summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po660
-rw-r--r--po/es.po660
-rw-r--r--po/fr.po663
-rw-r--r--po/hu.po658
-rw-r--r--po/weechat.pot651
5 files changed, 1716 insertions, 1576 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f22d71097..b50441e05 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,78 +23,78 @@ msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s nemůžu přidělit nový server\n"
-#: src/irc/irc-server.c:563
+#: src/irc/irc-server.c:566
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n"
-#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645
-#: src/irc/irc-server.c:658
+#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648
+#: src/irc/irc-server.c:661
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n"
-#: src/irc/irc-server.c:770
+#: src/irc/irc-server.c:774
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s Příkaz \"%s\" selhal\n"
-#: src/irc/irc-server.c:776
+#: src/irc/irc-server.c:780
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:782
+#: src/irc/irc-server.c:786
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:833
+#: src/irc/irc-server.c:837
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:914
+#: src/irc/irc-server.c:918
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Navazuji nové spojení se serverem za %d sekund\n"
-#: src/irc/irc-server.c:948
+#: src/irc/irc-server.c:952
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n"
-#: src/irc/irc-server.c:965
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:969
+#: src/irc/irc-server.c:973
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:979
+#: src/irc/irc-server.c:983
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s IP adresa proxy nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:982
+#: src/irc/irc-server.c:986
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s IP adresa nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:995
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s proxy odmítla spojení\n"
-#: src/irc/irc-server.c:994
+#: src/irc/irc-server.c:998
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s spojení odmítnuto\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1002
+#: src/irc/irc-server.c:1006
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"%s selhalo zjednání spojení s proxy serverem (zkontrolujte uživatelské jméno "
"a heslo pokud jsou vyžadovány)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1481
+#: src/irc/irc-server.c:1485
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -111,57 +111,57 @@ msgstr ""
"%s nemohu se připojit pomocí SSL, protže WeeChat nebyl sestaven s podporou "
"GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1490
+#: src/irc/irc-server.c:1494
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1496
+#: src/irc/irc-server.c:1500
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1506
+#: src/irc/irc-server.c:1510
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1510
+#: src/irc/irc-server.c:1514
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1528
+#: src/irc/irc-server.c:1532
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1543
+#: src/irc/irc-server.c:1547
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1562
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1569
+#: src/irc/irc-server.c:1573
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1580
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1615
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Připojuji se znovu k serveru...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670
+#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Odpojen od serveru!\n"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -1401,16 +1401,16 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
#: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617
#: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745
#: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930
-#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956
-#: src/irc/irc-send.c:2086
+#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970
+#: src/irc/irc-send.c:2100
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
#: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556
-#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982
-#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310
-#: src/common/command.c:2451
+#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996
+#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326
+#: src/common/command.c:2467
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1420,30 +1420,30 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489
-#: src/irc/irc-send.c:1874
+#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502
+#: src/irc/irc-send.c:1888
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1124
+#: src/irc/irc-send.c:1136
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
"rozhovoru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
+#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590
+#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2047
+#: src/irc/irc-send.c:2061
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
-#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012
+#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583
+#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
@@ -1465,442 +1465,442 @@ msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:413
+#: src/irc/irc-recv.c:414
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:475
+#: src/irc/irc-recv.c:476
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:560
+#: src/irc/irc-recv.c:566
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
-#: src/irc/irc-recv.c:582
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:623
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "sets ban on"
msgstr "tě zakázal"
-#: src/irc/irc-recv.c:624
+#: src/irc/irc-recv.c:630
msgid "removes ban on"
msgstr "odebral zakázaní"
-#: src/irc/irc-recv.c:648
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "sets exception on"
msgstr "nastavena vyjímka na"
-#: src/irc/irc-recv.c:649
+#: src/irc/irc-recv.c:655
msgid "removes exception on"
msgstr "odstraněna vyjímka z"
-#: src/irc/irc-recv.c:673
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "sets mode +f"
msgstr "nastavil mód +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:680
msgid "removes mode +f"
msgstr "odstranil mód +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:698
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "dal poloviční status operátora na"
-#: src/irc/irc-recv.c:699
+#: src/irc/irc-recv.c:705
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "odebral poloviční status operátora z"
-#: src/irc/irc-recv.c:726
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "nastavil zančku kanálu: pouze na pování"
-#: src/irc/irc-recv.c:727
+#: src/irc/irc-recv.c:733
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "odebral značku kanálu: pouze na pozvání"
-#: src/irc/irc-recv.c:744
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "sets channel key to"
msgstr "nastavil klíč kanálu na"
-#: src/irc/irc-recv.c:745
+#: src/irc/irc-recv.c:751
msgid "removes channel key"
msgstr "odebral klíč kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:776
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "sets the user limit to"
msgstr "nastavil limit uživatelů na"
-#: src/irc/irc-recv.c:777
+#: src/irc/irc-recv.c:783
msgid "removes user limit"
msgstr "odebral limit uživatelů"
-#: src/irc/irc-recv.c:799
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:800
+#: src/irc/irc-recv.c:806
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "odebral značku moderovaného kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:810
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:811
+#: src/irc/irc-recv.c:817
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:828
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "dal status operátora na"
-#: src/irc/irc-recv.c:829
+#: src/irc/irc-recv.c:835
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "odebral status operátora z"
-#: src/irc/irc-recv.c:856
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "sets private channel flag"
msgstr "nastavil značku soukromého kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:857
+#: src/irc/irc-recv.c:863
msgid "removes private channel flag"
msgstr "odebral značku soukromého kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "sets quiet on"
msgstr "nastavil ticho na"
-#: src/irc/irc-recv.c:875
+#: src/irc/irc-recv.c:881
msgid "removes quiet on"
msgstr "odebral ticho z"
-#: src/irc/irc-recv.c:892
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "nastavil značku tajného kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:893
+#: src/irc/irc-recv.c:899
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "odebral značku tajného kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:903
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "sets topic protection"
msgstr "nastavil protekci tématu"
-#: src/irc/irc-recv.c:904
+#: src/irc/irc-recv.c:910
msgid "removes topic protection"
msgstr "odebral protekci tématu"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "gives voice to"
msgstr "dal voice na"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:928
msgid "removes voice from"
msgstr "odebral voice z"
-#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
-#: src/irc/irc-recv.c:2207
+#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471
+#: src/irc/irc-recv.c:2216
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:975
+#: src/irc/irc-recv.c:981
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1017
+#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mód změnil %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1086
+#: src/irc/irc-recv.c:1092
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1090
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1157
+#: src/irc/irc-recv.c:1163
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1171
+#: src/irc/irc-recv.c:1177
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1205
+#: src/irc/irc-recv.c:1211
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
+#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
+#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169
msgid "Private"
msgstr "Soukromý"
-#: src/irc/irc-recv.c:1317
+#: src/irc/irc-recv.c:1324
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1357
+#: src/irc/irc-recv.c:1364
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079
msgid "Channel"
msgstr "Kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:1539
+#: src/irc/irc-recv.c:1546
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
+#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1702
+#: src/irc/irc-recv.c:1709
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
-#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
-#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
-#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
-#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
-#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
-#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
-#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
-#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
-#: src/irc/irc-recv.c:4636
+#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803
+#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866
+#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928
+#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990
+#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544
+#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973
+#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066
+#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372
+#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2011
+#: src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2239
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:2362
+#: src/irc/irc-recv.c:2371
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2391
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2402
+#: src/irc/irc-recv.c:2411
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2521
+#: src/irc/irc-recv.c:2530
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2585
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2677
+#: src/irc/irc-recv.c:2686
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3053
+#: src/irc/irc-recv.c:3062
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3174
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3190
+#: src/irc/irc-recv.c:3199
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3586
+#: src/irc/irc-recv.c:3595
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3642
+#: src/irc/irc-recv.c:3651
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
+#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3716
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3736
+#: src/irc/irc-recv.c:3745
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3803
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3854
+#: src/irc/irc-recv.c:3863
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4351
+#: src/irc/irc-recv.c:4360
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4409
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4430
+#: src/irc/irc-recv.c:4439
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4455
+#: src/irc/irc-recv.c:4464
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4556
+#: src/irc/irc-recv.c:4565
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4591
+#: src/irc/irc-recv.c:4600
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4692
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4704
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-recv.c:4716
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4717
+#: src/irc/irc-recv.c:4726
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2197,32 +2197,32 @@ msgstr ""
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení "
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:765
+#: src/plugins/plugins.c:766
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:773
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:784
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:792
+#: src/plugins/plugins.c:793
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:959
+#: src/plugins/plugins.c:960
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:965
+#: src/plugins/plugins.c:966
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2258,17 +2258,17 @@ msgstr ""
"tento soubor při aktualizaci nastavení.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:337
+#: src/plugins/plugins-interface.c:360
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:341
+#: src/gui/curses/gui-input.c:348
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
msgstr "Změnil se den na %s\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:427
+#: src/gui/curses/gui-input.c:434
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n"
@@ -2305,48 +2305,60 @@ msgstr "(pryč)"
msgid "[not connected] "
msgstr "[nepřipojen] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2121
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2117
+msgid "<RAW_IRC> "
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2129
msgid "Act: "
msgstr "Aktivní: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2212
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2210
+msgid "RAW_IRC"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2231
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Zpoždění: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2228
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2247
msgid "-MORE-"
msgstr "-VÍCE-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2401
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2506
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Akceptovat"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Storno"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2411
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2516
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Odebrat"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2415
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2520
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Pročistit staré DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2416
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2521
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2529
+msgid " [Q] Close raw data view"
+msgstr ""
+
#: src/gui/gtk/gui-display.c:2226
msgid "server"
msgstr "server"
-#: src/gui/gui-common.c:752
+#: src/gui/gui-common.c:765
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n"
-#: src/gui/gui-common.c:1084
+#: src/gui/gui-common.c:1134
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
@@ -2475,60 +2487,64 @@ msgid "jump to DCC buffer"
msgstr "skoč na DCC buffer"
#: src/gui/gui-keyboard.c:107
+msgid "jump to raw IRC data buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gui-keyboard.c:109
msgid "jump to last buffer"
msgstr "skoč na poslední buffer"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:109
+#: src/gui/gui-keyboard.c:111
msgid "jump to server buffer"
msgstr "skoč na buffer serveru"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:111
+#: src/gui/gui-keyboard.c:113
msgid "jump to next server"
msgstr "skoč na další server"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:113
+#: src/gui/gui-keyboard.c:115
msgid "switch active server on servers buffer"
msgstr "přepnout aktivní server na buffer serverů"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:115
+#: src/gui/gui-keyboard.c:117
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
msgstr "přesunout na předchozí zvýraznění v bufferu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:117
+#: src/gui/gui-keyboard.c:119
msgid "scroll to next highlight in buffer"
msgstr "přesunout na další zvýraznění v bufferu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:119
+#: src/gui/gui-keyboard.c:121
msgid "scroll to first unread line in buffer"
msgstr "přesunout na první nepřečtenout řádku v bufferu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:121
+#: src/gui/gui-keyboard.c:123
msgid "clear hotlist"
msgstr "vyčisti hotlist"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:123
+#: src/gui/gui-keyboard.c:125
msgid "clear infobar"
msgstr "vyčisti infobar"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:125
+#: src/gui/gui-keyboard.c:127
msgid "refresh screen"
msgstr "obnov obrazovku"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:127
+#: src/gui/gui-keyboard.c:129
msgid "grab a key"
msgstr "zachytit klávesu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325
+#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:449
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\" (nevalidní jméno funkce: \"%s\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:462
+#: src/gui/gui-keyboard.c:464
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro klávesovou zkratku\n"
@@ -2992,7 +3008,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
#: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1223
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -3035,257 +3051,266 @@ msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1161
+#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sneznámý\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1169
