summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/using-d-i
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/using-d-i')
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/localechooser.xml2
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/lowmem.xml11
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/netcfg.xml6
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/shell.xml9
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml4
5 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/ca/using-d-i/modules/localechooser.xml b/ca/using-d-i/modules/localechooser.xml
index 44b980219..41976cabe 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/localechooser.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/localechooser.xml
@@ -15,7 +15,7 @@ consisteixen en l'idioma, el país i el locales.
</para><para>
L'idioma seleccionat s'utilitzarà en la resta del procés d'instal·lació,
-es disposa d'una traducció de les diferents caixes de diàleg.
+es disposa d'una traducció dels diferents quadres de diàleg.
En cas de no existir una traducció de l'idioma seleccionat,
l'instal·lador utilitzarà la traducció de l'anglès.
diff --git a/ca/using-d-i/modules/lowmem.xml b/ca/using-d-i/modules/lowmem.xml
index eb2496461..26a7c0fb1 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/lowmem.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/lowmem.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 43603 -->
+<!-- original version: 47209 -->
<sect3 id="lowmem">
<title>Comprovació de la memòria disponible / mode <emphasis>poca
@@ -33,7 +33,7 @@ més possibilitats que el procés falli.
Si l'instal·lador funciona en mode <emphasis>poca memòria</emphasis>,
és recomanable crear una partició d'intercanvi relativament gran
-(64&ndash;128MiB). La partició d'intercanvi s'utilitzarà com a memòria
+(64&ndash;128 MiB). La partició d'intercanvi s'utilitzarà com a memòria
virtual, incrementant així la quantitat de memòria disponible per al
sistema. L'instal·lador activarà la partició d'intercanvi tan aviat
com sigui possible en el procés d'instal·lació. Fixeu-vos que un ús
@@ -56,5 +56,12 @@ solucionar-ho, podeu provar de crear el sistema de fitxers com a ext2
(que és un component essencial de l'instal·lador). És possible passar
particions ext2 a ext3 després de la instal·lació.
+</para><para condition="lenny">
+
+Hi ha la possibilitat de forçar l'instal·lador a emprar un valor més
+gran de <emphasis>poca memòria</emphasis> al basat en la memòria
+disponible usant el paràmetre d'arrencada <quote>lowmem</quote> com es
+descriu a <xref linkend="installer-args"/>.
+
</para>
</sect3>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/netcfg.xml b/ca/using-d-i/modules/netcfg.xml
index 26a4f67db..1316d0573 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/netcfg.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/netcfg.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 46074 -->
+<!-- original version: 46101 -->
<sect3 id="netcfg">
<title>Configuració de la xarxa</title>
@@ -46,10 +46,10 @@ indiqueu el vostre <computeroutput>Wireless ESSID</computeroutput> i una
Alguns detalls tècnics que podeu, o no, trobar útils: el programa
suposa que l'adreça IP de la xarxa és l'AND bit a bit de la IP
-del vostre sistema i la màscara. Suposarà que l'adreça de difusió és
+del vostre sistema i la màscara. L'adreça de difusió es calcularà com
l'OR bit a bit de l'adreça IP del vostre sistema amb la negació bit a bit
de la màscara. També endevinarà la passarel·la. Si no podeu trobar
-alguna d'aquestes respostes, utilitzeu les propostes del sistema &mdash;
+alguna d'aquestes respostes, utilitzeu les propostes predeterminades &mdash;
si és necessari, podeu canviar-les un cop el sistema s'hagi instal·lat
editant el fitxer <filename>/etc/network/interfaces</filename>.
diff --git a/ca/using-d-i/modules/shell.xml b/ca/using-d-i/modules/shell.xml
index 66bbe1623..670cec74a 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/shell.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/shell.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 43573 -->
+<!-- original version: 46722 -->
<sect3 id="shell">
<title>Utilització de l'intèrpret d'ordres i visualització dels
@@ -29,9 +29,10 @@ l'instal·lador.
Si no podeu canviar de consola, també teniu l'opció <guimenuitem>Executa
un intèrpret d'ordres</guimenuitem> al menú principal, que serveix
-precisament per a iniciar un intèrpret d'ordres. Si voleu tornar a
-l'instal·lador, simplement introduïu <userinput>exit</userinput>
-per tancar l'intèrpret.
+precisament per a iniciar un intèrpret d'ordres. Podeu tornar al menú
+principal des de la major part dels quadres de diàleg emprant el botó
+&BTN-GOBACK; una o més vegades. Introduïu <userinput>exit</userinput> per
+tancar l'intèrpret i tornar a l'instal·lador.
</para><para>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml
index 531b13069..4837fb3df 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39622 -->
+<!-- original version: 46722 -->
<sect3 arch="x86">
<title>Instal·lació del carregador d'arrencada <command>grub</command> en
@@ -19,7 +19,7 @@ altre lloc. Per a més informació vegeu el manual del grub.
</para><para>
-Si no voleu instal·lar el grub, utilitzeu el botó Endarrere per tornar
+Si no voleu instal·lar el grub, utilitzeu el botó &BTN-GOBACK; per tornar
al menú principal i des d'allà seleccioneu el carregador d'arrencada
que voleu utilitzar.