summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/hardware/supported
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2008-10-08 13:47:33 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2008-10-08 13:47:33 +0000
commit78f2077b914a8afbd0248140b17da0642f9fea88 (patch)
tree9ca920943c8738bd74a03c6b69896414688d9a8d /it/hardware/supported
parentab0e6db851575e2cc5c7aa9d8d831f7a26dfc8ad (diff)
downloadinstallation-guide-78f2077b914a8afbd0248140b17da0642f9fea88.zip
Updated Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/hardware/supported')
-rw-r--r--it/hardware/supported/i386.xml42
-rw-r--r--it/hardware/supported/powerpc.xml33
2 files changed, 37 insertions, 38 deletions
diff --git a/it/hardware/supported/i386.xml b/it/hardware/supported/i386.xml
index 20104b029..ef9f5de7e 100644
--- a/it/hardware/supported/i386.xml
+++ b/it/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 43730 -->
-
+<!-- original version: 56248 -->
<sect2 arch="i386">
<!-- <title>CPU, Main Boards, and Video Support</title> -->
@@ -38,21 +37,7 @@ nei personal computer, comprese tutte le varianti della serie
anche i processori a 32-bit AMD e VIA (Cyrix) e i processori come
Athlon XP e Intel P4 Xeon.
-</para>
-<note><para>
-
-<!--
-If your system has a 64-bit processor from the AMD64 or Intel EM64T families,
-you will probably want to use the installer for the amd64 architecture instead
-of the installer for the (32-bit) i386 architecture.
--->
-
-Se si possiede un sistema con processore a 64-bit della famiglia AMD64
-o EM64T Intel è consigliabile usare la versione dell'installatore per
-l'architettura amd64 al posto della versione per i386 (32-bit).
-
-</para></note>
-<para>
+</para><para>
<!--
However, Debian GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run
@@ -118,6 +103,19 @@ dalla maggior parte dei pacchetti Debian; ma adesso è possibile farlo.
</footnote>.
</para>
+<note><para>
+
+<!--
+If your system has a 64-bit processor from the AMD64 or Intel EM64T families,
+you will probably want to use the installer for the amd64 architecture instead
+of the installer for the (32-bit) i386 architecture.
+-->
+
+Se si possiede un sistema con processore a 64-bit della famiglia AMD64
+o EM64T Intel è consigliabile usare la versione dell'installatore per
+l'architettura amd64 al posto della versione per i386 (32-bit).
+
+</para></note>
</sect3>
<sect3 id="bus">
@@ -128,18 +126,16 @@ dalla maggior parte dei pacchetti Debian; ma adesso è possibile farlo.
<!--
The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to
communicate with peripherals such as storage devices. Your computer
-must use the ISA, EISA, PCI, the Microchannel Architecture (MCA, used
-in IBM's PS/2 line), or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL
+must use the ISA, EISA, PCI, PCIe, or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL
bus). Essentially all personal computers sold in recent years use one
of these.
-->
Il bus è quella parte della scheda madre che permette alla CPU di
comunicare con le periferiche come i dispositivi di memorizzazione.
-Ogni computer usa un bus ISA, EISA, PCI, MCA (Microchannel Architecture
-usata dai PS/2 della IBM) o VLB (VESA Local Bus, conosciuto anche come
-VL bus). Tutti i personal computer venduti negli ultimi anni usano uno
-di questi.
+Ogni computer usa un bus ISA, EISA, PCI, PCIe o VLB (VESA Local Bus,
+conosciuto anche come VL bus). Tutti i personal computer venduti
+negli ultimi anni usano uno di questi.
</para>
</sect3>
diff --git a/it/hardware/supported/powerpc.xml b/it/hardware/supported/powerpc.xml
index 6621b4b8e..23b06a74a 100644
--- a/it/hardware/supported/powerpc.xml
+++ b/it/hardware/supported/powerpc.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 38791 -->
-
+<!-- original version: 56248 -->
<sect2 arch="powerpc">
<!-- <title>CPU, Main Boards, and Video Support</title> -->
@@ -8,12 +7,19 @@
<para>
<!--
+For &debian; &release; only the PMac (Power-Macintosh or PowerMac) and PreP
+subarchitectures are supported.
+-->
+
+In &debian; &release; sono supportate solo le sottoarchitetture PMac
+(Power-Macintosh o PowerMac) e PreP.
+
+<!--
There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis>
subarchitectures: PMac (Power-Macintosh or PowerMac), PReP, APUS (Amiga
Power-UP System), and CHRP machines. Each subarchitecture has its own boot
methods. In addition, there are four different kernel flavours,
supporting different CPU variants.
--->
Esistono quattro sottoarchitetture principali di
<emphasis>&architecture;</emphasis>: PMac (Power-Macintosh o PowerMac),
@@ -23,15 +29,14 @@ supportano i diversi tipi di CPU.
</para><para>
-<!--
Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such
as the Be-Box and MBX architecture, are underway but not yet supported
by Debian. We may have a 64-bit port in the future.
--->
I port su altre architetture <emphasis>&architecture;</emphasis>, come
Be-Box e MBX sono in corso ma ancora non supportati da Debian. In futuro
si potrebbe avere anche un port a 64&nbsp;bit.
+-->
</para>
@@ -41,11 +46,11 @@ si potrebbe avere anche un port a 64&nbsp;bit.
<para>
<!--
-There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the
+There are two flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the
CPU type:
-->
-In Debian esistono quattro varianti del kernel per powerpc a seconda del
+In Debian esistono due varianti del kernel per powerpc a seconda del
tipo di processore:
<variablelist>
@@ -114,13 +119,12 @@ POWER4 e utilizzano questa variante del kernel.
</para></listitem>
</varlistentry>
+<!--
<varlistentry>
<term>prep</term>
<listitem><para>
-<!--
This kernel flavour supports the PReP subarchitecture.
--->
Questa variante del kernel supporta la sottoarchitettura PReP.
@@ -131,16 +135,15 @@ Questa variante del kernel supporta la sottoarchitettura PReP.
<term>apus</term>
<listitem><para>
-<!--
This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System, though it is
currently disabled.
--->
Questa variante del kernel supporta Amiga Power-UP System, tuttavia
attualmente è disabilitata.
</para></listitem>
</varlistentry>
+-->
</variablelist>
</para>
@@ -391,8 +394,8 @@ Legacy</ulink>.
</sect3>
<sect3>
- <!-- <title>CHRP subarchitecture</title> -->
- <title>Sottoarchitettura CHRP</title>
+ <!-- <title>CHRP subarchitecture (unsupported)</title> -->
+ <title>Sottoarchitettura CHRP (non supportata)</title>
<para>
<informaltable>
@@ -421,8 +424,8 @@ Legacy</ulink>.
</sect3>
<sect3>
- <!-- <title>APUS subarchitecture</title> -->
- <title>Sottoarchitettura APUS</title>
+ <!-- <title>APUS subarchitecture (unsupported)</title> -->
+ <title>Sottoarchitettura APUS (non supportata)</title>
<para>
<informaltable>