summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/preparing/needed-info.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs/preparing/needed-info.xml')
-rw-r--r--cs/preparing/needed-info.xml217
1 files changed, 108 insertions, 109 deletions
diff --git a/cs/preparing/needed-info.xml b/cs/preparing/needed-info.xml
index 3506c1ef8..d9ebf44ca 100644
--- a/cs/preparing/needed-info.xml
+++ b/cs/preparing/needed-info.xml
@@ -1,19 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 35130 -->
<sect1 id="needed-info">
- <title>Dále budete potřebovat</title>
+ <title>Dále budete potřebovat</title>
<sect2>
<title>Dokumentace</title>
<sect3>
- <title>Instalační manuál</title>
+ <title>Instalační manuál</title>
<para condition="for_cd">
-(Právě čtete.) Manuál je k dispozici ve formátech ASCII, HTML nebo PDF.
+(Právě čtete.) Manuál je k dispozici ve formátech ASCII, HTML nebo PDF.
</para>
@@ -25,19 +24,19 @@
<para condition="for_wdo">
-Dokument, který právě čtete, je oficiální verze instalační příručky
-pro vydání Debianu &releasename; a je dostupný v <ulink
-url="&url-release-area;/installmanual">různých formátech a jazykových
-verzích</ulink>.
+Dokument, který právě čtete, je oficiální verze instalační příručky
+pro vydání Debianu &releasename; a je dostupný v <ulink
+url="&url-release-area;/installmanual">různých formátech a jazykových
+verzĂ­ch</ulink>.
</para>
<para condition="for_alioth">
-Dokument, který právě čtete, je vývojová verze instalační příručky pro
-příątí vydání Debianu a je dostupný v <ulink
-url="&url-d-i-alioth-manual;">různých formátech a jazykových
-verzích</ulink>.
+Dokument, který právě čtete, je vývojová verze instalační příručky pro
+příští vydání Debianu a je dostupný v <ulink
+url="&url-d-i-alioth-manual;">různých formátech a jazykových
+verzĂ­ch</ulink>.
</para>
@@ -47,8 +46,8 @@ verzích</ulink>.
<sect3><title>Domumentace k hardwaru</title>
<para>
-Obsahuje spousty uľitečných informací o konfiguraci resp. provozování
-různého hardwaru.
+Obsahuje spousty užitečných informací o konfiguraci resp. provozování
+různého hardwaru.
</para>
@@ -76,7 +75,7 @@ různého hardwaru.
</para></listitem>
<listitem arch="mips;mipsel"><para>
-<ulink url="&url-linux-mips;">Stránky Linux/Mips</ulink>
+<ulink url="&url-linux-mips;">Stránky Linux/Mips</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -87,8 +86,8 @@ různého hardwaru.
<title>&arch-title; Hardware References</title>
<para>
-Popis instalace Linuxu a ovladačů zařízení (DASD, XPRAM, Console,
-tape, z90 crypto, chandev, network) na &arch-title; za pouľití jádra
+Popis instalace Linuxu a ovladačů zařízení (DASD, XPRAM, Console,
+tape, z90 crypto, chandev, network) na &arch-title; za použití jádra
2.4
</para>
@@ -103,7 +102,7 @@ tape, z90 crypto, chandev, network) na &arch-title; za pouľití jádra
<para>
-Červená kniha firmy IBM popisující souľití Linuxu a z/VM na strojích
+Červená kniha firmy IBM popisující soužití Linuxu a z/VM na strojích
zSeries a &arch-title;.
</para>
@@ -119,9 +118,9 @@ Linux for &arch-title;</ulink>
<para>
-Červená kniha firmy IBM popisující dostupné linuxové distribuce pro
-mainframy. Sice nemá kapitolu přímo o Debianu, ale základní instalační
-strategie jsou stejné pro vąechny distribuce.
+Červená kniha firmy IBM popisující dostupné linuxové distribuce pro
+mainframy. Sice nemá kapitolu přímo o Debianu, ale základní instalační
+strategie jsou stejné pro všechny distribuce.
