diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2008-04-05 22:14:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2008-04-05 22:14:36 +0000 |
commit | ad9a769d8a858b1a95e23d04eee3136b02d6dd5d (patch) | |
tree | ee84c3555655a4d4e02d6b2949a021e207133c18 /ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml | |
parent | 84c3f0c50e46c775c1ebeef959c4d4aadb2783a9 (diff) | |
download | installation-guide-ad9a769d8a858b1a95e23d04eee3136b02d6dd5d.zip |
Change po-based translation for Japanese docs.
Diffstat (limited to 'ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml')
-rw-r--r-- | ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml | 165 |
1 files changed, 0 insertions, 165 deletions
diff --git a/ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml b/ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml deleted file mode 100644 index 82d54808d..000000000 --- a/ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 33725--> - - <sect3 arch="powerpc"> - <title>&arch-title; での USB メモリのパーティション分割</title> -<para> - -<!-- -Most USB sticks do not come pre-configured in such a way that Open -Firmware can boot from them, so you will need to repartition the stick. -On Mac systems, run <userinput>mac-fdisk /dev/sda</userinput>, -initialise a new partition map using the <userinput>i</userinput> -command, and create a new partition of type Apple_Bootstrap using the -<userinput>C</userinput> command. (Note that the first "partition" will -always be the partition map itself.) Then type ---> -ほとんどの USB メモリは、 -Open Firmware で起動できるようにあらかじめ設定されていません。 -Mac システムでは、<userinput>mac-fdisk /dev/sda</userinput> を起動して、 -<userinput>i</userinput> コマンドで新規パーティションマップを初期化、 -<userinput>C</userinput> コマンドで Apple_Bootstrap タイプの -パーティションを作成してください。 -(注: 先頭のパーティションはいつもパーティションマップそのものになっています) -その後、以下を入力してください。 - -<informalexample><screen> -$ hformat /dev/<replaceable>sda2</replaceable> -</screen></informalexample> - -<!-- -Take care that you use the correct device name for your USB stick. The -<command>hformat</command> command is contained in the -<classname>hfsutils</classname> Debian package. ---> -USB メモリの正確なデバイス名を使用する事に注意してください。 -<command>hformat</command> は、 -<classname>hfsutils</classname> Debian パッケージに含まれています。 - -</para><para> - -<!-- -In order to start the kernel after booting from the USB stick, we will -put a boot loader on the stick. The <command>yaboot</command> boot -loader can be installed on an HFS filesystem and can be reconfigured by -just editing a text file. Any operating system which supports the HFS -file system can be used to make changes to the configuration of the boot -loader. ---> -USB メモリから起動してカーネルをスタートするには、 -USB メモリにブートローダを配置します。 -<command>yaboot</command> ブートローダは、 -HFS ファイルシステムにインストールでき、 -テキストファイルを編集するだけで再設定できます。 -HFS ファイルシステムをサポートする OS であれば、 -ブートローダの設定を変更できます。 - -</para><para> - -<!-- -The normal <command>ybin</command> tool that comes with -<command>yaboot</command> does not yet understand USB storage devices, -so you will have to install <command>yaboot</command> by hand using the -<classname>hfsutils</classname> tools. Type ---> -<command>yaboot</command> とともにある通常の <command>ybin</command> ツールは、 -USB ストレージデバイスを認識しません。 -そのため、<classname>hfsutils</classname> ツールを使って、 -<command>yaboot</command>を手動でインストールしなければなりません。 -以下を入力してください。 - -<informalexample><screen> -$ hmount /dev/sda2 -$ hcopy -r /usr/lib/yaboot/yaboot : -$ hattrib -c UNIX -t tbxi :yaboot -$ hattrib -b : -$ humount -</screen></informalexample> - -<!-- -Again, take care that you use the correct device name. The partition -must not be otherwise mounted during this procedure. This procedure -writes the boot loader to the partition, and uses the HFS utilities to -mark it in such a way that Open Firmware will boot it. Having done this, -the rest of the USB stick may be prepared using the normal Unix -utilities. ---> -繰り返しますが、正確なデバイス名を使用するよう注意してください。 -この手順中でパーティションをマウントする必要はありません。 -この手順ではパーティションにブートローダを書き込み、 -Open Firmware が起動できるように HFS ユーティリティを使って印を付けます。 -これが終われば、 -USB メモリに通常の Unix ユーティリティを使う準備ができたことになります。 - -</para><para> - -<!-- -Mount the partition (<userinput>mount /dev/sda2 /mnt</userinput>) and -copy the following files from the Debian archives to the stick: ---> -このパーティションをマウントし (<userinput>mount /dev/sda2 /mnt</userinput>)、 -以下のファイルを Debian アーカイブから USB メモリへコピーしてください。 - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<filename>vmlinux</filename> (カーネルバイナリ) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<filename>initrd.gz</filename> (初期 RAM ディスクイメージ) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<filename>yaboot.conf</filename> (yaboot 設定ファイル) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<filename>boot.msg</filename> (追加起動メッセージ) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Optional kernel modules ---> -追加カーネルモジュール - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -</para><para> - -<!-- -The <filename>yaboot.conf</filename> configuration file should -contain the following lines: ---> -<filename>yaboot.conf</filename> 設定ファイルには、 -以下の行を含まなければなりません。 - -<informalexample><screen> -default=install -root=/dev/ram - -message=/boot.msg - -image=/vmlinux - label=install - initrd=/initrd.gz - initrd-size=10000 - read-only -</screen></informalexample> - -<!-- -Please note that the <userinput>initrd-size</userinput> parameter -may need to be increased, depending on the image you are booting. ---> -起動するイメージに応じて、<userinput>initrd-size</userinput> パラメータを、 -増やす必要があることに注意してください。 - -</para> - </sect3> |