+#, c-format
+msgid "%sraw IRC data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:1202
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Otevřené buffery:\n"
-#: src/common/command.c:1232
+#: src/common/command.c:1246
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
-#: src/common/command.c:1248
+#: src/common/command.c:1262
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
-#: src/common/command.c:1258
+#: src/common/command.c:1272
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1309
+#: src/common/command.c:1323
msgid "Notify levels: "
msgstr "Level upozornění: "
-#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386
+#: src/common/command.c:1329
+msgid "Raw IRC data"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1347
+#: src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1356
+#: src/common/command.c:1371
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1366
+#: src/common/command.c:1381
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
-#: src/common/command.c:1369
+#: src/common/command.c:1384
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
-#: src/common/command.c:1372
+#: src/common/command.c:1387
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1375
+#: src/common/command.c:1390
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
-#: src/common/command.c:1474
+#: src/common/command.c:1489
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1482
+#: src/common/command.c:1497
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1505
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548
-#: src/common/command.c:1578
+#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1593
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675
-#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444
-#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583
+#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690
+#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1710
+#: src/common/command.c:1725
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1718
+#: src/common/command.c:1733
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865
+#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s server nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1857
+#: src/common/command.c:1873
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1917
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:2033
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:2102
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2140
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2183
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:2203
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2242
+#: src/common/command.c:2258
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2256
+#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2262
+#: src/common/command.c:2278
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508
+#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2290
+#: src/common/command.c:2306
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2296
+#: src/common/command.c:2312
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:2357
+#: src/common/command.c:2373
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2373
+#: src/common/command.c:2389
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2382
+#: src/common/command.c:2398
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2405
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2410
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2431
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2421
+#: src/common/command.c:2437
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2457
+#: src/common/command.c:2473
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"plugin\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2501
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2506
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
-#: src/common/command.c:2529
+#: src/common/command.c:2545
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2556
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2568
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2560
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578
+#: src/common/command.c:2594
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3294,173 +3319,173 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2614
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2633
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684
-#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2669
+#: src/common/command.c:2685
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2710
+#: src/common/command.c:2726
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2763
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2772
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:2815
+#: src/common/command.c:2832
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:2838
+#: src/common/command.c:2855
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:2936
+#: src/common/command.c:2953
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009
+#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2990
+#: src/common/command.c:3007
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:3100
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3103
+#: src/common/command.c:3120
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3132
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139
-#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151
+#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156
+#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168
#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3121
+#: src/common/command.c:3138
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401
+#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3145
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147
-#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164
+#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3144
+#: src/common/command.c:3161
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3150
+#: src/common/command.c:3167
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3167
+#: src/common/command.c:3184
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3170
+#: src/common/command.c:3187
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3196
+#: src/common/command.c:3213
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3206
+#: src/common/command.c:3223
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3283
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3268
+#: src/common/command.c:3285
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3273
+#: src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
-#: src/common/command.c:3317
+#: src/common/command.c:3334
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3469,35 +3494,35 @@ msgstr ""
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3333
+#: src/common/command.c:3350
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3340
+#: src/common/command.c:3357
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3366
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3406
+#: src/common/command.c:3423
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3437
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:3551
+#: src/common/command.c:3568
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3753,13 +3778,13 @@ msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
#: src/common/session.c:1361
-msgid "dcc flag not found for buffer"
-msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer"
+msgid "buffer type not found"
+msgstr ""
#: src/common/session.c:1366
#, c-format
-msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
-msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n"
+msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n"
+msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, typ: %d)\n"
#: src/common/session.c:1377
msgid "server not found for buffer"
@@ -3769,109 +3794,109 @@ msgstr "nenalezen server pro buffer"
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "nenalezen kanál pro buffer"
-#: src/common/session.c:1395
+#: src/common/session.c:1396
msgid "can't create new buffer"
msgstr "nemohu vytvořit nový buffer"
-#: src/common/session.c:1408
+#: src/common/session.c:1409
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)"
-#: src/common/session.c:1421
+#: src/common/session.c:1422
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1443
+#: src/common/session.c:1444
msgid "line found without buffer"
msgstr "nalezen řádek bez bufferu"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1452
msgid "can't create new line"
msgstr "nemohu vytvořit nový řádek"
-#: src/common/session.c:1461
+#: src/common/session.c:1462
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)"
-#: src/common/session.c:1492
+#: src/common/session.c:1493
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1516
+#: src/common/session.c:1517
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu dobu běhu)"
-#: src/common/session.c:1529
+#: src/common/session.c:1530
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z doby běhu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1559
+#: src/common/session.c:1560
msgid "session file not found"
msgstr "soubor se sezením nenalezen"
-#: src/common/session.c:1566
+#: src/common/session.c:1567
msgid "signature not found"
msgstr "podpis nenalezen"
-#: src/common/session.c:1571
+#: src/common/session.c:1572
msgid "bad session signature"
msgstr "špatný podpis sezení"
-#: src/common/session.c:1582
+#: src/common/session.c:1583
msgid "object id not found"
msgstr "id objektu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1590
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load server"
msgstr "selhalo načtení serveru"
-#: src/common/session.c:1597
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load channel"
msgstr "selhalo načtení kanálu"
-#: src/common/session.c:1604
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load nick"
msgstr "selhalo načtení přezdívky"
-#: src/common/session.c:1611
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load DCC"
msgstr "selhalo načtení DCC"
-#: src/common/session.c:1618
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load history"
msgstr "selhalo načtení historie"
-#: src/common/session.c:1625
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load buffer"
msgstr "selhalo načtení bufferu"
-#: src/common/session.c:1632
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load line"
msgstr "selhalo načtení řádku"
-#: src/common/session.c:1639
+#: src/common/session.c:1640
msgid "failed to load uptime"
msgstr "selhalo načtení doby běhu"
-#: src/common/session.c:1644
+#: src/common/session.c:1645
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1648
+#: src/common/session.c:1649
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1673
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1678
+#: src/common/session.c:1679
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
@@ -5298,6 +5323,9 @@ msgstr ""
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
+#~ msgid "dcc flag not found for buffer"
+#~ msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer"
+
#~ msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
#~ msgstr "%s server nenalezen pro exec příkaz pluginu\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f65a66410..06d0a784c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,79 +23,79 @@ msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n"
-#: src/irc/irc-server.c:563
+#: src/irc/irc-server.c:566
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645
-#: src/irc/irc-server.c:658
+#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648
+#: src/irc/irc-server.c:661
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n"
-#: src/irc/irc-server.c:770
+#: src/irc/irc-server.c:774
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s El comando \"%s\" ha fallado!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:776
+#: src/irc/irc-server.c:780
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Ningn comando para ejecutar!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:782
+#: src/irc/irc-server.c:786
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:833
+#: src/irc/irc-server.c:837
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:914
+#: src/irc/irc-server.c:918
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconexin al servidor en %d segundos\n"
-#: src/irc/irc-server.c:948
+#: src/irc/irc-server.c:952
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n"
-#: src/irc/irc-server.c:965
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s direccin proxy \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:969
+#: src/irc/irc-server.c:973
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s direccin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:979
+#: src/irc/irc-server.c:983
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s direccin proxy IP no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:982
+#: src/irc/irc-server.c:986
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s Direccin IP no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:995
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s conexin proxy rechazada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:994
+#: src/irc/irc-server.c:998
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s conexin rechazada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1002
+#: src/irc/irc-server.c:1006
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"%s el proxy ha fallado al establecer la conexin al servidor (comprueba el "
"nombre de usuario o la contrasea si es necesario)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1481
+#: src/irc/irc-server.c:1485
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -112,57 +112,57 @@ msgstr ""
"%s No ha sido posible conectar con SSL debido a que Weechat no fue compilado "
"con soporte GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1490
+#: src/irc/irc-server.c:1494
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s: %d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1496
+#: src/irc/irc-server.c:1500
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1506
+#: src/irc/irc-server.c:1510
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1510
+#: src/irc/irc-server.c:1514
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1528
+#: src/irc/irc-server.c:1532
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s error de inicializacin de gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1543
+#: src/irc/irc-server.c:1547
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexin\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1562
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1569
+#: src/irc/irc-server.c:1573
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1580
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1615
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670
+#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Desconectado del servidor!\n"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1413,17 +1413,17 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
#: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617
#: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745
#: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930
-#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956
-#: src/irc/irc-send.c:2086
+#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970
+#: src/irc/irc-send.c:2100
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556
-#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982
-#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310
-#: src/common/command.c:2451
+#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996
+#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326
+#: src/common/command.c:2467
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1433,29 +1433,29 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489
-#: src/irc/irc-send.c:1874
+#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502
+#: src/irc/irc-send.c:1888
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1124
+#: src/irc/irc-send.c:1136
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
+#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590
+#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2047
+#: src/irc/irc-send.c:2061
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
@@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
-#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012
+#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583
+#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1477,445 +1477,445 @@ msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:413
+#: src/irc/irc-recv.c:414
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:475
+#: src/irc/irc-recv.c:476
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:560
+#: src/irc/irc-recv.c:566
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
-#: src/irc/irc-recv.c:582
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:623
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "sets ban on"
msgstr "poner baneo en"
-#: src/irc/irc-recv.c:624
+#: src/irc/irc-recv.c:630
msgid "removes ban on"
msgstr "quita el baneo en"
-#: src/irc/irc-recv.c:648
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "sets exception on"
msgstr "pone una excepcin en"
-#: src/irc/irc-recv.c:649
+#: src/irc/irc-recv.c:655
msgid "removes exception on"
msgstr "quita una excepcin en"
-#: src/irc/irc-recv.c:673
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "sets mode +f"
msgstr "pone modo +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:680
msgid "removes mode +f"
msgstr "quita modo +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:698
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "da estado de operador de medio canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:699
+#: src/irc/irc-recv.c:705
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "quita el estado de operador de medio canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:726
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "pone el canal en modo slo-por-invitacin"
-#: src/irc/irc-recv.c:727
+#: src/irc/irc-recv.c:733
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "quita el indicador de canal slo-por-invitacin"
-#: src/irc/irc-recv.c:744
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "sets channel key to"
msgstr "pone clave de canal en"
-#: src/irc/irc-recv.c:745
+#: src/irc/irc-recv.c:751
msgid "removes channel key"
msgstr "elimina la clave de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:776
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "sets the user limit to"
msgstr "define el lmite de usuarios en"
-#: src/irc/irc-recv.c:777
+#: src/irc/irc-recv.c:783
msgid "removes user limit"
msgstr "elimina el lmite de usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:799
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "establece la moderacin en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:800
+#: src/irc/irc-recv.c:806
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "elimina la moderacin en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:810
