diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 45 |
14 files changed, 732 insertions, 157 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -849,6 +849,22 @@ msgstr "Neznámý konfigurační soubor \"%s\"" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sSelhalo odnastavení volby \"%s\"" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Volba resetována: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sReset všech nastavení není povolen" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Volba resetována: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Volby uloženy do %s" @@ -989,18 +1005,11 @@ msgstr "Volba vytvořena: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sSelhalo odnastavení volby \"%s\"" -msgid "Option reset: " -msgstr "Volba resetována: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Volba odebrána: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sReset všech nastavení není povolen" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d volba/volby resetovány, %d volba/volby smazány" @@ -2450,6 +2459,38 @@ msgstr "" " příkaz: příkaz, který spustit ('/' je automaticky dodáno, pokud není " "nalezeno na začátku příkazu)" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "odnastavit/resetovat konfigurační možnosti" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<volba> || -mask <volba>" + +#, fuzzy +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"volba: jméno volby (může začínat nebo končit \"*\" pro hromadný reset voleb, " +"používejte obezřetně!)\n" +"\n" +"Volba je resetována (pro standardní volby) nebo odebrána (pro nepovinné " +"volby jako hodnoty serveru).\n" +"\n" +"Příklady:\n" +" resetuje jednu volbu:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" resetuje všechny volby barev:\n" +" /unset weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "uložit soubory s nastavením na disk" @@ -2630,9 +2671,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "odnastavit/resetovat konfigurační možnosti" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<volba> || -mask <volba>" - #, fuzzy msgid "" "option: name of an option\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 11:05+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n" @@ -877,6 +877,23 @@ msgstr "Unbekannte Konfigurationsdatei \"%s\"" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%sUngültige Nummer: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%sFailed to set option \"%s\"" +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sEinstellung \"%s\" konnte nicht gesetzt werden" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Einstellung wieder hergestellt: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sDas Zurücksetzen aller Einstellungen ist nicht zulässig" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Einstellung wieder hergestellt: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Einstellungen unter %s gesichert" @@ -1020,18 +1037,11 @@ msgstr "Einstellung erstellt: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sEinstellung \"%s\" konnte nicht zurück gesetzt werden" -msgid "Option reset: " -msgstr "Einstellung wieder hergestellt: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Einstellung gelöscht: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sDas Zurücksetzen aller Einstellungen ist nicht zulässig" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d Einstellung(en) wieder hergestellt, %d Einstellung(en) entfernt" @@ -3423,6 +3433,54 @@ msgstr "" " scrolle zwei Seiten hoch:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "Konfigurationsparameter freigeben/zurücksetzen" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<option> || -mask <option>" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "option: name of an option\n" +#| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#| "options, use carefully!)\n" +#| "\n" +#| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " +#| "optional settings, like server values).\n" +#| "\n" +#| "Examples:\n" +#| " reset one option:\n" +#| " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#| " reset all color options:\n" +#| " /unset -mask weechat.color.*" +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"option: Name einer Option\n" +" -mask: nutzt eine Maske um Optionen auszuwählen (Platzhalter \"*\" kann " +"verwendet werden um viele Optionen in einem Arbeitsschritt zurückzusetzen. " +"Nutzen Sie diese Funktion mit äußerster Sorgfalt!)\n" +"\n" +"Gemäß der jeweiligen Einstellung wird diese zurückgesetzt (bei " +"Standardeinstellungen) oder komplett entfernt (bei optionalen Einstellungen, " +"zum Beispiel die Server-Einstellungen).\n" +"\n" +"Beispiele:\n" +" Eine Einstellung zurücksetzen:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" Alle Farbeinstellungen zurücksetzen:\n" +" /unset -mask weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" @@ -3701,9 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "Konfigurationsparameter freigeben/zurücksetzen" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<option> || -mask <option>" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -899,6 +899,23 @@ msgstr "Archivo de configuración \"%s\" desconocido" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%sNúmero inválido: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%sFailed to set option \"%s\"" +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sNo se pudo configurar la opción \"%s\"" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Opción reiniciada: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sNo esta permitido reiniciar todas las opciones" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Opción reiniciada: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Opciones guardadas en %s" @@ -1040,17 +1057,10 @@ msgstr "Opción creada: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sNo se pudo deshacer la opción \"%s\"" -msgid "Option reset: " -msgstr "Opción reiniciada: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Opción removida: %s" -#, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sNo esta permitido reiniciar todas las opciones" - # better way of handling plurals? #, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" @@ -2939,6 +2949,38 @@ msgstr "" " desplazarse 2 páginas arriba:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "deshacer/reiniciar opciones de configuración" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"opción: nombre de la opción (puede empezar o terminar con \"*\" para " +"reiniciar varias opciones, usar con cuidado!)