summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-03-19 13:47:42 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-03-19 13:47:42 +0000
commit231c519b7cc904c7daa925af586d215bc20c8cd8 (patch)
tree6065cb4c6ad96feaf4bfcbd89d117c863a77029f /po/ru
parent74e594185d4421e862806c29fc0519dd337f1229 (diff)
downloadinstallation-guide-231c519b7cc904c7daa925af586d215bc20c8cd8.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/boot-installer.po195
-rw-r--r--po/ru/hardware.po1160
-rw-r--r--po/ru/install-methods.po22
-rw-r--r--po/ru/partitioning.po34
-rw-r--r--po/ru/using-d-i.po6
5 files changed, 738 insertions, 679 deletions
diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po
index 1653516e8..ae768d454 100644
--- a/po/ru/boot-installer.po
+++ b/po/ru/boot-installer.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-08 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -847,10 +847,10 @@ msgid ""
"one labeled with <literal>10 Base-T</literal>)."
msgstr ""
"Системы Netwinder имеют два сетевых интерфейса: 10Мбитная NE2000-совместимая "
-"карта (к которой обычно обращаются через <literal>eth0</literal>) и 100Мбитная "
-"карта Tulip. При загрузке образа по TFTP через 100Мбитную карту могут "
-"возникнуть проблемы, поэтому рекомендуется использовать 10Мбитный интерфейс "
-"(помеченный как <literal>10 Base-T</literal>)."
+"карта (к которой обычно обращаются через <literal>eth0</literal>) и "
+"100Мбитная карта Tulip. При загрузке образа по TFTP через 100Мбитную карту "
+"могут возникнуть проблемы, поэтому рекомендуется использовать 10Мбитный "
+"интерфейс (помеченный как <literal>10 Base-T</literal>)."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:469
@@ -862,9 +862,9 @@ msgid ""
"you may find new images at <ulink url=\"http//www.netwinder.org/\"></ulink>."
msgstr ""
"Вам потребуется NeTTrom версии 2.2.1 или новее для загрузки системы, но "
-"рекомендуется версия 2.3.3. К сожалению, из-за лицензионных проблем "
-"файлы микропрограмм недоступны для загрузки. Если ситуация изменится, вы "
-"можете найти новые образы на <ulink url=\"http//www.netwinder.org/\"></ulink>."
+"рекомендуется версия 2.3.3. К сожалению, из-за лицензионных проблем файлы "
+"микропрограмм недоступны для загрузки. Если ситуация изменится, вы можете "
+"найти новые образы на <ulink url=\"http//www.netwinder.org/\"></ulink>."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:477
@@ -911,42 +911,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"При загрузке Netwinder вы можете прервать этот процесс во время отсчёта "
"времени. Это позволит настроить параметры микропрограммы, необходимые для "
-"загрузки программы установки. Во-первых, начните с загрузки значений "
-"по умолчанию: <informalexample><screen>\n"
+"загрузки программы установки. Во-первых, начните с загрузки значений по "
+"умолчанию: <informalexample><screen>\n"
" NeTTrom command-&gt; load-defaults\n"
-"</screen></informalexample> "
-"Кроме этого, вы должны настроить сетевые параметры, или "
-"указав статический адрес: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Кроме этого, вы должны настроить сетевые "
+"параметры, или указав статический адрес: <informalexample><screen>\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv netconfig_eth0 flash\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv eth0_ip 192.168.0.10/24\n"
-"</screen></informalexample>, где 24 &mdash; это число бит "
-"в маске сети, или динамический адрес: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample>, где 24 &mdash; это число бит в маске сети, или "
+"динамический адрес: <informalexample><screen>\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv netconfig_eth0 dhcp\n"
-"</screen></informalexample> Также вам может потребоваться "
-"настроить параметр <userinput>route1</userinput>, если TFTP сервер "
-"находится в другой подсети. После этих настроек, укажите TFTP сервер "
-"и место размещения образа. Затем сохраните настройки во флеш памяти. "
-"<informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Также вам может потребоваться настроить параметр "
+"<userinput>route1</userinput>, если TFTP сервер находится в другой подсети. "
+"После этих настроек, укажите TFTP сервер и место размещения образа. Затем "
+"сохраните настройки во флеш памяти. <informalexample><screen>\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv kerntftpserver 192.168.0.1\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv kerntftpfile boot.img\n"
" NeTTrom command-&gt; save-all\n"
-"</screen></informalexample> Теперь нужно указать микропрограмме, "
-"что образ должен быть загружен по TFTP: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Теперь нужно указать микропрограмме, что образ "
+"должен быть загружен по TFTP: <informalexample><screen>\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv kernconfig tftp\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv rootdev /dev/ram\n"
-"</screen></informalexample> Если для установки вы хотите использовать последовательную консоль Netwinder, то нужно добавить следующую "
-"настройку: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Если для установки вы хотите использовать "
+"последовательную консоль Netwinder, то нужно добавить следующую настройку: "
+"<informalexample><screen>\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv cmdappend root=/dev/ram "
"console=ttyS0,115200\n"
-"</screen></informalexample> Если для установки используются "
-"клавиатура и монитор нужно указать: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Если для установки используются клавиатура и "
+"монитор нужно указать: <informalexample><screen>\n"
" NeTTrom command-&gt; setenv cmdappend root=/dev/ram\n"
-"</screen></informalexample> Чтобы просмотреть настройки используйте "
-"команду <command>printenv</command>. После проверки правильности "
-"настроек, загрузите образ: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Чтобы просмотреть настройки используйте команду "
+"<command>printenv</command>. После проверки правильности настроек, загрузите "
+"образ: <informalexample><screen>\n"
" NeTTrom command-&gt; boot\n"
-"</screen></informalexample> При возникновении проблем, обратитесь к "
-"<ulink url=\"http://www.netwinder.org/howto/Firmware-HOWTO.html\">подробному HOWTO</ulink>."
+"</screen></informalexample> При возникновении проблем, обратитесь к <ulink "
+"url=\"http://www.netwinder.org/howto/Firmware-HOWTO.html\">подробному HOWTO</"
+"ulink>."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:529
@@ -1030,7 +1030,8 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:573 boot-installer.xml:743 boot-installer.xml:1162
#: boot-installer.xml:1983 boot-installer.xml:2323 boot-installer.xml:2677
#, no-c-format
-msgid "If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>."
+msgid ""
+"If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
"При возникновении проблем с загрузкой смотрите <xref linkend=\"boot-"
"troubleshooting\"/>."
@@ -1060,10 +1061,10 @@ msgid ""
"flash chip on the device. The installer can be written to flash so it will "
"automatically start when you reboot your machines."
msgstr ""
-"В настоящее время растёт число бытовых устройств, которые "
-"загружаются непосредственно из флеш памяти устройства. Для них программа "
-"установки может быть записана во флеш, для автоматического запуска при "
-"перезагрузке устройства."
+"В настоящее время растёт число бытовых устройств, которые загружаются "
+"непосредственно из флеш памяти устройства. Для них программа установки может "
+"быть записана во флеш, для автоматического запуска при перезагрузке "
+"устройства."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:601
@@ -1109,8 +1110,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Перейдите в раздел управления и выбери пункт меню <literal>Upgrade</"
"literal>. Затем выберите с диска образ программы установки. Нажмите кнопку "
-"<literal>Start Upgrade</literal>, подтвердите, подождите несколько минут "
-" и подтвердите ещё раз. Система будет перезагружена прямо в программу установки."
+"<literal>Start Upgrade</literal>, подтвердите, подождите несколько минут и "
+"подтвердите ещё раз. Система будет перезагружена прямо в программу установки."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:631
@@ -1146,29 +1147,31 @@ msgid ""
"reboot. Make sure you connect your USB disk again now, otherwise the "
"installer won't be able to find it."
msgstr ""
-"Для обновления по сети вы можете использовать <command>upslug2</command> "
-"с любой Linux или Unix машины. Эта программа существует в виде пакета Debian. "
+"Для обновления по сети вы можете использовать <command>upslug2</command> с "
+"любой Linux или Unix машины. Эта программа существует в виде пакета Debian. "
"Во-первых, переведите NSLU2 в режим обновления: <orderedlist> "
"<listitem><para> Отключите диски и/или другие устройства из портов USB.</"
"para></listitem> <listitem><para> Выключите питание NSLU2 </para></listitem> "
-"<listitem><para> Нажмите и удерживайте кнопку сброса ( она находится в маленьком "
-"отверстии на задней стенке над разъёмом питания). </para></listitem> "
-"<listitem><para> Нажмите и отпустите кнопку питания NSLU2. </"
-"para></listitem> <listitem><para> Подождите 10 секунд, наблюдая за индикатором "
-"готовности/состояния. По прошествии 10 секунд его состояние изменится с жёлтого на красный. "
-"Немедленно отпустите кнопку сброса. </para></listitem> <listitem><para> "
-"Лампочка индикатора готовности/состояния NSLU2 заморгает попеременно "
-"красным/зелёным (будет задержка в 1 секунду перед первым появлением зелёного "
-"цвета). Теперь NSLU2 находится в режиме обновления. </para></"
-"listitem> </orderedlist> При возникновении проблем обратитесь к "
-"<ulink url=\"http://www.nslu2-linux.org/"
-"wiki/OpenSlug/UsingTheBinary\">странице NSLU2-Linux</ulink>. После "
-"того как NSLU2 в режиме обновления, вы можете записать новый образ во флеш память: <informalexample><screen>\n"
+"<listitem><para> Нажмите и удерживайте кнопку сброса ( она находится в "
+"маленьком отверстии на задней стенке над разъёмом питания). </para></"
+"listitem> <listitem><para> Нажмите и отпустите кнопку питания NSLU2. </"
+"para></listitem> <listitem><para> Подождите 10 секунд, наблюдая за "
+"индикатором готовности/состояния. По прошествии 10 секунд его состояние "
+"изменится с жёлтого на красный. Немедленно отпустите кнопку сброса. </para></"
+"listitem> <listitem><para> Лампочка индикатора готовности/состояния NSLU2 "
+"заморгает попеременно красным/зелёным (будет задержка в 1 секунду перед "
+"первым появлением зелёного цвета). Теперь NSLU2 находится в режиме "
+"обновления. </para></listitem> </orderedlist> При возникновении проблем "
+"обратитесь к <ulink url=\"http://www.nslu2-linux.org/wiki/OpenSlug/"
+"UsingTheBinary\">странице NSLU2-Linux</ulink>. После того как NSLU2 в режиме "
+"обновления, вы можете записать новый образ во флеш память: "
+"<informalexample><screen>\n"
"sudo upslug2 -i di-nslu2.bin\n"
-"</screen></informalexample> Заметим, что эта утилита также показывать "
-"MAC адрес NSLU2, который может пригодиться при настройке DHCP сервера. "
-"После записи и проверки образа, система будет автоматически перезагружена. "
-"Убедитесь, что обратно вставили USB диск, иначе программа установки не сможет найти его."
+"</screen></informalexample> Заметим, что эта утилита также показывать MAC "
+"адрес NSLU2, который может пригодиться при настройке DHCP сервера. После "
+"записи и проверки образа, система будет автоматически перезагружена. "
+"Убедитесь, что обратно вставили USB диск, иначе программа установки не "
+"сможет найти его."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:693
@@ -1184,8 +1187,9 @@ msgid ""
"all_router_utility.zip\">a tool</ulink> for Windows to upgrade the firmware "
"via the network."
msgstr ""
-"Для обновления микропрограммы по сети существует <ulink url=\"http://www.everbesthk.com/8-download/sercomm/firmware/"
-"all_router_utility.zip\">утилита</ulink> для Windows."
+"Для обновления микропрограммы по сети существует <ulink url=\"http://www."
+"everbesthk.com/8-download/sercomm/firmware/all_router_utility.zip\">утилита</"
+"ulink> для Windows."
# index.docbook:572, index.docbook:1037, index.docbook:1837, index.docbook:2084, index.docbook:2388
#. Tag: title
@@ -1198,8 +1202,11 @@ msgstr "Загрузка с CD-ROM"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:848
#, no-c-format
-msgid "Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
-msgstr "Загрузка из Linux с помощью <command>LILO</command> или <command>GRUB</command>"
+msgid ""
+"Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
+msgstr ""
+"Загрузка из Linux с помощью <command>LILO</command> или <command>GRUB</"
+"command>"
# index.docbook:1670, index.docbook:2168
#. Tag: para
@@ -1516,7 +1523,8 @@ msgstr "Сетевая карта с сетевым BootROM"
msgid ""
"It could be that your Network Interface Card provides TFTP boot "
"functionality."
-msgstr "Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP."