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "establece el modo slo mensajes de usuarios del canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:811
+#: src/irc/irc-recv.c:817
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:828
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "dar estado de operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:829
+#: src/irc/irc-recv.c:835
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:856
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "sets private channel flag"
msgstr "establece el canal como privado"
-#: src/irc/irc-recv.c:857
+#: src/irc/irc-recv.c:863
msgid "removes private channel flag"
msgstr "elimina el modo privado para el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "sets quiet on"
msgstr "pone el modo silencio"
-#: src/irc/irc-recv.c:875
+#: src/irc/irc-recv.c:881
msgid "removes quiet on"
msgstr "quita el modo silencio"
-#: src/irc/irc-recv.c:892
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "establece el canal como secreto"
-#: src/irc/irc-recv.c:893
+#: src/irc/irc-recv.c:899
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "elimina el modo secreto para el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:903
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "sets topic protection"
msgstr "activa la proteccin de tema"
-#: src/irc/irc-recv.c:904
+#: src/irc/irc-recv.c:910
msgid "removes topic protection"
msgstr "elimina la proteccin de tema"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "gives voice to"
msgstr "da voz a"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:928
msgid "removes voice from"
msgstr "quita la voz a"
-#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
-#: src/irc/irc-recv.c:2207
+#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471
+#: src/irc/irc-recv.c:2216
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-#: src/irc/irc-recv.c:975
+#: src/irc/irc-recv.c:981
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1017
+#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
msgstr "modo %s[%s%s%s/%s%s%s]%s cambiado por %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1086
+#: src/irc/irc-recv.c:1092
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1090
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1157
+#: src/irc/irc-recv.c:1163
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1171
+#: src/irc/irc-recv.c:1177
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1205
+#: src/irc/irc-recv.c:1211
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
+#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
+#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: src/irc/irc-recv.c:1317
+#: src/irc/irc-recv.c:1324
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1357
+#: src/irc/irc-recv.c:1364
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:1539
+#: src/irc/irc-recv.c:1546
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
+#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1702
+#: src/irc/irc-recv.c:1709
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
-#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
-#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
-#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
-#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
-#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
-#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
-#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
-#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
-#: src/irc/irc-recv.c:4636
+#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803
+#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866
+#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928
+#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990
+#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544
+#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973
+#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066
+#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372
+#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2011
+#: src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2239
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:2362
+#: src/irc/irc-recv.c:2371
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2391
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2402
+#: src/irc/irc-recv.c:2411
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2521
+#: src/irc/irc-recv.c:2530
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2585
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2677
+#: src/irc/irc-recv.c:2686
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3053
+#: src/irc/irc-recv.c:3062
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3174
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3190
+#: src/irc/irc-recv.c:3199
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3586
+#: src/irc/irc-recv.c:3595
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3642
+#: src/irc/irc-recv.c:3651
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
+#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3716
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3736
+#: src/irc/irc-recv.c:3745
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3803
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3854
+#: src/irc/irc-recv.c:3863
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4351
+#: src/irc/irc-recv.c:4360
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4409
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4430
+#: src/irc/irc-recv.c:4439
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4455
+#: src/irc/irc-recv.c:4464
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4556
+#: src/irc/irc-recv.c:4565
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4591
+#: src/irc/irc-recv.c:4600
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4692
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4704
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-recv.c:4716
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4717
+#: src/irc/irc-recv.c:4726
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2218,33 +2218,33 @@ msgstr ""
"%s funcin \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", fall "
"al cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:765
+#: src/plugins/plugins.c:766
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:773
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:784
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:792
+#: src/plugins/plugins.c:793
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:959
+#: src/plugins/plugins.c:960
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:965
+#: src/plugins/plugins.c:966
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2280,17 +2280,17 @@ msgstr ""
"archivo cuando se actualizan las opciones.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:337
+#: src/plugins/plugins-interface.c:360
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-input.c:341
+#: src/gui/curses/gui-input.c:348
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
msgstr "Da cambiado a %s\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:427
+#: src/gui/curses/gui-input.c:434
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n"
@@ -2327,48 +2327,60 @@ msgstr "(ausente)"
msgid "[not connected] "
msgstr "[no conectado] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2121
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2117
+msgid "<RAW_IRC> "
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2129
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2212
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2210
+msgid "RAW_IRC"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2231
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2228
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2247
msgid "-MORE-"
msgstr "-MS-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2401
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2506
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Aceptar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Cancelar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2411
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2516
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Eliminar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2415
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2520
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purgar los viejos DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2416
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2521
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2529
+msgid " [Q] Close raw data view"
+msgstr ""
+
#: src/gui/gtk/gui-display.c:2226
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: src/gui/gui-common.c:752
+#: src/gui/gui-common.c:765
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n"
-#: src/gui/gui-common.c:1084
+#: src/gui/gui-common.c:1134
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n"
@@ -2499,62 +2511,66 @@ msgid "jump to DCC buffer"
msgstr "saltar al bfer DCC"
#: src/gui/gui-keyboard.c:107
+msgid "jump to raw IRC data buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gui-keyboard.c:109
msgid "jump to last buffer"
msgstr "saltar al ltimo bfer"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:109
+#: src/gui/gui-keyboard.c:111
msgid "jump to server buffer"
msgstr "saltar al bfer del servidor"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:111
+#: src/gui/gui-keyboard.c:113
msgid "jump to next server"
msgstr "saltar al servidor siguiente"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:113
+#: src/gui/gui-keyboard.c:115
msgid "switch active server on servers buffer"
msgstr "seleccionar servidor activo en el bfer de servidores"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:115
+#: src/gui/gui-keyboard.c:117
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
msgstr "desplazarse al resaltado anterior en el bfer"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:117
+#: src/gui/gui-keyboard.c:119
msgid "scroll to next highlight in buffer"
msgstr "desplazarse al resaltado siguiente en el bfer"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:119
+#: src/gui/gui-keyboard.c:121
msgid "scroll to first unread line in buffer"
msgstr "desplazarse a la primera lnea sin leer en el bfer"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:121
+#: src/gui/gui-keyboard.c:123
msgid "clear hotlist"
msgstr "limpiar hotlist"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:123
+#: src/gui/gui-keyboard.c:125
msgid "clear infobar"
msgstr "limpiar barra de informacin"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:125
+#: src/gui/gui-keyboard.c:127
msgid "refresh screen"
msgstr "recargar la pantalla"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:127
+#: src/gui/gui-keyboard.c:129
msgid "grab a key"
msgstr "capturar una clave"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325
+#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:449
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s No ha sido posible atar la clave \"%s\" (nombre de funcin invlido: \"%s"
"\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:462
+#: src/gui/gui-keyboard.c:464
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s no hay suficiente memoria para atar la clave\n"
@@ -3023,7 +3039,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Esta ventana no es un canal!\n"
#: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1223
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
@@ -3068,219 +3084,228 @@ msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1161
+#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sdesconocido\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1169
+#, c-format
+msgid "%sraw IRC data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:1202
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:1232
+#: src/common/command.c:1246
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:1248
+#: src/common/command.c:1262
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n"
-#: src/common/command.c:1258
+#: src/common/command.c:1272
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1309
+#: src/common/command.c:1323
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveles de notificacin: "
-#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386
+#: src/common/command.c:1329
+msgid "Raw IRC data"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1347
+#: src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1356
+#: src/common/command.c:1371
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1366
+#: src/common/command.c:1381
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
-#: src/common/command.c:1369
+#: src/common/command.c:1384
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
-#: src/common/command.c:1372
+#: src/common/command.c:1387
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
-#: src/common/command.c:1375
+#: src/common/command.c:1390
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
-#: src/common/command.c:1474
+#: src/common/command.c:1489
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1482
+#: src/common/command.c:1497
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1505
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548
-#: src/common/command.c:1578
+#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1593
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675
-#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444
-#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583
+#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690
+#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1710
+#: src/common/command.c:1725
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1718
+#: src/common/command.c:1733
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865
+#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1857
+#: src/common/command.c:1873
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1917
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:2033
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2102
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2140
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2183
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2203
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2242
+#: src/common/command.c:2258
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2256
+#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2262
+#: src/common/command.c:2278
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508
+#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2290
+#: src/common/command.c:2306
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2296
+#: src/common/command.c:2312
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2357
+#: src/common/command.c:2373
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2373
+#: src/common/command.c:2389
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2382
+#: src/common/command.c:2398
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2405
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2410
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2431
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2421
+#: src/common/command.c:2437
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2457
+#: src/common/command.c:2473
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
@@ -3288,41 +3313,41 @@ msgstr ""
"El comando \"plugin\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte "
"para plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2501
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2506
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2529
+#: src/common/command.c:2545
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2556
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2568
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2560
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578
+#: src/common/command.c:2594
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3331,175 +3356,175 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2614
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2633
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684
-#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2669
+#: src/common/command.c:2685
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2710
+#: src/common/command.c:2726
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2763
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2772
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:2815
+#: src/common/command.c:2832
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:2838
+#: src/common/command.c:2855
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contrasea oculta) "
-#: src/common/command.c:2936
+#: src/common/command.c:2953
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009
+#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2990
+#: src/common/command.c:3007
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:3100
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3103
+#: src/common/command.c:3120
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3132
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139
-#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151
+#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156
+#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168
#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3121
+#: src/common/command.c:3138
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401
+#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3145
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147
-#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164
+#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:3144
+#: src/common/command.c:3161
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3150
+#: src/common/command.c:3167
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:3167
+#: src/common/command.c:3184
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3170
+#: src/common/command.c:3187
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3196
+#: src/common/command.c:3213
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3206
+#: src/common/command.c:3223
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3283
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3268
+#: src/common/command.c:3285
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3273
+#: src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3317
+#: src/common/command.c:3334
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3508,37 +3533,37 @@ msgstr ""
"%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debera ser corregido en una futura versin)\n"
-#: src/common/command.c:3333
+#: src/common/command.c:3350
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3340
+#: src/common/command.c:3357
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3366
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3406
+#: src/common/command.c:3423
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3437
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:3551
+#: src/common/command.c:3568
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3800,13 +3825,13 @@ msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nombre de canal no encontrado para el bfer"