\n" +"\n" +"Según la opción, es reiniciada (para opciones estándar) o removidas (para " +"configuraciones opcionales, como la configuración de los servidores).\n" +"\n" +"Ejemplos:\n" +" reiniciar una opción:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" reiniciar todas las opciones de colores:\n" +" /unset weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "guardar archivos de configuración al disco" @@ -3124,9 +3166,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "deshacer/reiniciar opciones de configuración" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" "option: name of an option\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-18 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-19 07:57+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -858,6 +858,21 @@ msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%sNuméro invalide : \"%s\"" #, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sImpossible de réinitialiser l'option \"%s\"" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Option réinitialisée : " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sLa réinitialisation de toutes les options n'est pas autorisée" + +#, c-format +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "%d option(s) réinitialisée(s)" + +#, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Options sauvegardées dans %s" @@ -1000,18 +1015,11 @@ msgstr "Option créée : " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sImpossible de supprimer/réinitialiser l'option \"%s\"" -msgid "Option reset: " -msgstr "Option réinitialisée : " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Option supprimée : %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sLa réinitialisation de toutes les options n'est pas autorisée" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d option(s) réinitialisée(s), %d option(s) supprimée(s)" @@ -3060,6 +3068,33 @@ msgstr "" " faire défiler de 2 pages vers le haut :\n" " /repeat 2 /window page_up" +msgid "reset config options" +msgstr "réinitialiser des options de configuration" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<option> || -mask <option>" + +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"option : nom d'une option\n" +" -mask : utiliser un masque pour l'option (le caractère joker \"*\" est " +"autorisé pour réinitialiser plusieurs options, à utiliser avec prudence !)\n" +"\n" +"Exemples :\n" +" réinitialiser une option :\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" réinitialiser toutes les options de couleur :\n" +" /reset -mask weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "sauvegarder les fichiers de configuration sur disque" @@ -3331,9 +3366,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "supprimer/réinitialiser des options de configuration" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<option> || -mask <option>" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -839,6 +839,22 @@ msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" + +#, fuzzy +msgid "Option reset: " +msgstr "Modul beállítások elmentve\n" + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Modul beállítások elmentve\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" @@ -979,19 +995,11 @@ msgstr "nincs a szobában" msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#, fuzzy -msgid "Option reset: " -msgstr "Modul beállítások elmentve\n" - #, fuzzy, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "nincs a szobában" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "" @@ -2229,6 +2237,25 @@ msgstr "" "megadva a parancs elején)\n" #, fuzzy +msgid "reset config options" +msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "" + +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "save configuration files to disk" msgstr "beállítások mentése kilépéskor" @@ -2382,9 +2409,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -824,6 +824,22 @@ msgstr "File di configurazione \"%s\" sconosciuto" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%s%s: set di caratter invalido: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sImpossibile disabilitare l'opzione \"%s\"" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Reset dell'opzione: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sIl ripristino di tutte le opzioni non è consentito" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Reset dell'opzione: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Opzioni salvate in %s" @@ -963,18 +979,11 @@ msgstr "Opzione creata: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sImpossibile disabilitare l'opzione \"%s\"" -msgid "Option reset: " -msgstr "Reset dell'opzione: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Opzione rimossa: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sIl ripristino di tutte le opzioni non è consentito" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d opzione(i) ripristinata(e), %d opzione(i) rimossa(e)" @@ -2602,6 +2611,38 @@ msgstr "" " scorre due pagine in alto:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "annulla/ripristina opzione" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"opzione: nome di un'opzione (può iniziare o terminare con \"*\" per il " +"ripristino di più opzioni, attenzione!)\n" +"\n" +"A seconda dell'opzione, essa viene ripristinata (per le opzioni standard) o " +"rimossa (per le impostazioni opzionali, come i valori del server).