diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/.cvsignore | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 0 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 166 |
7 files changed, 0 insertions, 832 deletions
diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore deleted file mode 100644 index ebcacb37..00000000 --- a/po/.cvsignore +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -*.gmo -*.mo -Makefile -Makefile.in -Makefile.in.in -POTFILES -POTFILES.in -cat-id-tbl.c -irssi.pot -stamp-cat-id diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog deleted file mode 100644 index e69de29b..00000000 --- a/po/ChangeLog +++ /dev/null diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index c8e8dc17..00000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ -# Germanc translation of Irssi -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>, 2000. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n" -"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: src/core/args.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Fehler in Option %s: %s. \n" -"Benutzen Sie '%s --help' fuer eine Liste verfuegbarer Optionen.\n" - -#. Display the text when we have already waited -#. for a while -#: src/core/net-disconnect.c:150 -msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" -msgstr "Bitte warten, schliesse Serververbindungen..\n" - -#: src/core/network.c:507 -msgid "Host not found" -msgstr "Host nicht gefunden" - -#: src/core/network.c:509 -msgid "No IP address found for name" -msgstr "Keine IP Adresse zum Namen gefunden" - -#: src/core/network.c:511 -msgid "A non-recovable name server error occurred" -msgstr "Ein nicht behebbarer Nameserverfehler ist aufgetreten" - -#: src/core/network.c:513 -msgid "A temporary error on an authoritative name server" -msgstr "Temporaerer Fehler des authoritativen Nameservers" - -#: src/core/settings.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create %s directory" -msgstr "" -"Datei kann nicht erzeugt werden:\n" -"%s" - -#: src/core/settings.c:497 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory.\n" -"You should remove it with command: rm ~/.irssi" -msgstr "" - -#: src/core/settings.c:509 -#, c-format -msgid "" -"Ignored errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/core/settings.c:534 -#, c-format -msgid "" -"Errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/core/settings.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't save configuration file: %s" -msgstr "" -"Datei kann nicht erzeugt werden:\n" -"%s" - -#: src/core/settings.c:585 -#, c-format -msgid "" -"Configuration file was modified while irssi was running. Saving " -"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this " -"message." -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -msgid "Automatically connect to server/ircnet" -msgstr "Automatisch verbinden mit Server/IRCNet" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "SERVER" -msgstr "SERVER" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "Autoconnect password" -msgstr "Autoconnect Passwort" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "Autoconnect port" -msgstr "Autoconnect Port" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "PORT" -msgstr "PORT" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125 -msgid "Disable autoconnecting" -msgstr "Autoconnect deaktivieren" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126 -msgid "Specify nick to use" -msgstr "Bitte Nickname angeben" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127 -#, fuzzy -msgid "Specify host name to use" -msgstr "Bitte Nickname angeben" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:417 -msgid "%_Warning:%_ %s" -msgstr "%_Warnung:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:419 -msgid "%_Error:%_ %s" -msgstr "%_Fehler:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/themes.c:735 -#, c-format -msgid "" -"Ignored errors in theme %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281 -msgid "Overwrite config (y/N)?" -msgstr "" - -#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418 -msgid "Operator password:" -msgstr "" - -#: src/fe-text/irssi.c:281 -msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" -msgstr "" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:24 -#, fuzzy -msgid "Show this help message" -msgstr "Keine externen Nachrichten" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:25 -#, fuzzy -msgid "Display brief usage message" -msgstr "private Nachrichten" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index d368bd8d..00000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# French translation of irssi -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>, 2000. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-05 09:21-0200\n" -"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n" -"Language-Team: French <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/core/args.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Erreur dans l'option %s: %s.\n" -"Utilisez '%s --help' pour voir une liste complète d'options de ligne de " -"commande disponibles.\n" - -#. Display the text when we have already waited -#. for a while -#: src/core/net-disconnect.c:150 -msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" -msgstr "" -"Attendez s'il vous plaît, en attendant serveurs pour fermer connexions..