#: src/common/session.c:1361
-msgid "dcc flag not found for buffer"
-msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer"
+msgid "buffer type not found"
+msgstr ""
#: src/common/session.c:1366
#, c-format
-msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
-msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
+msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n"
+msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, tipo: %d)\n"
#: src/common/session.c:1377
msgid "server not found for buffer"
@@ -3816,109 +3841,109 @@ msgstr "servidor no encontrado para el bfer"
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1395
+#: src/common/session.c:1396
msgid "can't create new buffer"
msgstr "no se puede crear un nuevo bfer"
-#: src/common/session.c:1408
+#: src/common/session.c:1409
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo bfer)"
-#: src/common/session.c:1421
+#: src/common/session.c:1422
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor del bfer (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1443
+#: src/common/session.c:1444
msgid "line found without buffer"
msgstr "lnea encontrada sin un bfer"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1452
msgid "can't create new line"
msgstr "no se puede crear una nueva lnea"
-#: src/common/session.c:1461
+#: src/common/session.c:1462
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo lnea)"
-#: src/common/session.c:1492
+#: src/common/session.c:1493
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de la lnea (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1516
+#: src/common/session.c:1517
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1529
+#: src/common/session.c:1530
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1559
+#: src/common/session.c:1560
msgid "session file not found"
msgstr "archivo de sesin no encontrado"
-#: src/common/session.c:1566
+#: src/common/session.c:1567
msgid "signature not found"
msgstr "firma no encontrada"
-#: src/common/session.c:1571
+#: src/common/session.c:1572
msgid "bad session signature"
msgstr "firma de sesin corrupta"
-#: src/common/session.c:1582
+#: src/common/session.c:1583
msgid "object id not found"
msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado"
-#: src/common/session.c:1590
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load server"
msgstr "fall al cargar el servidor"
-#: src/common/session.c:1597
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load channel"
msgstr "fall al cargar el canal"
-#: src/common/session.c:1604
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load nick"
msgstr "fall al cargar el nick"
-#: src/common/session.c:1611
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load DCC"
msgstr "fall al cargar el DCC"
-#: src/common/session.c:1618
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load history"
msgstr "fall al cargar el historial"
-#: src/common/session.c:1625
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load buffer"
msgstr "fall al cargar el bfer"
-#: src/common/session.c:1632
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load line"
msgstr "fall al cargar la lnea"
-#: src/common/session.c:1639
+#: src/common/session.c:1640
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1644
+#: src/common/session.c:1645
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1648
+#: src/common/session.c:1649
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "fall al ignorar el objeto (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1673
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1678
+#: src/common/session.c:1679
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualizacin completada con xito\n"
@@ -5371,6 +5396,9 @@ msgstr ""
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
+#~ msgid "dcc flag not found for buffer"
+#~ msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer"
+
#~ msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
#~ msgstr "%s el alias o el comando \"%s\" ya existe!\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4bc85e3bb..08b0ec9b2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-19 00:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,79 +23,79 @@ msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur"
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n"
-#: src/irc/irc-server.c:563
+#: src/irc/irc-server.c:566
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de donnes au serveur IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645
-#: src/irc/irc-server.c:658
+#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648
+#: src/irc/irc-server.c:661
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s mmoire insuffisante pour un message IRC reu\n"
-#: src/irc/irc-server.c:770
+#: src/irc/irc-server.c:774
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s La commande \"%s\" a chou !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:776
+#: src/irc/irc-server.c:780
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Pas de commande excuter !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:782
+#: src/irc/irc-server.c:786
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr "%s Commande inconnue: cmd=\"%s\", hote=\"%s\", params=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:833
+#: src/irc/irc-server.c:837
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s impossible de lire des donnes sur la socket, dconnexion du serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:914
+#: src/irc/irc-server.c:918
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n"
-#: src/irc/irc-server.c:948
+#: src/irc/irc-server.c:952
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s le handshake gnutls a chou\n"
-#: src/irc/irc-server.c:965
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:969
+#: src/irc/irc-server.c:973
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:979
+#: src/irc/irc-server.c:983
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:982
+#: src/irc/irc-server.c:986
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:995
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s connexion au proxy refuse\n"
-#: src/irc/irc-server.c:994
+#: src/irc/irc-server.c:998
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s connexion refuse\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1002
+#: src/irc/irc-server.c:1006
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vrifiez l'utilisateur/mot "
"de passe si utiliss)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1481
+#: src/irc/irc-server.c:1485
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -112,57 +112,57 @@ msgstr ""
"%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas t construit avec "
"le support GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1490
+#: src/irc/irc-server.c:1494
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1496
+#: src/irc/irc-server.c:1500
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1506
+#: src/irc/irc-server.c:1510
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1510
+#: src/irc/irc-server.c:1514
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1528
+#: src/irc/irc-server.c:1532
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1543
+#: src/irc/irc-server.c:1547
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s impossible de crer le pipe\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1562
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s impossible de crer la socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1569
+#: src/irc/irc-server.c:1573
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1580
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1615
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670
+#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Dconnect du serveur !\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "dsactiv"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1408,17 +1408,17 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
#: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617
#: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745
#: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930
-#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956
-#: src/irc/irc-send.c:2086
+#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970
+#: src/irc/irc-send.c:2100
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556
-#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982
-#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310
-#: src/common/command.c:2451
+#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996
+#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326
+#: src/common/command.c:2467
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1428,31 +1428,31 @@ msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489
-#: src/irc/irc-send.c:1874
+#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502
+#: src/irc/irc-send.c:1888
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1124
+#: src/irc/irc-send.c:1136
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou "
"priv\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
+#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590
+#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2047
+#: src/irc/irc-send.c:2061
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
@@ -1462,9 +1462,9 @@ msgstr "%s, compil le %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
-#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012
+#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583
+#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1474,445 +1474,445 @@ msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:413
+#: src/irc/irc-recv.c:414
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:475
+#: src/irc/irc-recv.c:476
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:560
+#: src/irc/irc-recv.c:566
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur"
-#: src/irc/irc-recv.c:582
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:623
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "sets ban on"
msgstr "instaure un bannissement sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:624
+#: src/irc/irc-recv.c:630
msgid "removes ban on"
msgstr "supprime le banissement sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:648
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "sets exception on"
msgstr "dfinit une exception sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:649
+#: src/irc/irc-recv.c:655
msgid "removes exception on"
msgstr "supprime l'exception sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:673
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "sets mode +f"
msgstr "dfinit le mode +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:680
msgid "removes mode +f"
msgstr "supprime le mode +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:698
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "donne le droit demi-oprateur "
-#: src/irc/irc-recv.c:699
+#: src/irc/irc-recv.c:705
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "supprime le droit demi-oprateur "
-#: src/irc/irc-recv.c:726
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "dfinit le canal en mode invit seulement"
-#: src/irc/irc-recv.c:727
+#: src/irc/irc-recv.c:733
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "supprime le mode invit seulement pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:744
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "sets channel key to"
msgstr "dfinit la cl du canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:745
+#: src/irc/irc-recv.c:751
msgid "removes channel key"
msgstr "supprime la cl du canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:776
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "sets the user limit to"
msgstr "dfinit la limite d'utilisateurs "
-#: src/irc/irc-recv.c:777
+#: src/irc/irc-recv.c:783
msgid "removes user limit"
msgstr "supprime la limite d'utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:799
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "instaure la modration sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:800
+#: src/irc/irc-recv.c:806
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "supprime la modration sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:810
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire"
-#: src/irc/irc-recv.c:811
+#: src/irc/irc-recv.c:817
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:828
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "donne le droit oprateur "
-#: src/irc/irc-recv.c:829
+#: src/irc/irc-recv.c:835
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "supprime le droit oprateur "
-#: src/irc/irc-recv.c:856
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "sets private channel flag"
msgstr "dfinit le canal comme priv"
-#: src/irc/irc-recv.c:857
+#: src/irc/irc-recv.c:863
msgid "removes private channel flag"
msgstr "supprime le mode priv pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "sets quiet on"
msgstr "dfinit le mode muet sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:875
+#: src/irc/irc-recv.c:881
msgid "removes quiet on"
msgstr "supprime le mode muet sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:892
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "dfinit le canal comme secret"
-#: src/irc/irc-recv.c:893
+#: src/irc/irc-recv.c:899
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:903
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "sets topic protection"
msgstr "active la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:904
+#: src/irc/irc-recv.c:910
msgid "removes topic protection"
msgstr "supprime la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "gives voice to"
msgstr "donne la voix "
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:928
msgid "removes voice from"
msgstr "supprime la voix de"
-#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
-#: src/irc/irc-recv.c:2207
+#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471
+#: src/irc/irc-recv.c:2216
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:975
+#: src/irc/irc-recv.c:981
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1017
+#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode chang par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1086
+#: src/irc/irc-recv.c:1092
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1090
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1157
+#: src/irc/irc-recv.c:1163
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1171
+#: src/irc/irc-recv.c:1177
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1205
+#: src/irc/irc-recv.c:1211
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
+#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
+#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169
msgid "Private"
msgstr "Priv"
-#: src/irc/irc-recv.c:1317
+#: src/irc/irc-recv.c:1324
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1357
+#: src/irc/irc-recv.c:1364
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:1539
+#: src/irc/irc-recv.c:1546
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
+#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1702
+#: src/irc/irc-recv.c:1709
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
-#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
-#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
-#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
-#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
-#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
-#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
-#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
-#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
-#: src/irc/irc-recv.c:4636
+#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803
+#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866
+#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928
+#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990
+#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544
+#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973
+#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066
+#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372
+#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2011
+#: src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2239
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt"
-#: src/irc/irc-recv.c:2362
+#: src/irc/irc-recv.c:2371
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2391
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2402
+#: src/irc/irc-recv.c:2411
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2521
+#: src/irc/irc-recv.c:2530
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2585
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2677
+#: src/irc/irc-recv.c:2686
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3053
+#: src/irc/irc-recv.c:3062
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3174
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3190
+#: src/irc/irc-recv.c:3199
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3586
+#: src/irc/irc-recv.c:3595
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3642
+#: src/irc/irc-recv.c:3651
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
+#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3716
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3736
+#: src/irc/irc-recv.c:3745
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3803
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3854
+#: src/irc/irc-recv.c:3863
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4351
+#: src/irc/irc-recv.c:4360
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4409
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4430
+#: src/irc/irc-recv.c:4439
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4455
+#: src/irc/irc-recv.c:4464
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4556
+#: src/irc/irc-recv.c:4565
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4591
+#: src/irc/irc-recv.c:4600
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4692
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4704
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-recv.c:4716
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4717
+#: src/irc/irc-recv.c:4726
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2215,32 +2215,32 @@ msgstr ""
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", chec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:765
+#: src/plugins/plugins.c:766
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:773
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:784
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:792
+#: src/plugins/plugins.c:793
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:959
+#: src/plugins/plugins.c:960
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:965
+#: src/plugins/plugins.c:966
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
@@ -2276,19 +2276,19 @@ msgstr ""
"des options sont modifies.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:337
+#: src/plugins/plugins-interface.c:360
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr ""
"%s serveur/canal (%s/%s) non trouv pour l'excution de commande de "