\n" +"\n" +"Esempi:\n" +" ripristina un'opzione:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" ripristina tutte le opzioni del colore:\n" +" /unset weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "salva i file di configurazione su disco" @@ -2790,9 +2831,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "annulla/ripristina opzione" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" "option: name of an option\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -867,6 +867,22 @@ msgstr "設定ファイル \"%s\" が見つかりません" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました" + +msgid "Option reset: " +msgstr "リセットされたオプション: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%s全てのオプションをリセットすることは出来ません" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "リセットされたオプション: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "%s にオプションを保存しました" @@ -999,18 +1015,11 @@ msgstr "作成されたオプション: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました" -msgid "Option reset: " -msgstr "リセットされたオプション: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "削除されたオプション: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%s全てのオプションをリセットすることは出来ません" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d 個のオプションがリセットされ、%d 個のオプションが削除されました" @@ -3007,6 +3016,52 @@ msgstr "" " 2 ページ分上方向にスクロール:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "オプションのアンセット/リセット" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<option> || -mask <option>" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "option: name of an option\n" +#| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#| "options, use carefully!)\n" +#| "\n" +#| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " +#| "optional settings, like server values).\n" +#| "\n" +#| "Examples:\n" +#| " reset one option:\n" +#| " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#| " reset all color options:\n" +#| " /unset -mask weechat.color.*" +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"option: オプションの名前\n" +" -mask: オプション内でマスクを使う (大量のオプションをリセットするにはワイル" +"ドカード \"*\" を使ってください、使用に注意!)\n" +"\n" +"オプションの種類によって (一般的なオプションを) リセットまたは (サーバなどの" +"任意な設定を) 削除が行われます。\n" +"\n" +"例:\n" +" オプションのリセット:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" 全ての色関連オプションをリセット:\n" +" /unset -mask weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "設定をファイルに保存" @@ -3245,9 +3300,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "オプションのアンセット/リセット" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<option> || -mask <option>" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 14:10+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -855,6 +855,23 @@ msgstr "Nieznany plik konfiguracyjny \"%s\"" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%sNieprawidłowy numer: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%sFailed to set option \"%s\"" +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sNie powiodło się ustawienie opcji \"%s\"" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Reset opcji: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sResetowanie wszystkich opcji jest niedozwolone" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Reset opcji: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Ustawienia zapisano do %s" @@ -1000,18 +1017,11 @@ msgstr "Opcja utworzona: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sNie powiodło się wyzerowanie opcji \"%s\"" -msgid "Option reset: " -msgstr "Reset opcji: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Usunięto opcję: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sResetowanie wszystkich opcji jest niedozwolone" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "zresetowano %d opcje, usunięto %d opcje" @@ -3317,6 +3327,52 @@ msgstr "" " przewija 2 strony do góry:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "skasuj/zresetuj zmienną konfiguracyjną" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<opcja> || -mask <opcja>" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "option: name of an option\n" +#| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#| "options, use carefully!)\n" +#| "\n" +#| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " +#| "optional settings, like server values).\n" +#| "\n" +#| "Examples:\n" +#| " reset one option:\n" +#| " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#| " reset all color options:\n" +#| " /unset -mask weechat.color.*" +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"opcja: nazwa opcji\n" +" -mask: używa maski w opcji (wildcard \"*\" jest dozwolony do masowego " +"resetowania opcji, używaj ostrożnie!)\n" +"\n" +"W zależności od opcji, jest resetowana (dla standardowych opcji) lub usuwana " +"(dla opcjonalnych ustawień, jak wartości dotyczące serwerów).\n" +"\n" +"Przykłady:\n" +" resetowanie jednej opcji:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" resetowanie wszystkich opcji dotyczących kolorów:\n" +" /unset weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "zapisuje pliki konfiguracyjne na dysku" @@ -3586,9 +3642,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "skasuj/zresetuj zmienną konfiguracyjną" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<opcja> || -mask <opcja>" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -851,6 +851,22 @@ msgstr "Ficheiro de configuração desconhecido \"%s\"" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%s%s: nome de alias inválido: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sFalha ao reinicializar a opção \"%s\"" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Opção reposta: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sNão é permitido repor todas as opções" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Opção reposta: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Opções guardadas em %s" @@ -989,18 +1005,11 @@ msgstr "Opção criada: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sFalha ao reinicializar a opção \"%s\"" -msgid "Option reset: " -msgstr "Opção reposta: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Opção removida: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sNão é permitido repor todas as opções" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d opções repostas, %d opções removidas" @@ -2997,6 +3006,52 @@ msgstr "" " deslocar 2 páginas para cima:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "repor ou não definir opções de configuração" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<opção> || -mask <opção>" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "option: name of an option\n" +#| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#| "options, use carefully!)