diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 723 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 725 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 729 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 715 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 717 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 715 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 529 |
7 files changed, 2598 insertions, 2255 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -819,6 +819,18 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "Změnil se den na %s\n" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "zobrazí verzi WeeChat při spuštění" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -836,12 +848,6 @@ msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení" msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "zobrazí verzi WeeChat při spuštění" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "WeeChat slogan (pokud je prázdné, není slogan použit)" @@ -3403,6 +3409,304 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru\n" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" +msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" +msgstr "Kanál %s: %s %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" +msgstr "Kanál %s: %s> %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" +msgstr "%s nedostatek paměti pro nové DCC\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" +msgstr "Uživatelů online: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" + +#, fuzzy +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "hodina" +msgstr[1] "hodina" + +#, fuzzy +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minuta" +msgstr[1] "minuta" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel created on %s" +msgstr "Kanál vytvořen v %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" +msgstr "Kanál vytvořen v %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" +msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgstr "Téma pro %s%s%s je: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" +msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" +msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" +msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" + +#, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid " by %s%s" +msgstr " od %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" +msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgstr "" +"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" + +msgid "nicks" +msgstr "přezdívky" + +msgid "nick" +msgstr "přezdívka" + +msgid "ops" +msgstr "ops" + +msgid "op" +msgstr "op" + +msgid "halfops" +msgstr "částeční-ops" + +msgid "halfop" +msgstr "částečný-op" + +msgid "voices" +msgstr "voices" + +msgid "voice" +msgstr "voice" + +msgid "normal" +msgstr "normální" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" +msgstr "" +"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány nebo nevalidní, zavírám " +"spojení se serverem!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" +msgstr "" +"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " +"serverem!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" + msgid "error received from IRC server" msgstr "přijata chyba z IRC serveru" @@ -3421,9 +3725,6 @@ msgstr "řetězec uživatelského módu" msgid "away message" msgstr "zpráva nepřítomnosti" -msgid "userhost" -msgstr "uživatel" - msgid "ison" msgstr "ison" @@ -3472,8 +3773,9 @@ msgstr "/list začátek" msgid "channel (for /list)" msgstr "kanál (pro /list)" -msgid "/list end" -msgstr "/list konec" +#, fuzzy +msgid "end of /list" +msgstr "konec /who seznamu" msgid "channel mode" msgstr "mód kanálu" @@ -3695,316 +3997,22 @@ msgid "whois (secure connection)" msgstr "whois (zabezpečená část)" #, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" -msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" -msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" -msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" -msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" -msgstr "%s host pro příkaz \"%s\" nenalezen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" -msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" -msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" -msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" -msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" -msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" -msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" -msgstr "Kanál %s: %s %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" -msgstr "Kanál %s: %s> %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" -msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" -msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" -msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" -msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" -msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" -msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" -msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" - -msgid "Users online: " -msgstr "Uživatelů online: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" -msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" - -#, fuzzy -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "hodina" -msgstr[1] "hodina" - -#, fuzzy -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minuta" -msgstr[1] "minuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " -msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sChannel created on %s" -msgstr "Kanál vytvořen v %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" -msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" -msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" -msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" -msgstr "Téma pro %s%s%s je: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" -msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" -msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" -msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" -msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" - -#, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" #, c-format -msgid " by %s%s" -msgstr " od %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" -msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" -"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" - -msgid "nicks" -msgstr "přezdívky" - -msgid "nick" -msgstr "přezdívka" - -msgid "ops" -msgstr "ops" - -msgid "op" -msgstr "op" - -msgid "halfops" -msgstr "částeční-ops" - -msgid "halfop" -msgstr "částečný-op" - -msgid "voices" -msgstr "voices" - -msgid "voice" -msgstr "voice" - -msgid "normal" -msgstr "normální" #, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" -msgstr "" -"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány nebo nevalidní, zavírám " -"spojení se serverem!