"l'extension\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:341
+#: src/gui/curses/gui-input.c:348
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
msgstr "Jour chang: %s\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:427
+#: src/gui/curses/gui-input.c:434
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s le lag est lev, dconnexion du serveur...\n"
@@ -2325,48 +2325,60 @@ msgstr "(absent)"
msgid "[not connected] "
msgstr "[non connect] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2121
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2117
+msgid "<RAW_IRC> "
+msgstr "<IRC_BRUT> "
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2129
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2212
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2210
+msgid "RAW_IRC"
+msgstr "IRC_BRUT"
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2231
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2228
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2247
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2401
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2506
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Accepter"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Annuler"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2411
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2516
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Retirer"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2415
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2520
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purger anciens DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2416
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2521
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2529
+msgid " [Q] Close raw data view"
+msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut"
+
#: src/gui/gtk/gui-display.c:2226
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: src/gui/gui-common.c:752
+#: src/gui/gui-common.c:765
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Pas assez de mmoire pour une nouvelle ligne !\n"
-#: src/gui/gui-common.c:1084
+#: src/gui/gui-common.c:1134
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Pas assez de mmoire pour un message de la barre d'infos\n"
@@ -2495,61 +2507,65 @@ msgid "jump to DCC buffer"
msgstr "sauter au tampon DCC"
#: src/gui/gui-keyboard.c:107
+msgid "jump to raw IRC data buffer"
+msgstr "sauter au tampon IRC brut"
+
+#: src/gui/gui-keyboard.c:109
msgid "jump to last buffer"
msgstr "sauter au dernier tampon"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:109
+#: src/gui/gui-keyboard.c:111
msgid "jump to server buffer"
msgstr "sauter au tampon du serveur"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:111
+#: src/gui/gui-keyboard.c:113
msgid "jump to next server"
msgstr "sauter au prochain serveur"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:113
+#: src/gui/gui-keyboard.c:115
msgid "switch active server on servers buffer"
msgstr "bascule de serveur actif sur le tampon des serveurs"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:115
+#: src/gui/gui-keyboard.c:117
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
msgstr "scroller jusqu'au highlight prcdent du tampon"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:117
+#: src/gui/gui-keyboard.c:119
msgid "scroll to next highlight in buffer"
msgstr "scroller jusqu'au highlight suivant du tampon"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:119
+#: src/gui/gui-keyboard.c:121
msgid "scroll to first unread line in buffer"
msgstr "scroller jusqu' la premire ligne non lue du tampon"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:121
+#: src/gui/gui-keyboard.c:123
msgid "clear hotlist"
msgstr "effacer la liste d'activit"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:123
+#: src/gui/gui-keyboard.c:125
msgid "clear infobar"
msgstr "effacer la barre d'infos"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:125
+#: src/gui/gui-keyboard.c:127
msgid "refresh screen"
msgstr "rafrachir l'cran"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:127
+#: src/gui/gui-keyboard.c:129
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325
+#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:449
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible de crer la touche \"%s\" (nom fonction incorrect: \"%s\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:462
+#: src/gui/gui-keyboard.c:464
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s pas assez de mmoire pour la touche\n"
@@ -3022,7 +3038,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n"
#: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1223
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
@@ -3065,221 +3081,230 @@ msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1161
+#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1169
+#, c-format
+msgid "%sraw IRC data\n"
+msgstr "%sdonnes IRC brutes\n"
+
+#: src/common/command.c:1202
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1232
+#: src/common/command.c:1246
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numro de tampon incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1248
+#: src/common/command.c:1262
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1258
+#: src/common/command.c:1272
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1309
+#: src/common/command.c:1323
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386
+#: src/common/command.c:1329
+msgid "Raw IRC data"
+msgstr "Donnes IRC brutes"
+
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1347
+#: src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un canal ou un priv)\n"
-#: src/common/command.c:1356
+#: src/common/command.c:1371
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1366
+#: src/common/command.c:1381
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1369
+#: src/common/command.c:1384
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1372
+#: src/common/command.c:1387
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1375
+#: src/common/command.c:1390
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1474
+#: src/common/command.c:1489
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractres pour le serveur %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1482
+#: src/common/command.c:1497
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractres pour le canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1505
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractres pour le priv %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548
-#: src/common/command.c:1578
+#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1593
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675
-#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444
-#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583
+#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690
+#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1710
+#: src/common/command.c:1725
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1718
+#: src/common/command.c:1733
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865
+#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouv\n"
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1857
+#: src/common/command.c:1873
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1917
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:2033
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2102
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2140
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore dfini.\n"
-#: src/common/command.c:2183
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2203
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2242
+#: src/common/command.c:2258
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2256
+#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
-#: src/common/command.c:2262
+#: src/common/command.c:2278
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508
+#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2290
+#: src/common/command.c:2306
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par dfaut restaures\n"
-#: src/common/command.c:2296
+#: src/common/command.c:2312
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches "
"(raison de scurit)\n"
-#: src/common/command.c:2357
+#: src/common/command.c:2373
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions charges :\n"
-#: src/common/command.c:2373
+#: src/common/command.c:2389
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2382
+#: src/common/command.c:2398
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2405
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2410
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2431
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2421
+#: src/common/command.c:2437
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2457
+#: src/common/command.c:2473
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
@@ -3287,40 +3312,40 @@ msgstr ""
"La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2501
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauv\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2506
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2529
+#: src/common/command.c:2545
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2556
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n"
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2568
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2560
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578
+#: src/common/command.c:2594
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3329,175 +3354,175 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2614
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2633
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n"
-#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684
-#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2669
+#: src/common/command.c:2685
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2710
+#: src/common/command.c:2726
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2763
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s cr\n"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2772
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:2815
+#: src/common/command.c:2832
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:2838
+#: src/common/command.c:2855
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe cach) "
-#: src/common/command.c:2936
+#: src/common/command.c:2953
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n"
-#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009
+#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2990
+#: src/common/command.c:3007
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3100
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3103
+#: src/common/command.c:3120
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDtail :\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3132
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139
-#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151
+#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156
+#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168
#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3121
+#: src/common/command.c:3138
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401
+#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3145
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147
-#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164
+#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3144
+#: src/common/command.c:3161
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3150
+#: src/common/command.c:3167
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3167
+#: src/common/command.c:3184
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3170
+#: src/common/command.c:3187
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3196
+#: src/common/command.c:3213
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3206
+#: src/common/command.c:3223
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprim\n"
-#: src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3283
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont t supprims.\n"
-#: src/common/command.c:3268
+#: src/common/command.c:3285
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a t supprim.\n"
-#: src/common/command.c:3273
+#: src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouv\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3317
+#: src/common/command.c:3334
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3506,35 +3531,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est "
"active (devrait tre corrig dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3333
+#: src/common/command.c:3350
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3340
+#: src/common/command.c:3357
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3366
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3406
+#: src/common/command.c:3423
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3437
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:3551
+#: src/common/command.c:3568
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3793,13 +3818,13 @@ msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nom de canal non trouv pour un tampon"
#: src/common/session.c:1361
-msgid "dcc flag not found for buffer"
-msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon"
+msgid "buffer type not found"
+msgstr "type de tampon non trouv"
#: src/common/session.c:1366
#, c-format
-msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
-msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
+msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n"
+msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, type: %d)\n"
#: src/common/session.c:1377
msgid "server not found for buffer"
@@ -3809,109 +3834,109 @@ msgstr "serveur non trouv pour le tampon"
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1395
+#: src/common/session.c:1396
msgid "can't create new buffer"
msgstr "impossible de crer un nouveau tampon"
-#: src/common/session.c:1408
+#: src/common/session.c:1409
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)"
-#: src/common/session.c:1421
+#: src/common/session.c:1422
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1443
+#: src/common/session.c:1444
msgid "line found without buffer"
msgstr "ligne trouve sans tampon"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1452
msgid "can't create new line"
msgstr "impossible de crer une nouvelle ligne"
-#: src/common/session.c:1461
+#: src/common/session.c:1462
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)"
-#: src/common/session.c:1492
+#: src/common/session.c:1493
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour une ligne (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1516
+#: src/common/session.c:1517
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)"
-#: src/common/session.c:1529
+#: src/common/session.c:1530
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour l'uptime (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1559
+#: src/common/session.c:1560
msgid "session file not found"
msgstr "fichier de session non trouv"
-#: src/common/session.c:1566
+#: src/common/session.c:1567
msgid "signature not found"
msgstr "signature non trouve"
-#: src/common/session.c:1571
+#: src/common/session.c:1572
msgid "bad session signature"
msgstr "signature de session errone"
-#: src/common/session.c:1582
+#: src/common/session.c:1583
msgid "object id not found"
msgstr "id objet non trouv"
-#: src/common/session.c:1590
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load server"
msgstr "chec de chargement du serveur"
-#: src/common/session.c:1597
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load channel"
msgstr "chec de chargement du canal"
-#: src/common/session.c:1604
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load nick"
msgstr "chec de chargement du pseudo"
-#: src/common/session.c:1611
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load DCC"
msgstr "chec de chargement du DCC"
-#: src/common/session.c:1618
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load history"
msgstr "chec de chargement de l'historique"
-#: src/common/session.c:1625
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load buffer"
msgstr "chec de chargement du tampon"
-#: src/common/session.c:1632
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load line"
msgstr "chec de chargement de la ligne"
-#: src/common/session.c:1639
+#: src/common/session.c:1640
msgid "failed to load uptime"
msgstr "chec de chargement de l'uptime"
-#: src/common/session.c:1644
+#: src/common/session.c:1645
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objet ignor (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1648
+#: src/common/session.c:1649
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1673
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1678
+#: src/common/session.c:1679
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise jour effectue avec succs\n"
@@ -5371,6 +5396,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
+#~ msgid "Raw IRC"
+#~ msgstr "IRC brut"
+
+#~ msgid "dcc flag not found for buffer"
+#~ msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon"
+
#~ msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
#~ msgstr "%s serveur non trouv pour l'excution de commande de l'extension\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a5d78c376..606758da4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-07 18:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n"
"Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,80 +25,80 @@ msgstr "A felhasználónév meghatározása sikertelen"
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s az új szerver lefoglalása sikertelen\n"
-#: src/irc/irc-server.c:563
+#: src/irc/irc-server.c:566
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n"
-#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645
-#: src/irc/irc-server.c:658
+#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648
+#: src/irc/irc-server.c:661
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n"
-#: src/irc/irc-server.c:770
+#: src/irc/irc-server.c:774
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s Parancs \"%s\" sikertelen!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:776
+#: src/irc/irc-server.c:780
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:782
+#: src/irc/irc-server.c:786
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr ""
"%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", hoszt=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:833
+#: src/irc/irc-server.c:837
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:914
+#: src/irc/irc-server.c:918
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n"
-#: src/irc/irc-server.c:948
+#: src/irc/irc-server.c:952
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n"
-#: src/irc/irc-server.c:965
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s proxy cím \"%s\" nem található\n"
-#: src/irc/irc-server.c:969
+#: src/irc/irc-server.c:973
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n"
-#: src/irc/irc-server.c:979
+#: src/irc/irc-server.c:983
