diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2007-07-05 02:04:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2007-07-05 02:04:19 +0000 |
commit | ad531a2be9c47975c634c93ced2543cf3b29ff80 (patch) | |
tree | 104867c263a766cf0f3a90afd18f7d0c3e616f5d /ca/using-d-i | |
parent | cd1dedc9a2f0f9bcf4aafc978fdccedb29215c2e (diff) | |
download | installation-guide-ad531a2be9c47975c634c93ced2543cf3b29ff80.zip |
Update Catalan translations.
Some translation fixes.
Diffstat (limited to 'ca/using-d-i')
-rw-r--r-- | ca/using-d-i/modules/localechooser.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ca/using-d-i/modules/lowmem.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | ca/using-d-i/modules/netcfg.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | ca/using-d-i/modules/shell.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml | 4 |
5 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/ca/using-d-i/modules/localechooser.xml b/ca/using-d-i/modules/localechooser.xml index 44b980219..41976cabe 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/localechooser.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/localechooser.xml @@ -15,7 +15,7 @@ consisteixen en l'idioma, el país i el locales. </para><para> L'idioma seleccionat s'utilitzarà en la resta del procés d'instal·lació, -es disposa d'una traducció de les diferents caixes de diàleg. +es disposa d'una traducció dels diferents quadres de diàleg. En cas de no existir una traducció de l'idioma seleccionat, l'instal·lador utilitzarà la traducció de l'anglès. diff --git a/ca/using-d-i/modules/lowmem.xml b/ca/using-d-i/modules/lowmem.xml index eb2496461..26a7c0fb1 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/lowmem.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/lowmem.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43603 --> +<!-- original version: 47209 --> <sect3 id="lowmem"> <title>Comprovació de la memòria disponible / mode <emphasis>poca @@ -33,7 +33,7 @@ més possibilitats que el procés falli. Si l'instal·lador funciona en mode <emphasis>poca memòria</emphasis>, és recomanable crear una partició d'intercanvi relativament gran -(64–128MiB). La partició d'intercanvi s'utilitzarà com a memòria +(64–128 MiB). La partició d'intercanvi s'utilitzarà com a memòria virtual, incrementant així la quantitat de memòria disponible per al sistema. L'instal·lador activarà la partició d'intercanvi tan aviat com sigui possible en el procés d'instal·lació. Fixeu-vos que un ús @@ -56,5 +56,12 @@ solucionar-ho, podeu provar de crear el sistema de fitxers com a ext2 (que és un component essencial de l'instal·lador). És possible passar particions ext2 a ext3 després de la instal·lació. +</para><para condition="lenny"> + +Hi ha la possibilitat de forçar l'instal·lador a emprar un valor més +gran de <emphasis>poca memòria</emphasis> al basat en la memòria +disponible usant el paràmetre d'arrencada <quote>lowmem</quote> com es +descriu a <xref linkend="installer-args"/>. + </para> </sect3> diff --git a/ca/using-d-i/modules/netcfg.xml b/ca/using-d-i/modules/netcfg.xml index 26a4f67db..1316d0573 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 46074 --> +<!-- original version: 46101 --> <sect3 id="netcfg"> <title>Configuració de la xarxa</title> @@ -46,10 +46,10 @@ indiqueu el vostre <computeroutput>Wireless ESSID</computeroutput> i una Alguns detalls tècnics que podeu, o no, trobar útils: el programa suposa que l'adreça IP de la xarxa és l'AND bit a bit de la IP -del vostre sistema i la màscara. Suposarà que l'adreça de difusió és +del vostre sistema i la màscara. L'adreça de difusió es calcularà com l'OR bit a bit de l'adreça IP del vostre sistema amb la negació bit a bit de la màscara. També endevinarà la passarel·la. Si no podeu trobar -alguna d'aquestes respostes, utilitzeu les propostes del sistema — +alguna d'aquestes respostes, utilitzeu les propostes predeterminades — si és necessari, podeu canviar-les un cop el sistema s'hagi instal·lat editant el fitxer <filename>/etc/network/interfaces</filename>. diff --git a/ca/using-d-i/modules/shell.xml b/ca/using-d-i/modules/shell.xml index 66bbe1623..670cec74a 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/shell.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/shell.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43573 --> +<!-- original version: 46722 --> <sect3 id="shell"> <title>Utilització de l'intèrpret d'ordres i visualització dels @@ -29,9 +29,10 @@ l'instal·lador. Si no podeu canviar de consola, també teniu l'opció <guimenuitem>Executa un intèrpret d'ordres</guimenuitem> al menú principal, que serveix -precisament per a iniciar un intèrpret d'ordres. Si voleu tornar a -l'instal·lador, simplement introduïu <userinput>exit</userinput> -per tancar l'intèrpret. +precisament per a iniciar un intèrpret d'ordres. Podeu tornar al menú +principal des de la major part dels quadres de diàleg emprant el botó +&BTN-GOBACK; una o més vegades. Introduïu <userinput>exit</userinput> per +tancar l'intèrpret i tornar a l'instal·lador. </para><para> diff --git a/ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml index 531b13069..4837fb3df 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 39622 --> +<!-- original version: 46722 --> <sect3 arch="x86"> <title>Instal·lació del carregador d'arrencada <command>grub</command> en @@ -19,7 +19,7 @@ altre lloc. Per a més informació vegeu el manual del grub. </para><para> -Si no voleu instal·lar el grub, utilitzeu el botó Endarrere per tornar +Si no voleu instal·lar el grub, utilitzeu el botó &BTN-GOBACK; per tornar al menú principal i des d'allà seleccioneu el carregador d'arrencada que voleu utilitzar. |