\n" - -#: src/core/network.c:507 -msgid "Host not found" -msgstr "Host non trouvé" - -#: src/core/network.c:509 -msgid "No IP address found for name" -msgstr "Aucunne adresse IP trouvée pour nom" - -#: src/core/network.c:511 -msgid "A non-recovable name server error occurred" -msgstr "Une erreur non réparable de serveur de noms s'est produite" - -#: src/core/network.c:513 -msgid "A temporary error on an authoritative name server" -msgstr "Une erreur provisoire sur un serveur de noms bien fondé" - -#: src/core/settings.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create %s directory" -msgstr "Je n'ai pas pu créer le répertoire %s/.irssi" - -#: src/core/settings.c:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s is not a directory.\n" -"You should remove it with command: rm ~/.irssi" -msgstr "" -"%s/.irssi n'est pas un répertoire.\n" -"Vous devez le retirer avec la commande: rm ~/.irssi" - -#: src/core/settings.c:509 -#, c-format -msgid "" -"Ignored errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreurs ignorées dans le fichier de configuration:\n" -"%s" - -#: src/core/settings.c:534 -#, c-format -msgid "" -"Errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreurs dans le fichier de configuration:\n" -"%s" - -#: src/core/settings.c:564 -#, c-format -msgid "Couldn't save configuration file: %s" -msgstr "Je n'ai pas pu sauvegarder le fichier de configuration: %s" - -#: src/core/settings.c:585 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Configuration file was modified while irssi was running. Saving " -"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this " -"message." -msgstr "" -"Le fichier de configuration a été modifié tandis que irssi fonctionnait. " -"Sauvegarde de la configuration dans le fichier '%s'" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -msgid "Automatically connect to server/ircnet" -msgstr "Automatiquement connecter au serveur/ircnet" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "SERVER" -msgstr "SERVEUR" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "Autoconnect password" -msgstr "Mot de passe pour autoconnexion" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "Autoconnect port" -msgstr "Porte pour autoconnexion" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "PORT" -msgstr "PORTE" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125 -msgid "Disable autoconnecting" -msgstr "Invalider autoconnexion" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126 -msgid "Specify nick to use" -msgstr "Spécifier nick à utiliser" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127 -msgid "Specify host name to use" -msgstr "Spécifier nom de host à utiliser" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:417 -msgid "%_Warning:%_ %s" -msgstr "%_Attention:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:419 -msgid "%_Error:%_ %s" -msgstr "%_Erreur:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/themes.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Ignored errors in theme %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreurs ignorées dans le thème:\n" -"%s" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281 -msgid "Overwrite config (y/N)?" -msgstr "Recouvrer config (y/N)?" - -#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418 -msgid "Operator password:" -msgstr "" - -#: src/fe-text/irssi.c:281 -msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" -msgstr "Je ne peut pas initialiser la manipulation d'écran, quitter.\n" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:24 -msgid "Show this help message" -msgstr "Montrer ce message d'aide" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:25 -msgid "Display brief usage message" -msgstr "Afficher bref message d'utilisation" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index 13f19dc1..00000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" - -#: src/core/args.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#. Display the text when we have already waited -#. for a while -#: src/core/net-disconnect.c:150 -msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" -msgstr "Prosze czekaæ, trwa zamykanie po³±czeñ do serwerów..\n" - -#: src/core/network.c:507 -msgid "Host not found" -msgstr "" - -#: src/core/network.c:509 -msgid "No IP address found for name" -msgstr "" - -#: src/core/network.c:511 -msgid "A non-recovable name server error occurred" -msgstr "" - -#: src/core/network.c:513 -msgid "A temporary error on an authoritative name server" -msgstr "" - -#: src/core/settings.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create %s directory" -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s/.irssi" - -#: src/core/settings.c:497 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory.\n" -"You should remove it with command: rm ~/.irssi" -msgstr "" - -#: src/core/settings.c:509 -#, c-format -msgid "" -"Ignored errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/core/settings.c:534 -#, c-format -msgid "" -"Errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/core/settings.c:564 -#, c-format -msgid "Couldn't save configuration file: %s" -msgstr "" - -#: src/core/settings.c:585 -#, c-format -msgid "" -"Configuration file was modified while irssi was running. Saving " -"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this " -"message." -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -msgid "Automatically connect to server/ircnet" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "SERVER" -msgstr "SERWER" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "Autoconnect password" -msgstr "Has³o autopo³±czenia" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "Autoconnect port" -msgstr "Port autopo³±czenia" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "PORT" -msgstr "PORT" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125 -msgid "Disable autoconnecting" -msgstr "Wy³±czenie autopo³±czenia" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126 -msgid "Specify nick to use" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127 -msgid "Specify host name to use" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:417 -msgid "%_Warning:%_ %s" -msgstr "%_Ostrze¿enie:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:419 -msgid "%_Error:%_ %s" -msgstr "%_B³±d:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/themes.c:735 -#, c-format -msgid "" -"Ignored errors in theme %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281 -msgid "Overwrite config (y/N)?" -msgstr "" - -#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418 -msgid "Operator password:" -msgstr "" - -#: src/fe-text/irssi.c:281 -msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" -msgstr "" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:24 -msgid "Show this help message" -msgstr "" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:25 -msgid "Display brief usage message" -msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po deleted file mode 100644 index aa5ccf7a..00000000 --- a/po/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -# Brazilian Portuguese translation of irssi -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>, 2000. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-05 06:55-0200\n" -"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/core/args.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Erro na opção %s: %s.\n" -"Use '%s --help' para ver uma lista completa de opções de linha de comando " -"disponíveis.\n" - -#. Display the text when we have already waited -#. for a while -#: src/core/net-disconnect.c:150 -msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" -msgstr "Espere por favor, esperando servidores para fechar conexões..\n" - -#: src/core/network.c:507 -msgid "Host not found" -msgstr "Host não encontrado" - -#: src/core/network.c:509 -msgid "No IP address found for name" -msgstr "Nenhum endereço IP encontrado para nome" - -#: src/core/network.c:511 -msgid "A non-recovable name server error occurred" -msgstr "Um erro não recuperável de servidor de nomes ocorreu" - -#: src/core/network.c:513 -msgid "A temporary error on an authoritative name server" -msgstr "Um erro temporário em um servidor de nomes autoritativo" - -#: src/core/settings.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create %s directory" -msgstr "Não foi possível criar o diretório %s/.irssi" - -#: src/core/settings.c:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s is not a directory.\n" -"You should remove it with command: rm ~/.irssi" -msgstr "" -"%s/.irssi não é um diretório.\n" -"Você deve removê-lo com o comando: rm ~/.irssi" - -#: src/core/settings.c:509 -#, c-format -msgid "" -"Ignored errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ignorados erros no arquivo de configuração:\n" -"%s" - -#: src/core/settings.c:534 -#, c-format -msgid "" -"Errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erros no arquivo de configuração:\n" -"%s" - -#: src/core/settings.c:564 -#, c-format -msgid "Couldn't save configuration file: %s" -msgstr "Não pûde salvar o arquivo de configuração: %s" - -#: src/core/settings.c:585 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Configuration file was modified while irssi was running. Saving " -"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this " -"message." -msgstr "" -" O arquivo de configuração foi modificado enquanto o irssi estava " -"funcionando. Salvando configuração no arquivo '%s'" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -msgid "Automatically connect to server/ircnet" -msgstr "Automaticamente conectar no servidor/ircnet" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "SERVER" -msgstr "SERVIDOR" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "Autoconnect password" -msgstr "Senha para autoconexão" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "Autoconnect port" -msgstr "Porta para autoconexão" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "PORT" -msgstr "PORTA" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125 -msgid "Disable autoconnecting" -msgstr "Disabilitar autoconexão" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126 -msgid "Specify nick to use" -msgstr "Espeficar nick para usar" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127 -msgid "Specify host name to use" -msgstr "Especificar nome de host para usar" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:417 -msgid "%_Warning:%_ %s" -msgstr "%_Atenção:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:419 -msgid "%_Error:%_ %s" -msgstr "%_Erro:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/themes.