diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-14 18:29:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-14 18:29:32 +0200 |
commit | a99d136018eae1099ffa32b660259632694ee6ed (patch) | |
tree | ca67b7cc3a7422461ce4acf53342a01ed67cb159 /po | |
parent | 3a245686caa30294a6b5cfefa78ee92513c56daa (diff) | |
download | weechat-a99d136018eae1099ffa32b660259632694ee6ed.zip |
core: add new plugin "script" (scripts manager, replacing scripts weeget.py and script.pl)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 488 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 488 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 489 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 487 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 486 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 478 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 489 | ||||
-rw-r--r-- | po/srcfiles.cmake | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 405 |
13 files changed, 4577 insertions, 814 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 683b5e77d..98bb99d93 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -111,6 +111,10 @@ ./src/plugins/fifo/fifo.h ./src/plugins/fifo/fifo-info.c ./src/plugins/fifo/fifo-info.h +./src/plugins/guile/weechat-guile-api.c +./src/plugins/guile/weechat-guile-api.h +./src/plugins/guile/weechat-guile.c +./src/plugins/guile/weechat-guile.h ./src/plugins/irc/irc-bar-item.c ./src/plugins/irc/irc-bar-item.h ./src/plugins/irc/irc-buffer.c @@ -169,6 +173,10 @@ ./src/plugins/logger/logger-info.h ./src/plugins/logger/logger-tail.c ./src/plugins/logger/logger-tail.h +./src/plugins/lua/weechat-lua-api.c +./src/plugins/lua/weechat-lua-api.h +./src/plugins/lua/weechat-lua.c +./src/plugins/lua/weechat-lua.h ./src/plugins/plugin-api.c ./src/plugins/plugin-api.h ./src/plugins/plugin.c @@ -217,18 +225,16 @@ ./src/plugins/rmodifier/rmodifier.h ./src/plugins/rmodifier/rmodifier-info.c ./src/plugins/rmodifier/rmodifier-info.h -./src/plugins/guile/weechat-guile-api.c -./src/plugins/guile/weechat-guile-api.h -./src/plugins/guile/weechat-guile.c -./src/plugins/guile/weechat-guile.h -./src/plugins/lua/weechat-lua-api.c -./src/plugins/lua/weechat-lua-api.h -./src/plugins/lua/weechat-lua.c -./src/plugins/lua/weechat-lua.h ./src/plugins/perl/weechat-perl-api.c ./src/plugins/perl/weechat-perl-api.h ./src/plugins/perl/weechat-perl.c ./src/plugins/perl/weechat-perl.h +./src/plugins/plugin-script.c +./src/plugins/plugin-script.h +./src/plugins/plugin-script-api.c +./src/plugins/plugin-script-api.h +./src/plugins/plugin-script-callback.c +./src/plugins/plugin-script-callback.h ./src/plugins/python/weechat-python-api.c ./src/plugins/python/weechat-python-api.h ./src/plugins/python/weechat-python.c @@ -237,12 +243,22 @@ ./src/plugins/ruby/weechat-ruby-api.h ./src/plugins/ruby/weechat-ruby.c ./src/plugins/ruby/weechat-ruby.h -./src/plugins/plugin-script-api.c -./src/plugins/plugin-script-api.h -./src/plugins/plugin-script.c -./src/plugins/plugin-script-callback.c -./src/plugins/plugin-script-callback.h -./src/plugins/plugin-script.h +./src/plugins/script/script.c +./src/plugins/script/script.h +./src/plugins/script/script-action.c +./src/plugins/script/script-action.h +./src/plugins/script/script-buffer.c +./src/plugins/script/script-buffer.h +./src/plugins/script/script-command.c +./src/plugins/script/script-command.h +./src/plugins/script/script-completion.c +./src/plugins/script/script-completion.h +./src/plugins/script/script-config.c +./src/plugins/script/script-config.h +./src/plugins/script/script-info.c +./src/plugins/script/script-info.h +./src/plugins/script/script-repo.c +./src/plugins/script/script-repo.h ./src/plugins/tcl/weechat-tcl-api.c ./src/plugins/tcl/weechat-tcl-api.h ./src/plugins/tcl/weechat-tcl.c @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 09:49+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6299,14 +6299,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "%s%s: schopnost klienta, povoleno: %s" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s%s: nemohu se autentizovat pomocí SASL a mechanismu DH-BLOWFISH, protže " -"WeeChat nebyl sestaven s podporou libcrypt" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "%s%s: vlastnost klienta, odepřena: %s" @@ -8020,65 +8012,6 @@ msgstr "%s%s: neznámá chyba při načítání souboru \"%s\"" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: nemohu inicializovat %s" -#, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "seznam skriptů" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: nemohu inicialiyovat modul WeeChat" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: nemůžu přesměrovat stdout" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: nemohu přesměrovat stderr" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "cesta k interpretru python 2.x" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: nemohu spustit globální interpreter" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: nemohu získat aktuální status interpretru" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: nemohu uvolnit interpreter" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "seznam skriptů" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: nemůžu číst soubor \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: chyba při načítání souboru \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: funkce \"weechat_init\" chybí v souboru \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: nemůžu vyhodnotit funkci \"weechat_init\" v souboru \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: nemohu vyhodnotit interní kód WeeChat ruby" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "seznam/načíst/odebrat skirpty" @@ -8194,6 +8127,408 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: špatné parametry pro funkci \"%s\" (skript: %s)" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "seznam skriptů" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: nemohu inicialiyovat modul WeeChat" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: nemůžu přesměrovat stdout" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: nemohu přesměrovat stderr" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "cesta k interpretru python 2.x" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: nemohu spustit globální interpreter" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: nemohu získat aktuální status interpretru" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: nemohu uvolnit interpreter" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "seznam skriptů" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: nemůžu číst soubor \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: chyba při načítání souboru \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: funkce \"weechat_init\" chybí v souboru \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: nemůžu vyhodnotit funkci \"weechat_init\" v souboru \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: nemohu vyhodnotit interní kód WeeChat ruby" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "načteny %s skripty:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: odebírám skript \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s: odebírám skript \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: odebírám skript \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s%s: skript \"%s\" nenačten" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: skript \"%s\" odebrán" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: skript \"%s\" nenalezen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s%s: skript \"%s\" nenačten" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: skript \"%s\" odebrán" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s%s: server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: skripty odebrány" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "Pole \"%s\" zaktualizováno" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "ukončit WeeChat" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "ukončit WeeChat" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "stránka WeeChat" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "seznam skriptů" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "barva textu pro čas (stavový řádek)" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "barva textu pro jeméno bufferu" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "barva textu pro jiné přezdívky v soukromém bufferu" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "barva textu pro jeméno bufferu" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "barva textu pro jiné přezdívky v soukromém bufferu" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "barva textu pro jiné přezdívky v soukromém bufferu" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "barva pozadí pro rozhovor" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "barva textu řádku vybraného klienta" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "seznam skriptů" + +#, fuzzy +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" +"jméno skriptu (může začínat nebo končit \"*\" jako zástupným znakem) " +"(volitelné)" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "seznam skriptů" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: chyba při zasílání dat na klienta: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: skript odebrána: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: chyba při zasílání dat na klienta: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: odebírám skript \"%s\"" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "seznam skriptů" @@ -8582,9 +8917,6 @@ msgstr "Plugin" msgid "Name" msgstr "Jméno" -msgid "Description" -msgstr "Popis" - msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" @@ -8614,6 +8946,17 @@ msgid "Constants" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "%s: odebírám skript \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s%s: nemohu se autentizovat pomocí SASL a mechanismu DH-BLOWFISH, protže " +#~ "WeeChat nebyl sestaven s podporou libcrypt" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "Výchozí rmodifikátory:" @@ -8646,9 +8989,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s%s: sending data to client error %d: %d %s" #~ msgstr "%s%s: chyba při zasílání dat na klienta %s" -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s%s: chyba při zasílání dat na klienta: %s" - #~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" #~ msgstr "zobrazit módy kanálu v položce pole \"buffer_name\"" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-03 09:46+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" @@ -6827,14 +6827,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, aktiviert: %s" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht " -"möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, abgewiesen: %s" @@ -8586,64 +8578,6 @@ msgstr "%s%s: unbekannter Fehler beim Laden der Datei \"%s\"" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: %s kann nicht initialisiert werden" -msgid "Support of python scripts" -msgstr "Unterstützung von Python-Skripten" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: Initialisierung des WeeChat Moduls nicht möglich" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: Standardausgabe (stdout) kann nicht umlenkt werden" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: Standardfehlerausgabe (stderr) kann nicht umlenkt werden" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "Pfad für Python 2.x Interpreter" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: globaler Interpreter kann nicht gestartet werden" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: aktueller Status des Interpreters kann nicht feststellt werden" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden" - -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "Unterstützung von Ruby-Skripten" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: Datei \"%s\" kann nicht gelesen werden" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: Fehler beim Laden der Datei \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: Funktion \"weechat_init\" fehlt in der Datei \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: Evaluation der Funktion \"weechat_init\" in Datei \"%s\" nicht möglich" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: Evaluation des internen WeeChat Ruby Codes nicht möglich" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten" @@ -8765,6 +8699,409 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: Fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)" +msgid "Support of python scripts" +msgstr "Unterstützung von Python-Skripten" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: Initialisierung des WeeChat Moduls nicht möglich" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: Standardausgabe (stdout) kann nicht umlenkt werden" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: Standardfehlerausgabe (stderr) kann nicht umlenkt werden" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "Pfad für Python 2.x Interpreter" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: globaler Interpreter kann nicht gestartet werden" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: aktueller Status des Interpreters kann nicht feststellt werden" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden" + +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "Unterstützung von Ruby-Skripten" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: Datei \"%s\" kann nicht gelesen werden" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: Fehler beim Laden der Datei \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: Funktion \"weechat_init\" fehlt in der Datei \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: Evaluation der Funktion \"weechat_init\" in Datei \"%s\" nicht möglich" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: Evaluation des internen WeeChat Ruby Codes nicht möglich" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "Installierte \"%s\" Skripten:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s%s: Das Skript \"%s\" wurde nicht installiert" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: Das Skript \"%s\" wurde deinstalliert" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: Skript \"%s\" wurde nicht gefunden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s%s: Das Skript \"%s\" wurde nicht installiert" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: Das Skript \"%s\" wurde deinstalliert" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "" +"%s%s: Das Skript \"%s\" ist schon registriert (eine zweite Registrierung " +"wurde deshalb abgelehnt)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: Skripten deinstalliert" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "Infobar \"%s\" aktualisiert" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "WeeChat beenden" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "WeeChat beenden" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "WeeChat Seite" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "Liste der Skripten" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "Textfarbe für die Uhrzeit (Statusbar)" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "Textfarbe in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "Farbe des anderen Nicknamens in einem privaten Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "Textfarbe in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "Farbe des anderen Nicknamens in einem privaten Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "Farbe des anderen Nicknamens in einem privaten Buffer" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "Hintergrundfarbe des xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "Liste der Skripten" + +#, fuzzy +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" +"Name des Skriptes (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) " +"(optional)" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "Liste der Skripten" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: Skript entfernt: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\"" + msgid "Support of tcl scripts" msgstr "Unterstützung von tcl-Skripten" @@ -9164,9 +9501,6 @@ msgstr "Erweiterung" msgid "Name" msgstr "Name" -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - msgid "Arguments" msgstr "Argumente" @@ -9194,6 +9528,17 @@ msgstr "Type" msgid "Constants" msgstr "Konstanten" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht " +#~ "möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde" + #~ msgid "smart completion for nicks (completes first with last speakers)" #~ msgstr "" #~ "intelligente Vervollständigung von Nicknamen (vervollständigt zuerst den " @@ -9220,9 +9565,6 @@ msgstr "Konstanten" #~ msgid "display message when (un)marking as away" #~ msgstr "bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen" -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client: %s" - #~ msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)" #~ msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %d (%s)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:16+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6560,14 +6560,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "%s%s: capabilidad del cliente, habilitado: %s" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s%s: no es posible autenticarse con SASL y el mecanismo DH-BLOWFISH debido " -"a que WeeChat no fue compilado con soporte libgcrypt" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "%s%s: capabilidad del cliente, rechazada: %s" @@ -8288,66 +8280,6 @@ msgstr "%s%s: error desconocido mientras se cargaba el archivo \"%s\"" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: no ha sido posible inicializar %s" -#, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "lista de scripts" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: no es posible inicializar el módulo de WeeChat" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: no es posible redirigir la salida stdout" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: no es posible redirigir la salida stderr" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "ruta al interprete de python 2.x" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: no es posible iniciar el intérprete global" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: no es posible obtener el estado del interprete actual" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: no es posible liberar el interprete" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "lista de scripts" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: no es posible leer el archivo \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: error mientras se cargaba el archivo \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: la función \"weechat_init\" no se encuentra en el archivo \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: no es posible evaluar la función \"weechat_init\" en el archivo \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: no es posible evaluar el código ruby interno de WeeChat" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "listar/cargar/descargar scripts" @@ -8467,6 +8399,409 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: argumentos incorrectos para la función \"%s\" (script: %s)" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "lista de scripts" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: no es posible inicializar el módulo de WeeChat" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: no es posible redirigir la salida stdout" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: no es posible redirigir la salida stderr" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "ruta al interprete de python 2.x" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: no es posible iniciar el intérprete global" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: no es posible obtener el estado del interprete actual" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: no es posible liberar el interprete" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "lista de scripts" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: no es posible leer el archivo \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: error mientras se cargaba el archivo \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: la función \"weechat_init\" no se encuentra en el archivo \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: no es posible evaluar la función \"weechat_init\" en el archivo \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: no es posible evaluar el código ruby interno de WeeChat" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "scripts en %s cargados:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: descargando el script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s: descargando el script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: descargando el script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s%s: el script \"%s\" no está cargado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: script \"%s\" descargado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: script \"%s\" no encontrado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s%s: el script \"%s\" no está cargado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: script \"%s\" descargado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s%s: el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: scripts descargados" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "Barra \"%s\" actualizada" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "cerrar WeeChat" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "cerrar WeeChat" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "sitio web de WeeChat" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "lista de scripts" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "color para el texto de la hora (en la barra de estado)" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "color para los nombres de los buffers" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "color para el otro apodo en una conversación privada" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "color para los nombres de los buffers" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "color para el otro apodo en una conversación privada" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "color para el otro apodo en una conversación privada" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "color de fondo para el área de conversación" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "color para el cliente seleccionado" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "lista de scripts" + +#, fuzzy +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" +"nombre del script (puede empezar o terminar con \"*\" como comodín) " +"(opcional)" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "lista de scripts" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: error al enviar datos al cliente: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: script removido: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: error al enviar datos al cliente: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: descargando el script \"%s\"" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "lista de scripts" @@ -8866,9 +9201,6 @@ msgstr "Plugin" msgid "Name" msgstr "Nombre" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" @@ -8897,6 +9229,17 @@ msgid "Constants" msgstr "Constantes" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "%s: descargando el script \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s%s: no es posible autenticarse con SASL y el mecanismo DH-BLOWFISH " +#~ "debido a que WeeChat no fue compilado con soporte libgcrypt" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "Modificadores regulares predeterminados" @@ -8933,9 +9276,6 @@ msgstr "Constantes" #~ msgid "%s%s: sending data to client error %d: %d %s" #~ msgstr "%s%s: error al enviar datos al cliente %d (%s)" -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s%s: error al enviar datos al cliente: %s" - #~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" #~ msgstr "mostrar los modos del canal en el elemento de barra \"buffer_name\"" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-02 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -6629,14 +6629,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "%s%s: client capability, activé: %s" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s%s: impossible de s'authentifier avec SASL et le mécanisme DH-BLOWFISH car " -"WeeChat n'a pas été construit avec le support libgcrypt" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "%s%s: client capability, refusé: %s" @@ -8365,66 +8357,6 @@ msgstr "%s%s: erreur inconnue en chargement du fichier \"%s\"" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: impossible d'initialiser %s" -msgid "Support of python scripts" -msgstr "Support des scripts python" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: impossible d'initialiser le module WeeChat" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: impossible de rediriger stdout" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: impossible de rediriger stderr" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "chemin vers l'interpréteur python 2.x" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: impossible de lancer l'interpréteur global" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: impossible de lire l'état courant de l'interpréteur" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: impossible de libérer l'interpréteur" - -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "Support des scripts ruby" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: impossible de lire le fichier \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: erreur en chargement du fichier \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: la fonction \"weechat_init\" est manquante dans le fichier \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: impossible d'évaluer la fonction \"weechat_init\" dans le fichier \"%s" -"\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: impossible d'évaluer le code ruby interne WeeChat" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "lister/charger/décharger des scripts" @@ -8544,6 +8476,456 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: paramètres invalides pour la fonction \"%s\" (script: %s)" +msgid "Support of python scripts" +msgstr "Support des scripts python" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: impossible d'initialiser le module WeeChat" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: impossible de rediriger stdout" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: impossible de rediriger stderr" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "chemin vers l'interpréteur python 2.x" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: impossible de lancer l'interpréteur global" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: impossible de lire l'état courant de l'interpréteur" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: impossible de libérer l'interpréteur" + +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "Support des scripts ruby" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: impossible de lire le fichier \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: erreur en chargement du fichier \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: la fonction \"weechat_init\" est manquante dans le fichier \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: impossible d'évaluer la fonction \"weechat_init\" dans le fichier \"%s" +"\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: impossible d'évaluer le code ruby interne WeeChat" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "Gestionnaire de scripts" + +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "Scripts chargés:" + +#, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: langage inconnu pour le script \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s%s: erreur de téléchargement du script \"%s\": %s" + +#, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: téléchargement du script \"%s\"..." + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s: le script \"%s\" n'est pas installé" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: le script \"%s\" est figé" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s: script \"%s\" non trouvé" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s: le script \"%s\" n'est plus figé" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: script \"%s\" figé" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s: le script \"%s\" est déjà installé et à jour" + +#, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: tous les scripts sont à jour" + +msgid "Script" +msgstr "Script" + +msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +msgid "License" +msgstr "Licence" + +msgid "Description" +msgstr "Description" + +msgid "Tags" +msgstr "Etiquettes" + +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +msgid "Date added" +msgstr "Date d'ajout" + +msgid "Date updated" +msgstr "Date de mise à jour" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +msgid "Requires" +msgstr "Requiert" + +msgid "Min WeeChat" +msgstr "WeeChat mini" + +msgid "Max WeeChat" +msgstr "WeeChat maxi" + +msgid "popular" +msgstr "populaire" + +msgid "installed" +msgstr "installé" + +msgid "held" +msgstr "figé" + +msgid "running" +msgstr "chargé" + +msgid "obsolete" +msgstr "obsolète" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "alt+d=retour à la liste" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" +"%d/%d scripts (filtre: %s) | Tri: %s | alt+i=installer r=supprimer l=charger " +"u=décharger h=(dé)figer d=afficher détail | Entrée: 'q'=fermer " +"'r'=rafraîchir 's:x,y'=trier 'words'=filtrer '*'=réinit filtre" + +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "Gestionnaire de scripts WeeChat" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" +" list: lister les scripts chargés (tous les langages)\n" +" show: afficher des infos détaillées sur le script\n" +" load: charger un ou plusieurs scripts\n" +" unload: décharger un ou plusieurs scripts\n" +" install: installer/mettre à jour un ou plusieurs scripts\n" +" remove: supprimer un ou plusieurs scripts\n" +" hold: figer/défiger un ou plusieurs scripts (un script figé ne sera plus " +"mis à jour et ne peut pas être supprimé)\n" +" upgrade: mettre à jour les scripts obsolètes (avec nouvelle version " +"disponible)\n" +" update: mettre à jour le cache local des scripts\n" +"\n" +"Sans paramètre, cette commande ouvre un tampon avec la liste des scripts.\n" +"\n" +"Sur le tampon des scripts, les statuts pour chaque script sont :\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolète (nouvelle version disponible)\n" +" | | | chargé\n" +" | | figé\n" +" | installé\n" +" script populaire\n" +"\n" +"Les touches sur le tampon des scripts :\n" +" alt+i installer le script\n" +" alt+r supprimer le script\n" +" alt+l charger le script\n" +" alt+u décharger le script\n" +" alt+h (dé)figer le script\n" +"\n" +"Entrée autorisée sur le tampon des scripts :\n" +" q fermer le tampon\n" +" r rafraîchir le tampon\n" +" s:x,y trier le tampon en utilisant les clés x et y (voir /help script." +"look.sort)\n" +" s: réinitialiser le tri (utiliser le tri par défaut)\n" +" word(s) filtrer les scripts: recherche du/des mot(s) dans les scripts " +"(description, étiquettes, ...)\n" +" * supprimer le filtre" + +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "liste des scripts du repository" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "liste des scripts installés (du repository)" + +msgid "files in script directories" +msgstr "fichiers dans les répertoires de script" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" +"format des colonnes affichées dans le tampon des scripts: les identifiants " +"de colonne suivants sont remplacés par leur valeur: %a=auteur, " +"%d=description, %D=date d'ajout, %e=extension, %l=langage, %L=licence, " +"%n=nom avec extension, %N=nom, %r=dépendances, %s=statuts, %t=étiquettes, " +"%u=date de mise à jour, %v=version, %V=version chargée, %w=min_weechat, " +"%W=max_weechat" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" +"tri par défaut des scripts: liste d'identifiants séparés par des virgules: " +"a=auteur, d=date d'ajour, e=extension, i=installé, l=langage, n=nom, " +"o=obsolète, p=populaire, r=chargé, u=date de mise à jour; le caractère \"-\" " +"peut être utilisé avant l'identifiant pour inverser l'ordre; exemple: \"i,u" +"\": scripts installés en premier, triés par date de mise à jour" + +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "couleur du statut \"populaire\" (\"*\")" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "couleur du statut \"installé\" (\"i\")" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "couleur du statut \"figé\" (\"H\")" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "couleur du statut \"chargé\" (\"r\")" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "couleur du statut \"obsolète\" (\"N\")" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "couleur du statut \"inconnu\" (\"?\")" + +msgid "text color in script buffer" +msgstr "couleur du texte dans le tampon script" + +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour les dates dans le tampon script" + +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour les délimiteurs dans le tampon script" + +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour la description dans le tampon script" + +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour l'extension dans le tampon script" + +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour le nom du script dans le tampon script" + +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour les étiquettes dans le tampon script" + +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour la version dans le tampon script" + +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour la version chargée dans le tampon script" + +msgid "background color in script buffer" +msgstr "couleur du fond dans le tampon script" + +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "couleur du texte pour la ligne sélectionnée dans le tampon script" + +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "" +"couleur du texte pour les dates de la ligne sélectionnée dans le tampon " +"script" + +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "" +"couleur du texte pour la description de la ligne sélectionnée dans le tampon " +"script" + +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "" +"couleur du texte pour l'extension de la ligne sélectionnée dans le tampon " +"script" + +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "" +"couleur du texte pour le nom du script de la ligne sélectionnée dans le " +"tampon script" + +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "" +"couleur du texte pour les étiquettes de la ligne sélectionnée dans le tampon " +"script" + +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "" +"couleur du texte pour la version de la ligne sélectionnée dans le tampon " +"script" + +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "" +"couleur du texte pour la version chargée de la ligne sélectionnée dans le " +"tampon script" + +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "couleur du fond pour la ligne sélectionnée dans le tampon script" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" +"temps d'expiration du cache local, en minutes (-1 = n'expire jamais, 0 = " +"expire toujours)" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "répertoire du cache local pour les scripts" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" +"scripts à \"figer\": liste de scripts séparés par des virgules qui ne seront " +"jamais mis à jour et ne peuvent pas être supprimés, par exemple: \"buffers." +"pl,iset.pl\"" + +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "URL pour le fichier avec la liste des scripts" + +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" +"nom du script avec extension (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme " +"joker) (optionnel)" + +msgid "scripts from repository" +msgstr "scripts du repository" + +#, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: erreur de lecture de la liste des scripts" + +#, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: %d scripts pour WeeChat %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" +"%s%s: la liste des scripts est vide (le fichier du repository est cassé, ou " +"bien le téléchargement a échoué)" + +#, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: erreur de téléchargement de la liste des scripts: %s" + +#, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: téléchargement de la liste des scripts..." + msgid "Support of tcl scripts" msgstr "Support des scripts tcl" @@ -8940,9 +9322,6 @@ msgstr "Extension" msgid "Name" msgstr "Nom" -msgid "Description" -msgstr "Description" - msgid "Arguments" msgstr "Paramètres" @@ -8969,6 +9348,3 @@ msgstr "Type" msgid "Constants" msgstr "Constantes" - -#~ msgid "Regex modifier" -#~ msgstr "Modifieur avec expressions régulières" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 09:49+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5866,14 +5866,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls " -"támogatás nélkül lett fordítva\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" @@ -7503,65 +7495,6 @@ msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n" #, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "Aliaszok listája:\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "Aliaszok listája:\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%sSzerver: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" - -#, fuzzy msgid "list/load/unload scripts" msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása" @@ -7674,6 +7607,406 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%sSzerver: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "FIFO cső bezárva\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "folyamat: \"%s\" szerver betöltése\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "folyamat: \"%s\" szerver betöltése\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "folyamat: \"%s\" szerver betöltése\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr " . leírás : %s\n" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "WeeChat szlogen" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "WeeChat szlogen" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "WeeChat szlogen" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "státuszsor színe" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "másik fél nevének színe privát beszélgetésben" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "másik fél nevének színe privát beszélgetésben" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "másik fél nevének színe privát beszélgetésben" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "nevek háttere" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "szerver nevének színe" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "nincs a szobában" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "folyamat: \"%s\" szerver betöltése\n" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "Aliaszok listája:\n" @@ -8080,10 +8413,6 @@ msgid "Name" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr " . leírás : %s\n" - -#, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "fogadó típusa [paraméterek]" @@ -8114,6 +8443,18 @@ msgid "Constants" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "folyamat: \"%s\" szerver betöltése\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls " +#~ "támogatás nélkül lett fordítva\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" @@ -8145,10 +8486,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%sError: name can not start with \"#\"" #~ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 15:38+0200\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6554,14 +6554,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "%s%s: capacità del client, abilitata: %s" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s%s: impossibile effettuare l'autenticazione con SASL ed il meccanismo DH-" -"BLOWFISH perché WeeChat non è stato compilato con il suppporto a libgcrypt" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "%s%s: capacità del client, rifiutata: %s" @@ -8275,66 +8267,6 @@ msgstr "%s%s: errore sconosciuto durante la lettura del file \"%s\"" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: impossibile inizializzare %s" -#, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "elenco degli script" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: impossibile inizializzare il modulo WeeChat" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare stdout" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare stderr" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "path per l'interprete python 2.x" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: impossibile avviare l'interprete globale" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: impossibile ricevere lo stato attuale dell'interprete" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: impossibile liberare l'interprete" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "elenco degli script" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: impossibile leggere il file \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: errore durante il caricamento del file \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: funzione \"weechat_init\" mancante nel file \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: impossibile analizzare la funzione \"weechat_init\" nel file \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: impossibile analizzare il codice interno ruby di WeeChat" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "elenca/carica/scarica script" @@ -8457,6 +8389,409 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: argomenti errati per la funzione \"%s\" (script: %s)" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "elenco degli script" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: impossibile inizializzare il modulo WeeChat" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare stdout" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare stderr" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "path per l'interprete python 2.x" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: impossibile avviare l'interprete globale" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: impossibile ricevere lo stato attuale dell'interprete" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: impossibile liberare l'interprete" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "elenco degli script" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: impossibile leggere il file \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: errore durante il caricamento del file \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: funzione \"weechat_init\" mancante nel file \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: impossibile analizzare la funzione \"weechat_init\" nel file \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: impossibile analizzare il codice interno ruby di WeeChat" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "script %s caricati:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: scaricamento dello script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s: scaricamento dello script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: scaricamento dello script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s%s: script \"%s\" non caricato" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: script \"%s\" scaricato" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: script \"%s\" non trovato" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s%s: script \"%s\" non caricato" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: script \"%s\" scaricato" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s%s: script \"%s\" già registrato (funzione register ignorata)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: script scaricati" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "Barra \"%s\" aggiornata" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "esce da WeeChat" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "esce da WeeChat" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "sito di WeeChat" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "elenco degli script" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "colore del testo per l'ora (barra di stato)" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "colore del testo nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "colore del testo per gli altri nick nel buffer privato" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "colore del testo nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "colore del testo per gli altri nick nel buffer privato" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "colore del testo per gli altri nick nel buffer privato" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "colore di sfondo del buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "elenco degli script" + +#, fuzzy +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" +"nome script (può iniziare o terminare con \"*\" come carattere jolly) " +"(opzionale)" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "elenco degli script" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: errore durante l'invio dei dati al client: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: script eliminato: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: errore durante l'invio dei dati al client: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: scaricamento dello script \"%s\"" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "elenco degli script" @@ -8843,9 +9178,6 @@ msgstr "Plugin" msgid "Name" msgstr "Nome" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" @@ -8874,6 +9206,18 @@ msgid "Constants" msgstr "Costanti" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "%s: scaricamento dello script \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s%s: impossibile effettuare l'autenticazione con SASL ed il meccanismo " +#~ "DH-BLOWFISH perché WeeChat non è stato compilato con il suppporto a " +#~ "libgcrypt" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "Rmodifier predefiniti:" @@ -8907,9 +9251,6 @@ msgstr "Costanti" #~ msgid "%s%s: sending data to client error %d: %d %s" #~ msgstr "%s%s: errore nell'invio dei dati al client %d (%s)" -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s%s: errore durante l'invio dei dati al client: %s" - #~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" #~ msgstr "visualizza le modalità canale nell'elemento barra \"buffer_name\"" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:16+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n" @@ -6383,14 +6383,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "%s%s: クライアント能力、有効化: %s" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s%s: WeeChat が libgcrypt をサポートしてビルドされていないので、SASL と DH-" -"BLOWFISH メカニズムの組み合わせでは認証出来ません" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "%s%s: クライアント能力、拒否されました: %s" @@ -8074,65 +8066,6 @@ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" のロード中の未定義のエラー" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: %s の初期化に失敗" -#, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "スクリプトのリスト" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: WeeChat モジュールを初期化に失敗" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: 標準入力のリダイレクトに失敗" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: 標準エラーのリダイレクトに失敗" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "python 2.x インタプリタへのパス" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: グローバルインタプリタの起動に失敗" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: 現在のインタプリタの状態の取得に失敗" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: インタプリタの開放に失敗" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "スクリプトのリスト" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: 標準入力/標準エラー: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を読み込めません" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の読み込み中にエラー" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: 関数 \"weechat_init\" がファイル \"%s\" の中に見つかりません" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" 内の関数 \"weechat_init\" を評価できません" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: WeeChat ruby 内部コードを評価できません" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード" @@ -8250,6 +8183,407 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" の不正な引数 (スクリプト: %s)" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "スクリプトのリスト" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: WeeChat モジュールを初期化に失敗" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: 標準入力のリダイレクトに失敗" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: 標準エラーのリダイレクトに失敗" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "python 2.x インタプリタへのパス" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: グローバルインタプリタの起動に失敗" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: 現在のインタプリタの状態の取得に失敗" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: インタプリタの開放に失敗" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "スクリプトのリスト" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: 標準入力/標準エラー: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を読み込めません" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の読み込み中にエラー" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: 関数 \"weechat_init\" がファイル \"%s\" の中に見つかりません" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" 内の関数 \"weechat_init\" を評価できません" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: WeeChat ruby 内部コードを評価できません" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "ロードされた %s スクリプト:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" がアンロードされました" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" がアンロードされました" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は既に存在しており、作成できません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: スクリプトがロードされました" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "説明" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "バー \"%s\" がアップデートされました" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "WeeChat を終了" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "WeeChat を終了" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "WeeChat サイト" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "スクリプトのリスト" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "時間のテキスト色 (ステータスバー)" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "バッファ名のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "バッファ名のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "チャットの背景色" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "スクリプトのリスト" + +#, fuzzy +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" +"スクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "スクリプトのリスト" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: クライアントへのデータ送信中にエラー: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: スクリプトが削除されました: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: クライアントへのデータ送信中にエラー: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "スクリプトのリスト" @@ -8637,9 +8971,6 @@ msgstr "プラグイン" msgid "Name" msgstr "名前" -msgid "Description" -msgstr "説明" - msgid "Arguments" msgstr "引数" @@ -8668,6 +8999,17 @@ msgid "Constants" msgstr "定数" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s%s: WeeChat が libgcrypt をサポートしてビルドされていないので、SASL と " +#~ "DH-BLOWFISH メカニズムの組み合わせでは認証出来ません" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "デフォルトの rmodifier:" @@ -8700,9 +9042,6 @@ msgstr "定数" #~ msgid "%s%s: sending data to client error %d: %d %s" #~ msgstr "%s%s: クライアント %d (%s) へのデータ送信中にエラー" -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s%s: クライアントへのデータ送信中にエラー: %s" - #~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" #~ msgstr "\"buffer_name\" バーアイテムにチャンネルモードを表示" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:16+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6517,14 +6517,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "%s%s: możliwości klienta, włączone: %s" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s%s: nie można uwierzytelnić za pomocą SASL oraz mechanizmu DH-BLOWFISH, " -"ponieważ WeeChat został skompilowany bez wsparcia dla libgcrypt" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "%s%s: możliwości klienta, odrzucone: %s" @@ -8214,65 +8206,6 @@ msgstr "%s%s: nieznany błąd podczas ładowania pliku \"%s\"" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: nie można zainicjować %s" -#, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "lista skryptów" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: nie można zainicjować modułu WeeChat" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: nie można przekierować wyjścia" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: nie można przekierować wyjścia błędu" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "ścieżka do interpretera pythona 2.x" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: nie można uruchomić globalnego interpretera" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: nie można pobrać obecnego stanu interpretera" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: nie można zwolnić interpretera" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "lista skryptów" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: nie można odczytać pliku \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: błąd podczas ładowania pliku \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: funkcja \"weechat_init\" nie znaleziona w pliku \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: nie można dokonać oceny funkcji \"weechat_init\" w pliku \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: nie można ocenić wewnętrznego kodu ruby w WeeChat" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "list/load/unload skrypt" @@ -8390,6 +8323,406 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: nieprawidłowe argumenty dla funkcji \"%s\" (skrypt: %s)" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "lista skryptów" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: nie można zainicjować modułu WeeChat" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: nie można przekierować wyjścia" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: nie można przekierować wyjścia błędu" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "ścieżka do interpretera pythona 2.x" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: nie można uruchomić globalnego interpretera" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: nie można pobrać obecnego stanu interpretera" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: nie można zwolnić interpretera" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "lista skryptów" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: nie można odczytać pliku \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: błąd podczas ładowania pliku \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: funkcja \"weechat_init\" nie znaleziona w pliku \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: nie można dokonać oceny funkcji \"weechat_init\" w pliku \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: nie można ocenić wewnętrznego kodu ruby w WeeChat" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "załadowano skrypt %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: wyładowuję skrypt \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s: wyładowuję skrypt \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: wyładowuję skrypt \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s%s: skrypt \"%s\" nie załadowany" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: skrypt \"%s\" wyładowano" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: nie znaleziono skryptu \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s%s: skrypt \"%s\" nie załadowany" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: skrypt \"%s\" wyładowano" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s%s: serwer \"%s\" już istnieje, nie mogę go utworzyć!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: skryptów wyładowano" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "Uaktualniono pasek \"%s\"" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "zakończ WeeChat" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "zakończ WeeChat" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "Strona WeeChat" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "lista skryptów" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "kolor czasu (pasek statusu)" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "kolor nazw buforów" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "kolor innego nicka w prywatnym buforze" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "kolor nazw buforów" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "kolor innego nicka w prywatnym buforze" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "kolor innego nicka w prywatnym buforze" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "kolor tła czatu" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "kolor tekstu zaznaczonej linii klienta" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "lista skryptów" + +#, fuzzy +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "nazwa skryptu (może się zaczynać lub kończyć \"*\") (opcjonalne)" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "lista skryptów" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do klienta: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: usunięto skrypt: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do klienta: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: wyładowuję skrypt \"%s\"" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "lista skryptów" @@ -8777,9 +9110,6 @@ msgstr "Wtyczka" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -msgid "Description" -msgstr "Opis" - msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" @@ -8808,6 +9138,17 @@ msgid "Constants" msgstr "Stałe" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "%s: wyładowuję skrypt \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s%s: nie można uwierzytelnić za pomocą SASL oraz mechanizmu DH-BLOWFISH, " +#~ "ponieważ WeeChat został skompilowany bez wsparcia dla libgcrypt" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "Domyślne rmodifiery:" @@ -8841,9 +9182,6 @@ msgstr "Stałe" #~ msgid "%s%s: sending data to client error %d: %d %s" #~ msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do klienta %d (%s)" -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do klienta: %s" - #~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" #~ msgstr "wyświetl atrybuty kanału w elemencie paska \"buffer_name\"" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b72203d66..9ccef91cd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 09:49+0200\n" "Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6013,12 +6013,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "" @@ -7646,66 +7640,6 @@ msgstr "%s%s: erro desconhecido ao carregar arquivo \"%s\"" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: não foi possível inicializar %s" -#, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "list de scripts" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: não foi possível inicializar módulo do WeeChat" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: não foi possível redirecionar saída padrão (stdout)" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: não foi possível redirecionar saída de erro (stderr)" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "diretório do interpretador python 2.x" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: não foi possível executar interpretador global" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: não foi possível obter estado do interpretador atual" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: não foi possível liberar interpretador" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "list de scripts" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: não foi possível ler arquivo \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: erro na leitura do arquivo \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: função \"weechat_init\" está faltando no arquivo \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: não foi possível avaliar função \"weechat_init\" no arquivo \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: não foi possível avaliar código interno Ruby do WeeChat" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "listar/carregar/descarregar scripts" @@ -7823,6 +7757,409 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: argumentos inválidos para a função \"%s\" (script: %s)" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "list de scripts" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: não foi possível inicializar módulo do WeeChat" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: não foi possível redirecionar saída padrão (stdout)" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: não foi possível redirecionar saída de erro (stderr)" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "diretório do interpretador python 2.x" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: não foi possível executar interpretador global" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: não foi possível obter estado do interpretador atual" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: não foi possível liberar interpretador" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "list de scripts" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: não foi possível ler arquivo \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: erro na leitura do arquivo \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: função \"weechat_init\" está faltando no arquivo \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: não foi possível avaliar função \"weechat_init\" no arquivo \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: não foi possível avaliar código interno Ruby do WeeChat" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "scripts %s carregados:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: descarregando script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s: descarregando script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: descarregando script \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s%s: script \"%s\" não carregado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: script \"%s\" descarregado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: script \"%s\" não encontrado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s%s: script \"%s\" não carregado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: script \"%s\" descarregado" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: scripts descarregados" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "Barra \"%s\" atualizada" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "quit WeeChat" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "quit WeeChat" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "site do WeeChat" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "list de scripts" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "cor de texto para o tempo (barra de status)" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "cor do texto para nomes de buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "cor de texto para outros apelidos em buffers privados" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "cor do texto para nomes de buffer" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "cor de texto para outros apelidos em buffers privados" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "cor de texto para outros apelidos em buffers privados" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "cor de fundo para conversa" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "list de scripts" + +#, fuzzy +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" +"nome do script (pode começar ou terminar com \"*\" como um coringa) " +"(opcional)" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "list de scripts" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: erro ao criar transferência" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: script removido: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: erro na leitura do arquivo \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: descarregando script \"%s\"" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "list de scripts" @@ -8218,9 +8555,6 @@ msgstr "Plugin" msgid "Name" msgstr "Nome" -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" @@ -8250,6 +8584,10 @@ msgid "Constants" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "%s: descarregando script \"%s\"" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "Rmodifiers padrões:" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 09:49+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5890,14 +5890,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s невозможно соединиться с использованием SSL, так как WeeChat собран без " -"поддержки GNUtls\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" @@ -7526,65 +7518,6 @@ msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n" #, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "Список сокращений:\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s не могу создать сервер\n" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s не могу создать сервер\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s не могу создать сервер\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s