summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/using-d-i/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr/using-d-i/modules')
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml28
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml29
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/finish-install.xml17
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/netcfg.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman.xml27
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml37
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/user-setup.xml14
8 files changed, 102 insertions, 54 deletions
diff --git a/fr/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml b/fr/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml
new file mode 100644
index 000000000..b2f81f8d3
--- /dev/null
+++ b/fr/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- original version: 50618 -->
+
+ <sect3 id="system-clock">
+ <title>Configuration de l'horloge du système</title>
+
+<para>
+L'installateur peut demander si l'horloge de votre système est réglée sur UTC.
+Normalement cette question n'est pas posée et l'installateur essaie de déterminer
+si l'horloge est réglée sur UTC en analysant les autres systèmes installés.
+</para>
+<para>
+En mode expert il est toujours possible de régler l'horloge sur UTC.
+<phrase arch="m68k;powerpc">Les horloges des machines Macintosh utilisent normalement
+une heure locale. Si vous désirez amorcer plusieurs systèmes, sélectionnez heure locale
+plutôt que GMT.</phrase>
+<phrase arch="x86">Les machines qui tournent (aussi) sous Dos ou Windows sont
+normalement réglées sur l'heure locale. Si vous désirez utiliser
+plusieurs systèmes, sélectionnez heure locale plutôt que GMT.</phrase>
+</para>
+
+<para>
+
+À ce point, l'installateur modifie l'horloge de la machine avec l'heure courante, UTC ou temps local selon
+le choix qui a été fait précédemment.
+
+</para>
+
+</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml b/fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml
index 853bd00a4..a8466fefe 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml
@@ -1,31 +1,16 @@
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 50618 -->
<sect3 id="clock-setup">
<title>Configuration de l'horloge</title>
<para>
+L'installateur essaiera d'abord de se connecter à un serveur de temps sur internet,
+en utilisant le protocole <firstterm>NTP</firstterm>. S'il ne réussit pas à configurer
+correctement le temps du système, il supposera que l'heure et la date données par l'horloge
+de la machine au moment de l'amorçage sont justes. Il n'existe pas d'autres manières de configurer
+le temps système pendant le processus d'installation.
-L'installateur peut demander si l'horloge de votre système est réglée sur UTC.
-Normalement cette question n'est pas posée et l'installateur essaie de déterminer
-si l'horloge est réglée sur UTC en analysant les autres systèmes installés.
-
-</para><para>
-
-
-En mode expert il est toujours possible de régler l'horloge sur UTC.
-<phrase arch="m68k;powerpc">Les horloges des machines Macintosh utilisent normalement
-une heure locale. Si vous désirez amorcer plusieurs systèmes, sélectionnez heure locale
-plutôt que GMT.</phrase>
-<phrase arch="x86">Les machines qui tournent (aussi) sous Dos ou Windows sont
-normalement réglées sur l'heure locale. Si vous désirez utiliser
-plusieurs systèmes, sélectionnez heure locale plutôt que GMT.</phrase>
-
-</para><para>
-
-L'installateur ne permet pas pour l'instant de modifier l'heure de
-l'horloge de la machine. Vous pouvez régler l'heure après l'installation, si elle
-n'est pas juste ou si elle n'a pas été réglée sur UTC.
</para>
-
+&module-tzsetup.xml;
</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/finish-install.xml b/fr/using-d-i/modules/finish-install.xml
index f6e7e35e2..744d0307e 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/finish-install.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/finish-install.xml
@@ -1,19 +1,16 @@
-<!-- original version: 37253 -->
+<!-- original version: 50618 -->
<sect3 id="finish-install">
- <title>Terminer l'installation et réamorcer</title>
+ <title>Réamorcer le système</title>
-<para>
+<para arch="not-s390">
-Voici la dernière étape du processus initial d'installation. On vous
-demandera de retirer le support d'installation (cédérom, disquette, etc.)
