summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/welcome
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2007-02-18 14:41:54 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2007-02-18 14:41:54 +0000
commit97faef1459f510bb1140c7aadc2f076e095f0fd0 (patch)
treea81d07c44e9c1bf6f4c764779c048cd50be42908 /it/welcome
parent56092566cae0c429e8043db55ec0ec807df0f598 (diff)
downloadinstallation-guide-97faef1459f510bb1140c7aadc2f076e095f0fd0.zip
Updated Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/welcome')
-rw-r--r--it/welcome/what-is-debian.xml50
-rw-r--r--it/welcome/what-is-linux.xml12
2 files changed, 32 insertions, 30 deletions
diff --git a/it/welcome/what-is-debian.xml b/it/welcome/what-is-debian.xml
index b5b321536..c48ee9c81 100644
--- a/it/welcome/what-is-debian.xml
+++ b/it/welcome/what-is-debian.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 45186 -->
<sect1 id="what-is-debian">
<!-- <title>What is Debian?</title> -->
- <title>Cosa &egrave; Debian?</title>
+ <title>Cosa è Debian?</title>
<para>
<!--
@@ -15,24 +15,24 @@ invitation to software developers to contribute to a complete and
coherent software distribution based on the relatively new Linux
kernel. That relatively small band of dedicated enthusiasts,
originally funded by the
-<ulink url="&url-fsf-intro;">Free Software Foundation</ulink>
+<ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink>
and influenced by the
<ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink>
philosophy, has grown over the years into an organization of around
&num-of-debian-developers; <firstterm>Debian Developers</firstterm>.
-->
-Debian &egrave; un'organizzazione di volontari dedita allo
+Debian è un'organizzazione di volontari dedita allo
sviluppo di software libero e alla promozione degli ideali della
-Free Software Foundation. Il progetto Debian &egrave; iniziato
-nel 1993, quando Ian Murdock pubblic&ograve; un invito agli
+Free Software Foundation. Il progetto Debian è iniziato
+nel 1993, quando Ian Murdock pubblicò un invito agli
sviluppatori di software a contribuire a una distribuzione
completa e coerente basata sul relativamente nuovo kernel Linux.
Quella banda relativamente piccola di entusiasti specializzati,
originariamente finanziata dalla
-<ulink url="&url-fsf-intro;">Free Software Foundation</ulink>
+<ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink>
e influenzata dalla filosofia
-<ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink>, &egrave; cresciuta negli
+<ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink>, è cresciuta negli
anni in una organizzazione di circa
&num-of-debian-developers; <firstterm>sviluppatori Debian</firstterm>.
@@ -47,8 +47,8 @@ software licenses, writing documentation, and, of course, maintaining
software packages.
-->
-Gli sviluppatori Debian sono coinvolti in una variet&agrave; di
-attivit&agrave; inclusa l'amministrazione dei siti
+Gli sviluppatori Debian sono coinvolti in una varietà di
+attività inclusa l'amministrazione dei siti
<ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink>
e <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink>,
il disegno grafico, l'analisi legale delle licenze software,
@@ -84,13 +84,13 @@ follows our quality standards.
-->
Il <ulink url="&url-social-contract;">Debian Social Contract</ulink>
-&egrave; una dichiarazione degli impegni di Debian verso la
-comunit&agrave; del software libero. Chiunque sia d'accordo
-nell'attenersi al Social Contract pu&ograve; diventare un
+è una dichiarazione degli impegni di Debian verso la
+comunità del software libero. Chiunque sia d'accordo
+nell'attenersi al Social Contract può diventare un
<ulink url="&url-new-maintainer;">responsabile</ulink>.
-Ogni responsabile pu&ograve; introdurre nuovo software in Debian
+Ogni responsabile può introdurre nuovo software in Debian
&mdash; a patto che il software soddisfi i criteri di essere libero
-e che il pacchetto segua gli standard di qualit&agrave;.
+e che il pacchetto segua gli standard di qualità.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -119,8 +119,8 @@ The
extensive specification of the Debian Project's standards of quality.