\n" +#| "\n" +#| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " +#| "optional settings, like server values).\n" +#| "\n" +#| "Examples:\n" +#| " reset one option:\n" +#| " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#| " reset all color options:\n" +#| " /unset -mask weechat.color.*" +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"opção: o nome de uma opção\n" +"-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido para " +"repor opções em massa, use com cuidado!)\n" +"\n" +"Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para " +"definições opcionais, como valores de servidor).\n" +"\n" +"Exemplos:\n" +" repor uma opção:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" repor todas as opções de cor:\n" +" /unset -mask weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "guardar os ficheiros de configuração no disco" @@ -3235,9 +3290,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "repor ou não definir opções de configuração" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<opção> || -mask <opção>" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1214a8573..72f6197cf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -858,6 +858,22 @@ msgstr "Arquivo de configuração desconhecido \"%s\"" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%s%s: charset inválido: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sFalhou ao desabilitar a opção \"%s\"" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Restaurar a opção: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sRestauração de todas as opções não é permitida" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Restaurar a opção: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Opções salvas para %s" @@ -996,18 +1012,11 @@ msgstr "Opção criada: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sFalhou ao desabilitar a opção \"%s\"" -msgid "Option reset: " -msgstr "Restaurar a opção: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Opção removida: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sRestauração de todas as opções não é permitida" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d opção(ões) restaurada(s), %d opção(ões) removidas" @@ -2660,6 +2669,39 @@ msgstr "" " Rolar 2 páginas para cima:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "indefine/restaura opções de configuração" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<option> || -mask <option>" + +#, fuzzy +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"opção: nome da opção\n" +" -mask: nome de uma opção (pode começar ou terminar com \"*\" para restaurar " +"opções em massa, use com cuidado!)\n" +"\n" +"De acordo com a opção, será restaurada (para opções padrão) ou removida " +"(para configurações opcionais, como valores de servidor).\n" +"\n" +"Exemplos:\n" +" restaurar uma opção:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" restaurar todas as opções de cor:\n" +" /unset weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "salva configurações dos arquivos no disco" @@ -2849,9 +2891,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "indefine/restaura opções de configuração" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<option> || -mask <option>" - #, fuzzy msgid "" "option: name of an option\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -853,6 +853,22 @@ msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" + +#, fuzzy +msgid "Option reset: " +msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sСброс всех опций запрещён" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" @@ -999,19 +1015,11 @@ msgstr "не на канале" msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#, fuzzy -msgid "Option reset: " -msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" - #, fuzzy, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "не на канале" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sСброс всех опций запрещён" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d опция сброшено, %d опций удалено" @@ -2251,6 +2259,25 @@ msgstr "" "команды)\n" #, fuzzy +msgid "reset config options" +msgstr "настроить параметры конфигурации" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "" + +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "save configuration files to disk" msgstr "сохранять конфигурационный файл при выходе" @@ -2404,9 +2431,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "настроить параметры конфигурации" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 14:25+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -848,6 +848,23 @@ msgstr "Непознати конфигурациони фајл „%s”" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%sНеважећи број: „%s”" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%sFailed to set option \"%s\"" +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%sНије успело постављање опције „%s”" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Ресетована опција: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sНије дозвољено ресетовање свих опција" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Ресетована опција: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Опције су сачуване у %s" @@ -993,18 +1010,11 @@ msgstr "Креирана опција: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%sНије успело уклањање опције „%s”" -msgid "Option reset: " -msgstr "Ресетована опција: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Опција је уклоњена: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sНије дозвољено ресетовање свих опција" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d опција је ресетовано, %d опција је уклоњено" @@ -3302,6 +3312,52 @@ msgstr "" " скролује 2 странице навише:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "уклањање/ресетовање конфиг опција" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<опција> || -mask <опција>" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "option: name of an option\n" +#| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#| "options, use carefully!)