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s proxy IP-cím nem található\n"
-#: src/irc/irc-server.c:982
+#: src/irc/irc-server.c:986
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s IP-cím nem található\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:995
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s a proxy kiszolgálóhoz való csatlakozás elutasítva\n"
-#: src/irc/irc-server.c:994
+#: src/irc/irc-server.c:998
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s a csatlakozás elutasítva\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1002
+#: src/irc/irc-server.c:1006
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"%s a proxy kiszolgálónak nem sikerült a szerverhez csatlakoznia (ellenőrizze "
"a felhasználónevet/jelszót ha be van állítva)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1481
+#: src/irc/irc-server.c:1485
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -115,61 +115,61 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls "
"támogatás nélkül lett fordítva\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1490
+#: src/irc/irc-server.c:1494
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
"%s: csatlakozás a %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%"
"s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1496
+#: src/irc/irc-server.c:1500
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
"Csatlakozás a %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%"
"s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1506
+#: src/irc/irc-server.c:1510
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: csatlakozás a %s:%d%s%s szerverhez...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1510
+#: src/irc/irc-server.c:1514
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Csatlakozás a %s:%d%s%s szerverhez...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1528
+#: src/irc/irc-server.c:1532
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1543
+#: src/irc/irc-server.c:1547
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1562
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1569
+#: src/irc/irc-server.c:1573
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállítani\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1580
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1615
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670
+#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "ki"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "másodperc"
msgid "(hidden)"
msgstr "(rejtett)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -1414,16 +1414,16 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617
#: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745
#: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930
-#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956
-#: src/irc/irc-send.c:2086
+#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970
+#: src/irc/irc-send.c:2100
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
#: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556
-#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982
-#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310
-#: src/common/command.c:2451
+#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996
+#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326
+#: src/common/command.c:2467
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1433,28 +1433,28 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489
-#: src/irc/irc-send.c:1874
+#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502
+#: src/irc/irc-send.c:1888
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1124
+#: src/irc/irc-send.c:1136
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
+#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590
+#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2047
+#: src/irc/irc-send.c:2061
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -1464,9 +1464,9 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
-#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012
+#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583
+#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
@@ -1476,447 +1476,447 @@ msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:413
+#: src/irc/irc-recv.c:414
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s csatlakozott %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:475
+#: src/irc/irc-recv.c:476
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s kirúgva %s%s%s a %s%s szobából"
-#: src/irc/irc-recv.c:560
+#: src/irc/irc-recv.c:566
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:582
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:623
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "sets ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:624
+#: src/irc/irc-recv.c:630
msgid "removes ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:648
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "sets exception on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:649
+#: src/irc/irc-recv.c:655
msgid "removes exception on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:673
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "sets mode +f"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:680
msgid "removes mode +f"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:698
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "féloperátori jogot ad a következő felhasználónak:"
-#: src/irc/irc-recv.c:699
+#: src/irc/irc-recv.c:705
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "elveszi a féloperátori jogot a következő felhasználótól:"
-#: src/irc/irc-recv.c:726
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "bekapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:727
+#: src/irc/irc-recv.c:733
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "kikapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:744
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "sets channel key to"
msgstr "a szoba kulcsát a következőre változtatta:"
-#: src/irc/irc-recv.c:745
+#: src/irc/irc-recv.c:751
msgid "removes channel key"
msgstr "megszűnteti a szoba kulcsát"
-#: src/irc/irc-recv.c:776
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "sets the user limit to"
msgstr "kérésére a felhasználói limit:"
-#: src/irc/irc-recv.c:777
+#: src/irc/irc-recv.c:783
msgid "removes user limit"
msgstr "megszűneteti a felhasználói limitet"
-#: src/irc/irc-recv.c:799
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:800
+#: src/irc/irc-recv.c:806
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:810
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:811
+#: src/irc/irc-recv.c:817
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:828
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "operátori jogot ad a következőnek:"
-#: src/irc/irc-recv.c:829
+#: src/irc/irc-recv.c:835
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:"
-#: src/irc/irc-recv.c:856
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "sets private channel flag"
msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:857
+#: src/irc/irc-recv.c:863
msgid "removes private channel flag"
msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:875
+#: src/irc/irc-recv.c:881
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:892
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:893
+#: src/irc/irc-recv.c:899
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "kikapcsolja a titkor szoba kapcsolót"
-#: src/irc/irc-recv.c:903
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "sets topic protection"
msgstr "bekapcsolja a témavédelmet"
-#: src/irc/irc-recv.c:904
+#: src/irc/irc-recv.c:910
msgid "removes topic protection"
msgstr "kikapcsolja a témavédelmet"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "gives voice to"
msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:928
msgid "removes voice from"
msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:"
-#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
-#: src/irc/irc-recv.c:2207
+#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471
+#: src/irc/irc-recv.c:2216
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:975
+#: src/irc/irc-recv.c:981
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1017
+#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1086
+#: src/irc/irc-recv.c:1092
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1090
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s új neve: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1157
+#: src/irc/irc-recv.c:1163
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1171
+#: src/irc/irc-recv.c:1177
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1205
+#: src/irc/irc-recv.c:1211
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
+#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
+#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: src/irc/irc-recv.c:1317
+#: src/irc/irc-recv.c:1324
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1357
+#: src/irc/irc-recv.c:1364
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079
msgid "Channel"
msgstr "Szoba"
-#: src/irc/irc-recv.c:1539
+#: src/irc/irc-recv.c:1546
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
+#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1702
+#: src/irc/irc-recv.c:1709
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
-#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
-#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
-#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
-#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
-#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
-#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
-#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
-#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
-#: src/irc/irc-recv.c:4636
+#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803
+#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866
+#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928
+#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990
+#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544
+#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973
+#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066
+#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372
+#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2011
+#: src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2239
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
-#: src/irc/irc-recv.c:2362
+#: src/irc/irc-recv.c:2371
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2391
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2402
+#: src/irc/irc-recv.c:2411
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2521
+#: src/irc/irc-recv.c:2530
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2585
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2677
+#: src/irc/irc-recv.c:2686
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3053
+#: src/irc/irc-recv.c:3062
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3174
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "day"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3190
+#: src/irc/irc-recv.c:3199
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hours"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hour"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minute"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "second"
msgstr "másodperc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3586
+#: src/irc/irc-recv.c:3595
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3642
+#: src/irc/irc-recv.c:3651
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
+#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3716
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3736
+#: src/irc/irc-recv.c:3745
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3803
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3854
+#: src/irc/irc-recv.c:3863
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4351
+#: src/irc/irc-recv.c:4360
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4409
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4430
+#: src/irc/irc-recv.c:4439
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nicks"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nick"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "ops"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "op"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4455
+#: src/irc/irc-recv.c:4464
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/irc/irc-recv.c:4556
+#: src/irc/irc-recv.c:4565
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-#: src/irc/irc-recv.c:4591
+#: src/irc/irc-recv.c:4600
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4692
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4704
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-recv.c:4716
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4717
+#: src/irc/irc-recv.c:4726
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
@@ -2185,32 +2185,32 @@ msgstr ""
"%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, "
"betöltés sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:765
+#: src/plugins/plugins.c:766
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:773
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:784
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:792
+#: src/plugins/plugins.c:793
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:959
+#: src/plugins/plugins.c:960
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:965
+#: src/plugins/plugins.c:966
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2245,17 +2245,17 @@ msgstr ""
"# FIGYELEM! A WeeChat felülírja ezt a fájlt, ha a beállítások megváltoznak.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:337
+#: src/plugins/plugins-interface.c:360
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:341
+#: src/gui/curses/gui-input.c:348
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
msgstr "A mai dátum: %s\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:427
+#: src/gui/curses/gui-input.c:434
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n"
@@ -2292,48 +2292,60 @@ msgstr "(távol)"
msgid "[not connected] "
msgstr "[nincs csatlakozva]"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2121
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2117
+msgid "<RAW_IRC> "
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2129
msgid "Act: "
msgstr "Akt: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2212
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2210
+msgid "RAW_IRC"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2231
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2228
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2247
msgid "-MORE-"
msgstr "-TOVÁBB-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2401
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2506
msgid " [A] Accept"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511
msgid " [C] Cancel"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2411
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2516
msgid " [R] Remove"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2415
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2520
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2416
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2521
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2529
+msgid " [Q] Close raw data view"
+msgstr ""
+
#: src/gui/gtk/gui-display.c:2226
msgid "server"
msgstr "szerver"
-#: src/gui/gui-common.c:752
+#: src/gui/gui-common.c:765
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
-#: src/gui/gui-common.c:1084
+#: src/gui/gui-common.c:1134
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
@@ -2462,60 +2474,64 @@ msgid "jump to DCC buffer"
msgstr "ugrás a DCC pufferre"
#: src/gui/gui-keyboard.c:107
+msgid "jump to raw IRC data buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gui-keyboard.c:109
msgid "jump to last buffer"
msgstr "ugrás az utolsó pufferre"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:109
+#: src/gui/gui-keyboard.c:111
msgid "jump to server buffer"
msgstr "ugrás a szerver pufferre"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:111
+#: src/gui/gui-keyboard.c:113
msgid "jump to next server"
msgstr "ugrás a következő szerverre"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:113
+#: src/gui/gui-keyboard.c:115
msgid "switch active server on servers buffer"
msgstr "aktív szerverek változtatása a szerver pufferben"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:115
+#: src/gui/gui-keyboard.c:117
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
msgstr "ugrás az előző kiemelésre a pufferben"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:117
+#: src/gui/gui-keyboard.c:119
msgid "scroll to next highlight in buffer"
msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:119
+#: src/gui/gui-keyboard.c:121
msgid "scroll to first unread line in buffer"
msgstr "ugrás az első olvasatlan sorra a pufferben"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:121
+#: src/gui/gui-keyboard.c:123
msgid "clear hotlist"
msgstr "hotlist törlése"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:123
+#: src/gui/gui-keyboard.c:125
msgid "clear infobar"
msgstr "információs pult törlése"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:125
+#: src/gui/gui-keyboard.c:127
msgid "refresh screen"
msgstr "képernyő frissítése"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:127
+#: src/gui/gui-keyboard.c:129
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325
+#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:449
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:462
+#: src/gui/gui-keyboard.c:464
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr ""
@@ -2944,7 +2960,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
#: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1223
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -2988,221 +3004,230 @@ msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1161
+#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sismeretlen\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1169
+#, c-format
+msgid "%sraw IRC data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:1202
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Nyitott pufferek:\n"
-#: src/common/command.c:1232
+#: src/common/command.c:1246
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
-#: src/common/command.c:1248
+#: src/common/command.c:1262
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s az utoló puffert nem lehet bezárni\n"
-#: src/common/command.c:1258
+#: src/common/command.c:1272
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nem lehet szerverpuffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n"
-#: src/common/command.c:1309
+#: src/common/command.c:1323
msgid "Notify levels: "
msgstr "Értesítési szintek: "
-#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386
+#: src/common/command.c:1329
+msgid "Raw IRC data"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
"%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n"
-#: src/common/command.c:1347
+#: src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s helytelen puffer az értesítéshez (szobát vagy privát beszélgetést kell "
"megjelölnie)\n"