-utilisé pour démarrer l'installateur. Après les derniers préparatifs,
-l'installateur amorce le nouveau système Debian.
+On vous demandera de retirer le support d'installation (cédérom, disquette, etc.)
+utilisé pour démarrer l'installateur. Puis l'installateur amorce le nouveau système Debian.
</para>
<para arch="s390">
-Sélectionnez l'élément <guimenuitem>Terminer l'installation</guimenuitem>
-dans le menu. Cela va arrêter le système car &arch-title; ne peut pas être
-réamorcé dans ce cas. Vous devez alors amorcer avec IPL GNU/Linux depuis le
+Après une dernière invite, le système s'arrête car &arch-title; ne peut pas être
+réamorcé dans ce cas. Vous devez alors amorcer debian avec IPL depuis le
DASD que vous avez sélectionné comme système de fichiers racine pendant les
premières étapes de l'installation.
</para>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml
index 4c73e477d..86e7a2d2f 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- original version: 44026 -->
+<!-- original version: 50619 -->
<sect3 id="mdcfg">
<title>Configuration d'un périphérique multidisque (RAID logiciel)</title>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/netcfg.xml b/fr/using-d-i/modules/netcfg.xml
index 9e29e504d..3441cb81f 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/netcfg.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/netcfg.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- original version: 46101 -->
+<!-- original version: 50619 -->
<sect3 id="netcfg">
<title>Configuration du réseau</title>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman.xml b/fr/using-d-i/modules/partman.xml
index cd32d7739..6e1122409 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -1,16 +1,15 @@
-<!-- original version: 45238 -->
+<!-- original version: 50621 -->
- <sect3 id="partman"><title>Partitionner les disques</title>
<para>
-Il est temps maintenant de partitionner les disques. Si le partitionnement
-vous inquiète ou si vous voulez des précisions supplémentaires, voyez
-l'<xref linkend="partitioning"/>.
+Si le partitionnement vous inquiète ou si vous voulez des précisions supplémentaires,
+voyez l'<xref linkend="partitioning"/>.
</para>
<warning arch="sparc"><para>
<!-- BTS: #384653 -->
+
Quand un disque a déjà été utilisé sous Solaris, le programme de
partitionnement peut ne pas détecter correctement la taille du disque.
Le problème n'est pas réglé par la création d'une nouvelle table des partitions.
@@ -32,11 +31,17 @@ C'est le partitionnement <quote>assisté</quote>. Si vous n'aimez pas
ce côté automatique, choisissez l'option
<guimenuitem>Manuel</guimenuitem> dans le menu.
</para>
+
+ <sect3 id="partman-auto">
+ <title>Le partitionnement assisté</title>
+
<para>
+
Si vous choisissez le partitionnement assisté, vous aurez le choix entre trois solutions&nbsp;:
créer directement les partitions sur le disque (méthode classique), utiliser
le gestionnaire de volumes logiques, (LVM, <quote>Logical Volume management</quote>)
ou utiliser LVM avec chiffrement <footnote>
+
<para>
L'installateur chiffrera le groupe de volumes avec une clé AES 256 bits et utilisera
la fonction <quote>dm-crypt</quote> du noyau.</para></footnote>.
@@ -194,9 +199,15 @@ le disque</guimenuitem> dans le menu pour la créer réellement (voyez la fin de
cette section). Si vous n'êtes pas satisfait, vous pouvez choisir
<guimenuitem>Ne pas modifier les partitions</guimenuitem>
pour relancer le partitionnement assisté ou bien pour modifier les changements proposés,
-voyez le partitionnement manuel ci-dessous.
+voyez le partitionnement <quote>manuel</quote> ci-dessous.
</para>
+</sect3>
+
+ <sect3 id="partman-manual">
+ <title>Le partitionnement <quote>manuel</quote></title>
+
+
<para>
Un écran similaire au précédent sera affiché si vous avez choisi le
@@ -206,7 +217,7 @@ comment créer une table des partitions et indiquera l'usage de ces partitions.
</para>
<para>
-Si vous avez sélectionné un disque tout neuf, sans partition ni espace libre,
+Si vous avez sélectionné un disque vierge, sans partition ni espace libre,
on vous proposera de créer une table des partitions&nbsp;; c'est nécessaire
pour créer des partitions. Une nouvelle ligne, intitulée
<quote>ESPACE LIBRE</quote> devrait apparaître sous le disque sélectionné.
@@ -230,7 +241,7 @@ d'échange, comme partition RAID logiciel ou partition LVM, et même demander
de ne pas l'utiliser du tout. Une autre possibilité agréable est de pouvoir
copier les données d'une partition existante sur cette partition.
Quand vous êtes satisfait de votre nouvelle partition, choisissez
-<guimenuitem>Terminer le paramètrage de la partition</guimenuitem> et vous serez ramené à
+<guimenuitem>Terminer le paramétrage de la partition</guimenuitem> et vous serez ramené à
l'écran principal de <command>partman</command>.
</para>
<para>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml b/fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml
index 2ad31dff8..beb386e66 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- original version: 35518 -->
+<!-- original version: 50620 -->
- <sect3 id="tzsetup">
- <title>Configuration du fuseau horaire</title>
+<!-- As tzsetup is invoked from inside clock-setup, this is not a
+ separate section -->
<para>
@@ -12,4 +12,33 @@ et choisira ce fuseau horaire.
</para>
- </sect3>
+<para>
+Si vous désirez installer un fuseau horaire qui ne correspond pas au pays
+choisi, vous avez deux possibilités.
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+
+<para>
+
+Vous pouvez simplement sélectionner un autre fuseau horaire après l'installation,
+quand le nouveau système a été amorcé. Utilisez la commande :
+
+<informalexample><screen>
+# dpkg-reconfigure tzdata
+</screen></informalexample>
+
+</para>
+
+</listitem><listitem>
+
+<para>
+Vous pouvez aussi définir le fuseau horaire au tout début de l'installation,
+en passant le paramètre <userinput>time/zone=<replaceable>valeur</replaceable></userinput> au
+moment d'amorcer l'installateur.
+Cette valeur doit être connue, par exemple <userinput>Europe/London</userinput> ou
+<userinput>UTC</userinput>.
+</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+</para> \ No newline at end of file
diff --git a/fr/using-d-i/modules/user-setup.xml b/fr/using-d-i/modules/user-setup.xml
index 42d6a5e9a..4b4235956 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/user-setup.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/user-setup.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<!-- original version: 43741 -->
+<!-- original version: 50618 -->
- <sect3 id="user-setup">
- <title>Utilisateurs et mots de passe</title>
- <sect4 id="user-setup-root">
+ <sect3 id="user-setup-root">
<title>Mot de passe pour <quote>Root</quote></title>
<!-- TODO: Document sudo setup (no root password); medium/low prio only -->
@@ -22,7 +20,7 @@ Tout mot de passe devrait faire au moins 6 caractères, et devrait
contenir tant des minuscules que des majuscules ainsi que des
caractères de ponctuation. Soyez particulièrement soigneux lors
du choix de votre mot de passe root en raison des privilèges qui
-sont associés à ce compte. Evitez les mots du dictionnaire ou toutes
+sont associés à ce compte. Évitez les mots du dictionnaire ou toutes
les informations personnelles qui pourraient être devinées.
</para><para>
@@ -33,9 +31,9 @@ jamais avoir besoin de le donner, à moins que vous
n'administriez une machine avec plusieurs administrateurs.
</para>
- </sect4>
+ </sect3>
- <sect4 id="make-normal-user">
+ <sect3 id="make-normal-user">
<title>Création d'un utilisateur ordinaire</title>
<para>
@@ -73,5 +71,5 @@ Si vous désirez créer un nouveau compte après l'installation, utilisez
la commande <command>adduser</command>.
</para>
- </sect4>
+
</sect3>