summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/es/install-methods.po46
-rw-r--r--po/es/preparing.po10
-rw-r--r--po/es/random-bits.po28
-rw-r--r--po/es/using-d-i.po19
4 files changed, 51 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/es/install-methods.po b/po/es/install-methods.po
index cee390afe..8421c0f5c 100644
--- a/po/es/install-methods.po
+++ b/po/es/install-methods.po
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr ""
"la tecnología <command>isohybrid</command>; esto significa que pueden "
"escribirse directamente en una memoria USB, lo que es una forma muy fácil de "
"hacer un medio de instalación. Simplemente elige una imagen (como la "
-"netinst, CD o DVD-1) que quepa en tu memoria USB. Consulta <xref linkend"
-"=\"official-cdrom\"/> para obtener una imagen de instalación."
+"netinst, CD o DVD-1) que quepa en tu memoria USB. Consulta <xref linkend="
+"\"official-cdrom\"/> para obtener una imagen de instalación."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:276
@@ -620,9 +620,9 @@ msgstr ""
"Antes de que se utilizara la tecnología isohybrid para las imágenes de "
"instalación &debian;, se utilizaban los métodos documentados en los "
"capítulos siguientes para preparar los medios para arrancar desde "
-"dispositivos USB. Estos han sido reemplazados por la técnica en <xref linkend"
-"=\"usb-copy-isohybrid\"/>, pero se han dejado aquí con fines educativos e "
-"históricos y en caso de que sean útiles para algún usuario."
+"dispositivos USB. Estos han sido reemplazados por la técnica en <xref "
+"linkend=\"usb-copy-isohybrid\"/>, pero se han dejado aquí con fines "
+"educativos e históricos y en caso de que sean útiles para algún usuario."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:353
@@ -716,14 +716,15 @@ msgid ""
"or full CD; see <xref linkend=\"official-cdrom\"/>) to it. Unmount the stick "
"(<userinput>umount /mnt</userinput>) and you are done."
msgstr ""
-"Después de esto, monta la memoria USB <phrase arch=\"x86\">(<userinput>mount "
-"/dev/<replaceable>sdX</replaceable> /mnt</userinput>),</phrase> <phrase arch="
-"\"powerpc\">(<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> "
-"/mnt</userinput>),</phrase> que ahora tendrá un sistema de ficheros <phrase "
-"arch=\"x86\">FAT</phrase> <phrase arch=\"powerpc\">HFS</phrase> en ella, y "
-"copia una imagen ISO de &debian; (instalar por red o CD completo; ver <xref "
-"linkend=\"official-cdrom\"/>) en la misma. Desmonta el USB ("
-"<userinput>umount /mnt</userinput>) y habrás terminado."
+"Después de esto, monta la memoria USB <phrase arch="
+"\"x86\">(<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX</replaceable> /mnt</"
+"userinput>),</phrase> <phrase arch=\"powerpc\">(<userinput>mount /dev/"
+"<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt</userinput>),</phrase> que ahora tendrá "
+"un sistema de ficheros <phrase arch=\"x86\">FAT</phrase> <phrase arch="
+"\"powerpc\">HFS</phrase> en ella, y copia una imagen ISO de &debian; "
+"(instalar por red o CD completo; ver <xref linkend=\"official-cdrom\"/>) en "
+"la misma. Desmonta el USB (<userinput>umount /mnt</userinput>) y habrás "
+"terminado."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:411
@@ -889,8 +890,8 @@ msgstr ""
"desde el subdirectorio hd-media o netboot de <ulink url=\"&url-debian-"
"installer;images\">debian/dists/&releasename;/main/installer-&architecture;/"
"current/images/</ulink> en cualquier espejo de &debian;: <itemizedlist> "
-"<listitem><para> <filename>vmlinuz</filename> o <filename>linux</filename> ("
-"kernel binario) </para></listitem> <listitem><para> <filename>initrd.gz</"
+"<listitem><para> <filename>vmlinuz</filename> o <filename>linux</filename> "
+"(kernel binario) </para></listitem> <listitem><para> <filename>initrd.gz</"
"filename> (imagen inicial de ramdisk) </para></listitem> </itemizedlist> "
"Puedes elegir entre la versión de texto del instalador (los archivos se "
"encuentran directamente en hd-media o netboot) o la versión gráfica (busca "
@@ -977,10 +978,10 @@ msgid ""
"that the <quote>netboot <filename>mini.iso</filename></quote> image is not "
"usable for this purpose."
msgstr ""
-"Puedes usar un netinst o una imagen completa de CD/DVD (ver <xref linkend"
-"=\"official-cdrom\"/>). Asegúreate de seleccionar una que quepa en la "
-"memoria. Ten en cuenta que la imagen <quote>netboot <filename>mini."