+msgstr ""
+"Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1055
@@ -2898,17 +2906,17 @@ msgstr ""
# index.docbook:1972, index.docbook:2015
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2078 boot-installer.xml:2125
-#, no-c-format
-msgid "SGI Indys TFTP Booting"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SGI TFTP Booting"
msgstr "Загрузка SGI Indys с сервера TFTP"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2079
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"After entering the command monitor use <informalexample><screen>\n"
"bootp():\n"
-"</screen></informalexample> on SGI Indys to boot linux and to begin "
+"</screen></informalexample> on SGI machines to boot linux and to begin "
"installation of the Debian Software. In order to make this work you may have "
"to unset the <envar>netaddr</envar> environment variable. Type "
"<informalexample><screen>\n"
@@ -2928,19 +2936,20 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2098 boot-installer.xml:2147 boot-installer.xml:2202
#: boot-installer.xml:2241
-#, no-c-format
-msgid "Broadcom BCM91250A TFTP Booting"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting"
msgstr "Загрузка Broadcom BCM91250A с сервера TFTP"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2099 boot-installer.xml:2203
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"On the Broadcom BCM91250A evaluation board, you have to load the SiByl boot "
-"loader via TFTP which will then load and start the Debian installer. In most "
-"cases, you will first obtain an IP address via DHCP but it is also possible "
-"to configure a static address. In order to use DHCP, you can enter the "
-"following command on the CFE prompt: <informalexample><screen>\n"
+"On the Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards, you have to load "
+"the SiByl boot loader via TFTP which will then load and start the Debian "
+"installer. In most cases, you will first obtain an IP address via DHCP but "
+"it is also possible to configure a static address. In order to use DHCP, you "
+"can enter the following command on the CFE prompt: "
+"<informalexample><screen>\n"
"ifconfig eth0 -auto\n"
"</screen></informalexample> Once you have obtained an IP address, you can "
"load SiByl with the following command: <informalexample><screen>\n"
@@ -2972,9 +2981,9 @@ msgstr "Параметры загрузки"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2126
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"On SGI Indys you can append boot parameters to the <command>bootp():</"
+"On SGI machines you can append boot parameters to the <command>bootp():</"
"command> command in the command monitor."
msgstr ""
"На SGI Indys вы можете добавить параметры в команду <command>bootp():</"
@@ -3036,12 +3045,12 @@ msgid ""
"network from NFS. It will then display several options on the display. There "
"are the following two installation methods:"
msgstr ""
-"Собственно говоря, Cobalt использует для загрузки NFS, а не TFTP. "
-"Вам потребуется установить NFS сервер и положить файлы программы установки в "
-"каталог <filename>/nfsroot</filename>. При загрузки Cobalt, нужно одновременно "
-"нажать левую и правую клавиши курсора и машина будет загружена по сети "
-"с NFS сервера. На экране будут показаны несколько параметров. "
-"Есть два метода установки:"
+"Собственно говоря, Cobalt использует для загрузки NFS, а не TFTP. Вам "
+"потребуется установить NFS сервер и положить файлы программы установки в "
+"каталог <filename>/nfsroot</filename>. При загрузки Cobalt, нужно "
+"одновременно нажать левую и правую клавиши курсора и машина будет загружена "
+"по сети с NFS сервера. На экране будут показаны несколько параметров. Есть "
+"два метода установки:"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2178
@@ -3067,10 +3076,10 @@ msgid ""
"this way. This option is not available on Qube 2700 (Qube1) machines since "
"they have no serial port."
msgstr ""
-"Через последовательный порт: С помощью нуль-модемного кабеля, вы можете подключиться к"
-"последовательному порту Cobalt (на скорости 115200 bps) и выполнить установку. "
-"Этот способ не работает на машинах Qube 2700 (Qube1), так как они не имеют "
-"последовательного порта."
+"Через последовательный порт: С помощью нуль-модемного кабеля, вы можете "
+"подключиться кпоследовательному порту Cobalt (на скорости 115200 bps) и "
+"выполнить установку. Этот способ не работает на машинах Qube 2700 (Qube1), "
+"так как они не имеют последовательного порта."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2230
@@ -3080,10 +3089,9 @@ msgid ""
"<filename>/nfsroot/default.colo</filename> file on the NFS server and add "
"your parameters to the <replaceable>args</replaceable> variable."
msgstr ""
-"Вы не можете передать параметры загрузки напрямую. Вместо этого, вы "
-"должны отредактировать файл <filename>/nfsroot/default.colo</filename> "
-"на NFS сервере и добавить параметры в переменную "
-"<replaceable>args</replaceable>."
+"Вы не можете передать параметры загрузки напрямую. Вместо этого, вы должны "
+"отредактировать файл <filename>/nfsroot/default.colo</filename> на NFS "
+"сервере и добавить параметры в переменную <replaceable>args</replaceable>."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2258
@@ -3302,7 +3310,8 @@ msgstr "Загрузка с карты памяти USB"
#: boot-installer.xml:2449
#, no-c-format
msgid "Currently, NewWorld PowerMac systems are known to support USB booting."
-msgstr "В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств."
+msgstr ""
+"В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2455
@@ -4157,7 +4166,8 @@ msgstr "ramdisk_size"
#: boot-installer.xml:3073
#, no-c-format
msgid "If you are using a 2.2.x kernel, you may need to set &ramdisksize;."
-msgstr "Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;."
+msgstr ""
+"Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;."
#. Tag: term
#: boot-installer.xml:3081
@@ -4676,4 +4686,3 @@ msgstr ""
"проблема, включая последние увиденные сообщения ядра в случае повисания "
"ядра. Опишите шаги, которые вы делали, чтобы привести систему в проблемное "
"состояние."
-
diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po
index e07a780c8..78b7849e3 100644
--- a/po/ru/hardware.po
+++ b/po/ru/hardware.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-08 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:22+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "mips"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:157
-#, no-c-format
-msgid "SGI Indy/Indigo 2"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"
msgstr "SGI Indy/Indigo 2"
#. Tag: entry
@@ -436,105 +436,131 @@ msgstr "r4k-ip22"
msgid "r5k-ip22"
msgstr "r5k-ip22"
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:162
+#, no-c-format
+msgid "SGI IP32 (O2)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "r5k-ip32"
+msgstr "r5k-ip22"
+
# index.docbook:166, index.docbook:181
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:162 hardware.xml:177
+#: hardware.xml:165 hardware.xml:183
#, no-c-format
msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
# index.docbook:167, index.docbook:182
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:163 hardware.xml:178
+#: hardware.xml:166 hardware.xml:184
#, no-c-format
msgid "sb1-bcm91250a"
msgstr "sb1-bcm91250a"
+# index.docbook:166, index.docbook:181
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:167
+#: hardware.xml:168 hardware.xml:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
+msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
+
+# index.docbook:167, index.docbook:182
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:169 hardware.xml:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sb1a-bcm91480b"
+msgstr "sb1-bcm91250a"
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:173
#, no-c-format
msgid "MIPS (little endian)"
msgstr "MIPS (с обратным порядком байтов)"
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:168
+#: hardware.xml:174
#, no-c-format
msgid "mipsel"
msgstr "mipsel"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:169
+#: hardware.xml:175
#, no-c-format
msgid "Cobalt"
msgstr "Cobalt"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:170
+#: hardware.xml:176
#, no-c-format
msgid "cobalt"
msgstr "cobalt"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:172
+#: hardware.xml:178
#, no-c-format
msgid "DECstation"
msgstr "DECstation"
# index.docbook:177, index.docbook:981, index.docbook:996, index.docbook:1006
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:173 hardware.xml:994 hardware.xml:1009 hardware.xml:1019
+#: hardware.xml:179 hardware.xml:1023 hardware.xml:1038 hardware.xml:1048
#, no-c-format
msgid "r4k-kn04"
msgstr "r4k-kn04"
# index.docbook:179, index.docbook:976, index.docbook:986, index.docbook:991, index.docbook:1001
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:175 hardware.xml:989 hardware.xml:999 hardware.xml:1004
-#: hardware.xml:1014
+#: hardware.xml:181 hardware.xml:1018 hardware.xml:1028 hardware.xml:1033
+#: hardware.xml:1043
#, no-c-format
msgid "r3k-kn02"
msgstr "r3k-kn02"
# index.docbook:1370, index.docbook:1401
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:182
+#: hardware.xml:191
#, no-c-format
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:183
+#: hardware.xml:192
#, no-c-format
msgid "s390"
msgstr "s390"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:184
+#: hardware.xml:193
#, no-c-format
msgid "IPL from VM-reader and DASD"
msgstr "IPL с VM-reader и DASD"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:185
+#: hardware.xml:194
#, no-c-format
msgid "generic"
msgstr "generic"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:187
+#: hardware.xml:196
#, no-c-format
msgid "IPL from tape"
msgstr "IPL с ленты"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:188
+#: hardware.xml:197
#, no-c-format
msgid "tape"
msgstr "tape"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:193
+#: hardware.xml:202
#, no-c-format
msgid ""
"This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> "
@@ -548,7 +574,7 @@ msgstr ""
"org/ports/\">переносов Debian</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:201
+#: hardware.xml:210
#, no-c-format
msgid ""
"This is the first official release of &debian; for the &arch-title; "
@@ -561,26 +587,26 @@ msgid ""
"\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink> as well."
msgstr ""
"Это первый официальный выпуск &debian; для архитектуры &arch-title;. Мы "
-"решили, что он доказал, что готов к выпуску. Однако, поскольку эта архитектура не так "
-"сильно распространёна (и, следовательно, не протестирована пользователями), "
-"как другие, вы можете встретить некоторые ошибки. "
-"Используйте нашу <ulink url=\"&url-bts;\">Систему отслеживания ошибок</"
-"ulink>, чтобы сообщить о любой проблеме; убедитесь, что вы упомянули тот "
-"факт, что ошибка возникла на архитектуре &arch-title;. Возможно, также "
-"придётся воспользоваться <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">списком рассылки "
-"debian-&arch-listname;</ulink>."
+"решили, что он доказал, что готов к выпуску. Однако, поскольку эта "
+"архитектура не так сильно распространёна (и, следовательно, не "
+"протестирована пользователями), как другие, вы можете встретить некоторые "
+"ошибки. Используйте нашу <ulink url=\"&url-bts;\">Систему отслеживания "
+"ошибок</ulink>, чтобы сообщить о любой проблеме; убедитесь, что вы упомянули "
+"тот факт, что ошибка возникла на архитектуре &arch-title;. Возможно, также "
+"придётся воспользоваться <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">списком "
+"рассылки debian-&arch-listname;</ulink>."