-#: src/common/command.c:1356
+#: src/common/command.c:1371
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1366
+#: src/common/command.c:1381
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1369
+#: src/common/command.c:1384
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1372
+#: src/common/command.c:1387
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1375
+#: src/common/command.c:1390
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1474
+#: src/common/command.c:1489
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szerveren: "
-#: src/common/command.c:1482
+#: src/common/command.c:1497
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szobában: "
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1505
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: "
-#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548
-#: src/common/command.c:1578
+#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1593
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675
-#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444
-#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583
+#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690
+#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1710
+#: src/common/command.c:1725
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1718
+#: src/common/command.c:1733
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865
+#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s a szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1857
+#: src/common/command.c:1873
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Autómata újracsatlakozás megszakítva\n"
-#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1917
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2033
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2102
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2140
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2183
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2203
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2242
+#: src/common/command.c:2258
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2256
+#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2262
+#: src/common/command.c:2278
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508
+#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2290
+#: src/common/command.c:2306
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
-#: src/common/command.c:2296
+#: src/common/command.c:2312
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2357
+#: src/common/command.c:2373
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2373
+#: src/common/command.c:2389
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2382
+#: src/common/command.c:2398
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2405
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2410
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2431
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2421
+#: src/common/command.c:2437
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2457
+#: src/common/command.c:2473
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
@@ -3210,40 +3235,40 @@ msgstr ""
"A \"plugin\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett "
"lefordítva.\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2501
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2506
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2529
+#: src/common/command.c:2545
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2556
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2568
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2560
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2578
+#: src/common/command.c:2594
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3252,175 +3277,175 @@ msgstr ""
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. "
"Próbáljaa /disconnect %s parancsot előbb.\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2614
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2633
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684
-#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2669
+#: src/common/command.c:2685
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2710
+#: src/common/command.c:2726
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2763
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2772
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:2815
+#: src/common/command.c:2832
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:2838
+#: src/common/command.c:2855
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:2936
+#: src/common/command.c:2953
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009
+#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:2990
+#: src/common/command.c:3007
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3100
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3103
+#: src/common/command.c:3120
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3132
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139
-#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151
+#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156
+#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168
#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3121
+#: src/common/command.c:3138
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401
+#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3145
msgid " . type string (values: "
msgstr " . típus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147
-#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164
+#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3144
+#: src/common/command.c:3161
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3150
+#: src/common/command.c:3167
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leírás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3167
+#: src/common/command.c:3184
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
-#: src/common/command.c:3170
+#: src/common/command.c:3187
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3196
+#: src/common/command.c:3213
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3206
+#: src/common/command.c:3223
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
-#: src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3283
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3268
+#: src/common/command.c:3285
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3273
+#: src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrelmég "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3317
+#: src/common/command.c:3334
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3429,36 +3454,36 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frisssíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív "
"(a következő verziókban javítva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3333
+#: src/common/command.c:3350
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
-#: src/common/command.c:3340
+#: src/common/command.c:3357
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3366
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3406
+#: src/common/command.c:3423
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s"
-#: src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3437
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:3551
+#: src/common/command.c:3568
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3715,12 +3740,12 @@ msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "szobanév nem található a pufferhez"
#: src/common/session.c:1361
-msgid "dcc flag not found for buffer"
-msgstr "dcc kapcsoló nem található a pufferhez"
+msgid "buffer type not found"
+msgstr ""
#: src/common/session.c:1366
#, c-format
-msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
+msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1377
@@ -3731,109 +3756,109 @@ msgstr "nem található szerver a pufferhez"
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "nem található szoba a pufferhez"
-#: src/common/session.c:1395
+#: src/common/session.c:1396
msgid "can't create new buffer"
msgstr "nem sikerült új puffert nyitni"
-#: src/common/session.c:1408
+#: src/common/session.c:1409
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "váratlan fájlvég (puffer olvasása)"
-#: src/common/session.c:1421
+#: src/common/session.c:1422
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1443
+#: src/common/session.c:1444
msgid "line found without buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1452
msgid "can't create new line"
msgstr "nem sikerült új sort nyitni"
-#: src/common/session.c:1461
+#: src/common/session.c:1462
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "váratlan fájlvég (sor olvasása)"
-#: src/common/session.c:1492
+#: src/common/session.c:1493
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1516
+#: src/common/session.c:1517
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "váratlan fájlvég (futásidő olvasása)"
-#: src/common/session.c:1529
+#: src/common/session.c:1530
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1559
+#: src/common/session.c:1560
msgid "session file not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1566
+#: src/common/session.c:1567
msgid "signature not found"
msgstr "aláírás nem található"
-#: src/common/session.c:1571
+#: src/common/session.c:1572
msgid "bad session signature"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1582
+#: src/common/session.c:1583
msgid "object id not found"
msgstr "objektum azonosító nem található"
-#: src/common/session.c:1590
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load server"
msgstr "hiba a szerverhez történő csatlakozás közben"
-#: src/common/session.c:1597
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load channel"
msgstr "hiba a szobába történő belépés közben"
-#: src/common/session.c:1604
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load nick"
msgstr "nem sikerült a nevet beolvasni"
-#: src/common/session.c:1611
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load DCC"
msgstr "nem sikerült a DCC-t beolvasni"
-#: src/common/session.c:1618
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load history"
msgstr "nem sikerült az előzményeket beolvasni"
-#: src/common/session.c:1625
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load buffer"
msgstr "puffer betöltése sikertelen"
-#: src/common/session.c:1632
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load line"
msgstr "nem sikerült a sort beolvasni"
-#: src/common/session.c:1639
+#: src/common/session.c:1640
msgid "failed to load uptime"
msgstr "nem sikerült a futásidőt beolvasni"
-#: src/common/session.c:1644
+#: src/common/session.c:1645
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objektum mellőzése (azonosító: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1648
+#: src/common/session.c:1649
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "nem sikerült az objektumot mellőzni (azonosító: %d)"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1673
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
-#: src/common/session.c:1678
+#: src/common/session.c:1679
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n"
@@ -5253,6 +5278,9 @@ msgstr ""
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
+#~ msgid "dcc flag not found for buffer"
+#~ msgstr "dcc kapcsoló nem található a pufferhez"
+
#~ msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
#~ msgstr "%s szerver nem található a modul futtatása parancshoz\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index fc809a6b6..61a8eceea 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,141 +24,141 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:563
+#: src/irc/irc-server.c:566
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645
-#: src/irc/irc-server.c:658
+#: src/irc/irc-server.c:588 src/irc/irc-server.c:601 src/irc/irc-server.c:648
+#: src/irc/irc-server.c:661
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:770
+#: src/irc/irc-server.c:774
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:776
+#: src/irc/irc-server.c:780
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:782
+#: src/irc/irc-server.c:786
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:833
+#: src/irc/irc-server.c:837
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:914
+#: src/irc/irc-server.c:918
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:948
+#: src/irc/irc-server.c:952
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:965
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:969
+#: src/irc/irc-server.c:973
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:979
+#: src/irc/irc-server.c:983
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:982
+#: src/irc/irc-server.c:986
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:995
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:994
+#: src/irc/irc-server.c:998
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1002
+#: src/irc/irc-server.c:1006
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
"used)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1481
+#: src/irc/irc-server.c:1485
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1490
+#: src/irc/irc-server.c:1494
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1496
+#: src/irc/irc-server.c:1500
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1506
+#: src/irc/irc-server.c:1510
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1510
+#: src/irc/irc-server.c:1514
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1528
+#: src/irc/irc-server.c:1532
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1543
+#: src/irc/irc-server.c:1547
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1562
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1569
+#: src/irc/irc-server.c:1573
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1580
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1615
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670
+#: src/irc/irc-server.c:1666 src/irc/irc-server.c:1675
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1296,16 +1296,16 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:387 src/irc/irc-send.c:415 src/irc/irc-send.c:617
#: src/irc/irc-send.c:654 src/irc/irc-send.c:691 src/irc/irc-send.c:745
#: src/irc/irc-send.c:790 src/irc/irc-send.c:869 src/irc/irc-send.c:930
-#: src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-send.c:1419 src/irc/irc-send.c:1956
-#: src/irc/irc-send.c:2086
+#: src/irc/irc-send.c:1290 src/irc/irc-send.c:1432 src/irc/irc-send.c:1970
+#: src/irc/irc-send.c:2100
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:526 src/irc/irc-send.c:538 src/irc/irc-send.c:556
-#: src/irc/irc-send.c:1250 src/irc/irc-send.c:1388 src/irc/irc-send.c:1982
-#: src/common/command.c:1797 src/common/command.c:2310
-#: src/common/command.c:2451
+#: src/irc/irc-send.c:1263 src/irc/irc-send.c:1401 src/irc/irc-send.c:1996
+#: src/common/command.c:1813 src/common/command.c:2326
+#: src/common/command.c:2467
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1315,28 +1315,28 @@ msgstr ""
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1042 src/irc/irc-send.c:1475 src/irc/irc-send.c:1489
-#: src/irc/irc-send.c:1874
+#: src/irc/irc-send.c:1054 src/irc/irc-send.c:1488 src/irc/irc-send.c:1502
+#: src/irc/irc-send.c:1888
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1124
+#: src/irc/irc-send.c:1136
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
+#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1219 src/irc/irc-send.c:1590
+#: src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1603
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:2047
+#: src/irc/irc-send.c:2061
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -1346,9 +1346,9 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
-#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012
+#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583
+#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1358,446 +1358,446 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:413
+#: src/irc/irc-recv.c:414
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:475
+#: src/irc/irc-recv.c:476
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:560
+#: src/irc/irc-recv.c:566
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:582
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:623
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "sets ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:624
+#: src/irc/irc-recv.c:630
msgid "removes ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:648
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "sets exception on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:649
+#: src/irc/irc-recv.c:655
msgid "removes exception on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:673
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "sets mode +f"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:680
msgid "removes mode +f"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:698
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:699
+#: src/irc/irc-recv.c:705
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:726
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:727
+#: src/irc/irc-recv.c:733
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:744
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:745
+#: src/irc/irc-recv.c:751
msgid "removes channel key"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:776
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:777
+#: src/irc/irc-recv.c:783
msgid "removes user limit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:799
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:800
+#: src/irc/irc-recv.c:806
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:810
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:811
+#: src/irc/irc-recv.c:817
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:828
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:829
+#: src/irc/irc-recv.c:835
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:856
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:857
+#: src/irc/irc-recv.c:863
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:875
+#: src/irc/irc-recv.c:881
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:892
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:893
+#: src/irc/irc-recv.c:899
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:903
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:904
+#: src/irc/irc-recv.c:910
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "gives voice to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:928
msgid "removes voice from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
-#: src/irc/irc-recv.c:2207
+#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471
+#: src/irc/irc-recv.c:2216
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:975
+#: src/irc/irc-recv.c:981
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1017
+#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1086
+#: src/irc/irc-recv.c:1092
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1090
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1157
+#: src/irc/irc-recv.c:1163
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1171
+#: src/irc/irc-recv.c:1177