-"iso</filename></quote> no es utilizable para este propósito."
+"Puedes usar un netinst o una imagen completa de CD/DVD (ver <xref linkend="
+"\"official-cdrom\"/>). Asegúreate de seleccionar una que quepa en la "
+"memoria. Ten en cuenta que la imagen <quote>netboot <filename>mini.iso</"
+"filename></quote> no es utilizable para este propósito."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:560
@@ -989,8 +990,8 @@ msgid ""
"When you are done, unmount the USB memory stick (<userinput>umount /mnt</"
"userinput>)."
msgstr ""
-"Cuando hayas terminado, desmonta la memoria USB (<userinput>umount "
-"/mnt</userinput>)."
+"Cuando hayas terminado, desmonta la memoria USB (<userinput>umount /mnt</"
+"userinput>)."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:573
@@ -2100,8 +2101,7 @@ msgstr ""
"determinar el código hexadecimal del cliente es usar la siguiente orden en "
"un línea de comando (asumiendo que la IP sea 10.0.0.4). "
"<informalexample><screen>\n"
-"$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\\n"
-"' 10 0 0 4\n"
+"$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\\n' 10 0 0 4\n"
"</screen></informalexample> Para conseguir el nombre de archivo correcto, "
"tendrás que cambiar todas las letras a mayúsculas y, si es necesario, añadir "
"el nombre de la subarquitectura."
diff --git a/po/es/preparing.po b/po/es/preparing.po
index 574c2656d..1913804be 100644
--- a/po/es/preparing.po
+++ b/po/es/preparing.po
@@ -1980,11 +1980,11 @@ msgstr ""
"0 &gt;\n"
"</screen></informalexample> Ten en cuenta que en los modelos más antiguos de "
"&arch-title; Macs, la E/S por defecto y, a veces, por cable para la "
-"interacción del usuario de OpenFirmware es a través del puerto serie (módem)"
-". Si llamas a OpenFirmware en una de estas máquinas, sólo verás una pantalla "
-"negra. En ese caso, se necesita un programa de terminal que se ejecute en "
-"otro ordenador, conectado al puerto de módem, para interactuar con "
-"OpenFirmware."
+"interacción del usuario de OpenFirmware es a través del puerto serie "
+"(módem). Si llamas a OpenFirmware en una de estas máquinas, sólo verás una "
+"pantalla negra. En ese caso, se necesita un programa de terminal que se "
+"ejecute en otro ordenador, conectado al puerto de módem, para interactuar "
+"con OpenFirmware."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1249
diff --git a/po/es/random-bits.po b/po/es/random-bits.po
index 4297fc315..950547dae 100644
--- a/po/es/random-bits.po
+++ b/po/es/random-bits.po
@@ -1184,8 +1184,8 @@ msgstr ""
"</screen></informalexample> Los sistemas actuales &debian; tienen puntos de "
"montaje para los medios extraíbles en <filename>/media</filename>, pero "
"mantienen los enlaces simbólicos de compatibilidad en <filename>/</"
-"filename>. Crea estos como necesites, por ejemplo:: <informalexample><screen>"
-"\n"
+"filename>. Crea estos como necesites, por ejemplo:: "
+"<informalexample><screen>\n"
"# cd /media\n"
"# mkdir cdrom0\n"
"# ln -s cdrom0 cdrom\n"
@@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr ""
"encontrar en <filename>/usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: "
"<informalexample><screen>\n"
"######################################################################\n"
-"# /etc/network/interfaces -- fichero de configuración para ifup(8), ifdown(8)"
-"\n"
+"# /etc/network/interfaces -- fichero de configuración para ifup(8), "
+"ifdown(8)\n"
"# Ver la página de manual de interfaces(5) para información sobre las\n"
"# opciones disponibles.\n"
"######################################################################\n"
@@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr ""
"directivas de búsqueda en <filename>/etc/resolv.conf</filename>: "
"<informalexample><screen>\n"
"# editor /etc/resolv.conf\n"
-"</screen></informalexample> Un sencillo ejemplo <filename>/etc/resolv."