# index.docbook:227, index.docbook:661, index.docbook:759, index.docbook:778, index.docbook:821, index.docbook:863, index.docbook:917, index.docbook:1061, index.docbook:1467
#. Tag: title
-#: hardware.xml:224 hardware.xml:683 hardware.xml:772 hardware.xml:791
-#: hardware.xml:834 hardware.xml:876 hardware.xml:930 hardware.xml:1081
-#: hardware.xml:1487
+#: hardware.xml:233 hardware.xml:692 hardware.xml:781 hardware.xml:800
+#: hardware.xml:843 hardware.xml:885 hardware.xml:953 hardware.xml:1112
+#: hardware.xml:1518
#, no-c-format
msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"
msgstr "Поддерживаемые процессоры, материнские платы и видеокарты"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:225
+#: hardware.xml:234
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at <ulink "
@@ -592,7 +618,7 @@ msgstr ""
"состоит в описании систем, поддерживаемых загрузочными дисками."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:232
+#: hardware.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"Alpha machines are subdivided into different system types because there are "
@@ -608,7 +634,7 @@ msgstr ""
"загрузки, может отличаться на разных системах."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:240
+#: hardware.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
"The following table lists the system types supported by the Debian "
@@ -622,1200 +648,1200 @@ msgstr ""
"действительно начнёте процесс установки:"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:257
+#: hardware.xml:266
#, no-c-format
msgid "Hardware Type"
msgstr "Тип оборудования"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:258
+#: hardware.xml:267
#, no-c-format
msgid "Aliases"
msgstr "Названия"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:258
+#: hardware.xml:267
#, no-c-format
msgid "MILO image"
msgstr "образ MILO"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:264
+#: hardware.xml:273
#, no-c-format
msgid "ALCOR"
msgstr "ALCOR"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:265
+#: hardware.xml:274
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 500 5/266.300"
msgstr "AlphaStation 500 5/266.300"
# index.docbook:591, index.docbook:631
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:266
+#: hardware.xml:275
#, no-c-format
msgid "Maverick"
msgstr "Maverick"
# index.docbook:270, index.docbook:274, index.docbook:278
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:267 hardware.xml:271 hardware.xml:275
+#: hardware.xml:276 hardware.xml:280 hardware.xml:284
#, no-c-format
msgid "alcor"
msgstr "alcor"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:269
+#: hardware.xml:278
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 500 5/333...500"
msgstr "AlphaStation 500 5/333...500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:270
+#: hardware.xml:279
#, no-c-format
msgid "Bret"
msgstr "Bret"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:273
+#: hardware.xml:282
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600/266...300"
msgstr "AlphaStation 600/266...300"
# index.docbook:270, index.docbook:274, index.docbook:278
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:274
+#: hardware.xml:283
#, no-c-format
msgid "Alcor"
msgstr "Alcor"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:277
+#: hardware.xml:286
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600/300...433"
msgstr "AlphaStation 600/300...433"
# index.docbook:647, index.docbook:649
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:278
+#: hardware.xml:287
#, no-c-format
msgid "<entry>XLT</entry>"
msgstr "<entry>XLT</entry>"
# index.docbook:647, index.docbook:649
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:279
+#: hardware.xml:288
#, no-c-format
msgid "<entry>xlt</entry>"
msgstr "<entry>xlt</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:283
+#: hardware.xml:292
#, no-c-format
msgid "BOOK1"
msgstr "BOOK1"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:284
+#: hardware.xml:293
#, no-c-format
msgid "AlphaBook1 (laptop)"
msgstr "AlphaBook1 (ноутбук)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:285
+#: hardware.xml:294
#, no-c-format
msgid "Alphabook1/Burns"
msgstr "Alphabook1/Burns"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:286
+#: hardware.xml:295
#, no-c-format
msgid "book1"
msgstr "book1"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:290
+#: hardware.xml:299
#, no-c-format
msgid "AVANTI"
msgstr "AVANTI"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:291
+#: hardware.xml:300
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 200 4/100...166"
msgstr "AlphaStation 200 4/100...166"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:292
+#: hardware.xml:301
#, no-c-format
msgid "Mustang"
msgstr "Mustang"
# index.docbook:296, index.docbook:300, index.docbook:304, index.docbook:308, index.docbook:312, index.docbook:316, index.docbook:320, index.docbook:324
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:293 hardware.xml:297 hardware.xml:301 hardware.xml:305
-#: hardware.xml:309 hardware.xml:313 hardware.xml:317 hardware.xml:321
+#: hardware.xml:302 hardware.xml:306 hardware.xml:310 hardware.xml:314
+#: hardware.xml:318 hardware.xml:322 hardware.xml:326 hardware.xml:330
#, no-c-format
msgid "avanti"
msgstr "avanti"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:295
+#: hardware.xml:304
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 200 4/233"
msgstr "AlphaStation 200 4/233"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:296
+#: hardware.xml:305
#, no-c-format
msgid "Mustang+"
msgstr "Mustang+"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:299
+#: hardware.xml:308
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 205 4/133...333"
msgstr "AlphaStation 205 4/133...333"
# index.docbook:647, index.docbook:649
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:300
+#: hardware.xml:309
#, no-c-format
msgid "<entry>LX3</entry>"
msgstr "<entry>LX3</entry>"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:303
+#: hardware.xml:312
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 250 4/300"
msgstr "AlphaStation 250 4/300"
# index.docbook:647, index.docbook:649
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:304
+#: hardware.xml:313
#, no-c-format
msgid "<entry>M3+</entry>"
msgstr "<entry>M3+</entry>"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:307
+#: hardware.xml:316
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 255 4/133...333"
msgstr "AlphaStation 255 4/133...333"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:308
+#: hardware.xml:317
#, no-c-format
msgid "LX3+"
msgstr "LX3+"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:311
+#: hardware.xml:320
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 300 4/266"
msgstr "AlphaStation 300 4/266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:312
+#: hardware.xml:321
#, no-c-format
msgid "Melmac"
msgstr "Melmac"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:315
+#: hardware.xml:324
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 400 4/166"
msgstr "AlphaStation 400 4/166"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:316
+#: hardware.xml:325
#, no-c-format
msgid "Chinet"
msgstr "Chinet"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:319
+#: hardware.xml:328
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 400 4/233...300"
msgstr "AlphaStation 400 4/233...300"
# index.docbook:296, index.docbook:300, index.docbook:304, index.docbook:308, index.docbook:312, index.docbook:316, index.docbook:320, index.docbook:324
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:320
+#: hardware.xml:329
#, no-c-format
msgid "Avanti"
msgstr "Avanti"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:325 hardware.xml:338 hardware.xml:339
+#: hardware.xml:334 hardware.xml:347 hardware.xml:348
#, no-c-format
msgid "EB164"
msgstr "EB164"
# index.docbook:606, index.docbook:607
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:326
+#: hardware.xml:335
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164"
msgstr "AlphaPC164"
# index.docbook:606, index.docbook:607
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:327
+#: hardware.xml:336
#, no-c-format
msgid "PC164"
msgstr "PC164"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:328
+#: hardware.xml:337
#, no-c-format
msgid "pc164"
msgstr "pc164"
# index.docbook:606, index.docbook:607
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:330
+#: hardware.xml:339
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164-LX"
msgstr "AlphaPC164-LX"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:331
+#: hardware.xml:340
#, no-c-format
msgid "LX164"
msgstr "LX164"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:332
+#: hardware.xml:341
#, no-c-format
msgid "lx164"
msgstr "lx164"
# index.docbook:606, index.docbook:607
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:334
+#: hardware.xml:343
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164-SX"
msgstr "AlphaPC164-SX"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:335
+#: hardware.xml:344
#, no-c-format
msgid "SX164"
msgstr "SX164"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:336
+#: hardware.xml:345
#, no-c-format
msgid "sx164"
msgstr "sx164"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:340
+#: hardware.xml:349
#, no-c-format
msgid "eb164"
msgstr "eb164"
# index.docbook:347, index.docbook:356, index.docbook:357
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:344 hardware.xml:353 hardware.xml:354
+#: hardware.xml:353 hardware.xml:362 hardware.xml:363
#, no-c-format
msgid "EB64+"
msgstr "EB64+"
# index.docbook:606, index.docbook:607
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:345
+#: hardware.xml:354
#, no-c-format
msgid "AlphaPC64"
msgstr "AlphaPC64"
# index.docbook:349, index.docbook:353
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:346 hardware.xml:350
+#: hardware.xml:355 hardware.xml:359
#, no-c-format
msgid "Cabriolet"
msgstr "Cabriolet"
# index.docbook:350, index.docbook:354
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:347 hardware.xml:351
+#: hardware.xml:356 hardware.xml:360
#, no-c-format
msgid "cabriolet"
msgstr "cabriolet"
# index.docbook:606, index.docbook:607
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:349
+#: hardware.xml:358
#, no-c-format
msgid "AlphaPCI64"
msgstr "AlphaPCI64"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:355
+#: hardware.xml:364
#, no-c-format
msgid "eb64p"
msgstr "eb64p"
# index.docbook:362, index.docbook:363, index.docbook:364
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:359 hardware.xml:360 hardware.xml:361
+#: hardware.xml:368 hardware.xml:369 hardware.xml:370
#, no-c-format
msgid "EB66"
msgstr "EB66"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:362
+#: hardware.xml:371
#, no-c-format
msgid "eb66"
msgstr "eb66"
# index.docbook:367, index.docbook:368
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:364 hardware.xml:365
+#: hardware.xml:373 hardware.xml:374
#, no-c-format
msgid "EB66+"
msgstr "EB66+"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:366
+#: hardware.xml:375
#, no-c-format
msgid "eb66p"
msgstr "eb66p"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:370
+#: hardware.xml:379
#, no-c-format
msgid "JENSEN"
msgstr "JENSEN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:371
+#: hardware.xml:380
#, no-c-format
msgid "DEC 2000 Model 300(S)"
msgstr "DEC 2000 модель 300(S)"
# index.docbook:375, index.docbook:383
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:372 hardware.xml:380
+#: hardware.xml:381 hardware.xml:389
#, no-c-format
msgid "Jensen"
msgstr "Jensen"
# index.docbook:376, index.docbook:380, index.docbook:384, index.docbook:445, index.docbook:449, index.docbook:467, index.docbook:471, index.docbook:475, index.docbook:479, index.docbook:483, index.docbook:487, index.docbook:491, index.docbook:505, index.docbook:509, index.docbook:513, index.docbook:517, index.docbook:521, index.docbook:555, index.docbook:559, index.docbook:563, index.docbook:567, index.docbook:581, index.docbook:585, index.docbook:592, index.docbook:596, index.docbook:600, index.docbook:604, index.docbook:608, index.docbook:612, index.docbook:616, index.docbook:620, index.docbook:624, index.docbook:628, index.docbook:632, index.docbook:639, index.docbook:643
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:373 hardware.xml:377 hardware.xml:381 hardware.xml:442
-#: hardware.xml:446 hardware.xml:464 hardware.xml:468 hardware.xml:472
-#: hardware.xml:476 hardware.xml:480 hardware.xml:484 hardware.xml:488
-#: hardware.xml:502 hardware.xml:506 hardware.xml:510 hardware.xml:514
-#: hardware.xml:518 hardware.xml:552 hardware.xml:556 hardware.xml:560
-#: hardware.xml:564 hardware.xml:578 hardware.xml:582 hardware.xml:586
-#: hardware.xml:590 hardware.xml:597 hardware.xml:601 hardware.xml:605
-#: hardware.xml:609 hardware.xml:613 hardware.xml:617 hardware.xml:621
-#: hardware.xml:625 hardware.xml:629 hardware.xml:633 hardware.xml:637
-#: hardware.xml:641 hardware.xml:645 hardware.xml:652 hardware.xml:656
+#: hardware.xml:382 hardware.xml:386 hardware.xml:390 hardware.xml:451
+#: hardware.xml:455 hardware.xml:473 hardware.xml:477 hardware.xml:481
+#: hardware.xml:485 hardware.xml:489 hardware.xml:493 hardware.xml:497
+#: hardware.xml:511 hardware.xml:515 hardware.xml:519 hardware.xml:523
+#: hardware.xml:527 hardware.xml:561 hardware.xml:565 hardware.xml:569
+#: hardware.xml:573 hardware.xml:587 hardware.xml:591 hardware.xml:595
+#: hardware.xml:599 hardware.xml:606 hardware.xml:610 hardware.xml:614
+#: hardware.xml:618 hardware.xml:622 hardware.xml:626 hardware.xml:630
+#: hardware.xml:634 hardware.xml:638 hardware.xml:642 hardware.xml:646
+#: hardware.xml:650 hardware.xml:654 hardware.xml:661 hardware.xml:665
#, no-c-format
msgid "<entry>N/A</entry>"
msgstr "<entry>N/A</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:375
+#: hardware.xml:384
#, no-c-format
msgid "DEC 2000 Model 500"
msgstr "DEC 2000 модель 500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:376
+#: hardware.xml:385
#, no-c-format
msgid "Culzen"
msgstr "Culzen"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:379
+#: hardware.xml:388
#, no-c-format
msgid "DECpc 150"
msgstr "DECpc 150"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:385
+#: hardware.xml:394
#, no-c-format
msgid "MIATA"
msgstr "MIATA"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:386
+#: hardware.xml:395
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 433a"
msgstr "Personal WorkStation 433a"
# index.docbook:390, index.docbook:394, index.docbook:398, index.docbook:402, index.docbook:406, index.docbook:410, index.docbook:414, index.docbook:418
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:387 hardware.xml:391 hardware.xml:395 hardware.xml:399
-#: hardware.xml:403 hardware.xml:407 hardware.xml:411 hardware.xml:415
+#: hardware.xml:396 hardware.xml:400 hardware.xml:404 hardware.xml:408
+#: hardware.xml:412 hardware.xml:416 hardware.xml:420 hardware.xml:424
#, no-c-format
msgid "Miata"
msgstr "Miata"
# index.docbook:391, index.docbook:395, index.docbook:399, index.docbook:403, index.docbook:407, index.docbook:411, index.docbook:415, index.docbook:419
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:388 hardware.xml:392 hardware.xml:396 hardware.xml:400
-#: hardware.xml:404 hardware.xml:408 hardware.xml:412 hardware.xml:416
+#: hardware.xml:397 hardware.xml:401 hardware.xml:405 hardware.xml:409
+#: hardware.xml:413 hardware.xml:417 hardware.xml:421 hardware.xml:425
#, no-c-format
msgid "miata"
msgstr "miata"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:390
+#: hardware.xml:399
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 433au"
msgstr "Personal WorkStation 433au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:394
+#: hardware.xml:403
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 466au"
msgstr "Personal WorkStation 466au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:398
+#: hardware.xml:407
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 500a"
msgstr "Personal WorkStation 500a"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:402
+#: hardware.xml:411
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 500au"
msgstr "Personal WorkStation 500au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:406
+#: hardware.xml:415
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 550au"
msgstr "Personal WorkStation 550au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:410
+#: hardware.xml:419
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 600a"
msgstr "Personal WorkStation 600a"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:414
+#: hardware.xml:423
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 600au"
msgstr "Personal WorkStation 600au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:420
+#: hardware.xml:429
#, no-c-format
msgid "MIKASA"
msgstr "MIKASA"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:421
+#: hardware.xml:430
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 4/200"
msgstr "AlphaServer 1000 4/200"
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:422
+#: hardware.xml:431
#, no-c-format
msgid "Mikasa"
msgstr "Mikasa"
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:423 hardware.xml:427 hardware.xml:431 hardware.xml:435
+#: hardware.xml:432 hardware.xml:436 hardware.xml:440 hardware.xml:444
#, no-c-format
msgid "mikasa"
msgstr "mikasa"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:425
+#: hardware.xml:434
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 4/233..266"
msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266"
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:426
+#: hardware.xml:435
#, no-c-format
msgid "Mikasa+"
msgstr "Mikasa+"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:429 hardware.xml:433
+#: hardware.xml:438 hardware.xml:442
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 5/300"
msgstr "AlphaServer 1000 5/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:430
+#: hardware.xml:439
#, no-c-format
msgid "Mikasa-Pinnacle"
msgstr "Mikasa-Pinnacle"
# index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:434
+#: hardware.xml:443
#, no-c-format
msgid "Mikasa-Primo"
msgstr "Mikasa-Primo"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:439
+#: hardware.xml:448
#, no-c-format
msgid "NAUTILUS"
msgstr "NAUTILUS"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:440
+#: hardware.xml:449
#, no-c-format
msgid "UP1000"
msgstr "UP1000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:441
+#: hardware.xml:450
#, no-c-format
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:444
+#: hardware.xml:453
#, no-c-format
msgid "UP1100"
msgstr "UP1100"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:445
+#: hardware.xml:454
#, no-c-format
msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:450
+#: hardware.xml:459
#, no-c-format
msgid "NONAME"
msgstr "БЕЗ ИМЕНИ"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:451
+#: hardware.xml:460
#, no-c-format
msgid "AXPpci33"
msgstr "AXPpci33"
# index.docbook:456, index.docbook:460
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:452
+#: hardware.xml:461
#, no-c-format
msgid "Noname"
msgstr "Без имени"
# index.docbook:456, index.docbook:460
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:453 hardware.xml:457
+#: hardware.xml:462 hardware.xml:466
#, no-c-format
msgid "noname"
msgstr "без имени"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:455
+#: hardware.xml:464
#, no-c-format
msgid "<entry>UDB</entry>"
msgstr "<entry>UDB</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:456
+#: hardware.xml:465
#, no-c-format
msgid "Multia"
msgstr "Multia"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:461
+#: hardware.xml:470
#, no-c-format
msgid "NORITAKE"
msgstr "NORITAKE"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:462
+#: hardware.xml:471
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266"
msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:463
+#: hardware.xml:472
#, no-c-format
msgid "Noritake"
msgstr "Noritake"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:466
+#: hardware.xml:475
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 5/300"
msgstr "AlphaServer 1000A 5/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:467
+#: hardware.xml:476
#, no-c-format
msgid "Noritake-Pinnacle"
msgstr "Noritake-Pinnacle"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:470
+#: hardware.xml:479
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500"
msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:471
+#: hardware.xml:480
#, no-c-format
msgid "Noritake-Primo"
msgstr "Noritake-Primo"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:474
+#: hardware.xml:483
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 800 5/333...500"
msgstr "AlphaServer 800 5/333...500"
# index.docbook:478, index.docbook:486, index.docbook:490
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:475 hardware.xml:483 hardware.xml:487
+#: hardware.xml:484 hardware.xml:492 hardware.xml:496
#, no-c-format
msgid "Corelle"
msgstr "Corelle"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:478
+#: hardware.xml:487
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600 A"
msgstr "AlphaStation 600 A"
# index.docbook:270, index.docbook:274, index.docbook:278
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:479
+#: hardware.xml:488
#, no-c-format
msgid "Alcor-Primo"
msgstr "Alcor-Primo"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:482
+#: hardware.xml:491
#, no-c-format
msgid "Digital Server 3300"
msgstr "Digital Server 3300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:486
+#: hardware.xml:495
#, no-c-format
msgid "Digital Server 3300R"
msgstr "Digital Server 3300R"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:492
+#: hardware.xml:501
#, no-c-format
msgid "PLATFORM 2000"
msgstr "PLATFORM 2000"
# index.docbook:496, index.docbook:497
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:493 hardware.xml:494
+#: hardware.xml:502 hardware.xml:503
#, no-c-format
msgid "<entry>P2K</entry>"
msgstr "<entry>P2K</entry>"
# index.docbook:496, index.docbook:497
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:495
+#: hardware.xml:504
#, no-c-format
msgid "<entry>p2k</entry>"
msgstr "<entry>p2k</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:499
+#: hardware.xml:508
#, no-c-format
msgid "RAWHIDE"
msgstr "RAWHIDE"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:500
+#: hardware.xml:509
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1200 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx"
# index.docbook:504, index.docbook:516
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:501 hardware.xml:513
+#: hardware.xml:510 hardware.xml:522
#, no-c-format
msgid "Tincup/DaVinci"
msgstr "Tincup/DaVinci"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:504
+#: hardware.xml:513
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 4000 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:505
+#: hardware.xml:514
#, no-c-format
msgid "Wrangler/Durango"
msgstr "Wrangler/Durango"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:508
+#: hardware.xml:517
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 4100 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx"
# index.docbook:512, index.docbook:520
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:509 hardware.xml:517
+#: hardware.xml:518 hardware.xml:526
#, no-c-format
msgid "Dodge"
msgstr "Dodge"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:512
+#: hardware.xml:521
#, no-c-format
msgid "Digital Server 5300"
msgstr "Digital Server 5300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:516
+#: hardware.xml:525
#, no-c-format
msgid "Digital Server 7300"
msgstr "Digital Server 7300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:522
+#: hardware.xml:531
#, no-c-format
msgid "RUFFIAN"
msgstr "RUFFIAN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:523
+#: hardware.xml:532
#, no-c-format
msgid "DeskStation AlphaPC164-UX"
msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX"
# index.docbook:527, index.docbook:531, index.docbook:535, index.docbook:539, index.docbook:543, index.docbook:547
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:524 hardware.xml:528 hardware.xml:532 hardware.xml:536
-#: hardware.xml:540 hardware.xml:544
+#: hardware.xml:533 hardware.xml:537 hardware.xml:541 hardware.xml:545
+#: hardware.xml:549 hardware.xml:553
#, no-c-format
msgid "Ruffian"
msgstr "Ruffian"
# index.docbook:528, index.docbook:532, index.docbook:536, index.docbook:540, index.docbook:544, index.docbook:548
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:525 hardware.xml:529 hardware.xml:533 hardware.xml:537
-#: hardware.xml:541 hardware.xml:545
+#: hardware.xml:534 hardware.xml:538 hardware.xml:542 hardware.xml:546
+#: hardware.xml:550 hardware.xml:554
#, no-c-format
msgid "ruffian"
msgstr "ruffian"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:527
+#: hardware.xml:536
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPL164-2"
msgstr "DeskStation RPL164-2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:531
+#: hardware.xml:540
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPL164-4"
msgstr "DeskStation RPL164-4"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:535
+#: hardware.xml:544
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPX164-2"
msgstr "DeskStation RPX164-2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:539
+#: hardware.xml:548
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPX164-4"
msgstr "DeskStation RPX164-4"
# index.docbook:606, index.docbook:607
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:543
+#: hardware.xml:552
#, no-c-format
msgid "Samsung AlphaPC164-BX"
msgstr "Samsung AlphaPC164-BX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:549
+#: hardware.xml:558
#, no-c-format
msgid "SABLE"
msgstr "SABLE"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:550
+#: hardware.xml:559
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2000 4/xxx"
msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:551
+#: hardware.xml:560
#, no-c-format
msgid "Demi-Sable"
msgstr "Demi-Sable"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:554
+#: hardware.xml:563
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2000 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:555
+#: hardware.xml:564
#, no-c-format
msgid "Demi-Gamma-Sable"
msgstr "Demi-Gamma-Sable"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:558
+#: hardware.xml:567
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2100 4/xxx"
msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:559
+#: hardware.xml:568
#, no-c-format
msgid "Sable"
msgstr "Sable"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:562
+#: hardware.xml:571
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2100 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:563
+#: hardware.xml:572
#, no-c-format
msgid "Gamma-Sable"
msgstr "Gamma-Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:568
+#: hardware.xml:577
#, no-c-format
msgid "TAKARA"
msgstr "TAKARA"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:569
+#: hardware.xml:578
#, no-c-format
msgid "21164 PICMG SBC"
msgstr "21164 PICMG SBC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:570
+#: hardware.xml:579
#, no-c-format
msgid "Takara"
msgstr "Takara"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:571
+#: hardware.xml:580
#, no-c-format
msgid "takara"
msgstr "takara"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:575
+#: hardware.xml:584
#, no-c-format
msgid "TITAN"
msgstr "TITAN"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:576
+#: hardware.xml:585
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS15"
msgstr "AlphaServer DS15"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:577
+#: hardware.xml:586
#, no-c-format
msgid "HyperBrick2"
msgstr "HyperBrick2"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:580
+#: hardware.xml:589
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS25"
msgstr "AlphaServer DS25"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:581
+#: hardware.xml:590
#, no-c-format
msgid "Granite"
msgstr "Granite"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:584
+#: hardware.xml:593
#, no-c-format
msgid "AlphaServer ES45"
msgstr "AlphaServer ES45"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:585
+#: hardware.xml:594
#, no-c-format
msgid "Privateer"
msgstr "Privateer"
# index.docbook:583, index.docbook:614, index.docbook:618
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:588 hardware.xml:627 hardware.xml:631
+#: hardware.xml:597 hardware.xml:636 hardware.xml:640
#, no-c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:589
+#: hardware.xml:598
#, no-c-format
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:594
+#: hardware.xml:603
#, no-c-format
msgid "TSUNAMI"
msgstr "TSUNAMI"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:595
+#: hardware.xml:604
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS10"
msgstr "AlphaServer DS10"
# index.docbook:591, index.docbook:631
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:596 hardware.xml:644
+#: hardware.xml:605 hardware.xml:653
#, no-c-format
msgid "Webbrick"
msgstr "Webbrick"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:599
+#: hardware.xml:608
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS10L"
msgstr "AlphaServer DS10L"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:600
+#: hardware.xml:609
#, no-c-format
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:603
+#: hardware.xml:612
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20"
msgstr "AlphaServer DS20"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:604
+#: hardware.xml:613
#, no-c-format
msgid "Catamaran/Goldrush"
msgstr "Catamaran/Goldrush"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:607
+#: hardware.xml:616
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20E"
msgstr "AlphaServer DS20E"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:608
+#: hardware.xml:617
#, no-c-format
msgid "Goldrack"
msgstr "Goldrack"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:611
+#: hardware.xml:620
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20L"
msgstr "AlphaServer DS20L"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:612
+#: hardware.xml:621
#, no-c-format
msgid "Shark"
msgstr "Shark"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:615
+#: hardware.xml:624
#, no-c-format
msgid "AlphaServer ES40"
msgstr "AlphaServer ES40"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:616
+#: hardware.xml:625
#, no-c-format
msgid "Clipper"
msgstr "Clipper"
# index.docbook:606, index.docbook:607
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:619 hardware.xml:620
+#: hardware.xml:628 hardware.xml:629
#, no-c-format
msgid "DP264"
msgstr "DP264"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:623
+#: hardware.xml:632
#, no-c-format
msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:624
+#: hardware.xml:633
#, no-c-format
msgid "Eiger"
msgstr "Eiger"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:628
+#: hardware.xml:637
#, no-c-format
msgid "Warhol"
msgstr "Warhol"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:632
+#: hardware.xml:641
#, no-c-format
msgid "Windjammer"
msgstr "Windjammer"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:635
+#: hardware.xml:644
#, no-c-format
msgid "UP2000"
msgstr "UP2000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:636
+#: hardware.xml:645
#, no-c-format
msgid "Swordfish"
msgstr "Swordfish"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:639
+#: hardware.xml:648
#, no-c-format
msgid "XP1000"
msgstr "XP1000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:640
+#: hardware.xml:649
#, no-c-format
msgid "Monet/Brisbane"
msgstr "Monet/Brisbane"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:643
+#: hardware.xml:652
#, no-c-format
msgid "XP900"
msgstr "XP900"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:649
+#: hardware.xml:658
#, no-c-format
msgid "WILDFIRE"
msgstr "WILDFIRE"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:650
+#: hardware.xml:659
#, no-c-format
msgid "AlphaServer GS160"
msgstr "AlphaServer GS160"
# index.docbook:638, index.docbook:642
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:651 hardware.xml:655
+#: hardware.xml:660 hardware.xml:664
#, no-c-format
msgid "Wildfire"
msgstr "Wildfire"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:654
+#: hardware.xml:663
#, no-c-format
msgid "AlphaServer GS320"
msgstr "AlphaServer GS320"
# index.docbook:647, index.docbook:649
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:660 hardware.xml:662
+#: hardware.xml:669 hardware.xml:671
#, no-c-format
msgid "<entry>XL</entry>"
msgstr "<entry>XL</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:661
+#: hardware.xml:670
#, no-c-format
msgid "XL-233...266"
msgstr "XL-233...266"
# index.docbook:647, index.docbook:649
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:663
+#: hardware.xml:672
#, no-c-format
msgid "<entry>xl</entry>"
msgstr "<entry>xl</entry>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:668
+#: hardware.xml:677
#, no-c-format
msgid ""
"It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "
@@ -1828,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"для которых нужно изменять параметры компиляции ядра."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:685
+#: hardware.xml:694
#, no-c-format
msgid ""
"Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the "
@@ -1842,32 +1868,32 @@ msgstr ""
"могут работать на <emphasis>любом</emphasis> ЦП ARM, включая xscale."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:693
+#: hardware.xml:702
#, no-c-format
msgid ""
"Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the "
"majority of current system implementation uses little-endian mode. Debian "
"currently only supports little-endian ARM systems."
msgstr ""
-"Большинство процессоров ARM могут работать с любым порядком адресации памяти (прямым "
-"или обратным). Однако, почти каждая современная реализация системы "
+"Большинство процессоров ARM могут работать с любым порядком адресации памяти "
+"(прямым или обратным). Однако, почти каждая современная реализация системы "
"использует режим little-endian. В настоящий момент, Debian поддерживает "
"только системы ARM с адресацией little-endian."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:701
+#: hardware.xml:710
#, no-c-format
msgid "The supported systems are:"
msgstr "Поддерживаемые системы:"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:708
+#: hardware.xml:717
#, no-c-format
msgid "Netwinder"
msgstr "Netwinder"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:709
+#: hardware.xml:718
#, no-c-format
msgid ""
"This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM "
@@ -1879,17 +1905,17 @@ msgstr ""
"На самом деле это название группы машин на основе процессора StrongARM 110 и "
"Intel 21285 Northbridge (также известной как Footbridge). Сюда входят "
"следующие машины: Netwinder (возможно, одна из наиболее распространённых "
-"машин ARM), CATS (также известна как EB110ATX), EBSA 285 и "
-"Compaq personal server (также известна как cps или skiff)."
+"машин ARM), CATS (также известна как EB110ATX), EBSA 285 и Compaq personal "
+"server (также известна как cps или skiff)."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:722
+#: hardware.xml:731
#, no-c-format
msgid "NSLU2"
msgstr "NSLU2"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:723
+#: hardware.xml:732
#, no-c-format
msgid ""
"The Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) is a small "
@@ -1897,19 +1923,19 @@ msgid ""
"with an Ethernet connection and two USB ports to which hard drives can be "
"connected."
msgstr ""
-"Linksys NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) &mdash; "
-"маленькое устройство, которое позволяет легко предоставить файловое хранилище "
-"через сеть. Оно имеет разъём Ethernet и два USB порта для "
-"подключаемых жёстких дисков."
+"Linksys NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) &mdash; маленькое "
+"устройство, которое позволяет легко предоставить файловое хранилище через "
+"сеть. Оно имеет разъём Ethernet и два USB порта для подключаемых жёстких "
+"дисков."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:734
+#: hardware.xml:743
#, no-c-format
msgid "RiscPC"
msgstr "RiscPC"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:735
+#: hardware.xml:744
#, no-c-format
msgid ""
"This machine is the oldest supported hardware: it was released in 1994. It "
@@ -1932,13 +1958,13 @@ msgstr ""
"существуют драйверы Linux."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:750
+#: hardware.xml:759
#, no-c-format
msgid "Riscstation"
msgstr "Riscstation"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:751
+#: hardware.xml:760
#, no-c-format
msgid ""
"This is an inexpensive 56MHz 7500FE based machine with integrated video, "
@@ -1953,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"простым системным загрузчиком."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:773
+#: hardware.xml:782
#, no-c-format
msgid ""
"The are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
@@ -1971,7 +1997,7 @@ msgstr ""
"использовать 64-битные пользовательские программы."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:792
+#: hardware.xml:801
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "
@@ -1984,13 +2010,13 @@ msgstr ""
# index.docbook:787, index.docbook:893
#. Tag: title
-#: hardware.xml:800 hardware.xml:906
+#: hardware.xml:809 hardware.xml:926
#, no-c-format
msgid "<title>CPU</title>"
msgstr "<title>Центральный процессор</title>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:801
+#: hardware.xml:810
#, no-c-format
msgid ""
"Nearly all x86-based processors are supported; this includes AMD and VIA "
@@ -2004,13 +2030,13 @@ msgstr ""
"286 и более ранних процессорах."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:811
+#: hardware.xml:820
#, no-c-format
msgid "I/O Bus"
msgstr "Шина ввода-вывода (I/O)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:812
+#: hardware.xml:821
#, no-c-format
msgid ""
"The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "
@@ -2025,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"называемая VL шина)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:835
+#: hardware.xml:844
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information concerning supported M68000 based "
@@ -2038,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>. Этот раздел содержит только базовые сведения."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:842
+#: hardware.xml:851
#, no-c-format
msgid ""
"The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory "
@@ -2054,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:850
+#: hardware.xml:859
#, no-c-format
msgid ""
"There are four major flavors of supported <emphasis>&architecture;</"
@@ -2080,22 +2106,25 @@ msgstr ""
"Sun3 и чёрный ящик NeXT, продвигается, но ещё не поддерживается Debian."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:877
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:886
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Debian on &arch-title; currently supports two subarchitectures: "
-"<itemizedlist> <listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI "
-"machines Indy, Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very "
-"similar, whenever this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and "
-"Challenge S are meant as well. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom "
+"Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
+"<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, "
+"Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever "
+"this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are meant "
+"as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this platform is "
+"generally known as SGI O2. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom "
"BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom "
-"based on their SiByte processor family. </para></listitem> </itemizedlist> "
-"Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found "
-"at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the "
-"following, only the systems supported by the Debian installer will be "
-"covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please "
-"contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; "
-"mailing list</ulink>."
+"based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> <listitem><para> "
+"Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor evaluation board "
+"from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </"
+"itemizedlist> Complete information regarding supported mips/mipsel machines "
+"can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</"
+"ulink>. In the following, only the systems supported by the Debian installer "
+"will be covered. If you are looking for support for other subarchitectures, "
+"please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-"
+"listname; mailing list</ulink>."
msgstr ""
"Debian для &arch-title; на данный момент поддерживает две субархитектуры: "
"<itemizedlist> <listitem><para> SGI IP22: эта платформа включает машины SGI "
@@ -2107,17 +2136,20 @@ msgstr ""
"mipsel можно найти на <ulink url=\"&url-linux-mips;\">домашней странице "
"Linux-MIPS</ulink>. Далее будут описываться только системы, поддерживаемые "
"программой установки Debian. Если вам нужна поддержка других субархитектур, "
-"напишите в список рассылки <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">debian-"
-"&arch-listname; </ulink>."
+"напишите в список рассылки <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">debian-&arch-"
+"listname; </ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:907
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:927
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and "
"R5000 processors are supported by the Debian installation system on big "
-"endian MIPS. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 "
-"chip with two SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer."
+"endian MIPS. On SGI IP32, currently only systems based on the R5000 are "
+"supported. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 "
+"chip with two cores which are supported in SMP mode by this installer. "
+"Similarly, the BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with "
+"four cores which are supported in SMP mode."
msgstr ""
"В настоящий момент SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 и Challenge S с процессорами "
"R4000, R4400, R4600 и R5000 поддерживаются системой установки Debian на big "
@@ -2125,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"двумя ядрами SB-1, которая поддерживается программой установки в режиме SMP."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:914
+#: hardware.xml:937
#, no-c-format
msgid ""
"Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "
@@ -2137,28 +2169,30 @@ msgstr ""
"документации по архитектуре mipsel."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:931
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:954
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Debian on &arch-title; currently supports three subarchitectures: "
-"<itemizedlist> <listitem><para> DECstation: various models of the DECstation "
-"are supported. </para></listitem> <listitem><para> Cobalt Microserver: only "
-"MIPS based Cobalt machines are covered here. This includes the Cobalt Qube "
-"2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></"
+"Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
+"<listitem><para> DECstation: various models of the DECstation are supported. "
+"</para></listitem> <listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based "
+"Cobalt machines are covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 "
+"(Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></"
"listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form "
-"factor evaluation board from Broadcom based on their SiByte processor "
-"family. </para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding "
+"factor evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </"
+"para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an "
+"ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A "
+"1480 CPU. </para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding "
"supported mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-"
"mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems "
"supported by the Debian installer will be covered. If you are looking for "
"support for other subarchitectures, please contact the <ulink url=\"&url-"
"list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
msgstr ""
-"Debian для &arch-title; на данный момент поддерживает три "
-"субархитектуры: <itemizedlist> <listitem><para> DECstation: поддерживаются "
-"различные модели DECstation. </para></listitem> <listitem><para> Cobalt "
-"Microserver: здесь описаны только машины Cobalt на основе MIPS. Это Cobalt "
-"2700 (Qube1), RaQ, Qube2 и RaQ2, а также Gateway Microserver. </para></listitem> "
+"Debian для &arch-title; на данный момент поддерживает три субархитектуры: "
+"<itemizedlist> <listitem><para> DECstation: поддерживаются различные модели "
+"DECstation. </para></listitem> <listitem><para> Cobalt Microserver: здесь "
+"описаны только машины Cobalt на основе MIPS. Это Cobalt 2700 (Qube1), RaQ, "
+"Qube2 и RaQ2, а также Gateway Microserver. </para></listitem> "
"<listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): это плата форм-фактора ATX от "
"Broadcom на основе семейства процессоров SiByte. </para></listitem> </"
"itemizedlist> Полную информацию о поддерживаемых машинах mips/mipsel можно "
@@ -2169,13 +2203,13 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:965
+#: hardware.xml:994
#, no-c-format
msgid "CPU/Machine types"
msgstr "Типы процессоров/машин"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:967
+#: hardware.xml:996
#, no-c-format
msgid ""
"Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are supported by "
@@ -2187,151 +2221,153 @@ msgstr ""
"R4400. Программа установки Debian работает на следующих машинах:"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:979
+#: hardware.xml:1008
#, no-c-format
msgid "System Type"
msgstr "Тип системы"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:979
+#: hardware.xml:1008
#, no-c-format
msgid "<entry>CPU</entry>"
msgstr "<entry>ЦП</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:979
+#: hardware.xml:1008
#, no-c-format
msgid "Code-name"
msgstr "Кодовое наименование"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:980
+#: hardware.xml:1009
#, no-c-format
msgid "Debian subarchitecture"
msgstr "Субархитектура Debian"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:986
+#: hardware.xml:1015
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/1xx"
msgstr "DECstation 5000/1xx"
# index.docbook:974, index.docbook:984, index.docbook:989, index.docbook:999
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:987 hardware.xml:997 hardware.xml:1002 hardware.xml:1012
+#: hardware.xml:1016 hardware.xml:1026 hardware.xml:1031 hardware.xml:1041
#, no-c-format
msgid "R3000"
msgstr "R3000"
# index.docbook:975, index.docbook:980
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:988 hardware.xml:993
+#: hardware.xml:1017 hardware.xml:1022
#, no-c-format
msgid "3MIN"
msgstr "3MIN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:991
+#: hardware.xml:1020
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/150"
msgstr "DECstation 5000/150"
# index.docbook:979, index.docbook:1004
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:992 hardware.xml:1017
+#: hardware.xml:1021 hardware.xml:1046
#, no-c-format
msgid "R4000"
msgstr "R4000"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:996
+#: hardware.xml:1025
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/200"
msgstr "DECstation 5000/200"
# index.docbook:990, index.docbook:995
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:998
+#: hardware.xml:1027
#, no-c-format
msgid "3MAX"
msgstr "3MAX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1001
+#: hardware.xml:1030
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/240"
msgstr "DECstation 5000/240"
# index.docbook:990, index.docbook:995
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1003 hardware.xml:1008
+#: hardware.xml:1032 hardware.xml:1037
#, no-c-format
msgid "3MAX+"
msgstr "3MAX+"
# index.docbook:432, index.docbook:436
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1006
+#: hardware.xml:1035
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/260"
msgstr "DECstation 5000/260"
# index.docbook:979, index.docbook:1004
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1007
+#: hardware.xml:1036
#, no-c-format
msgid "R4400"
msgstr "R4400"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1011
+#: hardware.xml:1040
#, no-c-format
msgid "Personal DECstation 5000/xx"
msgstr "Personal DECstation 5000/xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1013 hardware.xml:1018
+#: hardware.xml:1042 hardware.xml:1047
#, no-c-format
msgid "Maxine"
msgstr "Maxine"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1016
+#: hardware.xml:1045
#, no-c-format
msgid "Personal DECstation 5000/50"
msgstr "Personal DECstation 5000/50"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1023
+#: hardware.xml:1052
#, no-c-format
msgid ""
"All Cobalt machines are supported. In the past, only machines with a serial "
"console were supported (that is, all machines except for the Qube 2700, aka "
"Qube1). However, installations are now also possible through SSH."
msgstr ""
-"Поддерживаются все машины Cobalt. Ранее поддерживались только машины "
-"с последовательной консолью (то есть, все машины кроме Qube 2700 (Qube1)). "
+"Поддерживаются все машины Cobalt. Ранее поддерживались только машины с "
+"последовательной консолью (то есть, все машины кроме Qube 2700 (Qube1)). "
"Однако теперь возможна установка по SSH."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1030
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:1059
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 chip with two "
-"SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer."
+"The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with two "
+"cores which are supported in SMP mode by this installer. Similarly, the "
+"BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with four cores which "
+"are supported in SMP mode."
msgstr ""
"Плата Broadcom BCM91250A комплектуется микросхемой SB1250 с двумя ядрами SB-"
"1, которая поддерживается программой установки в режиме SMP."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1038
+#: hardware.xml:1069
#, no-c-format
msgid "Supported console options"
msgstr "Поддерживаемые параметры консоли"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1039
+#: hardware.xml:1070
#, no-c-format
msgid ""
"Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). "
@@ -2354,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"PMAG-BA и PMAGB-B."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1050
+#: hardware.xml:1081
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way is to run "
@@ -2378,13 +2414,13 @@ msgstr ""
"указывается скорость соединения (9600 бит в секунду)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1068
-#, no-c-format
-msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A use 115200 bps."
+#: hardware.xml:1099
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps."
msgstr "Cobalt и Broadcom BCM91250A используют скорость 115200 бит в секунду."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1082
+#: hardware.xml:1113
#, no-c-format
msgid ""
"There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> "
@@ -2399,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"них собирается свой вариант ядра."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1090
+#: hardware.xml:1121
#, no-c-format
msgid ""
"Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such as "
@@ -2411,13 +2447,13 @@ msgstr ""
"Возможно, в будущем мы будем поддерживать 64-битный перенос."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1098
+#: hardware.xml:1129
#, no-c-format
msgid "Kernel Flavours"
msgstr "Варианты ядер"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1100
+#: hardware.xml:1131
#, no-c-format
msgid ""
"There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU "
@@ -2427,13 +2463,13 @@ msgstr ""
"процессора:"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1107
+#: hardware.xml:1138
#, no-c-format
msgid "<term>powerpc</term>"
msgstr "<term>powerpc</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1108
+#: hardware.xml:1139
#, no-c-format
msgid ""
"Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "
@@ -2445,13 +2481,13 @@ msgstr ""
"G4 включительно используются один из этих процессоров."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1118
+#: hardware.xml:1149
#, no-c-format
msgid "power3"
msgstr "power3"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1119
+#: hardware.xml:1150
#, no-c-format
msgid ""
"The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2463,13 +2499,13 @@ msgstr ""
"260 и 7044-270."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1129
+#: hardware.xml:1160
#, no-c-format
msgid "power4"
msgstr "power4"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1130
+#: hardware.xml:1161
#, no-c-format
msgid ""
"The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2479,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"IBM: pSeries 615, 630, 650, 655, 670 и 690."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1135
+#: hardware.xml:1166
#, no-c-format
msgid ""
"The Apple G5 is also based on the POWER4 architecture, and uses this kernel "
@@ -2489,25 +2525,25 @@ msgstr ""
"ядра."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1144
+#: hardware.xml:1175
#, no-c-format
msgid "<term>apus</term>"
msgstr "<term>apus</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1145
+#: hardware.xml:1176
#, no-c-format
msgid "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System."
msgstr "Этот вариант ядра используется на Amiga Power-UP System."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1157
+#: hardware.xml:1188
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture"
msgstr "Субархитектура Power Macintosh (pmac)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1159
+#: hardware.xml:1190
#, no-c-format
msgid ""
"Apple (and briefly a few other manufacturers &mdash; Power Computing, for "
@@ -2520,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"поддержки архитектуры они подразделяются на NuBus, OldWorld PCI и NewWorld."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1166
+#: hardware.xml:1197
#, no-c-format
msgid ""
"Macintosh computers using the 680x0 series of processors are not in the "
@@ -2535,7 +2571,7 @@ msgstr ""
"состоят из четырёх цифр."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1173
+#: hardware.xml:1204
#, no-c-format
msgid ""
"NuBus systems are not currently supported by debian/powerpc. The monolithic "
@@ -2561,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"\"></ulink>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1206
+#: hardware.xml:1237
#, no-c-format
msgid ""
"OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI "
@@ -2574,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"относятся к ней."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1212
+#: hardware.xml:1243
#, no-c-format
msgid ""
"The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored "
@@ -2590,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"для MacOS и производятся с середины 1998 года."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1220
+#: hardware.xml:1251
#, no-c-format
msgid ""
"Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www."
@@ -2605,386 +2641,386 @@ msgstr ""
# index.docbook:1216, index.docbook:1351, index.docbook:1395, index.docbook:1424
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1236 hardware.xml:1371 hardware.xml:1415 hardware.xml:1444
+#: hardware.xml:1267 hardware.xml:1402 hardware.xml:1446 hardware.xml:1475
#, no-c-format
msgid "Model Name/Number"
msgstr "Наименование/номер модели"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1237
+#: hardware.xml:1268
#, no-c-format
msgid "Generation"
msgstr "Поколение"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1243
+#: hardware.xml:1274
#, no-c-format
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1244
+#: hardware.xml:1275
#, no-c-format
msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
msgstr "iMac Bondi Blue, 5 видов, Slot Loading"
# index.docbook:1225, index.docbook:1228, index.docbook:1231, index.docbook:1234, index.docbook:1237, index.docbook:1240, index.docbook:1243, index.docbook:1246, index.docbook:1249, index.docbook:1252, index.docbook:1255, index.docbook:1258, index.docbook:1261, index.docbook:1264, index.docbook:1267, index.docbook:1270
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1245 hardware.xml:1248 hardware.xml:1251 hardware.xml:1254
-#: hardware.xml:1257 hardware.xml:1260 hardware.xml:1263 hardware.xml:1266
-#: hardware.xml:1269 hardware.xml:1272 hardware.xml:1275 hardware.xml:1278
-#: hardware.xml:1281 hardware.xml:1284 hardware.xml:1287 hardware.xml:1290
+#: hardware.xml:1276 hardware.xml:1279 hardware.xml:1282 hardware.xml:1285
+#: hardware.xml:1288 hardware.xml:1291 hardware.xml:1294 hardware.xml:1297
+#: hardware.xml:1300 hardware.xml:1303 hardware.xml:1306 hardware.xml:1309
+#: hardware.xml:1312 hardware.xml:1315 hardware.xml:1318 hardware.xml:1321
#, no-c-format
msgid "NewWorld"
msgstr "NewWorld"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1247
+#: hardware.xml:1278
#, no-c-format
msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"
msgstr "iMac лето 2000, начало 2001"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1250
+#: hardware.xml:1281
#, no-c-format
msgid "iMac G5"
msgstr "iMac G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1253
+#: hardware.xml:1284
#, no-c-format
msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1256
+#: hardware.xml:1287
#, no-c-format
msgid "iBook2"
msgstr "iBook2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1259
+#: hardware.xml:1290
#, no-c-format
msgid "iBook G4"
msgstr "iBook G4"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1262
+#: hardware.xml:1293
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"
msgstr "Power Macintosh Blue и White (B&amp;W) G3"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1265
+#: hardware.xml:1296
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1268
+#: hardware.xml:1299
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1271
+#: hardware.xml:1302
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1274
+#: hardware.xml:1305
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G5"
msgstr "Power Macintosh G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1277
+#: hardware.xml:1308
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1280
+#: hardware.xml:1311
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"
msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1283
+#: hardware.xml:1314
#, no-c-format
msgid "PowerBook G4 Titanium"
msgstr "PowerBook G4 Titanium"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1286
+#: hardware.xml:1317
#, no-c-format
msgid "PowerBook G4 Aluminum"
msgstr "PowerBook G4 Aluminum"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1289
+#: hardware.xml:1320
#, no-c-format
msgid "Xserve G5"
msgstr "Xserve G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1292
+#: hardware.xml:1323
#, no-c-format
msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"
msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500"
# index.docbook:1273, index.docbook:1276, index.docbook:1279, index.docbook:1282, index.docbook:1285, index.docbook:1288, index.docbook:1291, index.docbook:1294, index.docbook:1297, index.docbook:1300, index.docbook:1303, index.docbook:1306, index.docbook:1312, index.docbook:1315, index.docbook:1321, index.docbook:1327, index.docbook:1333
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1293 hardware.xml:1296 hardware.xml:1299 hardware.xml:1302
-#: hardware.xml:1305 hardware.xml:1308 hardware.xml:1311 hardware.xml:1314
-#: hardware.xml:1317 hardware.xml:1320 hardware.xml:1323 hardware.xml:1326
-#: hardware.xml:1332 hardware.xml:1335 hardware.xml:1341 hardware.xml:1347
-#: hardware.xml:1353
+#: hardware.xml:1324 hardware.xml:1327 hardware.xml:1330 hardware.xml:1333
+#: hardware.xml:1336 hardware.xml:1339 hardware.xml:1342 hardware.xml:1345
+#: hardware.xml:1348 hardware.xml:1351 hardware.xml:1354 hardware.xml:1357
+#: hardware.xml:1363 hardware.xml:1366 hardware.xml:1372 hardware.xml:1378
+#: hardware.xml:1384
#, no-c-format
msgid "OldWorld"
msgstr "OldWorld"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1295
+#: hardware.xml:1326
#, no-c-format
msgid "Performa 6360, 6400, 6500"
msgstr "Performa 6360, 6400, 6500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1298
+#: hardware.xml:1329
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 4400, 5400"
msgstr "Power Macintosh 4400, 5400"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1301
+#: hardware.xml:1332
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1304
+#: hardware.xml:1335
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1307
+#: hardware.xml:1338
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 9500, 9600"
msgstr "Power Macintosh 9500, 9600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1310
+#: hardware.xml:1341
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
msgstr "Power Macintosh (Beige) G4 Minitower"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1313
+#: hardware.xml:1344
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1316
+#: hardware.xml:1347
#, no-c-format
msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"
msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1319
+#: hardware.xml:1350
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1322
+#: hardware.xml:1353
#, no-c-format
msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"
msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1325
+#: hardware.xml:1356
#, no-c-format
msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1330
+#: hardware.xml:1361
#, no-c-format
msgid "Power Computing"
msgstr "Power Computing"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1331
+#: hardware.xml:1362
#, no-c-format
msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1334
+#: hardware.xml:1365
#, no-c-format
msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
# index.docbook:990, index.docbook:995
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1339
+#: hardware.xml:1370
#, no-c-format
msgid "UMAX"
msgstr "UMAX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1340
+#: hardware.xml:1371
#, no-c-format
msgid "C500, C600, J700, S900"
msgstr "C500, C600, J700, S900"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1345
+#: hardware.xml:1376
#, no-c-format
msgid "<entry>APS</entry>"
msgstr "<entry>APS</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1346
+#: hardware.xml:1377
#, no-c-format
msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"
msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000"
# index.docbook:1331, index.docbook:1357
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1351 hardware.xml:1377
+#: hardware.xml:1382 hardware.xml:1408
#, no-c-format
msgid "Motorola"
msgstr "Motorola"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1352
+#: hardware.xml:1383
#, no-c-format
msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1361
+#: hardware.xml:1392
#, no-c-format
msgid "PReP subarchitecture"
msgstr "Субархитектура PReP"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1378
+#: hardware.xml:1409
#, no-c-format
msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1380
+#: hardware.xml:1411
#, no-c-format
msgid "MPC 7xx, 8xx"
msgstr "MPC 7xx, 8xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1382
+#: hardware.xml:1413
#, no-c-format
msgid "MTX, MTX+"
msgstr "MTX, MTX+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1384
+#: hardware.xml:1415
#, no-c-format
msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1386
+#: hardware.xml:1417
#, no-c-format
msgid "MCP(N)750"
msgstr "MCP(N)750"
# index.docbook:1370, index.docbook:1401
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1390 hardware.xml:1421
+#: hardware.xml:1421 hardware.xml:1452
#, no-c-format
msgid "IBM RS/6000"
msgstr "IBM RS/6000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1391
+#: hardware.xml:1422
#, no-c-format
msgid "40P, 43P"
msgstr "40P, 43P"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1393
+#: hardware.xml:1424
#, no-c-format
msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1395
+#: hardware.xml:1426
#, no-c-format
msgid "6030, 7025, 7043"
msgstr "6030, 7025, 7043"
# index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1397
+#: hardware.xml:1428
#, no-c-format
msgid "p640"
msgstr "B164"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1405
+#: hardware.xml:1436
#, no-c-format
msgid "CHRP subarchitecture"
msgstr "Субархитектура CHRP"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1422
+#: hardware.xml:1453
#, no-c-format
msgid "B50, 43P-150, 44P"
msgstr "B50, 43P-150, 44P"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1425
+#: hardware.xml:1456
#, no-c-format
msgid "Genesi"
msgstr "Genesi"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1426
+#: hardware.xml:1457
#, no-c-format
msgid "Pegasos I, Pegasos II"
msgstr "Pegasos I, Pegasos II"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1434
+#: hardware.xml:1465
#, no-c-format
msgid "APUS subarchitecture"
msgstr "Субархитектура APUS"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1450
+#: hardware.xml:1481
#, no-c-format
msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1451
+#: hardware.xml:1482
#, no-c-format
msgid "A1200, A3000, A4000"
msgstr "A1200, A3000, A4000"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1464
+#: hardware.xml:1495
#, no-c-format
msgid "S/390 and zSeries machine types"
msgstr "машины типа S/390 и zSeries"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1465
+#: hardware.xml:1496
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be "
@@ -3010,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"IEEE, и из-за этого с пониженной производительностью."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1488
+#: hardware.xml:1519
#, no-c-format
msgid ""
"Currently the <emphasis>&architecture;</emphasis> port supports several "
@@ -3042,13 +3078,13 @@ msgstr ""
"процессорах SPARC</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1508
+#: hardware.xml:1539
#, no-c-format
msgid "Memory Configuration"
msgstr "Настройка памяти"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1509
+#: hardware.xml:1540
#, no-c-format
msgid ""
"Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have memory "
@@ -3066,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"Exception</quote>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1518
+#: hardware.xml:1549
#, no-c-format
msgid ""
"Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is "
@@ -3083,7 +3119,7 @@ msgstr ""
"emphasis>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1526
+#: hardware.xml:1557
#, no-c-format
msgid ""
"Example: In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four "
@@ -3097,13 +3133,13 @@ msgstr ""
"Модуль размером 4 МБ рекомендуется в этом случае установить в банк 2."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1537
+#: hardware.xml:1568
#, no-c-format
msgid "Graphics Configuration"
msgstr "Настройка графики"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1538
+#: hardware.xml:1569
#, no-c-format
msgid ""
"Especially in the case of older Sun workstations, it is very common for "
@@ -3119,7 +3155,7 @@ msgstr ""
"поскольку инициализируются обе карты."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1547
+#: hardware.xml:1578
#, no-c-format
msgid ""
"However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM monitor "
@@ -3136,7 +3172,7 @@ msgstr ""
"диска памяти."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1555
+#: hardware.xml:1586
#, no-c-format
msgid ""
"To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video card "
@@ -3149,13 +3185,13 @@ msgstr ""
"использовать последовательную консоль."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1567
+#: hardware.xml:1598
#, no-c-format
msgid "Graphics Card"
msgstr "Видеокарты"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1569
+#: hardware.xml:1600
#, no-c-format
msgid ""
"You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
@@ -3171,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"описанной в этом документе."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1577
+#: hardware.xml:1608
#, no-c-format
msgid ""
"Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying "
@@ -3187,14 +3223,14 @@ msgstr ""
"&release; поставляется с X.Org версии &x11ver;."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1586
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:1617
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy. The Broadcom "
-"BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports VGA "
-"emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards. A "
-"<ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility listing</ulink> for "
-"the BCM91250A is available."
+"The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy and the O2. "
+"The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v "
+"PCI slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range "
+"of graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility "
+"listing</ulink> for Broadcom evaluaton boards is available."
msgstr ""
"Оконная система X.Org X11 поддерживается только на SGI Indy. На плате "
"Broadcom BCM91250A есть стандартные слоты PCI с питание 3.3v и она "
@@ -3203,14 +3239,14 @@ msgstr ""
"оборудования</ulink> для BCM91250A."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1594
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:1626
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The X.Org X11 window system is supported on some DECstation models. The "
-"Broadcom BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports "
-"VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards. A "
-"<ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility listing</ulink> for "
-"the BCM91250A is available."
+"Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI "
+"slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of "
+"graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility "
+"listing</ulink> for Broadcom evaluaton boards is available."
msgstr ""
"Оконная система X.Org X11 поддерживается только на некоторых моделях "
"DECstation. На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные слоты PCI с питание "
@@ -3219,13 +3255,13 @@ msgstr ""
"совместимого оборудования</ulink> для BCM91250A."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1606
+#: hardware.xml:1638
#, no-c-format
msgid "Laptops"
msgstr "Ноутбуки"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1607
+#: hardware.xml:1639
#, no-c-format
msgid ""
"Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain "
@@ -3239,13 +3275,13 @@ msgstr ""
# index.docbook:1600, index.docbook:1625, index.docbook:1648
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1619 hardware.xml:1644 hardware.xml:1667
+#: hardware.xml:1651 hardware.xml:1676 hardware.xml:1699
#, no-c-format
msgid "Multiple Processors"
msgstr "Несколько процессоров"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1621
+#: hardware.xml:1653
#, no-c-format
msgid ""
"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
@@ -3261,7 +3297,7 @@ msgstr ""
"загружаться на не-SMP системах; ядро просто чуть больше размером."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1629
+#: hardware.xml:1661
#, no-c-format
msgid ""
"In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "
@@ -3278,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"секции <quote>General</quote> конфигурации ядра."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1645
+#: hardware.xml:1677
#, no-c-format
msgid ""
"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
@@ -3295,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"использовать только первый процессор."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1654
+#: hardware.xml:1686
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "
@@ -3312,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"quote> в секции <quote>General</quote> конфигурации ядра."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1668
+#: hardware.xml:1700
#, no-c-format
msgid ""
"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
@@ -3330,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"системах; ядро просто будет использовать только первый процессор."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1678
+#: hardware.xml:1710
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you should check to see "
@@ -3350,13 +3386,13 @@ msgstr ""
"quote> в секции <quote>General</quote> конфигурации ядра."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1699
+#: hardware.xml:1731
#, no-c-format
msgid "Installation Media"
msgstr "Установочные носители"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1701
+#: hardware.xml:1733
#, no-c-format
msgid ""
"This section will help you determine which different media types you can use "
@@ -3374,13 +3410,13 @@ msgstr ""
"вернуться к этой странице, когда прочитаете эту главу."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1712
+#: hardware.xml:1744
#, no-c-format
msgid "Floppies"
msgstr "Дискеты"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1713
+#: hardware.xml:1745
#, no-c-format
msgid ""
"In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. "
@@ -3392,19 +3428,19 @@ msgstr ""
"высокой плотности (1440 килобайт)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1719
+#: hardware.xml:1751
#, no-c-format
msgid "For CHRP, floppy support is currently broken."
msgstr "В настоящий момент поддержка дискет для CHRP не работает."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1726
+#: hardware.xml:1758
#, no-c-format
msgid "CD-ROM/DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM/DVD-ROM"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1728
+#: hardware.xml:1760
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both CD-"
@@ -3418,7 +3454,7 @@ msgstr ""
"очень старые нестандартные (ни SCSI и ни IDE/ATAPI) приводы CD-ROM."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1735
+#: hardware.xml:1767
#, no-c-format
msgid ""
"CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines "
@@ -3438,7 +3474,7 @@ msgstr ""
"installer\"/>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1747
+#: hardware.xml:1779
#, no-c-format
msgid ""
"Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard "
@@ -3458,7 +3494,7 @@ msgstr ""
"содержится подробная информация об использовании приводов CD-ROM в Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1757
+#: hardware.xml:1789
#, no-c-format
msgid ""
"USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are "
@@ -3468,7 +3504,7 @@ msgstr ""
"которые поддерживаются драйверами ohci1394 и sbp2."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1762
+#: hardware.xml:1794
#, no-c-format
msgid ""
"Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as "
@@ -3486,7 +3522,7 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"&url-srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1771
+#: hardware.xml:1803
#, no-c-format
msgid ""
"IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines. On RiscPCs, SCSI CD-"
@@ -3496,8 +3532,8 @@ msgstr ""
"приводы SCSI CD-ROM также будут работать."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1776
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:1808
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
"working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-DROM "
@@ -3507,7 +3543,9 @@ msgid ""
"To start the install, simply choose the <quote>System installation</quote> "
"entry in the firmware. The Broadcom BCM91250A supports standard IDE devices, "
"including CD-ROM drives, but CD images for this platform are currently not "
-"provided because the firmware doesn't recognize CD drives."
+"provided because the firmware doesn't recognize CD drives. In order to "
+"install Debian on an Broadcom BCM91480B evaluation board, you need an PCI "
+"IDE, SATA or SCSI card."
msgstr ""
"На системах SGI загрузка с CD-ROM требует наличия привода SCSI CD-ROM, "
"умеющего работать с логическими блоками размером 512 байт. Большинство "
@@ -3521,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"микропрограмма не распознаёт приводы CD."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1789
+#: hardware.xml:1823
#, no-c-format
msgid ""
"On DECstations, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
@@ -3538,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1798
+#: hardware.xml:1832
#, no-c-format
msgid ""
"CD 1 contains the installer for the r3k-kn02 subarchitecture (the R3000-"
@@ -3554,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"DECstation 5000/50)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1807
+#: hardware.xml:1841
#, no-c-format
msgid ""
"To boot from CD, issue the command <userinput>boot <replaceable>#</"
@@ -3574,7 +3612,7 @@ msgstr ""
"синтаксису:"
#. Tag: userinput
-#: hardware.xml:1819
+#: hardware.xml:1853
#, no-c-format
msgid ""
"boot <replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable> "
@@ -3584,13 +3622,13 @@ msgstr ""
"параметр1=значение1 параметр2=значение2 ..."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1826
+#: hardware.xml:1860
#, no-c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жёсткий диск"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1828
+#: hardware.xml:1862
#, no-c-format
msgid ""
"Booting the installation system directly from a hard disk is another option "
@@ -3603,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"жёсткий диск."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1834
+#: hardware.xml:1868
#, no-c-format
msgid ""
"In fact, installation from your local disk is the preferred installation "
@@ -3613,7 +3651,7 @@ msgstr ""
"техника установки для большинства машин с архитектурой &architecture;."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1839
+#: hardware.xml:1873
#, no-c-format
msgid ""
"Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you "
@@ -3623,13 +3661,13 @@ msgstr ""
"можете установить систему из раздела SunOS (слои UFS)."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1847
+#: hardware.xml:1881
#, no-c-format
msgid "USB Memory Stick"
msgstr "Карта памяти USB"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1849
+#: hardware.xml:1883
#, no-c-format
msgid ""
"Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up "
@@ -3647,13 +3685,13 @@ msgstr ""
"места для ненужных дисководов."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1861
+#: hardware.xml:1895
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1863
+#: hardware.xml:1897
#, no-c-format
msgid ""
"You can also <emphasis>boot</emphasis> your system over the network. <phrase "
@@ -3663,7 +3701,7 @@ msgstr ""
"\">Это предпочтительная техника установки на Mips.</phrase>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1869
+#: hardware.xml:1903
#, no-c-format
msgid ""
"Diskless installation, using network booting from a local area network and "
@@ -3673,7 +3711,7 @@ msgstr ""
"локальной сети и монтированием всех локальных файловых систем через NFS."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1874
+#: hardware.xml:1908
#, no-c-format
msgid ""
"After the operating system kernel is installed, you can install the rest of "
@@ -3685,13 +3723,13 @@ msgstr ""
"базовой системы): FTP или HTTP."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1883
+#: hardware.xml:1917
#, no-c-format
msgid "Un*x or GNU system"
msgstr "Система Un*x или GNU"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1885
+#: hardware.xml:1919
#, no-c-format
msgid ""
"If you are running another Unix-like system, you could use it to install "
@@ -3708,13 +3746,13 @@ msgstr ""
"linkend=\"linux-upgrade\"/>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1897
+#: hardware.xml:1931
#, no-c-format
msgid "Supported Storage Systems"
msgstr "Поддерживаемые системы хранения"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1899
+#: hardware.xml:1933
#, no-c-format
msgid ""
"The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "
@@ -3734,7 +3772,7 @@ msgstr ""
"Debian сможет быть установлен на широком спектре оборудования."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1909
+#: hardware.xml:1943
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE "
@@ -3748,7 +3786,7 @@ msgstr ""
"расширения FAT (VFAT) и NTFS и другие."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1916
+#: hardware.xml:1950
#, no-c-format
msgid ""
"The disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface "
@@ -3767,7 +3805,7 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1926
+#: hardware.xml:1960
#, no-c-format
msgid ""
"Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported "
@@ -3785,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"(FAT). Amiga поддерживает файловую систему FAT и HFS как модуль."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1936
+#: hardware.xml:1970
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3809,7 +3847,7 @@ msgstr ""
"SPARC</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1969
+#: hardware.xml:2003
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3825,7 +3863,7 @@ msgstr ""
"Jensen смотрите в <ulink url=\"&url-jensen-howto;\"></ulink>)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1978
+#: hardware.xml:2012
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3837,7 +3875,7 @@ msgstr ""
"поддерживает гибкие диски на системах CHRP вообще."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1984
+#: hardware.xml:2018
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3849,7 +3887,7 @@ msgstr ""
"поддерживает дисководы."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1990
+#: hardware.xml:2024
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3859,7 +3897,7 @@ msgstr ""
"также системой загрузки."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1995
+#: hardware.xml:2029
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3871,13 +3909,13 @@ msgstr ""
"старой схемой дисков Linux (ldl) и новой общей схемой дисков S/390 (cdl)."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2012
+#: hardware.xml:2046
#, no-c-format
msgid "Peripherals and Other Hardware"
msgstr "Периферия и другое оборудование"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2013
+#: hardware.xml:2047
#, no-c-format
msgid ""
"Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, "
@@ -3889,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"требуются для установки системы."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2019
+#: hardware.xml:2053
#, no-c-format
msgid ""
"USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require "
@@ -3900,7 +3938,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"usb-keyboard-config\"/>)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2025
+#: hardware.xml:2059
#, no-c-format
msgid ""
"Again, see the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware "
@@ -3912,7 +3950,7 @@ msgstr ""
"HOWTO</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2031
+#: hardware.xml:2065
#, no-c-format
msgid ""
"Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. "
@@ -3924,21 +3962,24 @@ msgstr ""
"сети с использованием NFS, HTTP или FTP."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2037
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:2071
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
-"bit PCI slots as well as USB connectors."
+"bit PCI slots as well as USB connectors. The Broadcom BCM91480B evaluation "
+"board features four 64 bit PCI slots."
msgstr ""
"На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные 32- и 64-битные слоты PCI "
-"версии 3.3 и коннекторы USB."
+"версии 3.3 и коннекторы USB. Cobalt RaQ не поддерживает дополнительные "
+"устройства, но Qube содержит один слот PCI."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2042
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:2077
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
-"bit PCI slots as well as USB connectors. The Cobalt RaQ has no support for "
+"bit PCI slots as well as USB connectors. The Broadcom BCM91480B evaluation "
+"board features four 64 bit PCI slots. The Cobalt RaQ has no support for "
"additional devices but the Qube has one PCI slot."
msgstr ""
"На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные 32- и 64-битные слоты PCI "
@@ -3946,13 +3987,13 @@ msgstr ""
"устройства, но Qube содержит один слот PCI."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2051
+#: hardware.xml:2087
#, no-c-format
msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux"
msgstr "Покупка аппаратного обеспечения специально для GNU/Linux"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2053
+#: hardware.xml:2089
#, no-c-format
msgid ""
"There are several vendors, who ship systems with Debian or other "
@@ -3968,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"аппаратное обеспечение хорошо поддерживается GNU/Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2061
+#: hardware.xml:2097
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; "
@@ -3978,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"title;."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2066
+#: hardware.xml:2102
#, no-c-format
msgid ""
"If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the "
@@ -3993,7 +4034,7 @@ msgstr ""
"словам <quote>windows refund</quote> может дать полезную информацию об этом."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2074
+#: hardware.xml:2110
#, no-c-format
msgid ""
"Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a "
@@ -4010,13 +4051,13 @@ msgstr ""
"продавцов аппаратного обеспечения."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2085
+#: hardware.xml:2121
#, no-c-format
msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware"
msgstr "Избегайте собственнического или закрытого аппаратного обеспечения"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2086
+#: hardware.xml:2122
#, no-c-format
msgid ""
"Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for "
@@ -4030,7 +4071,7 @@ msgstr ""
"выпускать исходный код под Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2093
+#: hardware.xml:2129
#, no-c-format
msgid ""
"Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In "
@@ -4051,7 +4092,7 @@ msgstr ""
"других переносов Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2104
+#: hardware.xml:2140
#, no-c-format
msgid ""
"Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, "
@@ -4065,13 +4106,13 @@ msgstr ""
"сообщество свободного программного обеспечения тоже важный рынок."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2116
+#: hardware.xml:2152
#, no-c-format
msgid "Windows-specific Hardware"
msgstr "Аппаратное обеспечение, работающее только в Windows"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2117
+#: hardware.xml:2153
#, no-c-format
msgid ""
"A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and "
@@ -4097,7 +4138,7 @@ msgstr ""
"интеллект."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2130
+#: hardware.xml:2166
#, no-c-format
msgid ""
"You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is "
@@ -4136,7 +4177,7 @@ msgstr ""
"урезают задачи, выполняемые самими устройствами."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2151
+#: hardware.xml:2187
#, no-c-format
msgid ""
"You can help this situation by encouraging these manufacturers to release "
@@ -4152,13 +4193,13 @@ msgstr ""
"\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2164
+#: hardware.xml:2200
#, no-c-format
msgid "Fake or <quote>Virtual</quote> Parity RAM"
msgstr "Фальшивая или <quote>виртуальная</quote> чётность оперативной памяти"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2165
+#: hardware.xml:2201
#, no-c-format
msgid ""
"If you ask for Parity RAM in a computer store, you'll probably get "
@@ -4186,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"покупаете один дополнительный бит памяти на каждые 8."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2180
+#: hardware.xml:2216
#, no-c-format
msgid ""
"If you want complete information on &arch-title; RAM issues, and what is the "
@@ -4198,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"Hardware FAQ</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2186
+#: hardware.xml:2222
#, no-c-format
msgid "Most, if not all, Alpha systems require true-parity RAM."
msgstr ""
@@ -4206,13 +4247,13 @@ msgstr ""
"настоящей чётностью."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2201
+#: hardware.xml:2237
#, no-c-format
msgid "Memory and Disk Space Requirements"
msgstr "Требования к памяти и дисковому пространству"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2203
+#: hardware.xml:2239
#, no-c-format
msgid ""
"You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of "
@@ -4230,7 +4271,7 @@ msgstr ""
"настольной системы вам понадобится несколько гигабайт."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2212
+#: hardware.xml:2248
#, no-c-format
msgid ""
"On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "
@@ -4247,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"память автоматически."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2221
+#: hardware.xml:2257
#, no-c-format
msgid ""
"On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "
@@ -4261,7 +4302,7 @@ msgstr ""
"как минимум, 2 МБ ST-RAM. Понадобится также не менее 12 МБ TT-RAM."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2229
+#: hardware.xml:2265
#, no-c-format
msgid ""
"On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "
@@ -4276,19 +4317,19 @@ msgstr ""
"памяти должен быть не менее 4 МБ."
#. Tag: emphasis
-#: hardware.xml:2239
+#: hardware.xml:2275
#, no-c-format
msgid "FIXME: is this still true?"
msgstr "FIXME: это всё ещё верно?"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2250
+#: hardware.xml:2286
#, no-c-format
msgid "Network Connectivity Hardware"
msgstr "Аппаратура для подключения к сети"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2252
+#: hardware.xml:2288
#, no-c-format
msgid ""
"Most PCI and many older ISA network cards are supported. Some network "
@@ -4310,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"дисками: ни платы, ни протоколы."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2271
+#: hardware.xml:2307
#, no-c-format
msgid ""
"As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "
@@ -4320,7 +4361,7 @@ msgstr ""
"1TR6 и платы Spellcaster BRI ISDN."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2279
+#: hardware.xml:2315
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4334,7 +4375,7 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2288
+#: hardware.xml:2324
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards (NICs) are supported from the bootable "
@@ -4344,19 +4385,19 @@ msgstr ""
"ядром:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2294
+#: hardware.xml:2330
#, no-c-format
msgid "Sun LANCE"
msgstr "Sun LANCE"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2300
+#: hardware.xml:2336
#, no-c-format
msgid "Sun Happy Meal"
msgstr "Sun Happy Meal"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2308
+#: hardware.xml:2344
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported as modules. They can be "
@@ -4368,27 +4409,27 @@ msgstr ""
"магии OpenPROM, вы всё ещё должны уметь загружаться с этих устройств:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2316
+#: hardware.xml:2352
#, no-c-format
msgid "Sun BigMAC"
msgstr "Sun BigMAC"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2322
+#: hardware.xml:2358
#, no-c-format
msgid "Sun QuadEthernet"
msgstr "Sun QuadEthernet"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2327
+#: hardware.xml:2363
#, no-c-format
msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"
msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet"
# index.docbook:2333, index.docbook:2339, index.docbook:2345
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2334 hardware.xml:2340 hardware.xml:2346 hardware.xml:2352
-#: hardware.xml:2358
+#: hardware.xml:2370 hardware.xml:2376 hardware.xml:2382 hardware.xml:2388
+#: hardware.xml:2394
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4400,7 +4441,7 @@ msgstr ""
"модуль."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2364
+#: hardware.xml:2400
#, no-c-format
msgid ""
"Due to kernel limitations only the onboard network interfaces on DECstations "
@@ -4411,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"не работают."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2370
+#: hardware.xml:2406
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel are also be "
@@ -4425,33 +4466,34 @@ msgstr ""
"список поддерживаемых сетевых устройств:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2378
+#: hardware.xml:2414
#, no-c-format
msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)"
msgstr "Channel to Channel (CTC) или ESCON connection (реальная или эмуляция)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2383
+#: hardware.xml:2419
#, no-c-format
msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet или OSA-Express Fast Ethernet (не-QDIO)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2388
+#: hardware.xml:2424
#, no-c-format
-msgid "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) &mdash; available for VM guests only"
+msgid ""
+"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) &mdash; available for VM guests only"
msgstr ""
"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) &mdash; доступно только для гостевых "
"VM"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2393
+#: hardware.xml:2429
#, no-c-format
msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs"
msgstr "OSA-Express в режиме QDIO, HiperSockets и Guest-LANs"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2402
+#: hardware.xml:2438
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4461,19 +4503,19 @@ msgstr ""
"на машинах Netwinder и CATS:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2408
+#: hardware.xml:2444
#, no-c-format
msgid "PCI-based NE2000"
msgstr "PCI-карты NE2000"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2414
+#: hardware.xml:2450
#, no-c-format
msgid "DECchip Tulip"
msgstr "DECchip Tulip"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2421
+#: hardware.xml:2457
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4483,25 +4525,25 @@ msgstr ""
"на RiscPC:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2427
+#: hardware.xml:2463
#, no-c-format
msgid "Ether1"
msgstr "Ether1"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2432
+#: hardware.xml:2468
#, no-c-format
msgid "Ether3"
msgstr "Ether3"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2437
+#: hardware.xml:2473
#, no-c-format
msgid "EtherH"
msgstr "EtherH"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2444
+#: hardware.xml:2480
#, no-c-format
msgid ""
"If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can "
@@ -4511,7 +4553,7 @@ msgstr ""
"по сети, без использования компакт-дисков или дискет."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2450
+#: hardware.xml:2486
#, no-c-format
msgid ""
"Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "
@@ -4524,3 +4566,9 @@ msgstr ""
"драйвер платы как модуль; это означает, что вы будете устанавливать ядро "
"операционной системы и модули с использованием каких-то других носителей."
+#~ msgid ""
+#~ "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and "
+#~ "64 bit PCI slots as well as USB connectors."
+#~ msgstr ""
+#~ "На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные 32- и 64-битные слоты PCI "
+#~ "версии 3.3 и коннекторы USB."
diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po
index b00eb7a54..e7f79eaa4 100644
--- a/po/ru/install-methods.po
+++ b/po/ru/install-methods.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-12 23:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1218
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To use CMU <command>bootpd</command>, you must first uncomment (or add) the "
"relevant line in <filename>/etc/inetd.conf</filename>. On &debian;, you can "
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid ""
"quote> option, which specifies the hardware address of the client. The "
"<quote>bf</quote> option specifies the file a client should retrieve via "
"TFTP; see <xref linkend=\"tftp-images\"/> for more details. <phrase arch="
-"\"mips\"> On SGI Indys you can just enter the command monitor and type "
+"\"mips\"> On SGI machines you can just enter the command monitor and type "
"<userinput>printenv</userinput>. The value of the <userinput>eaddr</"
"userinput> variable is the machine's MAC address. </phrase>"
msgstr ""
@@ -2127,14 +2127,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1346
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a "
"GNU/Linux box running Linux 2.4, you'll need to set the following on your "
"server: <informalexample><screen>\n"
"# echo 1 &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc\n"
"</screen></informalexample> to turn off Path MTU discovery, otherwise the "
-"Indy's PROM can't download the kernel. Furthermore, make sure TFTP packets "
+"SGI's PROM can't download the kernel. Furthermore, make sure TFTP packets "
"are sent from a source port no greater than 32767, or the download will "
"stall after the first packet. Again, it's Linux 2.4.X tripping this bug in "
"the PROM, and you can avoid it by setting <informalexample><screen>\n"
@@ -2427,15 +2427,15 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:1533
-#, no-c-format
-msgid "SGI Indys TFTP Booting"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SGI TFTP Booting"
msgstr "Загрузка SGI Indy по TFTP"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1534
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"On SGI Indys you can rely on the <command>bootpd</command> to supply the "
+"On SGI machines you can rely on the <command>bootpd</command> to supply the "
"name of the TFTP file. It is given either as the <userinput>bf=</userinput> "
"in <filename>/etc/bootptab</filename> or as the <userinput>filename=</"
"userinput> option in <filename>/etc/dhcpd.conf</filename>."
@@ -2447,8 +2447,8 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:1546
-#, no-c-format
-msgid "Broadcom BCM91250A TFTP Booting"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting"
msgstr "Загрузка Broadcom BCM91250A по TFTP"
#. Tag: para
diff --git a/po/ru/partitioning.po b/po/ru/partitioning.po
index 92b3c7221..89c806078 100644
--- a/po/ru/partitioning.po
+++ b/po/ru/partitioning.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partitioning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 10:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:679
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</quote> "
"somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an optional "
@@ -1225,7 +1225,8 @@ msgid ""
"partition near the start of the disk and mount that on <filename>/boot</"
"filename>, since that is the directory where the Linux kernel(s) will be "
"stored. <filename>/boot</filename> needs to be big enough to hold whatever "
-"kernels you might wish load; 8&ndash;16MB is generally sufficient."
+"kernels (and backups) you might wish to load; 25&ndash;50MB is generally "
+"sufficient."
msgstr ""
"PALO, системный загрузчик на HPPA, требует тип раздела <quote>F0</quote> "
"расположенный в пределах первых 2ГБ. На нём будут храниться системный "
@@ -1384,16 +1385,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:778
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The recommended way of accomplishing this is to create a small (5&ndash;10MB "
-"should suffice) partition at the beginning of the disk to be used as the "
-"boot partition, and then create whatever other partitions you wish to have, "
-"in the remaining area. This boot partition <emphasis>must</emphasis> be "
-"mounted on <filename>/boot</filename>, since that is the directory where the "
-"Linux kernel(s) will be stored. This configuration will work on any system, "
-"regardless of whether LBA or large disk CHS translation is used, and "
-"regardless of whether your BIOS supports the large disk access extensions."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The recommended way of accomplishing this is to create a small "
+"(25&ndash;50MB should suffice) partition at the beginning of the disk to be "
+"used as the boot partition, and then create whatever other partitions you "
+"wish to have, in the remaining area. This boot partition <emphasis>must</"
+"emphasis> be mounted on <filename>/boot</filename>, since that is the "
+"directory where the Linux kernel(s) will be stored. This configuration will "
+"work on any system, regardless of whether LBA or large disk CHS translation "
+"is used, and regardless of whether your BIOS supports the large disk access "
+"extensions."
msgstr ""
"Рекомендуемый путь выполнения этого условия &mdash; создать маленький "
"(5&ndash;10 МБ должно хватить) раздел в начале диска, для использования в "
@@ -1599,11 +1601,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:918
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"SGI Indys require an SGI disk label in order to make the system bootable "
+"SGI machines require an SGI disk label in order to make the system bootable "
"from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The thereby "
-"created volume header(partition number 9) should be at least 3MB large. If "
+"created volume header (partition number 9) should be at least 3MB large. If "
"the volume header created is too small, you can simply delete partition "
"number 9 and re-add it with a different size. Note that the volume header "
"must start at sector 0."
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po
index 11d520ef2..f716be6ec 100644
--- a/po/ru/using-d-i.po
+++ b/po/ru/using-d-i.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-12 23:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -3180,9 +3180,9 @@ msgstr "Системный загрузчик <command>arcboot</command>"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1979
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The boot loader on SGI Indys is <command>arcboot</command>. It has to be "
+"The boot loader on SGI machines is <command>arcboot</command>. It has to be "
"installed on the same hard disk as the kernel (this is done automatically by "
"the installer). Arcboot supports different configurations which are set up "
"in <filename>/etc/arcboot.conf</filename>. Each configuration has a unique "