:1163 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1171 +#: src/irc/irc-recv.c:1177 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1205 +#: src/irc/irc-recv.c:1211 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136 +#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160 +#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: src/irc/irc-recv.c:1317 +#: src/irc/irc-recv.c:1324 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1357 +#: src/irc/irc-recv.c:1364 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079 msgid "Channel" msgstr "Szoba" -#: src/irc/irc-recv.c:1539 +#: src/irc/irc-recv.c:1546 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108 +#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1702 +#: src/irc/irc-recv.c:1709 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796 -#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859 -#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921 -#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983 -#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964 -#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057 -#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363 -#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622 -#: src/irc/irc-recv.c:4636 +#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803 +#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866 +#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928 +#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990 +#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544 +#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066 +#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2011 +#: src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2230 +#: src/irc/irc-recv.c:2239 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2362 +#: src/irc/irc-recv.c:2371 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2391 +#: src/irc/irc-recv.c:2400 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2402 +#: src/irc/irc-recv.c:2411 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2521 +#: src/irc/irc-recv.c:2530 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2585 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2677 +#: src/irc/irc-recv.c:2686 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:3053 +#: src/irc/irc-recv.c:3062 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3174 +#: src/irc/irc-recv.c:3183 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3190 +#: src/irc/irc-recv.c:3199 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3586 +#: src/irc/irc-recv.c:3595 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3642 +#: src/irc/irc-recv.c:3651 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809 +#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3716 +#: src/irc/irc-recv.c:3725 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3736 +#: src/irc/irc-recv.c:3745 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3803 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3854 +#: src/irc/irc-recv.c:3863 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4351 +#: src/irc/irc-recv.c:4360 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4409 +#: src/irc/irc-recv.c:4418 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4430 +#: src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4455 +#: src/irc/irc-recv.c:4464 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4556 +#: src/irc/irc-recv.c:4565 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4591 +#: src/irc/irc-recv.c:4600 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4692 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4695 +#: src/irc/irc-recv.c:4704 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4707 +#: src/irc/irc-recv.c:4716 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4717 +#: src/irc/irc-recv.c:4726 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" @@ -2185,32 +2185,32 @@ msgstr "" "%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, " "betöltés sikertelen\n" -#: src/plugins/plugins.c:765 +#: src/plugins/plugins.c:766 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:773 +#: src/plugins/plugins.c:774 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:784 +#: src/plugins/plugins.c:785 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n" -#: src/plugins/plugins.c:792 +#: src/plugins/plugins.c:793 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" -#: src/plugins/plugins.c:959 +#: src/plugins/plugins.c:960 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:965 +#: src/plugins/plugins.c:966 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2245,17 +2245,17 @@ msgstr "" "# FIGYELEM! A WeeChat felülírja ezt a fájlt, ha a beállítások megváltoznak.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:337 +#: src/plugins/plugins-interface.c:360 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:341 +#: src/gui/curses/gui-input.c:348 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "A mai dátum: %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:427 +#: src/gui/curses/gui-input.c:434 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n" @@ -2292,48 +2292,60 @@ msgstr "(távol)" msgid "[not connected] " msgstr "[nincs csatlakozva]" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2121 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2117 +msgid "<RAW_IRC> " +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2129 msgid "Act: " msgstr "Akt: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2212 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2210 +msgid "RAW_IRC" +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2231 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2228 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2247 msgid "-MORE-" msgstr "-TOVÁBB-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2401 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2506 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2411 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2516 msgid " [R] Remove" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2415 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2520 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2416 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2521 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" +#: src/gui/curses/gui-display.c:2529 +msgid " [Q] Close raw data view" +msgstr "" + #: src/gui/gtk/gui-display.c:2226 msgid "server" msgstr "szerver" -#: src/gui/gui-common.c:752 +#: src/gui/gui-common.c:765 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" -#: src/gui/gui-common.c:1084 +#: src/gui/gui-common.c:1134 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" @@ -2462,60 +2474,64 @@ msgid "jump to DCC buffer" msgstr "ugrás a DCC pufferre" #: src/gui/gui-keyboard.c:107 +msgid "jump to raw IRC data buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "jump to last buffer" msgstr "ugrás az utolsó pufferre" -#: src/gui/gui-keyboard.c:109 +#: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "jump to server buffer" msgstr "ugrás a szerver pufferre" -#: src/gui/gui-keyboard.c:111 +#: src/gui/gui-keyboard.c:113 msgid "jump to next server" msgstr "ugrás a következő szerverre" -#: src/gui/gui-keyboard.c:113 +#: src/gui/gui-keyboard.c:115 msgid "switch active server on servers buffer" msgstr "aktív szerverek változtatása a szerver pufferben" -#: src/gui/gui-keyboard.c:115 +#: src/gui/gui-keyboard.c:117 msgid "scroll to previous highlight in buffer" msgstr "ugrás az előző kiemelésre a pufferben" -#: src/gui/gui-keyboard.c:117 +#: src/gui/gui-keyboard.c:119 