-"conf</filename>: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Un sencillo ejemplo <filename>/etc/resolv.conf</"
+"filename>: <informalexample><screen>\n"
"search example.com\n"
"nameserver 10.1.1.36\n"
"nameserver 192.168.9.100\n"
@@ -1447,8 +1447,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para configurar la configuración regional para utilizar un idioma distinto "
"del inglés, instala el paquete de soporte <classname>locales</classname> y "
-"configúrelo. Actualmente se recomienda utilizar locales codificados en UTF-"
-"8. <informalexample><screen>\n"
+"configúrelo. Actualmente se recomienda utilizar locales codificados en "
+"UTF-8. <informalexample><screen>\n"
"# apt install locales\n"
"# dpkg-reconfigure locales\n"
"</screen></informalexample> Para configurar tu teclado (si lo necesitas):"
@@ -1543,8 +1543,8 @@ msgstr ""
"Consulta <userinput>info grub</userinput> para tener instrucciones sobre la "
"configuración del cargador de arranque. Si mantienes el sistema que "
"utilizastes para instalar &debian;, sólo tienes que añadir una entrada para "
-"la instalación de &debian; a tu grub2 existente <filename>grub."
-"cfg</filename>."
+"la instalación de &debian; a tu grub2 existente <filename>grub.cfg</"
+"filename>."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:707
@@ -1664,8 +1664,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si puedes acceder al sistema a través de la consola, puedes saltarte esta "
"sección. Si, más adelante, el sistema debe ser accesible a través de la red, "
-"es necesario instalar SSH y configurar el acceso.. <informalexample><screen>"
-"\n"
+"es necesario instalar SSH y configurar el acceso.. "
+"<informalexample><screen>\n"
"# apt install ssh\n"
"</screen></informalexample> El inicio de sesión de root con contraseña está "
"deshabilitado por defecto, por lo que se puede configurar el acceso "
@@ -1802,8 +1802,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Antes de empezar, deberás comprobar la configuración de la BIOS (dirección "
"base IO e IRQ) de los puertos paralelos de los sistemas de origen y destino. "
-"Los valores más comunes son <literal>io=0x378</literal>, "
-"<literal>irq=7</literal>."
+"Los valores más comunes son <literal>io=0x378</literal>, <literal>irq=7</"
+"literal>."
#. Tag: title
#: random-bits.xml:838
diff --git a/po/es/using-d-i.po b/po/es/using-d-i.po
index 28bbe5e5a..3c409f9e7 100644
--- a/po/es/using-d-i.po
+++ b/po/es/using-d-i.po
@@ -741,9 +741,9 @@ msgid ""
"Array of Inexpensive Disks). This Software RAID is usually superior to the "
"cheap IDE (pseudo hardware) RAID controllers found on newer motherboards."
msgstr ""
-"Permite al usuario configurar Software <firstterm>RAID</firstterm> («"
-"Redundant Array of Inexpensive Disks»). Este software RAID habitualmente es "
-"mejor que los controladores baratos RAID IDE (pseudo hardware) que puedes "
+"Permite al usuario configurar Software <firstterm>RAID</firstterm> "
+"(«Redundant Array of Inexpensive Disks»). Este software RAID habitualmente "
+"es mejor que los controladores baratos RAID IDE (pseudo hardware) que puedes "
"encontrar en placas base nuevas."
#. Tag: term
@@ -5628,9 +5628,9 @@ msgstr ""
"suplantación. Si estás seguro de que no es este el caso, tendrás que "
"eliminar la línea correspondiente de <filename>~/.ssh/known_hosts</"
"filename><footnote> <para> El siguiente comando eliminará una entrada "
-"existente para un host: <command>ssh-keygen -R &lt;<replaceable>hostname</rep"
-"laceable>|<replaceable>IP&nbsp;address</replaceable>&gt;</command>. </para> "
-"</footnote> y vuelve a intentarlo."
+"existente para un host: <command>ssh-keygen -R &lt;<replaceable>hostname</"
+"replaceable>|<replaceable>IP&nbsp;address</replaceable>&gt;</command>. </"
+"para> </footnote> y vuelve a intentarlo."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:3347
@@ -5948,10 +5948,9 @@ msgid ""
"keycap></keycombo> key combination to switch to VT2, which might offer a "
"functional login prompt."
msgstr ""
-"Usa la conbimación de teclas "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></"
-"keycombo> para cambiar a VT2, que podría ofrecer un aviso de inicio de "
-"sesión funcional."
+"Usa la conbimación de teclas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> para cambiar a VT2, que podría ofrecer "
+"un aviso de inicio de sesión funcional."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:3536