-->
-Il <ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> &egrave;
-una specifica dettagliata degli standard di qualit&agrave; del
+Il <ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> è
+una specifica dettagliata degli standard di qualità del
Progetto Debian.
</para></listitem>
@@ -135,7 +135,7 @@ community. Some examples include:
Gli sviluppatori Debian sono coinvolti anche in un certo numero di
altri progetti; alcuni specifici di Debian, altri che coinvolgono
-una parte o tutta la comunit&agrave; Linux. Alcuni esempi sono:
+una parte o tutta la comunità Linux. Alcuni esempi sono:
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -150,8 +150,8 @@ than for a specific GNU/Linux distribution.
-->
Il <ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink>
-(LSB) &egrave; un progetto il cui scopo &egrave; quello di
-standardizzare il sistema base GNU/Linux, che dovr&agrave;
+(LSB) è un progetto il cui scopo è quello di
+standardizzare il sistema base GNU/Linux, che dovrà
permettere a sviluppatori software e hardware di terze parti
di progettare facilmente programmi e device driver per Linux in
generale, piuttosto che per una specifica distribuzione GNU/Linux.
@@ -169,10 +169,10 @@ the package will be installed in different GNU/Linux distributions.
-->
Il <ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>
-(FHS) &egrave; uno sforzo di standardizzazione dell'organizzazione del
-file system di Linux. Il FHS dovr&agrave; permettere agli sviluppatori
+(FHS) è uno sforzo di standardizzazione dell'organizzazione del
+file system di Linux. Il FHS dovrà permettere agli sviluppatori
di concentrare i loro sforzi sul disegno dei programmi senza doversi
-preoccupare di come il pacchetto sar&agrave; installato sulle diverse
+preoccupare di come il pacchetto sarà installato sulle diverse
distribuzioni GNU/Linux.
</para></listitem>
@@ -185,8 +185,8 @@ offer to our youngest users.
-->
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink>
-&egrave; un progetto interno il cui scopo &egrave; quello di essere sicuri
-che Debian abbia qualcosa da offrire agli utenti pi&ugrave; piccoli.
+è un progetto interno il cui scopo è quello di essere sicuri
+che Debian abbia qualcosa da offrire agli utenti più piccoli.
</para></listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/it/welcome/what-is-linux.xml b/it/welcome/what-is-linux.xml
index c755684d0..9858cc177 100644
--- a/it/welcome/what-is-linux.xml
+++ b/it/welcome/what-is-linux.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 45186 -->
<sect1 id="what-is-linux">
@@ -65,19 +65,20 @@ non pagati.
<!--
Development of what later became GNU/Linux began in 1984, when the
-<ulink url="http://www.gnu.org/">Free Software Foundation</ulink>
+<ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink>
began development of a free Unix-like operating system called GNU.
-->
Lo sviluppo di quello che più tardi è diventato GNU/Linux
-iniziò quando la <ulink url="http://www.gnu.org/">Free Software
+iniziò quando la <ulink url="&url-fsf;">Free Software
Foundation</ulink> iniziò lo sviluppo di un sistema operativo
libero simile a Unix chiamato GNU.
</para><para>
<!--
-The GNU Project has developed a comprehensive set of free software
+The <ulink url="&url-gnu;">GNU Project</ulink> has developed a
+comprehensive set of free software
tools for use with Unix&trade; and Unix-like operating systems such as
Linux. These tools enable users to perform tasks ranging from the
mundane (such as copying or removing files from the system) to the
@@ -85,7 +86,8 @@ arcane (such as writing and compiling programs or doing sophisticated
editing in a variety of document formats).
-->
-Il progetto GNU ha sviluppato un vasto insieme di strumenti software
+Il <ulink url="&url-gnu;">progetto GNU</ulink> ha sviluppato un vasto
+insieme di strumenti software
liberi da usare con Unix&trade; e sistemi operativi simili a Unix come
Linux. Questi strumenti permettono agli utenti di eseguire azioni che
vanno dal mondano (come copiare o rimuovere file dal sistema) fino