</para>
@@ -137,55 +136,55 @@ Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink>
</sect2>
<sect2 id="fsohi">
- <title>Hledání zdrojů informací o hardwaru</title>
+ <title>Hledání zdrojů informací o hardwaru</title>
<para>
-V mnoha případech umí instalační program rozpoznat hardware
-automaticky, ale podle hesla <quote>vľdy připraven</quote>
-doporučujeme, abyste se před instalací se svým hardwarem seznámili
-poněkud důvěrněji.
+V mnoha případech umí instalační program rozpoznat hardware
+automaticky, ale podle hesla <quote>vždy připraven</quote>
+doporučujeme, abyste se před instalací se svým hardwarem seznámili
+poněkud důvěrněji.
</para><para>
-Informace o hardwaru můľete získat:
+Informace o hardwaru mĹŻĹľete zĂ­skat:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Z manuálů, které jste získali spolu s přísluąným hardwarem.
+Z manuálů, které jste získali spolu s příslušným hardwarem.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Z BIOSu vaąeho počítače. K těmto informacím se dostanete, kdyľ
-během startu počítače stisknete určitou kombinaci kláves. Často to
-bývá klávesa <keycap>Delete</keycap>.
+Z BIOSu vašeho počítače. K těmto informacím se dostanete, když
+během startu počítače stisknete určitou kombinaci kláves. Často to
+bývá klávesa <keycap>Delete</keycap>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Z krabic, ve kterých byly části hardware zabaleny.
+Z krabic, ve kterých byly části hardware zabaleny.
</para></listitem>
<listitem arch="i386"><para>
-Z Ovládacích panelů systému Windows.
+Z Ovládacích panelů systému Windows.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Ze systémových příkazů nebo nástrojů původního operačního systému.
-Zvláątě uľitečné informace jsou o pevném disku a paměti RAM.
+Ze systémových příkazů nebo nástrojů původního operačního systému.
+Zvláště užitečné informace jsou o pevném disku a paměti RAM.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Od vaąeho správce nebo poskytovatele Internetu. Tyto informace vám
-mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické poąty.
+Od vašeho správce nebo poskytovatele Internetu. Tyto informace vám
+mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty.
</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -193,97 +192,97 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické poąty.
<para>
<table>
-<title>Hardwarové informace nutné pro instalaci</title>
+<title>Hardwarové informace nutné pro instalaci</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
- <entry>Hardware</entry><entry>uľitečné informace</entry>
+ <entry>Hardware</entry><entry>užitečné informace</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="5">Pevné disky</entry>
- <entry>Počet.</entry>
+ <entry morerows="5">Pevné disky</entry>
+ <entry>PoÄŤet.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Jejich pořadí v systému.</entry>
+ <entry>Jejich pořadí v systému.</entry>
</row><row arch="not-s390;not-m68k">
- <entry>Typ IDE nebo SCSI (větąina počítačů má disky IDE)</entry>
+ <entry>Typ IDE nebo SCSI (většina počítačů má disky IDE)</entry>
</row><row arch="m68k">
- <entry>Typ IDE nebo SCSI (větąina počítačů m68k má disky SCSI)</entry>
+ <entry>Typ IDE nebo SCSI (většina počítačů m68k má disky SCSI)</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Dostupné volné místo.</entry>
+ <entry>Dostupné volné místo.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Diskové oddíly.</entry>
+ <entry>Diskové oddíly.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Oddíly, na kterých jsou nainstalovány jiné operační systémy</entry>
+ <entry>Oddíly, na kterých jsou nainstalovány jiné operační systémy</entry>
</row>
<row arch="not-s390">
<entry morerows="5">Monitor</entry>
- <entry>Výrobce a model.</entry>
+ <entry>Výrobce a model.</entry>
</row>
<row arch="not-s390">
- <entry>Podporovaná rozliąení.</entry>