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Ignored errors in theme %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ignorados erros no tema:\n" -"%s" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281 -msgid "Overwrite config (y/N)?" -msgstr "Sobrescrever config (y/N)?" - -#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418 -msgid "Operator password:" -msgstr "" - -#: src/fe-text/irssi.c:281 -msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" -msgstr "Não posso inicializar manipulação da tela, saindo.\n" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:24 -msgid "Show this help message" -msgstr "Mostrar esta mensagem de ajuda" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:25 -msgid "Display brief usage message" -msgstr "Mostrar breve mensagem de uso" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po deleted file mode 100644 index 77171552..00000000 --- a/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# översättning av irssi till svenska -# Copyright (C) 2000 Per von Zweigbergk -# Per von Zweigbergk <pvz@iname.com>, 2000. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: irssi 0.7.95\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-14 01:51+0200\n" -"Last-Translator: Per von Zweigbergk <pvz@iname.com>\n" -"Language-Team: Per von Zweigbergh <pvz@iname.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" - -#: src/core/args.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Fel vid argument %s: %s.\n" -"Kör '%s --help' för att se en fullständig lista av tillgängliga " -"kommandoradsväxlar.\n" - -#. Display the text when we have already waited -#. for a while -#: src/core/net-disconnect.c:150 -msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" -msgstr "Var god dröj, väntar på att servrarna ska avsluta uppkopplingarna...\n" - -#: src/core/network.c:507 -msgid "Host not found" -msgstr "Värdnamnet hittades inte" - -#: src/core/network.c:509 -msgid "No IP address found for name" -msgstr "Ingen IP-address fanns för värdnamnet" - -#: src/core/network.c:511 -msgid "A non-recovable name server error occurred" -msgstr "Ett allvarligt namnserverfel uppstod" - -#: src/core/network.c:513 -msgid "A temporary error on an authoritative name server" -msgstr "Ett tillfälligt fel på en autorativ namnserver uppstod" - -#: src/core/settings.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create %s directory" -msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s/.irssi" - -#: src/core/settings.c:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s is not a directory.\n" -"You should remove it with command: rm ~/.irssi" -msgstr "" -"%s/.irssi är inte en katalog.\n" -"Du borde ta bort den med kommandot: rm ~/.irssi" - -#: src/core/settings.c:509 -#, c-format -msgid "" -"Ignored errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ignorerade felaktigheter i konfigurationsfilen:\n" -"%s" - -#: src/core/settings.c:534 -#, c-format -msgid "" -"Errors in configuration file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Felaktigheter i konfigurationsfilen:\n" -"%s" - -#: src/core/settings.c:564 -#, c-format -msgid "Couldn't save configuration file: %s" -msgstr "Kunde inte spara konfigurationen till konfigurationsfilen: %s" - -#: src/core/settings.c:585 -#, c-format -msgid "" -"Configuration file was modified while irssi was running. Saving " -"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this " -"message." -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -msgid "Automatically connect to server/ircnet" -msgstr "Koppla automatiskt upp mot server/irc-nätverk" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122 -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "SERVER" -msgstr "SERVER" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123 -msgid "Autoconnect password" -msgstr "Lösenord för automatisk uppkoppling" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "Autoconnect port" -msgstr "Portnummer för automatisk uppkoppling" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124 -msgid "PORT" -msgstr "PORT" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125 -msgid "Disable autoconnecting" -msgstr "Avaktivera automatisk uppkoppling" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126 -msgid "Specify nick to use" -msgstr "Välj vilket nicknamn du vill använda" - -#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127 -msgid "Specify host name to use" -msgstr "Välj vilket värdnamn du vill använda" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:417 -msgid "%_Warning:%_ %s" -msgstr "%_Varning:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:419 -msgid "%_Error:%_ %s" -msgstr "%_Fel:%_ %s" - -#: src/fe-common/core/themes.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Ignored errors in theme %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ignorerade felaktigheter i tema:\n" -"%s" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281 -msgid "Overwrite config (y/N)?" -msgstr "" - -#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418 -msgid "Operator password:" -msgstr "" - -#: src/fe-text/irssi.c:281 -msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" -msgstr "Ett skärmhanteringsinitieringsfel uppstod, avslutar.\n" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:24 -msgid "Show this help message" -msgstr "Visa det här hjälpmeddelandet" - -#: src/lib-popt/popthelp.c:25 -msgid "Display brief usage message" -msgstr "Visa ett kortfattat hjälpmeddelande." |