не могу создать сервер\n" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "Список сокращений:\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%sСервер: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s не могу создать сервер\n" - -#, fuzzy msgid "list/load/unload scripts" msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы" @@ -7697,6 +7630,406 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "Список сокращений:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s не могу создать сервер\n" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s не могу создать сервер\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s не могу создать сервер\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s не могу создать сервер\n" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "Список сокращений:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%sСервер: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s не могу создать сервер\n" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "FIFO pipe закрыт\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "сессия: загружаю сервер \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "сессия: загружаю сервер \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "сессия: загружаю сервер \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr " . описание: %s\n" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "слоган WeeChat" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "слоган WeeChat" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "слоган WeeChat" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "Список сокращений:\n" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "цвет строки состояния" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "цвет ника собеседника в окне привата" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "цвет ника собеседника в окне привата" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "цвет ника собеседника в окне привата" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "фон ников" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "цвет названия сервера" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "Список сокращений:\n" + +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "Список сокращений:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "не на канале" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "сессия: загружаю сервер \"%s\"\n" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "Список сокращений:\n" @@ -8099,10 +8432,6 @@ msgid "Name" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr " . описание: %s\n" - -#, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "адресат тип [аргументы]" @@ -8133,6 +8462,18 @@ msgid "Constants" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "сессия: загружаю сервер \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s невозможно соединиться с использованием SSL, так как WeeChat собран " +#~ "без поддержки GNUtls\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" @@ -8164,10 +8505,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%sError: name can not start with \"#\"" #~ msgstr "%s не могу создать файл \"%s\"\n" diff --git a/po/srcfiles.cmake b/po/srcfiles.cmake index 19bf394f9..a2e05661a 100644 --- a/po/srcfiles.cmake +++ b/po/srcfiles.cmake @@ -230,6 +230,12 @@ SET(WEECHAT_SOURCES ./src/plugins/perl/weechat-perl-api.h ./src/plugins/perl/weechat-perl.c ./src/plugins/perl/weechat-perl.h +./src/plugins/plugin-script.c +./src/plugins/plugin-script.h +./src/plugins/plugin-script-api.c +./src/plugins/plugin-script-api.h +./src/plugins/plugin-script-callback.c +./src/plugins/plugin-script-callback.h ./src/plugins/python/weechat-python-api.c ./src/plugins/python/weechat-python-api.h ./src/plugins/python/weechat-python.c @@ -238,12 +244,22 @@ SET(WEECHAT_SOURCES ./src/plugins/ruby/weechat-ruby-api.h ./src/plugins/ruby/weechat-ruby.c ./src/plugins/ruby/weechat-ruby.h -./src/plugins/plugin-script-api.c -./src/plugins/plugin-script-api.h -./src/plugins/plugin-script.c -./src/plugins/plugin-script-callback.c -./src/plugins/plugin-script-callback.h -./src/plugins/plugin-script.h +./src/plugins/script/script.c +./src/plugins/script/script.h +./src/plugins/script/script-action.c +./src/plugins/script/script-action.h +./src/plugins/script/script-buffer.c +./src/plugins/script/script-buffer.h +./src/plugins/script/script-command.c +./src/plugins/script/script-command.h +./src/plugins/script/script-completion.c +./src/plugins/script/script-completion.h +./src/plugins/script/script-config.c +./src/plugins/script/script-config.h +./src/plugins/script/script-info.c +./src/plugins/script/script-info.h +./src/plugins/script/script-repo.c +./src/plugins/script/script-repo.h ./src/plugins/tcl/weechat-tcl-api.c ./src/plugins/tcl/weechat-tcl-api.h ./src/plugins/tcl/weechat-tcl.c diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 5eb38173c..2dba5d6fa 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5083,12 +5083,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "" @@ -6602,6 +6596,101 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "" +msgid "list/load/unload scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"list|listfull [<name>] || load <filename> || autoload || reload|unload " +"[<name>]" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts\n" +"listfull: list loaded scripts (verbose)\n" +" load: load a script\n" +"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n" +" reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load " +"all scripts in \"autoload\" directory)\n" +" unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n" +"filename: script (file) to load\n" +" name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" +"\n" +"Without argument, this command lists all loaded scripts." +msgstr "" + +msgid "list of scripts" +msgstr "" + +msgid "script pointer (optional)" +msgstr "" + +msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license " +"(\"%s\")" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: script removed: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl") +#, c-format +msgid "%s scripts loaded:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " file: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " written by \"%s\", license: %s" +msgstr "" + +msgid " (none)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: scripts unloaded" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" +msgstr "" + msgid "Support of python scripts" msgstr "" @@ -6659,99 +6748,316 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" msgstr "" -msgid "list/load/unload scripts" +msgid "Scripts manager" msgstr "" -msgid "" -"list|listfull [<name>] || load <filename> || autoload || reload|unload " -"[<name>]" +msgid "Scripts loaded:" msgstr "" -msgid "" -" list: list loaded scripts\n" -"listfull: list loaded scripts (verbose)\n" -" load: load a script\n" -"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n" -" reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load " -"all scripts in \"autoload\" directory)\n" -" unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n" -"filename: script (file) to load\n" -" name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -"\n" -"Without argument, this command lists all loaded scripts." +#, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" msgstr "" -msgid "list of scripts" +#, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" msgstr "" -msgid "script pointer (optional)" +#, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." msgstr "" -msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)" +msgid "%s: script \"%s\" is held" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)" +msgid "%s: script \"%s\" not found" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license " -"(\"%s\")" +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" +msgid "%s: script \"%s\" held" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: script removed: %s" +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)" +msgid "%s: all scripts are up-to-date" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" +msgid "Script" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" +msgid "Version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl") -#, c-format -msgid "%s scripts loaded:" +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +msgid "Date updated" +msgstr "" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +msgid "Min WeeChat" +msgstr "" + +msgid "Max WeeChat" +msgstr "" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" msgstr "" #, c-format -msgid " file: %s" +msgid "alt+d=back to list" msgstr "" #, c-format -msgid " written by \"%s\", license: %s" +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" msgstr "" -msgid " (none)" +msgid "Scripts" +msgstr "" + +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +msgid "text color in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "" + +msgid "background color in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" + +msgid "scripts from repository" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: scripts unloaded" +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" msgstr "" #, c-format msgid "" -"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." msgstr "" msgid "Support of tcl scripts" @@ -7103,9 +7409,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -msgid "Description" -msgstr "" - msgid "Arguments" msgstr "" |