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1205
+#: src/irc/irc-recv.c:1211
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
+#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
+#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169
msgid "Private"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1317
+#: src/irc/irc-recv.c:1324
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1357
+#: src/irc/irc-recv.c:1364
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1539
+#: src/irc/irc-recv.c:1546
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
+#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1702
+#: src/irc/irc-recv.c:1709
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
-#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
-#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
-#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
-#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
-#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
-#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
-#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
-#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
-#: src/irc/irc-recv.c:4636
+#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803
+#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866
+#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928
+#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990
+#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544
+#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973
+#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066
+#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372
+#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2011
+#: src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2239
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2362
+#: src/irc/irc-recv.c:2371
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2391
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2402
+#: src/irc/irc-recv.c:2411
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2521
+#: src/irc/irc-recv.c:2530
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2585
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2677
+#: src/irc/irc-recv.c:2686
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3053
+#: src/irc/irc-recv.c:3062
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3174
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
+#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3190
+#: src/irc/irc-recv.c:3199
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3194
+#: src/irc/irc-recv.c:3203
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3198
+#: src/irc/irc-recv.c:3207
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3202
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3586
+#: src/irc/irc-recv.c:3595
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3642
+#: src/irc/irc-recv.c:3651
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
+#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3716
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3736
+#: src/irc/irc-recv.c:3745
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3803
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3854
+#: src/irc/irc-recv.c:3863
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4351
+#: src/irc/irc-recv.c:4360
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4409
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4430
+#: src/irc/irc-recv.c:4439
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4438
+#: src/irc/irc-recv.c:4447
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4443
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4447
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4451
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4455
+#: src/irc/irc-recv.c:4464
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4556
+#: src/irc/irc-recv.c:4565
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4591
+#: src/irc/irc-recv.c:4600
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4692
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4704
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-recv.c:4716
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4717
+#: src/irc/irc-recv.c:4726
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2058,32 +2058,32 @@ msgid ""
"load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:765
+#: src/plugins/plugins.c:766
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:773
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:784
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:792
+#: src/plugins/plugins.c:793
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:959
+#: src/plugins/plugins.c:960
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:965
+#: src/plugins/plugins.c:966
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -2114,17 +2114,17 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-interface.c:337
+#: src/plugins/plugins-interface.c:360
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-input.c:341
+#: src/gui/curses/gui-input.c:348
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-input.c:427
+#: src/gui/curses/gui-input.c:434
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
@@ -2161,48 +2161,60 @@ msgstr ""
msgid "[not connected] "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2121
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2117
+msgid "<RAW_IRC> "
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2129
msgid "Act: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2212
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2210
+msgid "RAW_IRC"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2231
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2228
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2247
msgid "-MORE-"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2401
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2506
msgid " [A] Accept"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2402 src/gui/curses/gui-display.c:2406
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2507 src/gui/curses/gui-display.c:2511
msgid " [C] Cancel"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2411
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2516
msgid " [R] Remove"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2415
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2520
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2416
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2521
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2529
+msgid " [Q] Close raw data view"
+msgstr ""
+
#: src/gui/gtk/gui-display.c:2226
msgid "server"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-common.c:752
+#: src/gui/gui-common.c:765
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-common.c:1084
+#: src/gui/gui-common.c:1134
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr ""
@@ -2331,60 +2343,64 @@ msgid "jump to DCC buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:107
-msgid "jump to last buffer"
+msgid "jump to raw IRC data buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:109
-msgid "jump to server buffer"
+msgid "jump to last buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:111
-msgid "jump to next server"
+msgid "jump to server buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:113
-msgid "switch active server on servers buffer"
+msgid "jump to next server"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:115
-msgid "scroll to previous highlight in buffer"
+msgid "switch active server on servers buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:117
-msgid "scroll to next highlight in buffer"
+msgid "scroll to previous highlight in buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:119
-msgid "scroll to first unread line in buffer"
+msgid "scroll to next highlight in buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:121
-msgid "clear hotlist"
+msgid "scroll to first unread line in buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:123
-msgid "clear infobar"
+msgid "clear hotlist"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:125
-msgid "refresh screen"
+msgid "clear infobar"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:127
+msgid "refresh screen"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gui-keyboard.c:129
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:438 src/common/command.c:2325
+#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:449
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:462
+#: src/gui/gui-keyboard.c:464
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr ""
@@ -2756,7 +2772,7 @@ msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1053 src/common/command.c:1090
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1223
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -2799,463 +2815,472 @@ msgstr ""
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1161
+#: src/common/command.c:1161 src/common/command.c:1173
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1169
+#, c-format
+msgid "%sraw IRC data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:1202
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1232
+#: src/common/command.c:1246
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1248
+#: src/common/command.c:1262
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1258
+#: src/common/command.c:1272
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1309
+#: src/common/command.c:1323
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1338 src/common/command.c:1386
+#: src/common/command.c:1329
+msgid "Raw IRC data"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1347
+#: src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1356
+#: src/common/command.c:1371
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1366
+#: src/common/command.c:1381
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1369
+#: src/common/command.c:1384
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1372
+#: src/common/command.c:1387
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1375
+#: src/common/command.c:1390
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1474
+#: src/common/command.c:1489
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1482
+#: src/common/command.c:1497
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1505
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1548
-#: src/common/command.c:1578
+#: src/common/command.c:1533 src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1593
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1675
-#: src/common/command.c:1816 src/common/command.c:2444
-#: src/common/command.c:3540 src/common/command.c:3583
+#: src/common/command.c:1662 src/common/command.c:1690
+#: src/common/command.c:1832 src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:3557 src/common/command.c:3600
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1710
+#: src/common/command.c:1725
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1718
+#: src/common/command.c:1733
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1865
+#: src/common/command.c:1752 src/common/command.c:1881
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1857
+#: src/common/command.c:1873
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:456
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:476
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1917
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2033
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2102
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2140
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2183
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2203
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2242
+#: src/common/command.c:2258
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2256
+#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2262
+#: src/common/command.c:2278
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:508
+#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2290
+#: src/common/command.c:2306
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2296
+#: src/common/command.c:2312
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2357
+#: src/common/command.c:2373
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2373
+#: src/common/command.c:2389
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2382
+#: src/common/command.c:2398
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2405
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2410
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2431
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2421
+#: src/common/command.c:2437
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2457
+#: src/common/command.c:2473
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2501
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2506
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2529
+#: src/common/command.c:2545
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2556
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2568
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2560
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2578
+#: src/common/command.c:2594
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2614
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2633
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2684
-#: src/common/command.c:2697 src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2700
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2739
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2669
+#: src/common/command.c:2685
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2710
+#: src/common/command.c:2726
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2763
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2772
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2815
+#: src/common/command.c:2832
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2838
+#: src/common/command.c:2855
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2936
+#: src/common/command.c:2953
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:2986 src/common/command.c:3034
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2974 src/common/command.c:3009
+#: src/common/command.c:2991 src/common/command.c:3026
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2990
+#: src/common/command.c:3007
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3100
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3103
+#: src/common/command.c:3120
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3132
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3116 src/common/command.c:3139
-#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3151
+#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156
+#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168
#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3121
+#: src/common/command.c:3138
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3124 src/common/weechat.c:401
+#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3145
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3141 src/common/command.c:3147
-#: src/common/command.c:3153 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164
+#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3144
+#: src/common/command.c:3161
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3150
+#: src/common/command.c:3167
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3156 src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3167
+#: src/common/command.c:3184
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3170
+#: src/common/command.c:3187
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3196
+#: src/common/command.c:3213
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3206
+#: src/common/command.c:3223
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3283
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3268
+#: src/common/command.c:3285
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3273
+#: src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3317
+#: src/common/command.c:3334
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3333
+#: src/common/command.c:3350
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3340
+#: src/common/command.c:3357
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3366
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3406
+#: src/common/command.c:3423
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3437
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3551
+#: src/common/command.c:3568
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3507,12 +3532,12 @@ msgid "channel name not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1361
-msgid "dcc flag not found for buffer"
+msgid "buffer type not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1366
#, c-format
-msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
+msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1377
@@ -3523,109 +3548,109 @@ msgstr ""
msgid "channel not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1395
+#: src/common/session.c:1396
msgid "can't create new buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1408
+#: src/common/session.c:1409
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1421
+#: src/common/session.c:1422
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1443
+#: src/common/session.c:1444
msgid "line found without buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1452
msgid "can't create new line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1461
+#: src/common/session.c:1462
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1492
+#: src/common/session.c:1493
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1516
+#: src/common/session.c:1517
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1529
+#: src/common/session.c:1530
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1559
+#: src/common/session.c:1560
msgid "session file not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1566
+#: src/common/session.c:1567
msgid "signature not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1571
+#: src/common/session.c:1572
msgid "bad session signature"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1582
+#: src/common/session.c:1583
msgid "object id not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1590
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1597
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1604
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1611
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1618
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load history"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1625
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1632
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1639
+#: src/common/session.c:1640
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1644
+#: src/common/session.c:1645
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1648
+#: src/common/session.c:1649
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1673
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1678
+#: src/common/session.c:1679
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr ""