From 231c519b7cc904c7daa925af586d215bc20c8cd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Pop Date: Sun, 19 Mar 2006 13:47:42 +0000 Subject: Update of POT and PO files for the manual --- po/ru/boot-installer.po | 195 ++++---- po/ru/hardware.po | 1160 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ru/install-methods.po | 22 +- po/ru/partitioning.po | 34 +- po/ru/using-d-i.po | 6 +- 5 files changed, 738 insertions(+), 679 deletions(-) (limited to 'po/ru') diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po index 1653516e8..ae768d454 100644 --- a/po/ru/boot-installer.po +++ b/po/ru/boot-installer.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-08 01:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:07+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -847,10 +847,10 @@ msgid "" "one labeled with 10 Base-T)." msgstr "" "Системы Netwinder имеют два сетевых интерфейса: 10Мбитная NE2000-совместимая " -"карта (к которой обычно обращаются через eth0) и 100Мбитная " -"карта Tulip. При загрузке образа по TFTP через 100Мбитную карту могут " -"возникнуть проблемы, поэтому рекомендуется использовать 10Мбитный интерфейс " -"(помеченный как 10 Base-T)." +"карта (к которой обычно обращаются через eth0) и " +"100Мбитная карта Tulip. При загрузке образа по TFTP через 100Мбитную карту " +"могут возникнуть проблемы, поэтому рекомендуется использовать 10Мбитный " +"интерфейс (помеченный как 10 Base-T)." #. Tag: para #: boot-installer.xml:469 @@ -862,9 +862,9 @@ msgid "" "you may find new images at ." msgstr "" "Вам потребуется NeTTrom версии 2.2.1 или новее для загрузки системы, но " -"рекомендуется версия 2.3.3. К сожалению, из-за лицензионных проблем " -"файлы микропрограмм недоступны для загрузки. Если ситуация изменится, вы " -"можете найти новые образы на ." +"рекомендуется версия 2.3.3. К сожалению, из-за лицензионных проблем файлы " +"микропрограмм недоступны для загрузки. Если ситуация изменится, вы можете " +"найти новые образы на ." #. Tag: para #: boot-installer.xml:477 @@ -911,42 +911,42 @@ msgid "" msgstr "" "При загрузке Netwinder вы можете прервать этот процесс во время отсчёта " "времени. Это позволит настроить параметры микропрограммы, необходимые для " -"загрузки программы установки. Во-первых, начните с загрузки значений " -"по умолчанию: \n" +"загрузки программы установки. Во-первых, начните с загрузки значений по " +"умолчанию: \n" " NeTTrom command-> load-defaults\n" -" " -"Кроме этого, вы должны настроить сетевые параметры, или " -"указав статический адрес: \n" +" Кроме этого, вы должны настроить сетевые " +"параметры, или указав статический адрес: \n" " NeTTrom command-> setenv netconfig_eth0 flash\n" " NeTTrom command-> setenv eth0_ip 192.168.0.10/24\n" -", где 24 — это число бит " -"в маске сети, или динамический адрес: \n" +", где 24 — это число бит в маске сети, или " +"динамический адрес: \n" " NeTTrom command-> setenv netconfig_eth0 dhcp\n" -" Также вам может потребоваться " -"настроить параметр route1, если TFTP сервер " -"находится в другой подсети. После этих настроек, укажите TFTP сервер " -"и место размещения образа. Затем сохраните настройки во флеш памяти. " -"\n" +" Также вам может потребоваться настроить параметр " +"route1, если TFTP сервер находится в другой подсети. " +"После этих настроек, укажите TFTP сервер и место размещения образа. Затем " +"сохраните настройки во флеш памяти. \n" " NeTTrom command-> setenv kerntftpserver 192.168.0.1\n" " NeTTrom command-> setenv kerntftpfile boot.img\n" " NeTTrom command-> save-all\n" -" Теперь нужно указать микропрограмме, " -"что образ должен быть загружен по TFTP: \n" +" Теперь нужно указать микропрограмме, что образ " +"должен быть загружен по TFTP: \n" " NeTTrom command-> setenv kernconfig tftp\n" " NeTTrom command-> setenv rootdev /dev/ram\n" -" Если для установки вы хотите использовать последовательную консоль Netwinder, то нужно добавить следующую " -"настройку: \n" +" Если для установки вы хотите использовать " +"последовательную консоль Netwinder, то нужно добавить следующую настройку: " +"\n" " NeTTrom command-> setenv cmdappend root=/dev/ram " "console=ttyS0,115200\n" -" Если для установки используются " -"клавиатура и монитор нужно указать: \n" +" Если для установки используются клавиатура и " +"монитор нужно указать: \n" " NeTTrom command-> setenv cmdappend root=/dev/ram\n" -" Чтобы просмотреть настройки используйте " -"команду printenv. После проверки правильности " -"настроек, загрузите образ: \n" +" Чтобы просмотреть настройки используйте команду " +"printenv. После проверки правильности настроек, загрузите " +"образ: \n" " NeTTrom command-> boot\n" -" При возникновении проблем, обратитесь к " -"подробному HOWTO." +" При возникновении проблем, обратитесь к подробному HOWTO." #. Tag: title #: boot-installer.xml:529 @@ -1030,7 +1030,8 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:573 boot-installer.xml:743 boot-installer.xml:1162 #: boot-installer.xml:1983 boot-installer.xml:2323 boot-installer.xml:2677 #, no-c-format -msgid "If you have problems booting, see ." +msgid "" +"If you have problems booting, see ." msgstr "" "При возникновении проблем с загрузкой смотрите ." @@ -1060,10 +1061,10 @@ msgid "" "flash chip on the device. The installer can be written to flash so it will " "automatically start when you reboot your machines." msgstr "" -"В настоящее время растёт число бытовых устройств, которые " -"загружаются непосредственно из флеш памяти устройства. Для них программа " -"установки может быть записана во флеш, для автоматического запуска при " -"перезагрузке устройства." +"В настоящее время растёт число бытовых устройств, которые загружаются " +"непосредственно из флеш памяти устройства. Для них программа установки может " +"быть записана во флеш, для автоматического запуска при перезагрузке " +"устройства." #. Tag: para #: boot-installer.xml:601 @@ -1109,8 +1110,8 @@ msgid "" msgstr "" "Перейдите в раздел управления и выбери пункт меню Upgrade. Затем выберите с диска образ программы установки. Нажмите кнопку " -"Start Upgrade, подтвердите, подождите несколько минут " -" и подтвердите ещё раз. Система будет перезагружена прямо в программу установки." +"Start Upgrade, подтвердите, подождите несколько минут и " +"подтвердите ещё раз. Система будет перезагружена прямо в программу установки." #. Tag: title #: boot-installer.xml:631 @@ -1146,29 +1147,31 @@ msgid "" "reboot. Make sure you connect your USB disk again now, otherwise the " "installer won't be able to find it." msgstr "" -"Для обновления по сети вы можете использовать upslug2 " -"с любой Linux или Unix машины. Эта программа существует в виде пакета Debian. " +"Для обновления по сети вы можете использовать upslug2 с " +"любой Linux или Unix машины. Эта программа существует в виде пакета Debian. " "Во-первых, переведите NSLU2 в режим обновления: " " Отключите диски и/или другие устройства из портов USB. Выключите питание NSLU2 " -" Нажмите и удерживайте кнопку сброса ( она находится в маленьком " -"отверстии на задней стенке над разъёмом питания). " -" Нажмите и отпустите кнопку питания NSLU2. Подождите 10 секунд, наблюдая за индикатором " -"готовности/состояния. По прошествии 10 секунд его состояние изменится с жёлтого на красный. " -"Немедленно отпустите кнопку сброса. " -"Лампочка индикатора готовности/состояния NSLU2 заморгает попеременно " -"красным/зелёным (будет задержка в 1 секунду перед первым появлением зелёного " -"цвета). Теперь NSLU2 находится в режиме обновления. При возникновении проблем обратитесь к " -"странице NSLU2-Linux. После " -"того как NSLU2 в режиме обновления, вы можете записать новый образ во флеш память: \n" +" Нажмите и удерживайте кнопку сброса ( она находится в " +"маленьком отверстии на задней стенке над разъёмом питания). Нажмите и отпустите кнопку питания NSLU2. Подождите 10 секунд, наблюдая за " +"индикатором готовности/состояния. По прошествии 10 секунд его состояние " +"изменится с жёлтого на красный. Немедленно отпустите кнопку сброса. Лампочка индикатора готовности/состояния NSLU2 " +"заморгает попеременно красным/зелёным (будет задержка в 1 секунду перед " +"первым появлением зелёного цвета). Теперь NSLU2 находится в режиме " +"обновления. При возникновении проблем " +"обратитесь к странице NSLU2-Linux. После того как NSLU2 в режиме " +"обновления, вы можете записать новый образ во флеш память: " +"\n" "sudo upslug2 -i di-nslu2.bin\n" -" Заметим, что эта утилита также показывать " -"MAC адрес NSLU2, который может пригодиться при настройке DHCP сервера. " -"После записи и проверки образа, система будет автоматически перезагружена. " -"Убедитесь, что обратно вставили USB диск, иначе программа установки не сможет найти его." +" Заметим, что эта утилита также показывать MAC " +"адрес NSLU2, который может пригодиться при настройке DHCP сервера. После " +"записи и проверки образа, система будет автоматически перезагружена. " +"Убедитесь, что обратно вставили USB диск, иначе программа установки не " +"сможет найти его." #. Tag: title #: boot-installer.xml:693 @@ -1184,8 +1187,9 @@ msgid "" "all_router_utility.zip\">a tool for Windows to upgrade the firmware " "via the network." msgstr "" -"Для обновления микропрограммы по сети существует утилита для Windows." +"Для обновления микропрограммы по сети существует утилита для Windows." # index.docbook:572, index.docbook:1037, index.docbook:1837, index.docbook:2084, index.docbook:2388 #. Tag: title @@ -1198,8 +1202,11 @@ msgstr "Загрузка с CD-ROM" #. Tag: title #: boot-installer.xml:848 #, no-c-format -msgid "Booting from Linux Using LILO or GRUB" -msgstr "Загрузка из Linux с помощью LILO или GRUB" +msgid "" +"Booting from Linux Using LILO or GRUB" +msgstr "" +"Загрузка из Linux с помощью LILO или GRUB" # index.docbook:1670, index.docbook:2168 #. Tag: para @@ -1516,7 +1523,8 @@ msgstr "Сетевая карта с сетевым BootROM" msgid "" "It could be that your Network Interface Card provides TFTP boot " "functionality." -msgstr "Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP." +msgstr "" +"Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP." #. Tag: para #: boot-installer.xml:1055 @@ -2898,17 +2906,17 @@ msgstr "" # index.docbook:1972, index.docbook:2015 #. Tag: title #: boot-installer.xml:2078 boot-installer.xml:2125 -#, no-c-format -msgid "SGI Indys TFTP Booting" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "Загрузка SGI Indys с сервера TFTP" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2079 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "After entering the command monitor use \n" "bootp():\n" -" on SGI Indys to boot linux and to begin " +" on SGI machines to boot linux and to begin " "installation of the Debian Software. In order to make this work you may have " "to unset the netaddr environment variable. Type " "\n" @@ -2928,19 +2936,20 @@ msgstr "" #. Tag: title #: boot-installer.xml:2098 boot-installer.xml:2147 boot-installer.xml:2202 #: boot-installer.xml:2241 -#, no-c-format -msgid "Broadcom BCM91250A TFTP Booting" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Загрузка Broadcom BCM91250A с сервера TFTP" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2099 boot-installer.xml:2203 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"On the Broadcom BCM91250A evaluation board, you have to load the SiByl boot " -"loader via TFTP which will then load and start the Debian installer. In most " -"cases, you will first obtain an IP address via DHCP but it is also possible " -"to configure a static address. In order to use DHCP, you can enter the " -"following command on the CFE prompt: \n" +"On the Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards, you have to load " +"the SiByl boot loader via TFTP which will then load and start the Debian " +"installer. In most cases, you will first obtain an IP address via DHCP but " +"it is also possible to configure a static address. In order to use DHCP, you " +"can enter the following command on the CFE prompt: " +"\n" "ifconfig eth0 -auto\n" " Once you have obtained an IP address, you can " "load SiByl with the following command: \n" @@ -2972,9 +2981,9 @@ msgstr "Параметры загрузки" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2126 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"On SGI Indys you can append boot parameters to the bootp():bootp(): command in the command monitor." msgstr "" "На SGI Indys вы можете добавить параметры в команду bootp():/nfsroot. При загрузки Cobalt, нужно одновременно " -"нажать левую и правую клавиши курсора и машина будет загружена по сети " -"с NFS сервера. На экране будут показаны несколько параметров. " -"Есть два метода установки:" +"Собственно говоря, Cobalt использует для загрузки NFS, а не TFTP. Вам " +"потребуется установить NFS сервер и положить файлы программы установки в " +"каталог /nfsroot. При загрузки Cobalt, нужно " +"одновременно нажать левую и правую клавиши курсора и машина будет загружена " +"по сети с NFS сервера. На экране будут показаны несколько параметров. Есть " +"два метода установки:" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2178 @@ -3067,10 +3076,10 @@ msgid "" "this way. This option is not available on Qube 2700 (Qube1) machines since " "they have no serial port." msgstr "" -"Через последовательный порт: С помощью нуль-модемного кабеля, вы можете подключиться к" -"последовательному порту Cobalt (на скорости 115200 bps) и выполнить установку. " -"Этот способ не работает на машинах Qube 2700 (Qube1), так как они не имеют " -"последовательного порта." +"Через последовательный порт: С помощью нуль-модемного кабеля, вы можете " +"подключиться кпоследовательному порту Cobalt (на скорости 115200 bps) и " +"выполнить установку. Этот способ не работает на машинах Qube 2700 (Qube1), " +"так как они не имеют последовательного порта." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2230 @@ -3080,10 +3089,9 @@ msgid "" "/nfsroot/default.colo file on the NFS server and add " "your parameters to the args variable." msgstr "" -"Вы не можете передать параметры загрузки напрямую. Вместо этого, вы " -"должны отредактировать файл /nfsroot/default.colo " -"на NFS сервере и добавить параметры в переменную " -"args." +"Вы не можете передать параметры загрузки напрямую. Вместо этого, вы должны " +"отредактировать файл /nfsroot/default.colo на NFS " +"сервере и добавить параметры в переменную args." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2258 @@ -3302,7 +3310,8 @@ msgstr "Загрузка с карты памяти USB" #: boot-installer.xml:2449 #, no-c-format msgid "Currently, NewWorld PowerMac systems are known to support USB booting." -msgstr "В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств." +msgstr "" +"В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2455 @@ -4157,7 +4166,8 @@ msgstr "ramdisk_size" #: boot-installer.xml:3073 #, no-c-format msgid "If you are using a 2.2.x kernel, you may need to set &ramdisksize;." -msgstr "Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;." +msgstr "" +"Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;." #. Tag: term #: boot-installer.xml:3081 @@ -4676,4 +4686,3 @@ msgstr "" "проблема, включая последние увиденные сообщения ядра в случае повисания " "ядра. Опишите шаги, которые вы делали, чтобы привести систему в проблемное " "состояние." - diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po index e07a780c8..78b7849e3 100644 --- a/po/ru/hardware.po +++ b/po/ru/hardware.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-08 01:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:22+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "mips" #. Tag: entry #: hardware.xml:157 -#, no-c-format -msgid "SGI Indy/Indigo 2" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)" msgstr "SGI Indy/Indigo 2" #. Tag: entry @@ -436,105 +436,131 @@ msgstr "r4k-ip22" msgid "r5k-ip22" msgstr "r5k-ip22" +#. Tag: entry +#: hardware.xml:162 +#, no-c-format +msgid "SGI IP32 (O2)" +msgstr "" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "r5k-ip32" +msgstr "r5k-ip22" + # index.docbook:166, index.docbook:181 #. Tag: entry -#: hardware.xml:162 hardware.xml:177 +#: hardware.xml:165 hardware.xml:183 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)" msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)" # index.docbook:167, index.docbook:182 #. Tag: entry -#: hardware.xml:163 hardware.xml:178 +#: hardware.xml:166 hardware.xml:184 #, no-c-format msgid "sb1-bcm91250a" msgstr "sb1-bcm91250a" +# index.docbook:166, index.docbook:181 #. Tag: entry -#: hardware.xml:167 +#: hardware.xml:168 hardware.xml:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)" +msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)" + +# index.docbook:167, index.docbook:182 +#. Tag: entry +#: hardware.xml:169 hardware.xml:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sb1a-bcm91480b" +msgstr "sb1-bcm91250a" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:173 #, no-c-format msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (с обратным порядком байтов)" # index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438 #. Tag: entry -#: hardware.xml:168 +#: hardware.xml:174 #, no-c-format msgid "mipsel" msgstr "mipsel" #. Tag: entry -#: hardware.xml:169 +#: hardware.xml:175 #, no-c-format msgid "Cobalt" msgstr "Cobalt" #. Tag: entry -#: hardware.xml:170 +#: hardware.xml:176 #, no-c-format msgid "cobalt" msgstr "cobalt" #. Tag: entry -#: hardware.xml:172 +#: hardware.xml:178 #, no-c-format msgid "DECstation" msgstr "DECstation" # index.docbook:177, index.docbook:981, index.docbook:996, index.docbook:1006 #. Tag: entry -#: hardware.xml:173 hardware.xml:994 hardware.xml:1009 hardware.xml:1019 +#: hardware.xml:179 hardware.xml:1023 hardware.xml:1038 hardware.xml:1048 #, no-c-format msgid "r4k-kn04" msgstr "r4k-kn04" # index.docbook:179, index.docbook:976, index.docbook:986, index.docbook:991, index.docbook:1001 #. Tag: entry -#: hardware.xml:175 hardware.xml:989 hardware.xml:999 hardware.xml:1004 -#: hardware.xml:1014 +#: hardware.xml:181 hardware.xml:1018 hardware.xml:1028 hardware.xml:1033 +#: hardware.xml:1043 #, no-c-format msgid "r3k-kn02" msgstr "r3k-kn02" # index.docbook:1370, index.docbook:1401 #. Tag: entry -#: hardware.xml:182 +#: hardware.xml:191 #, no-c-format msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #. Tag: entry -#: hardware.xml:183 +#: hardware.xml:192 #, no-c-format msgid "s390" msgstr "s390" #. Tag: entry -#: hardware.xml:184 +#: hardware.xml:193 #, no-c-format msgid "IPL from VM-reader and DASD" msgstr "IPL с VM-reader и DASD" #. Tag: entry -#: hardware.xml:185 +#: hardware.xml:194 #, no-c-format msgid "generic" msgstr "generic" #. Tag: entry -#: hardware.xml:187 +#: hardware.xml:196 #, no-c-format msgid "IPL from tape" msgstr "IPL с ленты" #. Tag: entry -#: hardware.xml:188 +#: hardware.xml:197 #, no-c-format msgid "tape" msgstr "tape" #. Tag: para -#: hardware.xml:193 +#: hardware.xml:202 #, no-c-format msgid "" "This document covers installation for the &arch-title; " @@ -548,7 +574,7 @@ msgstr "" "org/ports/\">переносов Debian." #. Tag: para -#: hardware.xml:201 +#: hardware.xml:210 #, no-c-format msgid "" "This is the first official release of &debian; for the &arch-title; " @@ -561,26 +587,26 @@ msgid "" "\">debian-&arch-listname; mailing list as well." msgstr "" "Это первый официальный выпуск &debian; для архитектуры &arch-title;. Мы " -"решили, что он доказал, что готов к выпуску. Однако, поскольку эта архитектура не так " -"сильно распространёна (и, следовательно, не протестирована пользователями), " -"как другие, вы можете встретить некоторые ошибки. " -"Используйте нашу Систему отслеживания ошибок, чтобы сообщить о любой проблеме; убедитесь, что вы упомянули тот " -"факт, что ошибка возникла на архитектуре &arch-title;. Возможно, также " -"придётся воспользоваться списком рассылки " -"debian-&arch-listname;." +"решили, что он доказал, что готов к выпуску. Однако, поскольку эта " +"архитектура не так сильно распространёна (и, следовательно, не " +"протестирована пользователями), как другие, вы можете встретить некоторые " +"ошибки. Используйте нашу Систему отслеживания " +"ошибок, чтобы сообщить о любой проблеме; убедитесь, что вы упомянули " +"тот факт, что ошибка возникла на архитектуре &arch-title;. Возможно, также " +"придётся воспользоваться списком " +"рассылки debian-&arch-listname;." # index.docbook:227, index.docbook:661, index.docbook:759, index.docbook:778, index.docbook:821, index.docbook:863, index.docbook:917, index.docbook:1061, index.docbook:1467 #. Tag: title -#: hardware.xml:224 hardware.xml:683 hardware.xml:772 hardware.xml:791 -#: hardware.xml:834 hardware.xml:876 hardware.xml:930 hardware.xml:1081 -#: hardware.xml:1487 +#: hardware.xml:233 hardware.xml:692 hardware.xml:781 hardware.xml:800 +#: hardware.xml:843 hardware.xml:885 hardware.xml:953 hardware.xml:1112 +#: hardware.xml:1518 #, no-c-format msgid "CPU, Main Boards, and Video Support" msgstr "Поддерживаемые процессоры, материнские платы и видеокарты" #. Tag: para -#: hardware.xml:225 +#: hardware.xml:234 #, no-c-format msgid "" "Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at XLT" msgstr "XLT" # index.docbook:647, index.docbook:649 #. Tag: entry -#: hardware.xml:279 +#: hardware.xml:288 #, no-c-format msgid "xlt" msgstr "xlt" #. Tag: entry -#: hardware.xml:283 +#: hardware.xml:292 #, no-c-format msgid "BOOK1" msgstr "BOOK1" #. Tag: entry -#: hardware.xml:284 +#: hardware.xml:293 #, no-c-format msgid "AlphaBook1 (laptop)" msgstr "AlphaBook1 (ноутбук)" #. Tag: entry -#: hardware.xml:285 +#: hardware.xml:294 #, no-c-format msgid "Alphabook1/Burns" msgstr "Alphabook1/Burns" #. Tag: entry -#: hardware.xml:286 +#: hardware.xml:295 #, no-c-format msgid "book1" msgstr "book1" #. Tag: entry -#: hardware.xml:290 +#: hardware.xml:299 #, no-c-format msgid "AVANTI" msgstr "AVANTI" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:291 +#: hardware.xml:300 #, no-c-format msgid "AlphaStation 200 4/100...166" msgstr "AlphaStation 200 4/100...166" #. Tag: entry -#: hardware.xml:292 +#: hardware.xml:301 #, no-c-format msgid "Mustang" msgstr "Mustang" # index.docbook:296, index.docbook:300, index.docbook:304, index.docbook:308, index.docbook:312, index.docbook:316, index.docbook:320, index.docbook:324 #. Tag: entry -#: hardware.xml:293 hardware.xml:297 hardware.xml:301 hardware.xml:305 -#: hardware.xml:309 hardware.xml:313 hardware.xml:317 hardware.xml:321 +#: hardware.xml:302 hardware.xml:306 hardware.xml:310 hardware.xml:314 +#: hardware.xml:318 hardware.xml:322 hardware.xml:326 hardware.xml:330 #, no-c-format msgid "avanti" msgstr "avanti" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:295 +#: hardware.xml:304 #, no-c-format msgid "AlphaStation 200 4/233" msgstr "AlphaStation 200 4/233" #. Tag: entry -#: hardware.xml:296 +#: hardware.xml:305 #, no-c-format msgid "Mustang+" msgstr "Mustang+" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:299 +#: hardware.xml:308 #, no-c-format msgid "AlphaStation 205 4/133...333" msgstr "AlphaStation 205 4/133...333" # index.docbook:647, index.docbook:649 #. Tag: entry -#: hardware.xml:300 +#: hardware.xml:309 #, no-c-format msgid "LX3" msgstr "LX3" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:303 +#: hardware.xml:312 #, no-c-format msgid "AlphaStation 250 4/300" msgstr "AlphaStation 250 4/300" # index.docbook:647, index.docbook:649 #. Tag: entry -#: hardware.xml:304 +#: hardware.xml:313 #, no-c-format msgid "M3+" msgstr "M3+" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:307 +#: hardware.xml:316 #, no-c-format msgid "AlphaStation 255 4/133...333" msgstr "AlphaStation 255 4/133...333" #. Tag: entry -#: hardware.xml:308 +#: hardware.xml:317 #, no-c-format msgid "LX3+" msgstr "LX3+" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:311 +#: hardware.xml:320 #, no-c-format msgid "AlphaStation 300 4/266" msgstr "AlphaStation 300 4/266" #. Tag: entry -#: hardware.xml:312 +#: hardware.xml:321 #, no-c-format msgid "Melmac" msgstr "Melmac" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:315 +#: hardware.xml:324 #, no-c-format msgid "AlphaStation 400 4/166" msgstr "AlphaStation 400 4/166" #. Tag: entry -#: hardware.xml:316 +#: hardware.xml:325 #, no-c-format msgid "Chinet" msgstr "Chinet" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:319 +#: hardware.xml:328 #, no-c-format msgid "AlphaStation 400 4/233...300" msgstr "AlphaStation 400 4/233...300" # index.docbook:296, index.docbook:300, index.docbook:304, index.docbook:308, index.docbook:312, index.docbook:316, index.docbook:320, index.docbook:324 #. Tag: entry -#: hardware.xml:320 +#: hardware.xml:329 #, no-c-format msgid "Avanti" msgstr "Avanti" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:325 hardware.xml:338 hardware.xml:339 +#: hardware.xml:334 hardware.xml:347 hardware.xml:348 #, no-c-format msgid "EB164" msgstr "EB164" # index.docbook:606, index.docbook:607 #. Tag: entry -#: hardware.xml:326 +#: hardware.xml:335 #, no-c-format msgid "AlphaPC164" msgstr "AlphaPC164" # index.docbook:606, index.docbook:607 #. Tag: entry -#: hardware.xml:327 +#: hardware.xml:336 #, no-c-format msgid "PC164" msgstr "PC164" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:328 +#: hardware.xml:337 #, no-c-format msgid "pc164" msgstr "pc164" # index.docbook:606, index.docbook:607 #. Tag: entry -#: hardware.xml:330 +#: hardware.xml:339 #, no-c-format msgid "AlphaPC164-LX" msgstr "AlphaPC164-LX" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:331 +#: hardware.xml:340 #, no-c-format msgid "LX164" msgstr "LX164" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:332 +#: hardware.xml:341 #, no-c-format msgid "lx164" msgstr "lx164" # index.docbook:606, index.docbook:607 #. Tag: entry -#: hardware.xml:334 +#: hardware.xml:343 #, no-c-format msgid "AlphaPC164-SX" msgstr "AlphaPC164-SX" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:335 +#: hardware.xml:344 #, no-c-format msgid "SX164" msgstr "SX164" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:336 +#: hardware.xml:345 #, no-c-format msgid "sx164" msgstr "sx164" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:340 +#: hardware.xml:349 #, no-c-format msgid "eb164" msgstr "eb164" # index.docbook:347, index.docbook:356, index.docbook:357 #. Tag: entry -#: hardware.xml:344 hardware.xml:353 hardware.xml:354 +#: hardware.xml:353 hardware.xml:362 hardware.xml:363 #, no-c-format msgid "EB64+" msgstr "EB64+" # index.docbook:606, index.docbook:607 #. Tag: entry -#: hardware.xml:345 +#: hardware.xml:354 #, no-c-format msgid "AlphaPC64" msgstr "AlphaPC64" # index.docbook:349, index.docbook:353 #. Tag: entry -#: hardware.xml:346 hardware.xml:350 +#: hardware.xml:355 hardware.xml:359 #, no-c-format msgid "Cabriolet" msgstr "Cabriolet" # index.docbook:350, index.docbook:354 #. Tag: entry -#: hardware.xml:347 hardware.xml:351 +#: hardware.xml:356 hardware.xml:360 #, no-c-format msgid "cabriolet" msgstr "cabriolet" # index.docbook:606, index.docbook:607 #. Tag: entry -#: hardware.xml:349 +#: hardware.xml:358 #, no-c-format msgid "AlphaPCI64" msgstr "AlphaPCI64" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:355 +#: hardware.xml:364 #, no-c-format msgid "eb64p" msgstr "eb64p" # index.docbook:362, index.docbook:363, index.docbook:364 #. Tag: entry -#: hardware.xml:359 hardware.xml:360 hardware.xml:361 +#: hardware.xml:368 hardware.xml:369 hardware.xml:370 #, no-c-format msgid "EB66" msgstr "EB66" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:362 +#: hardware.xml:371 #, no-c-format msgid "eb66" msgstr "eb66" # index.docbook:367, index.docbook:368 #. Tag: entry -#: hardware.xml:364 hardware.xml:365 +#: hardware.xml:373 hardware.xml:374 #, no-c-format msgid "EB66+" msgstr "EB66+" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:366 +#: hardware.xml:375 #, no-c-format msgid "eb66p" msgstr "eb66p" #. Tag: entry -#: hardware.xml:370 +#: hardware.xml:379 #, no-c-format msgid "JENSEN" msgstr "JENSEN" #. Tag: entry -#: hardware.xml:371 +#: hardware.xml:380 #, no-c-format msgid "DEC 2000 Model 300(S)" msgstr "DEC 2000 модель 300(S)" # index.docbook:375, index.docbook:383 #. Tag: entry -#: hardware.xml:372 hardware.xml:380 +#: hardware.xml:381 hardware.xml:389 #, no-c-format msgid "Jensen" msgstr "Jensen" # index.docbook:376, index.docbook:380, index.docbook:384, index.docbook:445, index.docbook:449, index.docbook:467, index.docbook:471, index.docbook:475, index.docbook:479, index.docbook:483, index.docbook:487, index.docbook:491, index.docbook:505, index.docbook:509, index.docbook:513, index.docbook:517, index.docbook:521, index.docbook:555, index.docbook:559, index.docbook:563, index.docbook:567, index.docbook:581, index.docbook:585, index.docbook:592, index.docbook:596, index.docbook:600, index.docbook:604, index.docbook:608, index.docbook:612, index.docbook:616, index.docbook:620, index.docbook:624, index.docbook:628, index.docbook:632, index.docbook:639, index.docbook:643 #. Tag: entry -#: hardware.xml:373 hardware.xml:377 hardware.xml:381 hardware.xml:442 -#: hardware.xml:446 hardware.xml:464 hardware.xml:468 hardware.xml:472 -#: hardware.xml:476 hardware.xml:480 hardware.xml:484 hardware.xml:488 -#: hardware.xml:502 hardware.xml:506 hardware.xml:510 hardware.xml:514 -#: hardware.xml:518 hardware.xml:552 hardware.xml:556 hardware.xml:560 -#: hardware.xml:564 hardware.xml:578 hardware.xml:582 hardware.xml:586 -#: hardware.xml:590 hardware.xml:597 hardware.xml:601 hardware.xml:605 -#: hardware.xml:609 hardware.xml:613 hardware.xml:617 hardware.xml:621 -#: hardware.xml:625 hardware.xml:629 hardware.xml:633 hardware.xml:637 -#: hardware.xml:641 hardware.xml:645 hardware.xml:652 hardware.xml:656 +#: hardware.xml:382 hardware.xml:386 hardware.xml:390 hardware.xml:451 +#: hardware.xml:455 hardware.xml:473 hardware.xml:477 hardware.xml:481 +#: hardware.xml:485 hardware.xml:489 hardware.xml:493 hardware.xml:497 +#: hardware.xml:511 hardware.xml:515 hardware.xml:519 hardware.xml:523 +#: hardware.xml:527 hardware.xml:561 hardware.xml:565 hardware.xml:569 +#: hardware.xml:573 hardware.xml:587 hardware.xml:591 hardware.xml:595 +#: hardware.xml:599 hardware.xml:606 hardware.xml:610 hardware.xml:614 +#: hardware.xml:618 hardware.xml:622 hardware.xml:626 hardware.xml:630 +#: hardware.xml:634 hardware.xml:638 hardware.xml:642 hardware.xml:646 +#: hardware.xml:650 hardware.xml:654 hardware.xml:661 hardware.xml:665 #, no-c-format msgid "N/A" msgstr "N/A" #. Tag: entry -#: hardware.xml:375 +#: hardware.xml:384 #, no-c-format msgid "DEC 2000 Model 500" msgstr "DEC 2000 модель 500" #. Tag: entry -#: hardware.xml:376 +#: hardware.xml:385 #, no-c-format msgid "Culzen" msgstr "Culzen" #. Tag: entry -#: hardware.xml:379 +#: hardware.xml:388 #, no-c-format msgid "DECpc 150" msgstr "DECpc 150" #. Tag: entry -#: hardware.xml:385 +#: hardware.xml:394 #, no-c-format msgid "MIATA" msgstr "MIATA" #. Tag: entry -#: hardware.xml:386 +#: hardware.xml:395 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 433a" msgstr "Personal WorkStation 433a" # index.docbook:390, index.docbook:394, index.docbook:398, index.docbook:402, index.docbook:406, index.docbook:410, index.docbook:414, index.docbook:418 #. Tag: entry -#: hardware.xml:387 hardware.xml:391 hardware.xml:395 hardware.xml:399 -#: hardware.xml:403 hardware.xml:407 hardware.xml:411 hardware.xml:415 +#: hardware.xml:396 hardware.xml:400 hardware.xml:404 hardware.xml:408 +#: hardware.xml:412 hardware.xml:416 hardware.xml:420 hardware.xml:424 #, no-c-format msgid "Miata" msgstr "Miata" # index.docbook:391, index.docbook:395, index.docbook:399, index.docbook:403, index.docbook:407, index.docbook:411, index.docbook:415, index.docbook:419 #. Tag: entry -#: hardware.xml:388 hardware.xml:392 hardware.xml:396 hardware.xml:400 -#: hardware.xml:404 hardware.xml:408 hardware.xml:412 hardware.xml:416 +#: hardware.xml:397 hardware.xml:401 hardware.xml:405 hardware.xml:409 +#: hardware.xml:413 hardware.xml:417 hardware.xml:421 hardware.xml:425 #, no-c-format msgid "miata" msgstr "miata" #. Tag: entry -#: hardware.xml:390 +#: hardware.xml:399 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 433au" msgstr "Personal WorkStation 433au" #. Tag: entry -#: hardware.xml:394 +#: hardware.xml:403 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 466au" msgstr "Personal WorkStation 466au" #. Tag: entry -#: hardware.xml:398 +#: hardware.xml:407 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 500a" msgstr "Personal WorkStation 500a" #. Tag: entry -#: hardware.xml:402 +#: hardware.xml:411 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 500au" msgstr "Personal WorkStation 500au" #. Tag: entry -#: hardware.xml:406 +#: hardware.xml:415 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 550au" msgstr "Personal WorkStation 550au" #. Tag: entry -#: hardware.xml:410 +#: hardware.xml:419 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 600a" msgstr "Personal WorkStation 600a" #. Tag: entry -#: hardware.xml:414 +#: hardware.xml:423 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 600au" msgstr "Personal WorkStation 600au" #. Tag: entry -#: hardware.xml:420 +#: hardware.xml:429 #, no-c-format msgid "MIKASA" msgstr "MIKASA" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:421 +#: hardware.xml:430 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 4/200" msgstr "AlphaServer 1000 4/200" # index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438 #. Tag: entry -#: hardware.xml:422 +#: hardware.xml:431 #, no-c-format msgid "Mikasa" msgstr "Mikasa" # index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438 #. Tag: entry -#: hardware.xml:423 hardware.xml:427 hardware.xml:431 hardware.xml:435 +#: hardware.xml:432 hardware.xml:436 hardware.xml:440 hardware.xml:444 #, no-c-format msgid "mikasa" msgstr "mikasa" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:425 +#: hardware.xml:434 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 4/233..266" msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266" # index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438 #. Tag: entry -#: hardware.xml:426 +#: hardware.xml:435 #, no-c-format msgid "Mikasa+" msgstr "Mikasa+" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:429 hardware.xml:433 +#: hardware.xml:438 hardware.xml:442 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 5/300" msgstr "AlphaServer 1000 5/300" #. Tag: entry -#: hardware.xml:430 +#: hardware.xml:439 #, no-c-format msgid "Mikasa-Pinnacle" msgstr "Mikasa-Pinnacle" # index.docbook:426, index.docbook:430, index.docbook:434, index.docbook:438 #. Tag: entry -#: hardware.xml:434 +#: hardware.xml:443 #, no-c-format msgid "Mikasa-Primo" msgstr "Mikasa-Primo" #. Tag: entry -#: hardware.xml:439 +#: hardware.xml:448 #, no-c-format msgid "NAUTILUS" msgstr "NAUTILUS" #. Tag: entry -#: hardware.xml:440 +#: hardware.xml:449 #, no-c-format msgid "UP1000" msgstr "UP1000" #. Tag: entry -#: hardware.xml:441 +#: hardware.xml:450 #, no-c-format msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" #. Tag: entry -#: hardware.xml:444 +#: hardware.xml:453 #, no-c-format msgid "UP1100" msgstr "UP1100" #. Tag: entry -#: hardware.xml:445 +#: hardware.xml:454 #, no-c-format msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr." msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr." #. Tag: entry -#: hardware.xml:450 +#: hardware.xml:459 #, no-c-format msgid "NONAME" msgstr "БЕЗ ИМЕНИ" #. Tag: entry -#: hardware.xml:451 +#: hardware.xml:460 #, no-c-format msgid "AXPpci33" msgstr "AXPpci33" # index.docbook:456, index.docbook:460 #. Tag: entry -#: hardware.xml:452 +#: hardware.xml:461 #, no-c-format msgid "Noname" msgstr "Без имени" # index.docbook:456, index.docbook:460 #. Tag: entry -#: hardware.xml:453 hardware.xml:457 +#: hardware.xml:462 hardware.xml:466 #, no-c-format msgid "noname" msgstr "без имени" #. Tag: entry -#: hardware.xml:455 +#: hardware.xml:464 #, no-c-format msgid "UDB" msgstr "UDB" #. Tag: entry -#: hardware.xml:456 +#: hardware.xml:465 #, no-c-format msgid "Multia" msgstr "Multia" #. Tag: entry -#: hardware.xml:461 +#: hardware.xml:470 #, no-c-format msgid "NORITAKE" msgstr "NORITAKE" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:462 +#: hardware.xml:471 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266" msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266" #. Tag: entry -#: hardware.xml:463 +#: hardware.xml:472 #, no-c-format msgid "Noritake" msgstr "Noritake" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:466 +#: hardware.xml:475 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 5/300" msgstr "AlphaServer 1000A 5/300" #. Tag: entry -#: hardware.xml:467 +#: hardware.xml:476 #, no-c-format msgid "Noritake-Pinnacle" msgstr "Noritake-Pinnacle" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:470 +#: hardware.xml:479 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500" msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500" #. Tag: entry -#: hardware.xml:471 +#: hardware.xml:480 #, no-c-format msgid "Noritake-Primo" msgstr "Noritake-Primo" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:474 +#: hardware.xml:483 #, no-c-format msgid "AlphaServer 800 5/333...500" msgstr "AlphaServer 800 5/333...500" # index.docbook:478, index.docbook:486, index.docbook:490 #. Tag: entry -#: hardware.xml:475 hardware.xml:483 hardware.xml:487 +#: hardware.xml:484 hardware.xml:492 hardware.xml:496 #, no-c-format msgid "Corelle" msgstr "Corelle" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:478 +#: hardware.xml:487 #, no-c-format msgid "AlphaStation 600 A" msgstr "AlphaStation 600 A" # index.docbook:270, index.docbook:274, index.docbook:278 #. Tag: entry -#: hardware.xml:479 +#: hardware.xml:488 #, no-c-format msgid "Alcor-Primo" msgstr "Alcor-Primo" #. Tag: entry -#: hardware.xml:482 +#: hardware.xml:491 #, no-c-format msgid "Digital Server 3300" msgstr "Digital Server 3300" #. Tag: entry -#: hardware.xml:486 +#: hardware.xml:495 #, no-c-format msgid "Digital Server 3300R" msgstr "Digital Server 3300R" #. Tag: entry -#: hardware.xml:492 +#: hardware.xml:501 #, no-c-format msgid "PLATFORM 2000" msgstr "PLATFORM 2000" # index.docbook:496, index.docbook:497 #. Tag: entry -#: hardware.xml:493 hardware.xml:494 +#: hardware.xml:502 hardware.xml:503 #, no-c-format msgid "P2K" msgstr "P2K" # index.docbook:496, index.docbook:497 #. Tag: entry -#: hardware.xml:495 +#: hardware.xml:504 #, no-c-format msgid "p2k" msgstr "p2k" #. Tag: entry -#: hardware.xml:499 +#: hardware.xml:508 #, no-c-format msgid "RAWHIDE" msgstr "RAWHIDE" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:500 +#: hardware.xml:509 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1200 5/xxx" msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx" # index.docbook:504, index.docbook:516 #. Tag: entry -#: hardware.xml:501 hardware.xml:513 +#: hardware.xml:510 hardware.xml:522 #, no-c-format msgid "Tincup/DaVinci" msgstr "Tincup/DaVinci" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:504 +#: hardware.xml:513 #, no-c-format msgid "AlphaServer 4000 5/xxx" msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:505 +#: hardware.xml:514 #, no-c-format msgid "Wrangler/Durango" msgstr "Wrangler/Durango" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:508 +#: hardware.xml:517 #, no-c-format msgid "AlphaServer 4100 5/xxx" msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx" # index.docbook:512, index.docbook:520 #. Tag: entry -#: hardware.xml:509 hardware.xml:517 +#: hardware.xml:518 hardware.xml:526 #, no-c-format msgid "Dodge" msgstr "Dodge" #. Tag: entry -#: hardware.xml:512 +#: hardware.xml:521 #, no-c-format msgid "Digital Server 5300" msgstr "Digital Server 5300" #. Tag: entry -#: hardware.xml:516 +#: hardware.xml:525 #, no-c-format msgid "Digital Server 7300" msgstr "Digital Server 7300" #. Tag: entry -#: hardware.xml:522 +#: hardware.xml:531 #, no-c-format msgid "RUFFIAN" msgstr "RUFFIAN" #. Tag: entry -#: hardware.xml:523 +#: hardware.xml:532 #, no-c-format msgid "DeskStation AlphaPC164-UX" msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX" # index.docbook:527, index.docbook:531, index.docbook:535, index.docbook:539, index.docbook:543, index.docbook:547 #. Tag: entry -#: hardware.xml:524 hardware.xml:528 hardware.xml:532 hardware.xml:536 -#: hardware.xml:540 hardware.xml:544 +#: hardware.xml:533 hardware.xml:537 hardware.xml:541 hardware.xml:545 +#: hardware.xml:549 hardware.xml:553 #, no-c-format msgid "Ruffian" msgstr "Ruffian" # index.docbook:528, index.docbook:532, index.docbook:536, index.docbook:540, index.docbook:544, index.docbook:548 #. Tag: entry -#: hardware.xml:525 hardware.xml:529 hardware.xml:533 hardware.xml:537 -#: hardware.xml:541 hardware.xml:545 +#: hardware.xml:534 hardware.xml:538 hardware.xml:542 hardware.xml:546 +#: hardware.xml:550 hardware.xml:554 #, no-c-format msgid "ruffian" msgstr "ruffian" #. Tag: entry -#: hardware.xml:527 +#: hardware.xml:536 #, no-c-format msgid "DeskStation RPL164-2" msgstr "DeskStation RPL164-2" #. Tag: entry -#: hardware.xml:531 +#: hardware.xml:540 #, no-c-format msgid "DeskStation RPL164-4" msgstr "DeskStation RPL164-4" #. Tag: entry -#: hardware.xml:535 +#: hardware.xml:544 #, no-c-format msgid "DeskStation RPX164-2" msgstr "DeskStation RPX164-2" #. Tag: entry -#: hardware.xml:539 +#: hardware.xml:548 #, no-c-format msgid "DeskStation RPX164-4" msgstr "DeskStation RPX164-4" # index.docbook:606, index.docbook:607 #. Tag: entry -#: hardware.xml:543 +#: hardware.xml:552 #, no-c-format msgid "Samsung AlphaPC164-BX" msgstr "Samsung AlphaPC164-BX" #. Tag: entry -#: hardware.xml:549 +#: hardware.xml:558 #, no-c-format msgid "SABLE" msgstr "SABLE" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:550 +#: hardware.xml:559 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2000 4/xxx" msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:551 +#: hardware.xml:560 #, no-c-format msgid "Demi-Sable" msgstr "Demi-Sable" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:554 +#: hardware.xml:563 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2000 5/xxx" msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:555 +#: hardware.xml:564 #, no-c-format msgid "Demi-Gamma-Sable" msgstr "Demi-Gamma-Sable" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:558 +#: hardware.xml:567 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2100 4/xxx" msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:559 +#: hardware.xml:568 #, no-c-format msgid "Sable" msgstr "Sable" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:562 +#: hardware.xml:571 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2100 5/xxx" msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:563 +#: hardware.xml:572 #, no-c-format msgid "Gamma-Sable" msgstr "Gamma-Sable" #. Tag: entry -#: hardware.xml:568 +#: hardware.xml:577 #, no-c-format msgid "TAKARA" msgstr "TAKARA" #. Tag: entry -#: hardware.xml:569 +#: hardware.xml:578 #, no-c-format msgid "21164 PICMG SBC" msgstr "21164 PICMG SBC" #. Tag: entry -#: hardware.xml:570 +#: hardware.xml:579 #, no-c-format msgid "Takara" msgstr "Takara" #. Tag: entry -#: hardware.xml:571 +#: hardware.xml:580 #, no-c-format msgid "takara" msgstr "takara" #. Tag: entry -#: hardware.xml:575 +#: hardware.xml:584 #, no-c-format msgid "TITAN" msgstr "TITAN" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:576 +#: hardware.xml:585 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS15" msgstr "AlphaServer DS15" #. Tag: entry -#: hardware.xml:577 +#: hardware.xml:586 #, no-c-format msgid "HyperBrick2" msgstr "HyperBrick2" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:580 +#: hardware.xml:589 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS25" msgstr "AlphaServer DS25" #. Tag: entry -#: hardware.xml:581 +#: hardware.xml:590 #, no-c-format msgid "Granite" msgstr "Granite" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:584 +#: hardware.xml:593 #, no-c-format msgid "AlphaServer ES45" msgstr "AlphaServer ES45" #. Tag: entry -#: hardware.xml:585 +#: hardware.xml:594 #, no-c-format msgid "Privateer" msgstr "Privateer" # index.docbook:583, index.docbook:614, index.docbook:618 #. Tag: entry -#: hardware.xml:588 hardware.xml:627 hardware.xml:631 +#: hardware.xml:597 hardware.xml:636 hardware.xml:640 #, no-c-format msgid "UNKNOWN" msgstr "НЕИЗВЕСТНО" #. Tag: entry -#: hardware.xml:589 +#: hardware.xml:598 #, no-c-format msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #. Tag: entry -#: hardware.xml:594 +#: hardware.xml:603 #, no-c-format msgid "TSUNAMI" msgstr "TSUNAMI" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:595 +#: hardware.xml:604 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS10" msgstr "AlphaServer DS10" # index.docbook:591, index.docbook:631 #. Tag: entry -#: hardware.xml:596 hardware.xml:644 +#: hardware.xml:605 hardware.xml:653 #, no-c-format msgid "Webbrick" msgstr "Webbrick" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:599 +#: hardware.xml:608 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS10L" msgstr "AlphaServer DS10L" #. Tag: entry -#: hardware.xml:600 +#: hardware.xml:609 #, no-c-format msgid "Slate" msgstr "Slate" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:603 +#: hardware.xml:612 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20" msgstr "AlphaServer DS20" #. Tag: entry -#: hardware.xml:604 +#: hardware.xml:613 #, no-c-format msgid "Catamaran/Goldrush" msgstr "Catamaran/Goldrush" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:607 +#: hardware.xml:616 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20E" msgstr "AlphaServer DS20E" #. Tag: entry -#: hardware.xml:608 +#: hardware.xml:617 #, no-c-format msgid "Goldrack" msgstr "Goldrack" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:611 +#: hardware.xml:620 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20L" msgstr "AlphaServer DS20L" #. Tag: entry -#: hardware.xml:612 +#: hardware.xml:621 #, no-c-format msgid "Shark" msgstr "Shark" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:615 +#: hardware.xml:624 #, no-c-format msgid "AlphaServer ES40" msgstr "AlphaServer ES40" #. Tag: entry -#: hardware.xml:616 +#: hardware.xml:625 #, no-c-format msgid "Clipper" msgstr "Clipper" # index.docbook:606, index.docbook:607 #. Tag: entry -#: hardware.xml:619 hardware.xml:620 +#: hardware.xml:628 hardware.xml:629 #, no-c-format msgid "DP264" msgstr "DP264" #. Tag: entry -#: hardware.xml:623 +#: hardware.xml:632 #, no-c-format msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC" msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC" #. Tag: entry -#: hardware.xml:624 +#: hardware.xml:633 #, no-c-format msgid "Eiger" msgstr "Eiger" #. Tag: entry -#: hardware.xml:628 +#: hardware.xml:637 #, no-c-format msgid "Warhol" msgstr "Warhol" #. Tag: entry -#: hardware.xml:632 +#: hardware.xml:641 #, no-c-format msgid "Windjammer" msgstr "Windjammer" #. Tag: entry -#: hardware.xml:635 +#: hardware.xml:644 #, no-c-format msgid "UP2000" msgstr "UP2000" #. Tag: entry -#: hardware.xml:636 +#: hardware.xml:645 #, no-c-format msgid "Swordfish" msgstr "Swordfish" #. Tag: entry -#: hardware.xml:639 +#: hardware.xml:648 #, no-c-format msgid "XP1000" msgstr "XP1000" #. Tag: entry -#: hardware.xml:640 +#: hardware.xml:649 #, no-c-format msgid "Monet/Brisbane" msgstr "Monet/Brisbane" #. Tag: entry -#: hardware.xml:643 +#: hardware.xml:652 #, no-c-format msgid "XP900" msgstr "XP900" #. Tag: entry -#: hardware.xml:649 +#: hardware.xml:658 #, no-c-format msgid "WILDFIRE" msgstr "WILDFIRE" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:650 +#: hardware.xml:659 #, no-c-format msgid "AlphaServer GS160" msgstr "AlphaServer GS160" # index.docbook:638, index.docbook:642 #. Tag: entry -#: hardware.xml:651 hardware.xml:655 +#: hardware.xml:660 hardware.xml:664 #, no-c-format msgid "Wildfire" msgstr "Wildfire" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:654 +#: hardware.xml:663 #, no-c-format msgid "AlphaServer GS320" msgstr "AlphaServer GS320" # index.docbook:647, index.docbook:649 #. Tag: entry -#: hardware.xml:660 hardware.xml:662 +#: hardware.xml:669 hardware.xml:671 #, no-c-format msgid "XL" msgstr "XL" #. Tag: entry -#: hardware.xml:661 +#: hardware.xml:670 #, no-c-format msgid "XL-233...266" msgstr "XL-233...266" # index.docbook:647, index.docbook:649 #. Tag: entry -#: hardware.xml:663 +#: hardware.xml:672 #, no-c-format msgid "xl" msgstr "xl" #. Tag: para -#: hardware.xml:668 +#: hardware.xml:677 #, no-c-format msgid "" "It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha " @@ -1828,7 +1854,7 @@ msgstr "" "для которых нужно изменять параметры компиляции ядра." #. Tag: para -#: hardware.xml:685 +#: hardware.xml:694 #, no-c-format msgid "" "Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the " @@ -1842,32 +1868,32 @@ msgstr "" "могут работать на любом ЦП ARM, включая xscale." #. Tag: para -#: hardware.xml:693 +#: hardware.xml:702 #, no-c-format msgid "" "Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the " "majority of current system implementation uses little-endian mode. Debian " "currently only supports little-endian ARM systems." msgstr "" -"Большинство процессоров ARM могут работать с любым порядком адресации памяти (прямым " -"или обратным). Однако, почти каждая современная реализация системы " +"Большинство процессоров ARM могут работать с любым порядком адресации памяти " +"(прямым или обратным). Однако, почти каждая современная реализация системы " "использует режим little-endian. В настоящий момент, Debian поддерживает " "только системы ARM с адресацией little-endian." #. Tag: para -#: hardware.xml:701 +#: hardware.xml:710 #, no-c-format msgid "The supported systems are:" msgstr "Поддерживаемые системы:" #. Tag: term -#: hardware.xml:708 +#: hardware.xml:717 #, no-c-format msgid "Netwinder" msgstr "Netwinder" #. Tag: para -#: hardware.xml:709 +#: hardware.xml:718 #, no-c-format msgid "" "This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM " @@ -1879,17 +1905,17 @@ msgstr "" "На самом деле это название группы машин на основе процессора StrongARM 110 и " "Intel 21285 Northbridge (также известной как Footbridge). Сюда входят " "следующие машины: Netwinder (возможно, одна из наиболее распространённых " -"машин ARM), CATS (также известна как EB110ATX), EBSA 285 и " -"Compaq personal server (также известна как cps или skiff)." +"машин ARM), CATS (также известна как EB110ATX), EBSA 285 и Compaq personal " +"server (также известна как cps или skiff)." #. Tag: term -#: hardware.xml:722 +#: hardware.xml:731 #, no-c-format msgid "NSLU2" msgstr "NSLU2" #. Tag: para -#: hardware.xml:723 +#: hardware.xml:732 #, no-c-format msgid "" "The Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) is a small " @@ -1897,19 +1923,19 @@ msgid "" "with an Ethernet connection and two USB ports to which hard drives can be " "connected." msgstr "" -"Linksys NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) — " -"маленькое устройство, которое позволяет легко предоставить файловое хранилище " -"через сеть. Оно имеет разъём Ethernet и два USB порта для " -"подключаемых жёстких дисков." +"Linksys NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) — маленькое " +"устройство, которое позволяет легко предоставить файловое хранилище через " +"сеть. Оно имеет разъём Ethernet и два USB порта для подключаемых жёстких " +"дисков." #. Tag: term -#: hardware.xml:734 +#: hardware.xml:743 #, no-c-format msgid "RiscPC" msgstr "RiscPC" #. Tag: para -#: hardware.xml:735 +#: hardware.xml:744 #, no-c-format msgid "" "This machine is the oldest supported hardware: it was released in 1994. It " @@ -1932,13 +1958,13 @@ msgstr "" "существуют драйверы Linux." #. Tag: term -#: hardware.xml:750 +#: hardware.xml:759 #, no-c-format msgid "Riscstation" msgstr "Riscstation" #. Tag: para -#: hardware.xml:751 +#: hardware.xml:760 #, no-c-format msgid "" "This is an inexpensive 56MHz 7500FE based machine with integrated video, " @@ -1953,7 +1979,7 @@ msgstr "" "простым системным загрузчиком." #. Tag: para -#: hardware.xml:773 +#: hardware.xml:782 #, no-c-format msgid "" "The are two major support &architecture; flavors: PA-" @@ -1971,7 +1997,7 @@ msgstr "" "использовать 64-битные пользовательские программы." #. Tag: para -#: hardware.xml:792 +#: hardware.xml:801 #, no-c-format msgid "" "Complete information concerning supported peripherals can be found at CPU" msgstr "Центральный процессор" #. Tag: para -#: hardware.xml:801 +#: hardware.xml:810 #, no-c-format msgid "" "Nearly all x86-based processors are supported; this includes AMD and VIA " @@ -2004,13 +2030,13 @@ msgstr "" "286 и более ранних процессорах." #. Tag: title -#: hardware.xml:811 +#: hardware.xml:820 #, no-c-format msgid "I/O Bus" msgstr "Шина ввода-вывода (I/O)" #. Tag: para -#: hardware.xml:812 +#: hardware.xml:821 #, no-c-format msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " @@ -2025,7 +2051,7 @@ msgstr "" "называемая VL шина)." #. Tag: para -#: hardware.xml:835 +#: hardware.xml:844 #, no-c-format msgid "" "Complete information concerning supported M68000 based " @@ -2038,7 +2064,7 @@ msgstr "" "faq;\">Linux/m68k FAQ. Этот раздел содержит только базовые сведения." #. Tag: para -#: hardware.xml:842 +#: hardware.xml:851 #, no-c-format msgid "" "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory " @@ -2054,7 +2080,7 @@ msgstr "" "ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:850 +#: hardware.xml:859 #, no-c-format msgid "" "There are four major flavors of supported &architecture; SGI IP22: this platform includes the SGI " -"machines Indy, Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very " -"similar, whenever this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and " -"Challenge S are meant as well. Broadcom " +"Debian on &arch-title; supports the following platforms: " +" SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, " +"Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever " +"this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are meant " +"as well. SGI IP32: this platform is " +"generally known as SGI O2. Broadcom " "BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom " -"based on their SiByte processor family. " -"Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found " -"at the Linux-MIPS homepage. In the " -"following, only the systems supported by the Debian installer will be " -"covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please " -"contact the debian-&arch-listname; " -"mailing list." +"based on the dual-core SB1 1250 CPU. " +"Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor evaluation board " +"from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. Complete information regarding supported mips/mipsel machines " +"can be found at the Linux-MIPS homepage. In the following, only the systems supported by the Debian installer " +"will be covered. If you are looking for support for other subarchitectures, " +"please contact the debian-&arch-" +"listname; mailing list." msgstr "" "Debian для &arch-title; на данный момент поддерживает две субархитектуры: " " SGI IP22: эта платформа включает машины SGI " @@ -2107,17 +2136,20 @@ msgstr "" "mipsel можно найти на домашней странице " "Linux-MIPS. Далее будут описываться только системы, поддерживаемые " "программой установки Debian. Если вам нужна поддержка других субархитектур, " -"напишите в список рассылки debian-" -"&arch-listname; ." +"напишите в список рассылки debian-&arch-" +"listname; ." #. Tag: para -#: hardware.xml:907 -#, no-c-format +#: hardware.xml:927 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and " "R5000 processors are supported by the Debian installation system on big " -"endian MIPS. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 " -"chip with two SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer." +"endian MIPS. On SGI IP32, currently only systems based on the R5000 are " +"supported. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 " +"chip with two cores which are supported in SMP mode by this installer. " +"Similarly, the BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with " +"four cores which are supported in SMP mode." msgstr "" "В настоящий момент SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 и Challenge S с процессорами " "R4000, R4400, R4600 и R5000 поддерживаются системой установки Debian на big " @@ -2125,7 +2157,7 @@ msgstr "" "двумя ядрами SB-1, которая поддерживается программой установки в режиме SMP." #. Tag: para -#: hardware.xml:914 +#: hardware.xml:937 #, no-c-format msgid "" "Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For " @@ -2137,28 +2169,30 @@ msgstr "" "документации по архитектуре mipsel." #. Tag: para -#: hardware.xml:931 -#, no-c-format +#: hardware.xml:954 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Debian on &arch-title; currently supports three subarchitectures: " -" DECstation: various models of the DECstation " -"are supported. Cobalt Microserver: only " -"MIPS based Cobalt machines are covered here. This includes the Cobalt Qube " -"2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. " +" DECstation: various models of the DECstation are supported. " +" Cobalt Microserver: only MIPS based " +"Cobalt machines are covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 " +"(Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form " -"factor evaluation board from Broadcom based on their SiByte processor " -"family. Complete information regarding " +"factor evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an " +"ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A " +"1480 CPU. Complete information regarding " "supported mips/mipsel machines can be found at the Linux-MIPS homepage. In the following, only the systems " "supported by the Debian installer will be covered. If you are looking for " "support for other subarchitectures, please contact the debian-&arch-listname; mailing list." msgstr "" -"Debian для &arch-title; на данный момент поддерживает три " -"субархитектуры: DECstation: поддерживаются " -"различные модели DECstation. Cobalt " -"Microserver: здесь описаны только машины Cobalt на основе MIPS. Это Cobalt " -"2700 (Qube1), RaQ, Qube2 и RaQ2, а также Gateway Microserver. " +"Debian для &arch-title; на данный момент поддерживает три субархитектуры: " +" DECstation: поддерживаются различные модели " +"DECstation. Cobalt Microserver: здесь " +"описаны только машины Cobalt на основе MIPS. Это Cobalt 2700 (Qube1), RaQ, " +"Qube2 и RaQ2, а также Gateway Microserver. " " Broadcom BCM91250A (SWARM): это плата форм-фактора ATX от " "Broadcom на основе семейства процессоров SiByte. Полную информацию о поддерживаемых машинах mips/mipsel можно " @@ -2169,13 +2203,13 @@ msgstr "" "ulink>." #. Tag: title -#: hardware.xml:965 +#: hardware.xml:994 #, no-c-format msgid "CPU/Machine types" msgstr "Типы процессоров/машин" #. Tag: para -#: hardware.xml:967 +#: hardware.xml:996 #, no-c-format msgid "" "Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are supported by " @@ -2187,151 +2221,153 @@ msgstr "" "R4400. Программа установки Debian работает на следующих машинах:" #. Tag: entry -#: hardware.xml:979 +#: hardware.xml:1008 #, no-c-format msgid "System Type" msgstr "Тип системы" #. Tag: entry -#: hardware.xml:979 +#: hardware.xml:1008 #, no-c-format msgid "CPU" msgstr "ЦП" #. Tag: entry -#: hardware.xml:979 +#: hardware.xml:1008 #, no-c-format msgid "Code-name" msgstr "Кодовое наименование" #. Tag: entry -#: hardware.xml:980 +#: hardware.xml:1009 #, no-c-format msgid "Debian subarchitecture" msgstr "Субархитектура Debian" #. Tag: entry -#: hardware.xml:986 +#: hardware.xml:1015 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/1xx" msgstr "DECstation 5000/1xx" # index.docbook:974, index.docbook:984, index.docbook:989, index.docbook:999 #. Tag: entry -#: hardware.xml:987 hardware.xml:997 hardware.xml:1002 hardware.xml:1012 +#: hardware.xml:1016 hardware.xml:1026 hardware.xml:1031 hardware.xml:1041 #, no-c-format msgid "R3000" msgstr "R3000" # index.docbook:975, index.docbook:980 #. Tag: entry -#: hardware.xml:988 hardware.xml:993 +#: hardware.xml:1017 hardware.xml:1022 #, no-c-format msgid "3MIN" msgstr "3MIN" #. Tag: entry -#: hardware.xml:991 +#: hardware.xml:1020 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/150" msgstr "DECstation 5000/150" # index.docbook:979, index.docbook:1004 #. Tag: entry -#: hardware.xml:992 hardware.xml:1017 +#: hardware.xml:1021 hardware.xml:1046 #, no-c-format msgid "R4000" msgstr "R4000" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:996 +#: hardware.xml:1025 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/200" msgstr "DECstation 5000/200" # index.docbook:990, index.docbook:995 #. Tag: entry -#: hardware.xml:998 +#: hardware.xml:1027 #, no-c-format msgid "3MAX" msgstr "3MAX" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1001 +#: hardware.xml:1030 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/240" msgstr "DECstation 5000/240" # index.docbook:990, index.docbook:995 #. Tag: entry -#: hardware.xml:1003 hardware.xml:1008 +#: hardware.xml:1032 hardware.xml:1037 #, no-c-format msgid "3MAX+" msgstr "3MAX+" # index.docbook:432, index.docbook:436 #. Tag: entry -#: hardware.xml:1006 +#: hardware.xml:1035 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/260" msgstr "DECstation 5000/260" # index.docbook:979, index.docbook:1004 #. Tag: entry -#: hardware.xml:1007 +#: hardware.xml:1036 #, no-c-format msgid "R4400" msgstr "R4400" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1011 +#: hardware.xml:1040 #, no-c-format msgid "Personal DECstation 5000/xx" msgstr "Personal DECstation 5000/xx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1013 hardware.xml:1018 +#: hardware.xml:1042 hardware.xml:1047 #, no-c-format msgid "Maxine" msgstr "Maxine" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1016 +#: hardware.xml:1045 #, no-c-format msgid "Personal DECstation 5000/50" msgstr "Personal DECstation 5000/50" #. Tag: para -#: hardware.xml:1023 +#: hardware.xml:1052 #, no-c-format msgid "" "All Cobalt machines are supported. In the past, only machines with a serial " "console were supported (that is, all machines except for the Qube 2700, aka " "Qube1). However, installations are now also possible through SSH." msgstr "" -"Поддерживаются все машины Cobalt. Ранее поддерживались только машины " -"с последовательной консолью (то есть, все машины кроме Qube 2700 (Qube1)). " +"Поддерживаются все машины Cobalt. Ранее поддерживались только машины с " +"последовательной консолью (то есть, все машины кроме Qube 2700 (Qube1)). " "Однако теперь возможна установка по SSH." #. Tag: para -#: hardware.xml:1030 -#, no-c-format +#: hardware.xml:1059 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 chip with two " -"SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer." +"The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with two " +"cores which are supported in SMP mode by this installer. Similarly, the " +"BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with four cores which " +"are supported in SMP mode." msgstr "" "Плата Broadcom BCM91250A комплектуется микросхемой SB1250 с двумя ядрами SB-" "1, которая поддерживается программой установки в режиме SMP." #. Tag: title -#: hardware.xml:1038 +#: hardware.xml:1069 #, no-c-format msgid "Supported console options" msgstr "Поддерживаемые параметры консоли" #. Tag: para -#: hardware.xml:1039 +#: hardware.xml:1070 #, no-c-format msgid "" "Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). " @@ -2354,7 +2390,7 @@ msgstr "" "PMAG-BA и PMAGB-B." #. Tag: para -#: hardware.xml:1050 +#: hardware.xml:1081 #, no-c-format msgid "" "If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way is to run " @@ -2378,13 +2414,13 @@ msgstr "" "указывается скорость соединения (9600 бит в секунду)." #. Tag: para -#: hardware.xml:1068 -#, no-c-format -msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A use 115200 bps." +#: hardware.xml:1099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps." msgstr "Cobalt и Broadcom BCM91250A используют скорость 115200 бит в секунду." #. Tag: para -#: hardware.xml:1082 +#: hardware.xml:1113 #, no-c-format msgid "" "There are four major supported &architecture; " @@ -2399,7 +2435,7 @@ msgstr "" "них собирается свой вариант ядра." #. Tag: para -#: hardware.xml:1090 +#: hardware.xml:1121 #, no-c-format msgid "" "Ports to other &architecture; architectures, such as " @@ -2411,13 +2447,13 @@ msgstr "" "Возможно, в будущем мы будем поддерживать 64-битный перенос." #. Tag: title -#: hardware.xml:1098 +#: hardware.xml:1129 #, no-c-format msgid "Kernel Flavours" msgstr "Варианты ядер" #. Tag: para -#: hardware.xml:1100 +#: hardware.xml:1131 #, no-c-format msgid "" "There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU " @@ -2427,13 +2463,13 @@ msgstr "" "процессора:" #. Tag: term -#: hardware.xml:1107 +#: hardware.xml:1138 #, no-c-format msgid "powerpc" msgstr "powerpc" #. Tag: para -#: hardware.xml:1108 +#: hardware.xml:1139 #, no-c-format msgid "" "Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, " @@ -2445,13 +2481,13 @@ msgstr "" "G4 включительно используются один из этих процессоров." #. Tag: term -#: hardware.xml:1118 +#: hardware.xml:1149 #, no-c-format msgid "power3" msgstr "power3" #. Tag: para -#: hardware.xml:1119 +#: hardware.xml:1150 #, no-c-format msgid "" "The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known " @@ -2463,13 +2499,13 @@ msgstr "" "260 и 7044-270." #. Tag: term -#: hardware.xml:1129 +#: hardware.xml:1160 #, no-c-format msgid "power4" msgstr "power4" #. Tag: para -#: hardware.xml:1130 +#: hardware.xml:1161 #, no-c-format msgid "" "The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known " @@ -2479,7 +2515,7 @@ msgstr "" "IBM: pSeries 615, 630, 650, 655, 670 и 690." #. Tag: para -#: hardware.xml:1135 +#: hardware.xml:1166 #, no-c-format msgid "" "The Apple G5 is also based on the POWER4 architecture, and uses this kernel " @@ -2489,25 +2525,25 @@ msgstr "" "ядра." #. Tag: term -#: hardware.xml:1144 +#: hardware.xml:1175 #, no-c-format msgid "apus" msgstr "apus" #. Tag: para -#: hardware.xml:1145 +#: hardware.xml:1176 #, no-c-format msgid "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System." msgstr "Этот вариант ядра используется на Amiga Power-UP System." #. Tag: title -#: hardware.xml:1157 +#: hardware.xml:1188 #, no-c-format msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture" msgstr "Субархитектура Power Macintosh (pmac)" #. Tag: para -#: hardware.xml:1159 +#: hardware.xml:1190 #, no-c-format msgid "" "Apple (and briefly a few other manufacturers — Power Computing, for " @@ -2520,7 +2556,7 @@ msgstr "" "поддержки архитектуры они подразделяются на NuBus, OldWorld PCI и NewWorld." #. Tag: para -#: hardware.xml:1166 +#: hardware.xml:1197 #, no-c-format msgid "" "Macintosh computers using the 680x0 series of processors are not in the " @@ -2535,7 +2571,7 @@ msgstr "" "состоят из четырёх цифр." #. Tag: para -#: hardware.xml:1173 +#: hardware.xml:1204 #, no-c-format msgid "" "NuBus systems are not currently supported by debian/powerpc. The monolithic " @@ -2561,7 +2597,7 @@ msgstr "" "\">" #. Tag: para -#: hardware.xml:1206 +#: hardware.xml:1237 #, no-c-format msgid "" "OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI " @@ -2574,7 +2610,7 @@ msgstr "" "относятся к ней." #. Tag: para -#: hardware.xml:1212 +#: hardware.xml:1243 #, no-c-format msgid "" "The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored " @@ -2590,7 +2626,7 @@ msgstr "" "для MacOS и производятся с середины 1998 года." #. Tag: para -#: hardware.xml:1220 +#: hardware.xml:1251 #, no-c-format msgid "" "Specifications for Apple hardware are available at APS" msgstr "APS" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1346 +#: hardware.xml:1377 #, no-c-format msgid "APS Tech M*Power 604e/2000" msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000" # index.docbook:1331, index.docbook:1357 #. Tag: entry -#: hardware.xml:1351 hardware.xml:1377 +#: hardware.xml:1382 hardware.xml:1408 #, no-c-format msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1352 +#: hardware.xml:1383 #, no-c-format msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500" msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500" #. Tag: title -#: hardware.xml:1361 +#: hardware.xml:1392 #, no-c-format msgid "PReP subarchitecture" msgstr "Субархитектура PReP" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1378 +#: hardware.xml:1409 #, no-c-format msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II" msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1380 +#: hardware.xml:1411 #, no-c-format msgid "MPC 7xx, 8xx" msgstr "MPC 7xx, 8xx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1382 +#: hardware.xml:1413 #, no-c-format msgid "MTX, MTX+" msgstr "MTX, MTX+" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1384 +#: hardware.xml:1415 #, no-c-format msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx" msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1386 +#: hardware.xml:1417 #, no-c-format msgid "MCP(N)750" msgstr "MCP(N)750" # index.docbook:1370, index.docbook:1401 #. Tag: entry -#: hardware.xml:1390 hardware.xml:1421 +#: hardware.xml:1421 hardware.xml:1452 #, no-c-format msgid "IBM RS/6000" msgstr "IBM RS/6000" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1391 +#: hardware.xml:1422 #, no-c-format msgid "40P, 43P" msgstr "40P, 43P" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1393 +#: hardware.xml:1424 #, no-c-format msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)" msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1395 +#: hardware.xml:1426 #, no-c-format msgid "6030, 7025, 7043" msgstr "6030, 7025, 7043" # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342 #. Tag: entry -#: hardware.xml:1397 +#: hardware.xml:1428 #, no-c-format msgid "p640" msgstr "B164" #. Tag: title -#: hardware.xml:1405 +#: hardware.xml:1436 #, no-c-format msgid "CHRP subarchitecture" msgstr "Субархитектура CHRP" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1422 +#: hardware.xml:1453 #, no-c-format msgid "B50, 43P-150, 44P" msgstr "B50, 43P-150, 44P" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1425 +#: hardware.xml:1456 #, no-c-format msgid "Genesi" msgstr "Genesi" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1426 +#: hardware.xml:1457 #, no-c-format msgid "Pegasos I, Pegasos II" msgstr "Pegasos I, Pegasos II" #. Tag: title -#: hardware.xml:1434 +#: hardware.xml:1465 #, no-c-format msgid "APUS subarchitecture" msgstr "Субархитектура APUS" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1450 +#: hardware.xml:1481 #, no-c-format msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)" msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1451 +#: hardware.xml:1482 #, no-c-format msgid "A1200, A3000, A4000" msgstr "A1200, A3000, A4000" #. Tag: title -#: hardware.xml:1464 +#: hardware.xml:1495 #, no-c-format msgid "S/390 and zSeries machine types" msgstr "машины типа S/390 и zSeries" #. Tag: para -#: hardware.xml:1465 +#: hardware.xml:1496 #, no-c-format msgid "" "Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be " @@ -3010,7 +3046,7 @@ msgstr "" "IEEE, и из-за этого с пониженной производительностью." #. Tag: para -#: hardware.xml:1488 +#: hardware.xml:1519 #, no-c-format msgid "" "Currently the &architecture; port supports several " @@ -3042,13 +3078,13 @@ msgstr "" "процессорах SPARC." #. Tag: title -#: hardware.xml:1508 +#: hardware.xml:1539 #, no-c-format msgid "Memory Configuration" msgstr "Настройка памяти" #. Tag: para -#: hardware.xml:1509 +#: hardware.xml:1540 #, no-c-format msgid "" "Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have memory " @@ -3066,7 +3102,7 @@ msgstr "" "Exception." #. Tag: para -#: hardware.xml:1518 +#: hardware.xml:1549 #, no-c-format msgid "" "Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is " @@ -3083,7 +3119,7 @@ msgstr "" "emphasis>." #. Tag: para -#: hardware.xml:1526 +#: hardware.xml:1557 #, no-c-format msgid "" "Example: In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four " @@ -3097,13 +3133,13 @@ msgstr "" "Модуль размером 4 МБ рекомендуется в этом случае установить в банк 2." #. Tag: title -#: hardware.xml:1537 +#: hardware.xml:1568 #, no-c-format msgid "Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики" #. Tag: para -#: hardware.xml:1538 +#: hardware.xml:1569 #, no-c-format msgid "" "Especially in the case of older Sun workstations, it is very common for " @@ -3119,7 +3155,7 @@ msgstr "" "поскольку инициализируются обе карты." #. Tag: para -#: hardware.xml:1547 +#: hardware.xml:1578 #, no-c-format msgid "" "However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM monitor " @@ -3136,7 +3172,7 @@ msgstr "" "диска памяти." #. Tag: para -#: hardware.xml:1555 +#: hardware.xml:1586 #, no-c-format msgid "" "To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video card " @@ -3149,13 +3185,13 @@ msgstr "" "использовать последовательную консоль." #. Tag: title -#: hardware.xml:1567 +#: hardware.xml:1598 #, no-c-format msgid "Graphics Card" msgstr "Видеокарты" #. Tag: para -#: hardware.xml:1569 +#: hardware.xml:1600 #, no-c-format msgid "" "You should be using a VGA-compatible display interface for the console " @@ -3171,7 +3207,7 @@ msgstr "" "описанной в этом документе." #. Tag: para -#: hardware.xml:1577 +#: hardware.xml:1608 #, no-c-format msgid "" "Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying " @@ -3187,14 +3223,14 @@ msgstr "" "&release; поставляется с X.Org версии &x11ver;." #. Tag: para -#: hardware.xml:1586 -#, no-c-format +#: hardware.xml:1617 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy. The Broadcom " -"BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports VGA " -"emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards. A " -"compatibility listing for " -"the BCM91250A is available." +"The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy and the O2. " +"The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v " +"PCI slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range " +"of graphics cards. A compatibility " +"listing for Broadcom evaluaton boards is available." msgstr "" "Оконная система X.Org X11 поддерживается только на SGI Indy. На плате " "Broadcom BCM91250A есть стандартные слоты PCI с питание 3.3v и она " @@ -3203,14 +3239,14 @@ msgstr "" "оборудования для BCM91250A." #. Tag: para -#: hardware.xml:1594 -#, no-c-format +#: hardware.xml:1626 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The X.Org X11 window system is supported on some DECstation models. The " -"Broadcom BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports " -"VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards. A " -"compatibility listing for " -"the BCM91250A is available." +"Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI " +"slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of " +"graphics cards. A compatibility " +"listing for Broadcom evaluaton boards is available." msgstr "" "Оконная система X.Org X11 поддерживается только на некоторых моделях " "DECstation. На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные слоты PCI с питание " @@ -3219,13 +3255,13 @@ msgstr "" "совместимого оборудования для BCM91250A." #. Tag: title -#: hardware.xml:1606 +#: hardware.xml:1638 #, no-c-format msgid "Laptops" msgstr "Ноутбуки" #. Tag: para -#: hardware.xml:1607 +#: hardware.xml:1639 #, no-c-format msgid "" "Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain " @@ -3239,13 +3275,13 @@ msgstr "" # index.docbook:1600, index.docbook:1625, index.docbook:1648 #. Tag: title -#: hardware.xml:1619 hardware.xml:1644 hardware.xml:1667 +#: hardware.xml:1651 hardware.xml:1676 hardware.xml:1699 #, no-c-format msgid "Multiple Processors" msgstr "Несколько процессоров" #. Tag: para -#: hardware.xml:1621 +#: hardware.xml:1653 #, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" @@ -3261,7 +3297,7 @@ msgstr "" "загружаться на не-SMP системах; ядро просто чуть больше размером." #. Tag: para -#: hardware.xml:1629 +#: hardware.xml:1661 #, no-c-format msgid "" "In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to " @@ -3278,7 +3314,7 @@ msgstr "" "секции General конфигурации ядра." #. Tag: para -#: hardware.xml:1645 +#: hardware.xml:1677 #, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" @@ -3295,7 +3331,7 @@ msgstr "" "использовать только первый процессор." #. Tag: para -#: hardware.xml:1654 +#: hardware.xml:1686 #, no-c-format msgid "" "In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace " @@ -3312,7 +3348,7 @@ msgstr "" "quote> в секции General конфигурации ядра." #. Tag: para -#: hardware.xml:1668 +#: hardware.xml:1700 #, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" @@ -3330,7 +3366,7 @@ msgstr "" "системах; ядро просто будет использовать только первый процессор." #. Tag: para -#: hardware.xml:1678 +#: hardware.xml:1710 #, no-c-format msgid "" "In order to take advantage of multiple processors, you should check to see " @@ -3350,13 +3386,13 @@ msgstr "" "quote> в секции General конфигурации ядра." #. Tag: title -#: hardware.xml:1699 +#: hardware.xml:1731 #, no-c-format msgid "Installation Media" msgstr "Установочные носители" #. Tag: para -#: hardware.xml:1701 +#: hardware.xml:1733 #, no-c-format msgid "" "This section will help you determine which different media types you can use " @@ -3374,13 +3410,13 @@ msgstr "" "вернуться к этой странице, когда прочитаете эту главу." #. Tag: title -#: hardware.xml:1712 +#: hardware.xml:1744 #, no-c-format msgid "Floppies" msgstr "Дискеты" #. Tag: para -#: hardware.xml:1713 +#: hardware.xml:1745 #, no-c-format msgid "" "In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. " @@ -3392,19 +3428,19 @@ msgstr "" "высокой плотности (1440 килобайт)." #. Tag: para -#: hardware.xml:1719 +#: hardware.xml:1751 #, no-c-format msgid "For CHRP, floppy support is currently broken." msgstr "В настоящий момент поддержка дискет для CHRP не работает." #. Tag: title -#: hardware.xml:1726 +#: hardware.xml:1758 #, no-c-format msgid "CD-ROM/DVD-ROM" msgstr "CD-ROM/DVD-ROM" #. Tag: para -#: hardware.xml:1728 +#: hardware.xml:1760 #, no-c-format msgid "" "Whenever you see CD-ROM in this manual, it applies to both CD-" @@ -3418,7 +3454,7 @@ msgstr "" "очень старые нестандартные (ни SCSI и ни IDE/ATAPI) приводы CD-ROM." #. Tag: para -#: hardware.xml:1735 +#: hardware.xml:1767 #, no-c-format msgid "" "CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines " @@ -3438,7 +3474,7 @@ msgstr "" "installer\"/>." #. Tag: para -#: hardware.xml:1747 +#: hardware.xml:1779 #, no-c-format msgid "" "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard " @@ -3458,7 +3494,7 @@ msgstr "" "содержится подробная информация об использовании приводов CD-ROM в Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:1757 +#: hardware.xml:1789 #, no-c-format msgid "" "USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are " @@ -3468,7 +3504,7 @@ msgstr "" "которые поддерживаются драйверами ohci1394 и sbp2." #. Tag: para -#: hardware.xml:1762 +#: hardware.xml:1794 #, no-c-format msgid "" "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as " @@ -3486,7 +3522,7 @@ msgstr "" "SRM HOWTO." #. Tag: para -#: hardware.xml:1771 +#: hardware.xml:1803 #, no-c-format msgid "" "IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines. On RiscPCs, SCSI CD-" @@ -3496,8 +3532,8 @@ msgstr "" "приводы SCSI CD-ROM также будут работать." #. Tag: para -#: hardware.xml:1776 -#, no-c-format +#: hardware.xml:1808 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of " "working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-DROM " @@ -3507,7 +3543,9 @@ msgid "" "To start the install, simply choose the System installation " "entry in the firmware. The Broadcom BCM91250A supports standard IDE devices, " "including CD-ROM drives, but CD images for this platform are currently not " -"provided because the firmware doesn't recognize CD drives." +"provided because the firmware doesn't recognize CD drives. In order to " +"install Debian on an Broadcom BCM91480B evaluation board, you need an PCI " +"IDE, SATA or SCSI card." msgstr "" "На системах SGI загрузка с CD-ROM требует наличия привода SCSI CD-ROM, " "умеющего работать с логическими блоками размером 512 байт. Большинство " @@ -3521,7 +3559,7 @@ msgstr "" "микропрограмма не распознаёт приводы CD." #. Tag: para -#: hardware.xml:1789 +#: hardware.xml:1823 #, no-c-format msgid "" "On DECstations, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of " @@ -3538,7 +3576,7 @@ msgstr "" "quote>." #. Tag: para -#: hardware.xml:1798 +#: hardware.xml:1832 #, no-c-format msgid "" "CD 1 contains the installer for the r3k-kn02 subarchitecture (the R3000-" @@ -3554,7 +3592,7 @@ msgstr "" "DECstation 5000/50)." #. Tag: para -#: hardware.xml:1807 +#: hardware.xml:1841 #, no-c-format msgid "" "To boot from CD, issue the command boot ##/rzid " @@ -3584,13 +3622,13 @@ msgstr "" "параметр1=значение1 параметр2=значение2 ..." #. Tag: title -#: hardware.xml:1826 +#: hardware.xml:1860 #, no-c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Жёсткий диск" #. Tag: para -#: hardware.xml:1828 +#: hardware.xml:1862 #, no-c-format msgid "" "Booting the installation system directly from a hard disk is another option " @@ -3603,7 +3641,7 @@ msgstr "" "жёсткий диск." #. Tag: para -#: hardware.xml:1834 +#: hardware.xml:1868 #, no-c-format msgid "" "In fact, installation from your local disk is the preferred installation " @@ -3613,7 +3651,7 @@ msgstr "" "техника установки для большинства машин с архитектурой &architecture;." #. Tag: para -#: hardware.xml:1839 +#: hardware.xml:1873 #, no-c-format msgid "" "Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you " @@ -3623,13 +3661,13 @@ msgstr "" "можете установить систему из раздела SunOS (слои UFS)." #. Tag: title -#: hardware.xml:1847 +#: hardware.xml:1881 #, no-c-format msgid "USB Memory Stick" msgstr "Карта памяти USB" #. Tag: para -#: hardware.xml:1849 +#: hardware.xml:1883 #, no-c-format msgid "" "Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up " @@ -3647,13 +3685,13 @@ msgstr "" "места для ненужных дисководов." #. Tag: title -#: hardware.xml:1861 +#: hardware.xml:1895 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Сеть" #. Tag: para -#: hardware.xml:1863 +#: hardware.xml:1897 #, no-c-format msgid "" "You can also boot your system over the network. Это предпочтительная техника установки на Mips." #. Tag: para -#: hardware.xml:1869 +#: hardware.xml:1903 #, no-c-format msgid "" "Diskless installation, using network booting from a local area network and " @@ -3673,7 +3711,7 @@ msgstr "" "локальной сети и монтированием всех локальных файловых систем через NFS." #. Tag: para -#: hardware.xml:1874 +#: hardware.xml:1908 #, no-c-format msgid "" "After the operating system kernel is installed, you can install the rest of " @@ -3685,13 +3723,13 @@ msgstr "" "базовой системы): FTP или HTTP." #. Tag: title -#: hardware.xml:1883 +#: hardware.xml:1917 #, no-c-format msgid "Un*x or GNU system" msgstr "Система Un*x или GNU" #. Tag: para -#: hardware.xml:1885 +#: hardware.xml:1919 #, no-c-format msgid "" "If you are running another Unix-like system, you could use it to install " @@ -3708,13 +3746,13 @@ msgstr "" "linkend=\"linux-upgrade\"/>." #. Tag: title -#: hardware.xml:1897 +#: hardware.xml:1931 #, no-c-format msgid "Supported Storage Systems" msgstr "Поддерживаемые системы хранения" #. Tag: para -#: hardware.xml:1899 +#: hardware.xml:1933 #, no-c-format msgid "" "The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number " @@ -3734,7 +3772,7 @@ msgstr "" "Debian сможет быть установлен на широком спектре оборудования." #. Tag: para -#: hardware.xml:1909 +#: hardware.xml:1943 #, no-c-format msgid "" "Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE " @@ -3748,7 +3786,7 @@ msgstr "" "расширения FAT (VFAT) и NTFS и другие." #. Tag: para -#: hardware.xml:1916 +#: hardware.xml:1950 #, no-c-format msgid "" "The disk interfaces that emulate the AT hard disk interface " @@ -3767,7 +3805,7 @@ msgstr "" "ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:1926 +#: hardware.xml:1960 #, no-c-format msgid "" "Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported " @@ -3785,7 +3823,7 @@ msgstr "" "(FAT). Amiga поддерживает файловую систему FAT и HFS как модуль." #. Tag: para -#: hardware.xml:1936 +#: hardware.xml:1970 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3809,7 +3847,7 @@ msgstr "" "SPARC." #. Tag: para -#: hardware.xml:1969 +#: hardware.xml:2003 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3825,7 +3863,7 @@ msgstr "" "Jensen смотрите в )" #. Tag: para -#: hardware.xml:1978 +#: hardware.xml:2012 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3837,7 +3875,7 @@ msgstr "" "поддерживает гибкие диски на системах CHRP вообще." #. Tag: para -#: hardware.xml:1984 +#: hardware.xml:2018 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3849,7 +3887,7 @@ msgstr "" "поддерживает дисководы." #. Tag: para -#: hardware.xml:1990 +#: hardware.xml:2024 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3859,7 +3897,7 @@ msgstr "" "также системой загрузки." #. Tag: para -#: hardware.xml:1995 +#: hardware.xml:2029 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3871,13 +3909,13 @@ msgstr "" "старой схемой дисков Linux (ldl) и новой общей схемой дисков S/390 (cdl)." #. Tag: title -#: hardware.xml:2012 +#: hardware.xml:2046 #, no-c-format msgid "Peripherals and Other Hardware" msgstr "Периферия и другое оборудование" #. Tag: para -#: hardware.xml:2013 +#: hardware.xml:2047 #, no-c-format msgid "" "Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, " @@ -3889,7 +3927,7 @@ msgstr "" "требуются для установки системы." #. Tag: para -#: hardware.xml:2019 +#: hardware.xml:2053 #, no-c-format msgid "" "USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require " @@ -3900,7 +3938,7 @@ msgstr "" ")." #. Tag: para -#: hardware.xml:2025 +#: hardware.xml:2059 #, no-c-format msgid "" "Again, see the Linux Hardware " @@ -3912,7 +3950,7 @@ msgstr "" "HOWTO." #. Tag: para -#: hardware.xml:2031 +#: hardware.xml:2065 #, no-c-format msgid "" "Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. " @@ -3924,21 +3962,24 @@ msgstr "" "сети с использованием NFS, HTTP или FTP." #. Tag: para -#: hardware.xml:2037 -#, no-c-format +#: hardware.xml:2071 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 " -"bit PCI slots as well as USB connectors." +"bit PCI slots as well as USB connectors. The Broadcom BCM91480B evaluation " +"board features four 64 bit PCI slots." msgstr "" "На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные 32- и 64-битные слоты PCI " -"версии 3.3 и коннекторы USB." +"версии 3.3 и коннекторы USB. Cobalt RaQ не поддерживает дополнительные " +"устройства, но Qube содержит один слот PCI." #. Tag: para -#: hardware.xml:2042 -#, no-c-format +#: hardware.xml:2077 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 " -"bit PCI slots as well as USB connectors. The Cobalt RaQ has no support for " +"bit PCI slots as well as USB connectors. The Broadcom BCM91480B evaluation " +"board features four 64 bit PCI slots. The Cobalt RaQ has no support for " "additional devices but the Qube has one PCI slot." msgstr "" "На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные 32- и 64-битные слоты PCI " @@ -3946,13 +3987,13 @@ msgstr "" "устройства, но Qube содержит один слот PCI." #. Tag: title -#: hardware.xml:2051 +#: hardware.xml:2087 #, no-c-format msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux" msgstr "Покупка аппаратного обеспечения специально для GNU/Linux" #. Tag: para -#: hardware.xml:2053 +#: hardware.xml:2089 #, no-c-format msgid "" "There are several vendors, who ship systems with Debian or other " @@ -3968,7 +4009,7 @@ msgstr "" "аппаратное обеспечение хорошо поддерживается GNU/Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:2061 +#: hardware.xml:2097 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; " @@ -3978,7 +4019,7 @@ msgstr "" "title;." #. Tag: para -#: hardware.xml:2066 +#: hardware.xml:2102 #, no-c-format msgid "" "If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the " @@ -3993,7 +4034,7 @@ msgstr "" "словам windows refund может дать полезную информацию об этом." #. Tag: para -#: hardware.xml:2074 +#: hardware.xml:2110 #, no-c-format msgid "" "Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a " @@ -4010,13 +4051,13 @@ msgstr "" "продавцов аппаратного обеспечения." #. Tag: title -#: hardware.xml:2085 +#: hardware.xml:2121 #, no-c-format msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware" msgstr "Избегайте собственнического или закрытого аппаратного обеспечения" #. Tag: para -#: hardware.xml:2086 +#: hardware.xml:2122 #, no-c-format msgid "" "Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for " @@ -4030,7 +4071,7 @@ msgstr "" "выпускать исходный код под Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:2093 +#: hardware.xml:2129 #, no-c-format msgid "" "Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In " @@ -4051,7 +4092,7 @@ msgstr "" "других переносов Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:2104 +#: hardware.xml:2140 #, no-c-format msgid "" "Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, " @@ -4065,13 +4106,13 @@ msgstr "" "сообщество свободного программного обеспечения тоже важный рынок." #. Tag: title -#: hardware.xml:2116 +#: hardware.xml:2152 #, no-c-format msgid "Windows-specific Hardware" msgstr "Аппаратное обеспечение, работающее только в Windows" #. Tag: para -#: hardware.xml:2117 +#: hardware.xml:2153 #, no-c-format msgid "" "A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and " @@ -4097,7 +4138,7 @@ msgstr "" "интеллект." #. Tag: para -#: hardware.xml:2130 +#: hardware.xml:2166 #, no-c-format msgid "" "You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is " @@ -4136,7 +4177,7 @@ msgstr "" "урезают задачи, выполняемые самими устройствами." #. Tag: para -#: hardware.xml:2151 +#: hardware.xml:2187 #, no-c-format msgid "" "You can help this situation by encouraging these manufacturers to release " @@ -4152,13 +4193,13 @@ msgstr "" "\">Linux Hardware Compatibility HOWTO." #. Tag: title -#: hardware.xml:2164 +#: hardware.xml:2200 #, no-c-format msgid "Fake or Virtual Parity RAM" msgstr "Фальшивая или виртуальная чётность оперативной памяти" #. Tag: para -#: hardware.xml:2165 +#: hardware.xml:2201 #, no-c-format msgid "" "If you ask for Parity RAM in a computer store, you'll probably get " @@ -4186,7 +4227,7 @@ msgstr "" "покупаете один дополнительный бит памяти на каждые 8." #. Tag: para -#: hardware.xml:2180 +#: hardware.xml:2216 #, no-c-format msgid "" "If you want complete information on &arch-title; RAM issues, and what is the " @@ -4198,7 +4239,7 @@ msgstr "" "Hardware FAQ." #. Tag: para -#: hardware.xml:2186 +#: hardware.xml:2222 #, no-c-format msgid "Most, if not all, Alpha systems require true-parity RAM." msgstr "" @@ -4206,13 +4247,13 @@ msgstr "" "настоящей чётностью." #. Tag: title -#: hardware.xml:2201 +#: hardware.xml:2237 #, no-c-format msgid "Memory and Disk Space Requirements" msgstr "Требования к памяти и дисковому пространству" #. Tag: para -#: hardware.xml:2203 +#: hardware.xml:2239 #, no-c-format msgid "" "You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of " @@ -4230,7 +4271,7 @@ msgstr "" "настольной системы вам понадобится несколько гигабайт." #. Tag: para -#: hardware.xml:2212 +#: hardware.xml:2248 #, no-c-format msgid "" "On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory " @@ -4247,7 +4288,7 @@ msgstr "" "память автоматически." #. Tag: para -#: hardware.xml:2221 +#: hardware.xml:2257 #, no-c-format msgid "" "On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many " @@ -4261,7 +4302,7 @@ msgstr "" "как минимум, 2 МБ ST-RAM. Понадобится также не менее 12 МБ TT-RAM." #. Tag: para -#: hardware.xml:2229 +#: hardware.xml:2265 #, no-c-format msgid "" "On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video " @@ -4276,19 +4317,19 @@ msgstr "" "памяти должен быть не менее 4 МБ." #. Tag: emphasis -#: hardware.xml:2239 +#: hardware.xml:2275 #, no-c-format msgid "FIXME: is this still true?" msgstr "FIXME: это всё ещё верно?" #. Tag: title -#: hardware.xml:2250 +#: hardware.xml:2286 #, no-c-format msgid "Network Connectivity Hardware" msgstr "Аппаратура для подключения к сети" #. Tag: para -#: hardware.xml:2252 +#: hardware.xml:2288 #, no-c-format msgid "" "Most PCI and many older ISA network cards are supported. Some network " @@ -4310,7 +4351,7 @@ msgstr "" "дисками: ни платы, ни протоколы." #. Tag: para -#: hardware.xml:2271 +#: hardware.xml:2307 #, no-c-format msgid "" "As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not " @@ -4320,7 +4361,7 @@ msgstr "" "1TR6 и платы Spellcaster BRI ISDN." #. Tag: para -#: hardware.xml:2279 +#: hardware.xml:2315 #, no-c-format msgid "" "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also " @@ -4334,7 +4375,7 @@ msgstr "" "ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:2288 +#: hardware.xml:2324 #, no-c-format msgid "" "The following network interface cards (NICs) are supported from the bootable " @@ -4344,19 +4385,19 @@ msgstr "" "ядром:" #. Tag: para -#: hardware.xml:2294 +#: hardware.xml:2330 #, no-c-format msgid "Sun LANCE" msgstr "Sun LANCE" #. Tag: para -#: hardware.xml:2300 +#: hardware.xml:2336 #, no-c-format msgid "Sun Happy Meal" msgstr "Sun Happy Meal" #. Tag: para -#: hardware.xml:2308 +#: hardware.xml:2344 #, no-c-format msgid "" "The following network interface cards are supported as modules. They can be " @@ -4368,27 +4409,27 @@ msgstr "" "магии OpenPROM, вы всё ещё должны уметь загружаться с этих устройств:" #. Tag: para -#: hardware.xml:2316 +#: hardware.xml:2352 #, no-c-format msgid "Sun BigMAC" msgstr "Sun BigMAC" #. Tag: para -#: hardware.xml:2322 +#: hardware.xml:2358 #, no-c-format msgid "Sun QuadEthernet" msgstr "Sun QuadEthernet" #. Tag: para -#: hardware.xml:2327 +#: hardware.xml:2363 #, no-c-format msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet" msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet" # index.docbook:2333, index.docbook:2339, index.docbook:2345 #. Tag: para -#: hardware.xml:2334 hardware.xml:2340 hardware.xml:2346 hardware.xml:2352 -#: hardware.xml:2358 +#: hardware.xml:2370 hardware.xml:2376 hardware.xml:2382 hardware.xml:2388 +#: hardware.xml:2394 #, no-c-format msgid "" "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also " @@ -4400,7 +4441,7 @@ msgstr "" "модуль." #. Tag: para -#: hardware.xml:2364 +#: hardware.xml:2400 #, no-c-format msgid "" "Due to kernel limitations only the onboard network interfaces on DECstations " @@ -4411,7 +4452,7 @@ msgstr "" "не работают." #. Tag: para -#: hardware.xml:2370 +#: hardware.xml:2406 #, no-c-format msgid "" "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel are also be " @@ -4425,33 +4466,34 @@ msgstr "" "список поддерживаемых сетевых устройств:" #. Tag: para -#: hardware.xml:2378 +#: hardware.xml:2414 #, no-c-format msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)" msgstr "Channel to Channel (CTC) или ESCON connection (реальная или эмуляция)" #. Tag: para -#: hardware.xml:2383 +#: hardware.xml:2419 #, no-c-format msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)" msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet или OSA-Express Fast Ethernet (не-QDIO)" #. Tag: para -#: hardware.xml:2388 +#: hardware.xml:2424 #, no-c-format -msgid "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — available for VM guests only" +msgid "" +"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — available for VM guests only" msgstr "" "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — доступно только для гостевых " "VM" #. Tag: para -#: hardware.xml:2393 +#: hardware.xml:2429 #, no-c-format msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs" msgstr "OSA-Express в режиме QDIO, HiperSockets и Guest-LANs" #. Tag: para -#: hardware.xml:2402 +#: hardware.xml:2438 #, no-c-format msgid "" "The following network interface cards are supported directly by the boot " @@ -4461,19 +4503,19 @@ msgstr "" "на машинах Netwinder и CATS:" #. Tag: para -#: hardware.xml:2408 +#: hardware.xml:2444 #, no-c-format msgid "PCI-based NE2000" msgstr "PCI-карты NE2000" #. Tag: para -#: hardware.xml:2414 +#: hardware.xml:2450 #, no-c-format msgid "DECchip Tulip" msgstr "DECchip Tulip" #. Tag: para -#: hardware.xml:2421 +#: hardware.xml:2457 #, no-c-format msgid "" "The following network interface cards are supported directly by the boot " @@ -4483,25 +4525,25 @@ msgstr "" "на RiscPC:" #. Tag: para -#: hardware.xml:2427 +#: hardware.xml:2463 #, no-c-format msgid "Ether1" msgstr "Ether1" #. Tag: para -#: hardware.xml:2432 +#: hardware.xml:2468 #, no-c-format msgid "Ether3" msgstr "Ether3" #. Tag: para -#: hardware.xml:2437 +#: hardware.xml:2473 #, no-c-format msgid "EtherH" msgstr "EtherH" #. Tag: para -#: hardware.xml:2444 +#: hardware.xml:2480 #, no-c-format msgid "" "If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can " @@ -4511,7 +4553,7 @@ msgstr "" "по сети, без использования компакт-дисков или дискет." #. Tag: para -#: hardware.xml:2450 +#: hardware.xml:2486 #, no-c-format msgid "" "Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should " @@ -4524,3 +4566,9 @@ msgstr "" "драйвер платы как модуль; это означает, что вы будете устанавливать ядро " "операционной системы и модули с использованием каких-то других носителей." +#~ msgid "" +#~ "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and " +#~ "64 bit PCI slots as well as USB connectors." +#~ msgstr "" +#~ "На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные 32- и 64-битные слоты PCI " +#~ "версии 3.3 и коннекторы USB." diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po index b00eb7a54..e7f79eaa4 100644 --- a/po/ru/install-methods.po +++ b/po/ru/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 23:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:24+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1218 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "To use CMU bootpd, you must first uncomment (or add) the " "relevant line in /etc/inetd.conf. On &debian;, you can " @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "" "quote> option, which specifies the hardware address of the client. The " "bf option specifies the file a client should retrieve via " "TFTP; see for more details. On SGI Indys you can just enter the command monitor and type " +"\"mips\"> On SGI machines you can just enter the command monitor and type " "printenv. The value of the eaddr variable is the machine's MAC address. " msgstr "" @@ -2127,14 +2127,14 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1346 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " "GNU/Linux box running Linux 2.4, you'll need to set the following on your " "server: \n" "# echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc\n" " to turn off Path MTU discovery, otherwise the " -"Indy's PROM can't download the kernel. Furthermore, make sure TFTP packets " +"SGI's PROM can't download the kernel. Furthermore, make sure TFTP packets " "are sent from a source port no greater than 32767, or the download will " "stall after the first packet. Again, it's Linux 2.4.X tripping this bug in " "the PROM, and you can avoid it by setting \n" @@ -2427,15 +2427,15 @@ msgstr "" #. Tag: title #: install-methods.xml:1533 -#, no-c-format -msgid "SGI Indys TFTP Booting" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "Загрузка SGI Indy по TFTP" #. Tag: para #: install-methods.xml:1534 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"On SGI Indys you can rely on the bootpd to supply the " +"On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " "name of the TFTP file. It is given either as the bf= " "in /etc/bootptab or as the filename= option in /etc/dhcpd.conf." @@ -2447,8 +2447,8 @@ msgstr "" #. Tag: title #: install-methods.xml:1546 -#, no-c-format -msgid "Broadcom BCM91250A TFTP Booting" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Загрузка Broadcom BCM91250A по TFTP" #. Tag: para diff --git a/po/ru/partitioning.po b/po/ru/partitioning.po index 92b3c7221..89c806078 100644 --- a/po/ru/partitioning.po +++ b/po/ru/partitioning.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partitioning\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 10:13+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:679 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type F0 " "somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an optional " @@ -1225,7 +1225,8 @@ msgid "" "partition near the start of the disk and mount that on /boot, since that is the directory where the Linux kernel(s) will be " "stored. /boot needs to be big enough to hold whatever " -"kernels you might wish load; 8–16MB is generally sufficient." +"kernels (and backups) you might wish to load; 25–50MB is generally " +"sufficient." msgstr "" "PALO, системный загрузчик на HPPA, требует тип раздела F0 " "расположенный в пределах первых 2ГБ. На нём будут храниться системный " @@ -1384,16 +1385,17 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:778 -#, no-c-format -msgid "" -"The recommended way of accomplishing this is to create a small (5–10MB " -"should suffice) partition at the beginning of the disk to be used as the " -"boot partition, and then create whatever other partitions you wish to have, " -"in the remaining area. This boot partition must be " -"mounted on /boot, since that is the directory where the " -"Linux kernel(s) will be stored. This configuration will work on any system, " -"regardless of whether LBA or large disk CHS translation is used, and " -"regardless of whether your BIOS supports the large disk access extensions." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The recommended way of accomplishing this is to create a small " +"(25–50MB should suffice) partition at the beginning of the disk to be " +"used as the boot partition, and then create whatever other partitions you " +"wish to have, in the remaining area. This boot partition must be mounted on /boot, since that is the " +"directory where the Linux kernel(s) will be stored. This configuration will " +"work on any system, regardless of whether LBA or large disk CHS translation " +"is used, and regardless of whether your BIOS supports the large disk access " +"extensions." msgstr "" "Рекомендуемый путь выполнения этого условия — создать маленький " "(5–10 МБ должно хватить) раздел в начале диска, для использования в " @@ -1599,11 +1601,11 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:918 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"SGI Indys require an SGI disk label in order to make the system bootable " +"SGI machines require an SGI disk label in order to make the system bootable " "from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The thereby " -"created volume header(partition number 9) should be at least 3MB large. If " +"created volume header (partition number 9) should be at least 3MB large. If " "the volume header created is too small, you can simply delete partition " "number 9 and re-add it with a different size. Note that the volume header " "must start at sector 0." diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po index 11d520ef2..f716be6ec 100644 --- a/po/ru/using-d-i.po +++ b/po/ru/using-d-i.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 23:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 19:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -3180,9 +3180,9 @@ msgstr "Системный загрузчик arcboot" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1979 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The boot loader on SGI Indys is arcboot. It has to be " +"The boot loader on SGI machines is arcboot. It has to be " "installed on the same hard disk as the kernel (this is done automatically by " "the installer). Arcboot supports different configurations which are set up " "in /etc/arcboot.conf. Each configuration has a unique " -- cgit v1.2.3