msgid "scroll to next highlight in buffer" msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben" -#: src/gui/gui-keyboard.c:119 +#: src/gui/gui-keyboard.c:121 msgid "scroll to first unread line in buffer" msgstr "ugrás az első olvasatlan sorra a pufferben" -#: src/gui/gui-keyboard.c:121 +#: src/gui/gui-keyboard.c:123 msgid "clear hotlist" msgstr "hotlist törlése" -#: src/gui/gui-keyboard.c:123 +#: src/gui/gui-keyboard.c:125 msgid "clear infobar" msgstr "információs pult törlése" -#: src/gui/gui-keyboard.c:125 +#: src/gui/gui-keyboard.c:127 msgid "refresh screen" msgstr "képernyő frissítése" -#: src/gui/gui-keyboard.c:127 +#: src/gui/gui-keyboard.c:129 msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:449 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:462 +#: src/gui/gui-keyboard.c:464 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "" @@ -2944,7 +2960,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" #: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090 -#: src/common/command.c:1209 +#: src/common/command.c:1223 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -2988,221 +3004,230 @@ msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1161 +#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1169 +#, c-format +msgid "%sraw IRC data\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1202 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1232 +#: src/common/command.c:1246 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1248 +#: src/common/command.c:1262 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utoló puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1258 +#: src/common/command.c:1272 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "%s nem lehet szerverpuffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1323 msgid "Notify levels: " msgstr "Értesítési szintek: " -#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386 +#: src/common/command.c:1329 +msgid "Raw IRC data" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1347 +#: src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szobát vagy privát beszélgetést kell " "megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1356 +#: src/common/command.c:1371 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1366 +#: src/common/command.c:1381 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1369 +#: src/common/command.c:1384 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1372 +#: src/common/command.c:1387 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1375 +#: src/common/command.c:1390 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1489 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szerveren: " -#: src/common/command.c:1482 +#: src/common/command.c:1497 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szobában: " -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1505 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: " -#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548 -#: src/common/command.c:1578 +#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563 +#: src/common/command.c:1593 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675 -#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444 -#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583 +#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690 +#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460 +#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1710 +#: src/common/command.c:1725 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1849 +#: src/common/command.c:1865 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1857 +#: src/common/command.c:1873 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Autómata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2258 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2278 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2306 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2357 +#: src/common/command.c:2373 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2373 +#: src/common/command.c:2389 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2382 +#: src/common/command.c:2398 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2405 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2410 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2415 +#: src/common/command.c:2431 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2421 +#: src/common/command.c:2437 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2457 +#: src/common/command.c:2473 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" @@ -3210,40 +3235,40 @@ msgstr "" "A \"plugin\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2501 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2506 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2545 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2556 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2552 +#: src/common/command.c:2568 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2576 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2594 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3252,175 +3277,175 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. " "Próbáljaa /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2598 +#: src/common/command.c:2614 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2633 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684 -#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2669 +#: src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2710 +#: src/common/command.c:2726 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2772 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2832 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2855 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:2936 +#: src/common/command.c:2953 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009 +#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:2990 +#: src/common/command.c:3007 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3100 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3103 +#: src/common/command.c:3120 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3127 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3132 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139 -#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151 +#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 +#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 #: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 #: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3121 +#: src/common/command.c:3138 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3145 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147 -#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 #: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3144 +#: src/common/command.c:3161 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3167 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3167 +#: src/common/command.c:3184 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3187 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3206 +#: src/common/command.c:3223 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3266 +#: src/common/command.c:3283 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3268 +#: src/common/command.c:3285 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrelmég " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3317 +#: src/common/command.c:3334 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3429,36 +3454,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frisssíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív " "(a következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3333 +#: src/common/command.c:3350 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3340 +#: src/common/command.c:3357 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3366 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3406 +#: src/common/command.c:3423 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3481 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3551 +#: src/common/command.c:3568 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3715,12 +3740,12 @@ msgid "channel name not found for buffer" msgstr "szobanév nem található a pufferhez" #: src/common/session.c:1361 -msgid "dcc flag not found for buffer" -msgstr "dcc kapcsoló nem található a pufferhez" +msgid "buffer type not found" +msgstr "" #: src/common/session.c:1366 #, c-format -msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" +msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n" msgstr "" #: src/common/session.c:1377 @@ -3731,109 +3756,109 @@ msgstr "nem található szerver a pufferhez" msgid "channel not found for buffer" msgstr "nem található szoba a pufferhez" -#: src/common/session.c:1395 +#: src/common/session.c:1396 msgid "can't create new buffer" msgstr "nem sikerült új puffert nyitni" -#: src/common/session.c:1408 +#: src/common/session.c:1409 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "váratlan fájlvég (puffer olvasása)" -#: src/common/session.c:1421 +#: src/common/session.c:1422 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1443 +#: src/common/session.c:1444 msgid "line found without buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1451 +#: src/common/session.c:1452 msgid "can't create new line" msgstr "nem sikerült új sort nyitni" -#: src/common/session.c:1461 +#: src/common/session.c:1462 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "váratlan fájlvég (sor olvasása)" -#: src/common/session.c:1492 +#: src/common/session.c:1493 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1516 +#: src/common/session.c:1517 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "váratlan fájlvég (futásidő olvasása)" -#: src/common/session.c:1529 +#: src/common/session.c:1530 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1559 +#: src/common/session.c:1560 msgid "session file not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1566 +#: src/common/session.c:1567 msgid "signature not found" msgstr "aláírás nem található" -#: src/common/session.c:1571 +#: src/common/session.c:1572 msgid "bad session signature" msgstr "" -#: src/common/session.c:1582 +#: src/common/session.c:1583 msgid "object id not found" msgstr "objektum azonosító nem található" -#: src/common/session.c:1590 +#: src/common/session.c:1591 msgid "failed to load server" msgstr "hiba a szerverhez történő csatlakozás közben" -#: src/common/session.c:1597 +#: src/common/session.c:1598 msgid "failed to load channel" msgstr "hiba a szobába történő belépés közben" -#: src/common/session.c:1604 +#: src/common/session.c:1605 msgid "failed to load nick" msgstr "nem sikerült a nevet beolvasni" -#: src/common/session.c:1611 +#: src/common/session.c:1612 msgid "failed to load DCC" msgstr "nem sikerült a DCC-t beolvasni" -#: src/common/session.c:1618 +#: src/common/session.c:1619 msgid "failed to load history" msgstr "nem sikerült az előzményeket beolvasni" -#: src/common/session.c:1625 +#: src/common/session.c:1626 msgid "failed to load buffer" msgstr "puffer betöltése sikertelen" -#: src/common/session.c:1632 +#: src/common/session.c:1633 msgid "failed to load line" msgstr "nem sikerült a sort beolvasni" -#: src/common/session.c:1639 +#: src/common/session.c:1640 msgid "failed to load uptime" msgstr "nem sikerült a futásidőt beolvasni" -#: src/common/session.c:1644 +#: src/common/session.c:1645 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "objektum mellőzése (azonosító: %d)\n" -#: src/common/session.c:1648 +#: src/common/session.c:1649 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "nem sikerült az objektumot mellőzni (azonosító: %d)" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1673 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" -#: src/common/session.c:1678 +#: src/common/session.c:1679 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n" @@ -5253,6 +5278,9 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n" +#~ msgid "dcc flag not found for buffer" +#~ msgstr "dcc kapcsoló nem található a pufferhez" + #~ msgid "%s server not found for plugin exec command\n" #~ msgstr "%s szerver nem található a modul futtatása parancshoz\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index fc809a6b6..61a8eceea 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -24,141 +24,141 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:563 +#: src/irc/irc-server.c:566 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645 -#: src/irc/irc-server.c:658 +#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648 +#: src/irc/irc-server.c:661 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:770 +#: src/irc/irc-server.c:774 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:776 +#: src/irc/irc-server.c:780 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:782 +#: src/irc/irc-server.c:786 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:833 +#: src/irc/irc-server.c:837 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:914 +#: src/irc/irc-server.c:918 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:948 +#: src/irc/irc-server.c:952 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:965 +#: src/irc/irc-server.c:969 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:969 +#: src/irc/irc-server.c:973 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:979 +#: src/irc/irc-server.c:983 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:982 +#: src/irc/irc-server.c:986 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:991 +#: src/irc/irc-server.c:995 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:994 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1002 +#: src/irc/irc-server.c:1006 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " "used)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1481 +#: src/irc/irc-server.c:1485 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1490 +#: src/irc/irc-server.c:1494 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1496 +#: src/irc/irc-server.c:1500 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1506 +#: src/irc/irc-server.c:1510 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1510 +#: src/irc/irc-server.c:1514 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1528 +#: src/irc/irc-server.c:1532 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1543 +#: src/irc/irc-server.c:1547 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1558 +#: src/irc/irc-server.c:1562 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1569 +#: src/irc/irc-server.c:1573 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1584 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1611 +#: src/irc/irc-server.c:1615 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670 +#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "(hidden)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729 +#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1296,16 +1296,16 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617 #: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745 #: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930 -#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956 -#: src/irc/irc-send.c:2086 +#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970 +#: src/irc/irc-send.c:2100 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556 -#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982 -#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310 -#: src/common/command.c:2451 +#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996 +#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326 +#: src/common/command.c:2467 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1315,28 +1315,28 @@ msgstr "" msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489 -#: src/irc/irc-send.c:1874 +#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502 +#: src/irc/irc-send.c:1888 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1124 +#: src/irc/irc-send.c:1136 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498 +#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590 +#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:2047 +#: src/irc/irc-send.c:2061 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1346,9 +1346,9 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006 -#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574 -#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012 +#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1358,446 +1358,446 @@ msgstr "" msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:413 +#: src/irc/irc-recv.c:414 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:475 +#: src/irc/irc-recv.c:476 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:560 +#: src/irc/irc-recv.c:566 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:582 +#: src/irc/irc-recv.c:588 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:623 +#: src/irc/irc-recv.c:629 msgid "sets ban on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:624 +#: src/irc/irc-recv.c:630 msgid "removes ban on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:648 +#: src/irc/irc-recv.c:654 msgid "sets exception on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:649 +#: src/irc/irc-recv.c:655 msgid "removes exception on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:673 +#: src/irc/irc-recv.c:679 msgid "sets mode +f" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:680 msgid "removes mode +f" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:698 +#: src/irc/irc-recv.c:704 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:699 +#: src/irc/irc-recv.c:705 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:726 +#: src/irc/irc-recv.c:732 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:733 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:744 +#: src/irc/irc-recv.c:750 msgid "sets channel key to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:745 +#: src/irc/irc-recv.c:751 msgid "removes channel key" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:776 +#: src/irc/irc-recv.c:782 msgid "sets the user limit to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:777 +#: src/irc/irc-recv.c:783 msgid "removes user limit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:799 +#: src/irc/irc-recv.c:805 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:800 +#: src/irc/irc-recv.c:806 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:810 +#: src/irc/irc-recv.c:816 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:811 +#: src/irc/irc-recv.c:817 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:828 +#: src/irc/irc-recv.c:834 msgid "gives channel operator status to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:829 +#: src/irc/irc-recv.c:835 msgid "removes channel operator status from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:856 +#: src/irc/irc-recv.c:862 msgid "sets private channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:857 +#: src/irc/irc-recv.c:863 msgid "removes private channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:880 msgid "sets quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:875 +#: src/irc/irc-recv.c:881 msgid "removes quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:892 +#: src/irc/irc-recv.c:898 msgid "sets secret channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:893 +#: src/irc/irc-recv.c:899 msgid "removes secret channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:903 +#: src/irc/irc-recv.c:909 msgid "sets topic protection" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:904 +#: src/irc/irc-recv.c:910 msgid "removes topic protection" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:927 msgid "gives voice to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:928 msgid "removes voice from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464 -#: src/irc/irc-recv.c:2207 +#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471 +#: src/irc/irc-recv.c:2216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:975 +#: src/irc/irc-recv.c:981 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1017 +#: src/irc/irc-recv.c:1023 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1086 +#: src/irc/irc-recv.c:1092 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1090 +#: src/irc/irc-recv.c:1096 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1157 +#: src/irc/irc-recv.c:1163 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1171 +#: src/irc/irc-recv.c:1177 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1205 +#: src/irc/irc-recv.c:1211 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136 +#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160 +#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169 msgid "Private" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1317 +#: src/irc/irc-recv.c:1324 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1357 +#: src/irc/irc-recv.c:1364 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1539 +#: src/irc/irc-recv.c:1546 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108 +#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1702 +#: src/irc/irc-recv.c:1709 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796 -#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859 -#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921 -#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983 -#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964 -#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057 -#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363 -#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622 -#: src/irc/irc-recv.c:4636 +#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803 +#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866 +#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928 +#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990 +#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544 +#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066 +#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2011 +#: src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2230 +#: src/irc/irc-recv.c:2239 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2362 +#: src/irc/irc-recv.c:2371 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2391 +#: src/irc/irc-recv.c:2400 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2402 +#: src/irc/irc-recv.c:2411 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2521 +#: src/irc/irc-recv.c:2530 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2585 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2677 +#: src/irc/irc-recv.c:2686 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3053 +#: src/irc/irc-recv.c:3062 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3174 +#: src/irc/irc-recv.c:3183 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426 +#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3190 +#: src/irc/irc-recv.c:3199 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3194 +#: src/irc/irc-recv.c:3203 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3198 +#: src/irc/irc-recv.c:3207 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 +#: src/irc/irc-recv.c:3211 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3586 +#: src/irc/irc-recv.c:3595 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3642 +#: src/irc/irc-recv.c:3651 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809 +#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3716 +#: src/irc/irc-recv.c:3725 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3736 +#: src/irc/irc-recv.c:3745 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3803 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3854 +#: src/irc/irc-recv.c:3863 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4351 +#: src/irc/irc-recv.c:4360 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4409 +#: src/irc/irc-recv.c:4418 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4430 +#: src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4438 +#: src/irc/irc-recv.c:4447 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4455 +#: src/irc/irc-recv.c:4464 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4556 +#: src/irc/irc-recv.c:4565 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4591 +#: src/irc/irc-recv.c:4600 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4692 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4695 +#: src/irc/irc-recv.c:4704 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4707 +#: src/irc/irc-recv.c:4716 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4717 +#: src/irc/irc-recv.c:4726 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2058,32 +2058,32 @@ msgid "" "load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:765 +#: src/plugins/plugins.c:766 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:773 +#: src/plugins/plugins.c:774 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:784 +#: src/plugins/plugins.c:785 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:792 +#: src/plugins/plugins.c:793 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:959 +#: src/plugins/plugins.c:960 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:965 +#: src/plugins/plugins.c:966 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2114,17 +2114,17 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-interface.c:337 +#: src/plugins/plugins-interface.c:360 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-input.c:341 +#: src/gui/curses/gui-input.c:348 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-input.c:427 +#: src/gui/curses/gui-input.c:434 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "" @@ -2161,48 +2161,60 @@ msgstr "" msgid "[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2121 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2117 +msgid "<RAW_IRC> " +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2129 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2212 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2210 +msgid "RAW_IRC" +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-display.c:2231 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2228 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2247 msgid "-MORE-" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2401 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2506 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2411 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2516 msgid " [R] Remove" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2415 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2520 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2416 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2521 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" +#: src/gui/curses/gui-display.c:2529 +msgid " [Q] Close raw data view" +msgstr "" + #: src/gui/gtk/gui-display.c:2226 msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:752 +#: src/gui/gui-common.c:765 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:1084 +#: src/gui/gui-common.c:1134 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "" @@ -2331,60 +2343,64 @@ msgid "jump to DCC buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:107 -msgid "jump to last buffer" +msgid "jump to raw IRC data buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:109 -msgid "jump to server buffer" +msgid "jump to last buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:111 -msgid "jump to next server" +msgid "jump to server buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:113 -msgid "switch active server on servers buffer" +msgid "jump to next server" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:115 -msgid "scroll to previous highlight in buffer" +msgid "switch active server on servers buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:117 -msgid "scroll to next highlight in buffer" +msgid "scroll to previous highlight in buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:119 -msgid "scroll to first unread line in buffer" +msgid "scroll to next highlight in buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:121 -msgid "clear hotlist" +msgid "scroll to first unread line in buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:123 -msgid "clear infobar" +msgid "clear hotlist" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:125 -msgid "refresh screen" +msgid "clear infobar" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:127 +msgid "refresh screen" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:129 msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:449 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:462 +#: src/gui/gui-keyboard.c:464 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "" @@ -2756,7 +2772,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090 -#: src/common/command.c:1209 +#: src/common/command.c:1223 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -2799,463 +2815,472 @@ msgstr "" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1161 +#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1169 +#, c-format +msgid "%sraw IRC data\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1202 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1232 +#: src/common/command.c:1246 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1248 +#: src/common/command.c:1262 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1258 +#: src/common/command.c:1272 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1323 msgid "Notify levels: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386 +#: src/common/command.c:1329 +msgid "Raw IRC data" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1347 +#: src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1356 +#: src/common/command.c:1371 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1366 +#: src/common/command.c:1381 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1369 +#: src/common/command.c:1384 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1372 +#: src/common/command.c:1387 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1375 +#: src/common/command.c:1390 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1489 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1482 +#: src/common/command.c:1497 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1505 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548 -#: src/common/command.c:1578 +#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563 +#: src/common/command.c:1593 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr "" -#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675 -#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444 -#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583 +#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690 +#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460 +#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1710 +#: src/common/command.c:1725 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1849 +#: src/common/command.c:1865 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1857 +#: src/common/command.c:1873 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2258 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2278 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2306 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2357 +#: src/common/command.c:2373 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2373 +#: src/common/command.c:2389 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2382 +#: src/common/command.c:2398 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2405 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2410 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2415 +#: src/common/command.c:2431 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2421 +#: src/common/command.c:2437 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2457 +#: src/common/command.c:2473 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2501 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2506 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2545 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2556 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2552 +#: src/common/command.c:2568 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2576 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2594 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2598 +#: src/common/command.c:2614 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2633 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684 -#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2669 +#: src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2710 +#: src/common/command.c:2726 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2772 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2832 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2855 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:2936 +#: src/common/command.c:2953 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009 +#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2990 +#: src/common/command.c:3007 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3100 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3103 +#: src/common/command.c:3120 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3127 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3132 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139 -#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151 +#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 +#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 #: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 #: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3121 +#: src/common/command.c:3138 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3145 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147 -#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 #: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3144 +#: src/common/command.c:3161 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3167 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3167 +#: src/common/command.c:3184 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3187 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3206 +#: src/common/command.c:3223 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3266 +#: src/common/command.c:3283 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3268 +#: src/common/command.c:3285 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3317 +#: src/common/command.c:3334 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3333 +#: src/common/command.c:3350 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3340 +#: src/common/command.c:3357 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3366 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3406 +#: src/common/command.c:3423 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3481 msgid "Opened windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3551 +#: src/common/command.c:3568 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3507,12 +3532,12 @@ msgid "channel name not found for buffer" msgstr "" #: src/common/session.c:1361 -msgid "dcc flag not found for buffer" +msgid "buffer type not found" msgstr "" #: src/common/session.c:1366 #, c-format -msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" +msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n" msgstr "" #: src/common/session.c:1377 @@ -3523,109 +3548,109 @@ msgstr "" msgid "channel not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1395 +#: src/common/session.c:1396 msgid "can't create new buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1408 +#: src/common/session.c:1409 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1421 +#: src/common/session.c:1422 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1443 +#: src/common/session.c:1444 msgid "line found without buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1451 +#: src/common/session.c:1452 msgid "can't create new line" msgstr "" -#: src/common/session.c:1461 +#: src/common/session.c:1462 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1492 +#: src/common/session.c:1493 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1516 +#: src/common/session.c:1517 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1529 +#: src/common/session.c:1530 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1559 +#: src/common/session.c:1560 msgid "session file not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1566 +#: src/common/session.c:1567 msgid "signature not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1571 +#: src/common/session.c:1572 msgid "bad session signature" msgstr "" -#: src/common/session.c:1582 +#: src/common/session.c:1583 msgid "object id not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1590 +#: src/common/session.c:1591 msgid "failed to load server" msgstr "" -#: src/common/session.c:1597 +#: src/common/session.c:1598 msgid "failed to load channel" msgstr "" -#: src/common/session.c:1604 +#: src/common/session.c:1605 msgid "failed to load nick" msgstr "" -#: src/common/session.c:1611 +#: src/common/session.c:1612 msgid "failed to load DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1618 +#: src/common/session.c:1619 msgid "failed to load history" msgstr "" -#: src/common/session.c:1625 +#: src/common/session.c:1626 msgid "failed to load buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1632 +#: src/common/session.c:1633 msgid "failed to load line" msgstr "" -#: src/common/session.c:1639 +#: src/common/session.c:1640 msgid "failed to load uptime" msgstr "" -#: src/common/session.c:1644 +#: src/common/session.c:1645 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1648 +#: src/common/session.c:1649 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1673 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1678 +#: src/common/session.c:1679 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "" |