summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/hardware/supported/i386.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMiroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>2006-09-02 17:50:36 +0000
committerMiroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>2006-09-02 17:50:36 +0000
commitd586a9ec3cca92f70e4df85aa2d5b08741e7f87c (patch)
tree44a505b5f4440bf69b1dbfe37a42fe5ddec576bb /cs/hardware/supported/i386.xml
parenta9c39bffd38b54a899fb0c87e3db9977bad19cba (diff)
downloadinstallation-guide-d586a9ec3cca92f70e4df85aa2d5b08741e7f87c.zip
Updated Czech translation of installation manual
Diffstat (limited to 'cs/hardware/supported/i386.xml')
-rw-r--r--cs/hardware/supported/i386.xml48
1 files changed, 41 insertions, 7 deletions
diff --git a/cs/hardware/supported/i386.xml b/cs/hardware/supported/i386.xml
index 9c96fcd62..24b6ce2b1 100644
--- a/cs/hardware/supported/i386.xml
+++ b/cs/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39898 -->
- <sect2 arch="x86">
+ <sect2 arch="i386">
<title>Procesory, základní desky a grafické karty</title>
<para>
@@ -14,10 +14,44 @@ HOWTO</ulink>. Tato kapitola nastiňuje pouze základní požadavky.
<sect3><title>Procesory</title>
<para>
-Jsou podporovány téměř všechny procesory řady x86, včetně procesorů
-AMD a VIA (dříve Cyrix). Bezproblémové jsou i nové procesory Athlon
-XP, Intel Pentium 4, Intel Xeon nebo Via C3. Linux
-<emphasis>neběží</emphasis> na procesorech 286 a nižších.
+Jsou podporovány téměř všechny procesory řady x86 (IA-32), včetně
+všech variant a klonů procesorové řady Intel Pentium. To zahrnuje i
+novější 32 bitové procesory Athlon XP, Intel Pentium 4, Intel Xeon
+nebo Via C3.
+
+</para><note><para>
+
+Pokud má váš počítač 64 bitový procesor AMD64, Intel EM64t nebo Intel
+Core 2 Duo, budete pravděpodobně chtít použít instalátor pro
+architekturu amd64. Díky zpětné kompatibilitě však můžete použít 32
+bitový instalátor pro architekturu i386.
+
+</para></note><para>
+
+Navzdory názvu architektury &arch-title;; již &debian; &releasename;
+nepoběží na skutečných procesorech 80386 a nižších, protože od verze
+3.1 Debian tyto procesory nepodporuje<footnote>
+
+<para>
+
+Dlouho jsme se snažili tomuto kroku bránit, ale nakonec to bylo
+nevyhnutelné kvůli kombinaci problémů v kompilátoru a linuxovém jádře
+(plus chyba v C++ ABI kompilátoru GCC). &debian; je stále možné na
+procesorech řady 80386 používat, ovšem vyžaduje to ruční kompilaci
+vlastního jádra a celého archivu, což překračuje tuto příručku.
+
+</para><para>
+
+Jako pozitivní důsledek tohoto kroku je fakt, že mnoho programů
+v Debianu nyní poběží rychleji, protože po zahození podpory starých
+čipů můžeme využít tři nové instrukce bswap, cmpxchg a xadd, které
+přidává procesor i486 uvedený v roce 1989. (Procesor i386 z roku 1986
+tyto instrukce neobsahoval, a tedy je nemohly využívat ani debianí
+balíky.)
+
+</para></footnote>. Samotný Linux neběží a nikdy neběžel na
+procesorech 286 a nižších. Všechny procesory i486 a novější jsou stále
+podporovány.
</para>
</sect3>
@@ -27,7 +61,7 @@ XP, Intel Pentium 4, Intel Xeon nebo Via C3. Linux
Systémová sběrnice je částí základní desky, která umožňuje procesoru
komunikaci s perifériemi jako jsou například datová média. Váš počítač
-musí být vybaven sběrnicí ISA, EISA, PCI, MCA (Microchannel
+musí být vybaven sběrnicí ISA, EISA, PCI, PCI-E, MCA (Microchannel
Architecture - tu mají počítače IBM PS/2) nebo VESA Local Bus (VLB,
někdy též označované VL bus).