\n" +#| "\n" +#| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " +#| "optional settings, like server values).\n" +#| "\n" +#| "Examples:\n" +#| " reset one option:\n" +#| " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#| " reset all color options:\n" +#| " /unset -mask weechat.color.*" +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"опција: име опције\n" +" -mask: користи маску у опцији (дозвољен је џокер „*” за масовно ресетовање " +"опција, користите га опрезно!)\n" +"\n" +"Зависно од опције, она се ресетује (за стандардне опције) или уклања (за " +"необавезна подешавања, као што су серверске вредности).\n" +"\n" +"Примери:\n" +" ресетовање једне опције:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" ресетовање свих опција боја:\n" +" /unset -mask weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "чување конфигурације на диск" @@ -3569,9 +3625,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "уклањање/ресетовање конфиг опција" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<опција> || -mask <опција>" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -848,6 +848,23 @@ msgstr "Bilinmeyen yapılandırma dosyası \"%s\"" msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "%sGeçersiz numara: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%sFailed to set option \"%s\"" +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "%s\"%s\" seçeneği ayarlanamadı" + +msgid "Option reset: " +msgstr "Seçenek sıfırlandı: " + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%sTüm seçeneklerin sıfırlanmasına izin verilmiyor" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Option reset: " +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "Seçenek sıfırlandı: " + #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Seçenekler %s konumuna kaydedildi" @@ -989,18 +1006,11 @@ msgstr "Seçenek oluşturuldu: " msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "%s\"%s\" seçeneği kaldırılamadı" -msgid "Option reset: " -msgstr "Seçenek sıfırlandı: " - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "Seçenek kaldırıldı: %s" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sTüm seçeneklerin sıfırlanmasına izin verilmiyor" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d seçenek sıfırlandı, %d seçenek kaldırıldı" @@ -3348,6 +3358,52 @@ msgstr "" " iki sayfa yukarı kaydır:\n" " /repeat 2 /window page_up" +#, fuzzy +#| msgid "unset/reset config options" +msgid "reset config options" +msgstr "yapılandırma seçeneklerini geri al/sıfırla" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "<seçenek> || -mask <seçenek>" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "option: name of an option\n" +#| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#| "options, use carefully!)\n" +#| "\n" +#| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " +#| "optional settings, like server values).\n" +#| "\n" +#| "Examples:\n" +#| " reset one option:\n" +#| " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#| " reset all color options:\n" +#| " /unset -mask weechat.color.*" +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" +"seçenek: bir seçeneğin adı\n" +" -mask: bu seçenekte bir maske kullanın (seçenekleri toptan sıfırlamak için " +"\"*\" jokerine izin verilir, dikkatli kullanın!)\n" +"\n" +"Seçeneğe göre, sıfırlanır (standart seçenekler için) veya kaldırılır (sunucu " +"değerleri gibi isteğe bağlı ayarlar için).\n" +"\n" +"Örnekler:\n" +" bir seçeneği sıfırla:\n" +" /unset weechat.look.item_time_format\n" +" tüm renk seçeneklerini sıfırla:\n" +" /unset -mask weechat.color.*" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "yapılandırma dosyalarını diske kaydet" @@ -3611,9 +3667,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "yapılandırma seçeneklerini geri al/sıfırla" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "<seçenek> || -mask <seçenek>" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 9ff9d4a05..5c37fee92 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 07:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -768,6 +768,21 @@ msgid "%sInvalid number: \"%s\"" msgstr "" #, c-format +msgid "%sFailed to reset option \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Option reset: " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d option(s) reset" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "" @@ -901,18 +916,11 @@ msgstr "" msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" msgstr "" -msgid "Option reset: " -msgstr "" - #, c-format msgid "Option removed: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "" @@ -2055,6 +2063,24 @@ msgid "" " /repeat 2 /window page_up" msgstr "" +msgid "reset config options" +msgstr "" + +msgid "<option> || -mask <option>" +msgstr "" + +msgid "" +"option: name of an option\n" +" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)\n" +"\n" +"Examples:\n" +" reset one option:\n" +" /reset weechat.look.item_time_format\n" +" reset all color options:\n" +" /reset -mask weechat.color.*" +msgstr "" + msgid "save configuration files to disk" msgstr "" @@ -2205,9 +2231,6 @@ msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "" -msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "" - msgid "" "option: name of an option\n" " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " |