summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/preparing/bios-setup/s390.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs/preparing/bios-setup/s390.xml')
-rw-r--r--cs/preparing/bios-setup/s390.xml93
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/cs/preparing/bios-setup/s390.xml b/cs/preparing/bios-setup/s390.xml
index c9c7d456b..b8cf3b498 100644
--- a/cs/preparing/bios-setup/s390.xml
+++ b/cs/preparing/bios-setup/s390.xml
@@ -1,50 +1,49 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 36732 -->
<sect2 arch="s390">
- <title>Nastavení BIOSu</title>
+ <title>NastavenĂ­ BIOSu</title>
<para>
-Abyste mohli na počítač S/390 nebo zSeries nainstalovat Debian,
-musíte nejprve zavést do systému jádro. Zaváděcí mechanismus je na
-této platformě diametrálně odliąný od ostatních systémů, obzvláątě od
-kategorie PC (například zde není k dispozici disketová mechanika).
-Při práci s touto platformou si asi vąimnete daląího velkého rozdílu:
-větąinu času (pokud ne vąechen) budete pracovat vzdáleně za pouľití
-klientských programů telnetu nebo www prohlíľeče. Je tomu tak kvůli
-speciální systémové architektuře, kde je konzola 3215/3270 řádková
-místo znaková.
+Abyste mohli na poÄŤĂ­taÄŤ S/390 nebo zSeries nainstalovat Debian, musĂ­te
+nejprve zavést do systému jádro. Zaváděcí mechanismus je na této
+platformě diametrálně odlišný od ostatních systémů, obzvláště od
+kategorie PC (například zde není k dispozici disketová mechanika).
+Při práci s touto platformou si asi všimnete dalšího velkého rozdílu:
+většinu času (pokud ne všechen) budete pracovat vzdáleně za použití
+klientských programů telnetu nebo www prohlížeče. Je tomu tak kvůli
+speciální systémové architektuře, kde je konzola 3215/3270 řádková
+místo znaková.
</para><para>
-Linux můľe na této platformě běľet nativně na skutečném počítači v
-takzvané LPAR (logické oblasti), nebo ve virtuálním počítači
-vytvořeném systémem VM. Na vąech těchto systémech můľete pouľít
-zavádění z pásky. Také byste mohli pouľít jiná zaváděcí média, ale ta
-větąinou nejsou k dispozici. Například můľete vyuľít virtuální čtečku
-karet virtuálního počítače, nebo, pokud instalujete do LPAR, zavést
-systém z HMC (hardwarová konzola pro správu systému).
+Linux může na této platformě běžet nativně na skutečném počítači v
+takzvané LPAR (logické oblasti), nebo ve virtuálním počítači
+vytvořeném systémem VM. Na všech těchto systémech můžete použít
+zavádění z pásky. Také byste mohli použít jiná zaváděcí média, ale ta
+většinou nejsou k dispozici. Například můžete využít virtuální čtečku
+karet virtuálního počítače, nebo, pokud instalujete do LPAR, zavést
+systém z HMC (hardwarová konzola pro správu systému).
</para><para>
-Neľ začnete s vlastní instalací, měli byste si projít několik
-přípravných kroků. Firma IBM celý proces zdokumentovala (mj. jak
-vytvořit instalační médium a jak z něj zavést systém) a není zde
-tedy potřeba tyto informace duplikovat. Krátce se vąak zmíníme
-o krocích specifických pro Debian. Podle uvedených zdrojů byste si
-měli připravit počítač a instalační médium a poté z něj zavést
-instalaci. Jakmile uvidíte uvítací zprávu instalačního systému,
-pokračujte dál za pomoci tohoto manuálu.
+Než začnete s vlastní instalací, měli byste si projít několik
+přípravných kroků. Firma IBM celý proces zdokumentovala (mj. jak
+vytvořit instalační médium a jak z něj zavést systém) a není zde
+tedy potřeba tyto informace duplikovat. Krátce se však zmíníme
+o krocích specifických pro Debian. Podle uvedených zdrojů byste si
+měli připravit počítač a instalační médium a poté z něj zavést
+instalaci. Jakmile uvidíte uvítací zprávu instalačního systému,
+pokračujte dál za pomoci tohoto manuálu.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="s390">
- <title>Nativní (LPAR) instalace</title>
+ <title>NativnĂ­ (LPAR) instalace</title>
<para>
-Pro nastavení LPAR pro instalaci Linuxu si v červených knihách
+Pro nastavení LPAR pro instalaci Linuxu si v červených knihách
<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf">
Linux for &arch-title;</ulink> a
<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">
@@ -55,46 +54,46 @@ nastudujte kapitoly 5 a 3.2.
</sect2>
<sect2 arch="s390">
- <title>Instalace jako host systému VM</title>
+ <title>Instalace jako host systému VM</title>
<para>
-Pro nastavení hosta systému VM pro instalaci Linuxu si v červených
-knihách
+Pro nastavení hosta systému VM pro instalaci Linuxu si v červených
+knihách
<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf">
Linux for &arch-title;</ulink> a
<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">
Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink>
-přečtěte kapitoly 6 a 3.1.
+přečtěte kapitoly 6 a 3.1.
</para><para>
-Dále budete muset zkopírovat vąechny soubory z podadresáře
-<filename>generic</filename> na váą CMS disk. Ujistěte se, ľe soubory
-<filename>kernel.debian</filename> a
-<filename>initrd.debian</filename> přenáąíte v binárním módu s pevnou
-ąířkou záznamu 80 znaků.
+Dále budete muset zkopírovat všechny soubory z podadresáře
+<filename>generic</filename> na váš CMS disk. Ujistěte se, že soubory
+<filename>kernel.debian</filename>
+a <filename>initrd.debian</filename> přenášíte v binárním módu
+s pevnou šířkou záznamu 80 znaků.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="s390">
- <title>Nastavení instalačního serveru</title>
+ <title>NastavenĂ­ instalaÄŤnĂ­ho serveru</title>
<para>
-Pokud nemáte připojení k Internetu (a» uľ přímo nebo přes proxy),
-musíte si vytvořit lokální instalační server, který bude dostupný z
-instalovaného S/390 a na kterém budou umístěny vąechny balíčky, jeľ
-chcete instalovat. Tyto balíčky musí být dostupné přes NFS, HTTP nebo
+Pokud nemáte připojení k Internetu (ať už přímo nebo přes proxy),
+musíte si vytvořit lokální instalační server, který bude dostupný
+z instalovaného S/390 a na kterém budou umístěny všechny balíčky, jež
+chcete instalovat. Tyto balíčky musí být dostupné přes NFS, HTTP nebo
FTP.
</para><para>
-Instalační server potřebuje přesnou kopii adresářové struktury
-libovolného zrcadla Debianu. Vyľadovány jsou samozřejmě pouze soubory
-architektury s390 a soubory na architektuře nezávislé. Do takto
-vytvořené struktury můľete také nakopírovat obsah vąech instalačních
+Instalační server potřebuje přesnou kopii adresářové struktury
+libovolného zrcadla Debianu. Vyžadovány jsou samozřejmě pouze soubory
+architektury s390 a soubory na architektuře nezávislé. Do takto
+vytvořené struktury můžete také nakopírovat obsah všech instalačních
CD.
</para>