+ <entry>Podporovaná rozlišení.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Horizontální obnovovací frekvence.</entry>
+ <entry>Horizontální obnovovací frekvence.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Vertikální obnovovací frekvence.</entry>
+ <entry>Vertikální obnovovací frekvence.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Podporovaná barevná hloubka (počet barev).</entry>
+ <entry>Podporovaná barevná hloubka (počet barev).</entry>
</row><row arch="not-s390">
<entry>Velikost obrazovky.</entry>
</row>
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="3">Myą</entry>
- <entry>Typ: sériová, PS/2 nebo USB.</entry>
+ <entry morerows="3">Myš</entry>
+ <entry>Typ: sériová, PS/2 nebo USB.</entry>
</row><row arch="not-s390">
<entry>Port.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Výrobce.</entry>
+ <entry>Výrobce.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Počet tlačítek.</entry>
+ <entry>PoÄŤet tlaÄŤĂ­tek.</entry>
</row>
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="1">Sí»</entry>
- <entry>Výrobce a model</entry>
+ <entry morerows="1">SĂ­ĹĄ</entry>
+ <entry>Výrobce a model</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Typ adaptéru.</entry>
+ <entry>Typ adaptéru.</entry>
</row>
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="1">Tiskárna</entry>
- <entry>Výrobce a model.</entry>
+ <entry morerows="1">Tiskárna</entry>
+ <entry>Výrobce a model.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Podporovaná tisková rozliąení.</entry>
+ <entry>Podporovaná tisková rozlišení.</entry>
</row>
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="2">Grafická karta</entry>
- <entry>Výrobce a model.</entry>
+ <entry morerows="2">Grafická karta</entry>
+ <entry>Výrobce a model.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Dostupná videopamě».</entry>
+ <entry>Dostupná videopaměť.</entry>
</row><row arch="not-s390">
- <entry>Podporovaná rozliąení a barevné hloubky (měli byste porovnat
+ <entry>Podporovaná rozlišení a barevné hloubky (měli byste porovnat
se schopnostmi monitoru).</entry>
</row>
<row arch="s390">
<entry morerows="1">DASD</entry>
- <entry>Čísla zařízení.</entry>
+ <entry>Čísla zařízení.</entry>
</row><row arch="s390">
- <entry>Dostupné volné místo.</entry>
+ <entry>Dostupné volné místo.</entry>
</row>
<row arch="s390">
- <entry morerows="2">Sí»</entry>
- <entry>Typ adaptéru.</entry>
+ <entry morerows="2">SĂ­ĹĄ</entry>
+ <entry>Typ adaptéru.</entry>
</row><row arch="s390">
- <entry>Čísla zařízení</entry>
+ <entry>Čísla zařízení</entry>
</row><row arch="s390">
- <entry>Relativní číslo adaptéru karet OSA</entry>
+ <entry>Relativní číslo adaptéru karet OSA</entry>
</row>
</tbody></tgroup></table>
@@ -292,58 +291,58 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické poąty.
</sect2>
<sect2>
- <title>Hardwarová kompatibilita</title>
+ <title>Hardwarová kompatibilita</title>
<para>
-Mnoho značkových výrobků pracuje pod Linuxem bez problémů a podpora
-hardwaru pro Linux se zlepąuje kaľdým dnem. Přes to vąechno Linux
-nepodporuje tolik typů hardwaru jako některé jiné operační systémy.
+Mnoho značkových výrobků pracuje pod Linuxem bez problémů a podpora
+hardwaru pro Linux se zlepšuje každým dnem. Přes to všechno Linux
+nepodporuje tolik typů hardwaru jako některé jiné operační systémy.
</para><para arch="i386">
-Pod Linuxem obvykle nepoběľí hardware, který ke své činnosti vyľaduje
-některou verzi Windows.
+Pod Linuxem obvykle nepoběží hardware, který ke své činnosti vyžaduje
+některou verzi Windows.
</para><para arch="i386">
-Přestoľe některý Windows-specifický hardware můľete pod Linuxem
-rozchodit, obvykle to vyľaduje spoustu daląí práce. Navíc linuxové
-ovladače pro windowsový hardware bývají svázány s konkrétním jádrem
-a tudíľ mohou rychle zastarat, respektive vás nutí zůstat u
-starąího jádra (které třeba obsahuje bezpečnostní chybu).
+Přestože některý Windows-specifický hardware můžete pod Linuxem
+rozchodit, obvykle to vyžaduje spoustu další práce. Navíc linuxové
+ovladače pro windowsový hardware bývají svázány s konkrétním jádrem
+a tudíž mohou rychle zastarat, respektive vás nutí zůstat u
+staršího jádra (které třeba obsahuje bezpečnostní chybu).
</para><para arch="i386">
-Nejroząířenějąími ukázkami tohoto hardwaru jsou takzvané
-win-modemy. Windows-specifické vąak mohou být i tiskárny a jiná
-zařízení.
+Nejrozšířenějšími ukázkami tohoto hardwaru jsou takzvané
+win-modemy. Windows-specifické však mohou být i tiskárny a jiná
+zařízení.
</para><para>
-Moľný postup při ověřování hardwarové kompatibility:
+Možný postup při ověřování hardwarové kompatibility:
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Zkontrolujte webové stránky výrobce, zda nemá nové ovladače.
+Zkontrolujte webové stránky výrobce, zda nemá nové ovladače.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Hledejte na webových stránkách nebo v manuálech informace o emulaci.
-Je moľné, ľe některé méně známé značky pouľívají stejné ovladače nebo
-nastavení, jako jejich známějąí kolegové.
+Hledejte na webových stránkách nebo v manuálech informace o emulaci.
+Je možné, že některé méně známé značky používají stejné ovladače nebo
+nastavení, jako jejich známější kolegové.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Prohlejte seznamy hardwaru kompatibilního s Linuxem.
+Prohlejte seznamy hardwaru kompatibilnĂ­ho s Linuxem.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Hledejte na Internetu zkuąenosti jiných uľivatelů.
+Hledejte na Internetu zkušenosti jiných uživatelů.
</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -352,68 +351,68 @@ Hledejte na Internetu zkuąenosti jiných uľivatelů.
</sect2>
<sect2>
- <title>Nastavení sítě</title>
+ <title>NastavenĂ­ sĂ­tÄ›</title>
<para>
-Pokud bude váą počítač trvale připojen do sítě (myslí se ethernetové
-a obdobné připojení, ne PPP), zjistěte si od správce sítě následující
+Pokud bude váš počítač trvale připojen do sítě (myslí se ethernetové
+a obdobné připojení, ne PPP), zjistěte si od správce sítě následující
informace.
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Název počítače (moľná si počítač pojmenujete sami).
+Název počítače (možná si počítač pojmenujete sami).
</para></listitem>
<listitem><para>
-Název vaąí domény.
+Název vaší domény.
</para></listitem>
<listitem><para>
-IP adresu vaąeho počítače.
+IP adresu vašeho počítače.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Sí»ovou masku.
+SĂ­ĹĄovou masku.
</para></listitem>
<listitem><para>
-IP adresu brány tj. počítače spojujícího vaąi sí» s daląí sítí (nebo
-Internetem), pokud na vaąí síti brána <emphasis>je</emphasis>.
+IP adresu brány tj. počítače spojujícího vaši síť s další sítí (nebo
+Internetem), pokud na vaší síti brána <emphasis>je</emphasis>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-IP adresu jmenného serveru, který zprostředkovává převod názvů
-počítačů na IP adresy (DNS).
+IP adresu jmenného serveru, který zprostředkovává převod názvů
+poÄŤĂ­taÄŤĹŻ na IP adresy (DNS).
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para><para condition="supports-dhcp">
-Pokud vám správce sítě doporučí pouľít DHCP server, nemusíte tyto
-informace zjią»ovat, protoľe DHCP server nastaví váą počítač
+Pokud vám správce sítě doporučí použít DHCP server, nemusíte tyto
+informace zjišťovat, protože DHCP server nastaví váš počítač
automaticky.
</para><para>
-Pouľíváte-li bezdrátové připojení, měli byste navíc zjistit:
+Používáte-li bezdrátové připojení, měli byste navíc zjistit:
<itemizedlist>
<listitem><para>
-ESSID vaąí bezdrátové sítě.
+ESSID vaší bezdrátové sítě.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Bezpečnostní WEP klíč (pokud jej pouľíváte).
+Bezpečnostní WEP klíč (pokud jej používáte).
</para></listitem>
</itemizedlist>