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " -"serverem!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -4034,18 +4042,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n" @@ -4427,6 +4423,76 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" +#~ msgid "/list end" +#~ msgstr "/list konec" + +#~ msgid "userhost" +#~ msgstr "uživatel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice: %s" +#~ msgstr "voices" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +#~ msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" +#~ msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: no command to execute" +#~ msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" +#~ msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s" +#~ msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +#~ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +#~ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s host pro příkaz \"%s\" nenalezen\n" + #~ msgid "jump to raw IRC data buffer" #~ msgstr "skočit na čistý IRC data buffer" @@ -4546,10 +4612,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" #~ "[reload [name]] | [unload [name]]" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\"" -#~ msgstr "%s nedostatek paměti pro nové DCC\n" - -#, fuzzy #~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]" #~ msgstr "" #~ "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | " @@ -4574,9 +4636,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" #~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n" #~ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" -#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s[" -#~ msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" - #, fuzzy #~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server" #~ msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -815,6 +815,18 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "Ein neuer Tag bricht an, heute ist der %s\n" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "WeeChat-Version beim Start anzeigen" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -833,12 +845,6 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "" "Fenstertitel setzen (oder Terminaltitel im Curses-GUI) mit Name und Version" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "WeeChat-Version beim Start anzeigen" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "WeeChat-Slogan (wenn leer, wird keiner benutzt)" @@ -3391,6 +3397,304 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" +msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" + +#, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" +msgstr "Channel %s: * %s %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" + +#, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" +msgstr "Channel %s: %s> %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" +msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" +msgstr "User online: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" + +#, fuzzy +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "Stunde" +msgstr[1] "Stunde" + +#, fuzzy +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "Minute" +msgstr[1] "Minute" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel created on %s" +msgstr "Channel erstellt am %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" +msgstr "Channel erstellt am %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" +msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" +msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" +msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" +msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" + +#, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid " by %s%s" +msgstr " durch %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" +msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgstr "" +"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" + +msgid "nicks" +msgstr "Nicks" + +msgid "nick" +msgstr "Nick" + +msgid "ops" +msgstr "Operatoren" + +msgid "op" +msgstr "Operator" + +msgid "halfops" +msgstr "Halb-Operatoren" + +msgid "halfop" +msgstr "Halb-Operator" + +msgid "voices" +msgstr "Gevoicete" + +msgid "voice" +msgstr "Gevoiceter" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" +msgstr "" +"%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird " +"getrennt!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" +msgstr "" +"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " +"getrennt!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" + msgid "error received from IRC server" msgstr "Fehlermeldung vom IRC-Server empfangen" @@ -3409,9 +3713,6 @@ msgstr "Usermode-String" msgid "away message" msgstr "Abwesenheitsnachricht" -msgid "userhost" -msgstr "userhost" - msgid "ison" msgstr "ison" @@ -3460,8 +3761,9 @@ msgstr "Start von /list" msgid "channel (for /list)" msgstr "Channel (für /list)" -msgid "/list end" -msgstr "Ende von /list" +#, fuzzy +msgid "end of /list" +msgstr "Ende der /who-Liste" msgid "channel mode" msgstr "Channelmode" @@ -3685,317 +3987,22 @@ msgid "whois (secure connection)" msgstr "whois (sichere Verbindung)" #, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" -msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" -msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" -msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" -msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" -msgstr "%s Host für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" -msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" -msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" -msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" -msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" -msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" -msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" - -#, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" -msgstr "Channel %s: * %s %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" - -#, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" -msgstr "Channel %s: %s> %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" -msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" -msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" -msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" -msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" -msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" -msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" -msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" - -msgid "Users online: " -msgstr "User online: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" -msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" - -#, fuzzy -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "Stunde" -msgstr[1] "Stunde" - -#, fuzzy -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "Minute" -msgstr[1] "Minute" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " -msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sChannel created on %s" -msgstr "Channel erstellt am %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" -msgstr "" -"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" -msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" -msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" -msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" -msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" -msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" -msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" -msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" - -#, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" #, c-format -msgid " by %s%s" -msgstr " durch %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" -msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" -"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" - -msgid "nicks" -msgstr "Nicks" - -msgid "nick" -msgstr "Nick" - -msgid "ops" -msgstr "Operatoren" - -msgid "op" -msgstr "Operator" - -msgid "halfops" -msgstr "Halb-Operatoren" - -msgid "halfop" -msgstr "Halb-Operator" - -msgid "voices" -msgstr "Gevoicete" - -msgid "voice" -msgstr "Gevoiceter" - -msgid "normal" -msgstr "normal" #, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" -msgstr "" -"%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird " -"getrennt!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " -"getrennt!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -4025,18 +4032,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "%s nicht genügend Speicher zum Empfangen der IRC-Nachricht vorhanden\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n" @@ -4420,6 +4415,77 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" +#~ msgid "/list end" +#~ msgstr "Ende von /list" + +#~ msgid "userhost" +#~ msgstr "userhost" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice: %s" +#~ msgstr "Gevoicete" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +#~ msgstr "" +#~ "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +#~ msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" +#~ msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: no command to execute" +#~ msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" +#~ msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s" +#~ msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +#~ msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +#~ msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s Host für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" + #~ msgid "jump to raw IRC data buffer" #~ msgstr "gehe zum IRC-Rohdaten-Puffer" @@ -4542,10 +4608,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" #~ "[reload [Name]] | [unload [Name]]" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\"" -#~ msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n" - -#, fuzzy #~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]" #~ msgstr "" #~ "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | " @@ -4572,9 +4634,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" #~ "%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden " #~ "soll\n" -#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s[" -#~ msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" - #, fuzzy #~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server" #~ msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -797,6 +797,18 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "DÃa cambiado a %s\n" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "mostrar la versión de Weechat en el arranque" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -816,12 +828,6 @@ msgstr "" "define el tÃtulo de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el " "nombre y la versión" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "mostrar la versión de Weechat en el arranque" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "eslógan de WeeChat (si está vacÃo, el eslógan no será utilizado)" @@ -3395,6 +3401,307 @@ msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" +msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" +msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" +msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" +msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" +msgstr "Usuarios conectados: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s" + +#, fuzzy +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "hora" +msgstr[1] "hora" + +#, fuzzy +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minuto" +msgstr[1] "minuto" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel created on %s" +msgstr "lista de excepción de canal" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" +msgstr "lista de excepción de canal" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" +msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgstr "El tema para %s%s%s es: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" +msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" +msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgstr "" +"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" +msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" + +#, c-format +msgid " by %s%s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" +msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgstr "" +"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" + +msgid "nicks" +msgstr "usuarios" + +msgid "nick" +msgstr "usuario" + +msgid "ops" +msgstr "operadores" + +msgid "op" +msgstr "operador" + +msgid "halfops" +msgstr "semi-operadores" + +msgid "halfop" +msgstr "semi-operador" + +msgid "voices" +msgstr "voces" + +msgid "voice" +msgstr "voz" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" +msgstr "" +"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la " +"conexión con el servidor!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de " +"usuario \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" +msgstr "" +"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la " +"conexión con el servidor!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de " +"usuario \"%s\"\n" + msgid "error received from IRC server" msgstr "error recibido del servidor IRC" @@ -3413,9 +3720,6 @@ msgstr "cadena de modo usuario" msgid "away message" msgstr "mensaje de ausencia" -msgid "userhost" -msgstr "nombre de la máquina de usuario" - msgid "ison" msgstr "está presente" @@ -3465,8 +3769,9 @@ msgstr "/list inicio" msgid "channel (for /list)" msgstr "canal (para /list)" -msgid "/list end" -msgstr "/list fin" +#, fuzzy +msgid "end of /list" +msgstr "fin de la lista /who" msgid "channel mode" msgstr "modo de canal" @@ -3693,319 +3998,22 @@ msgid "whois (secure connection)" msgstr "quién es (conexión segura)" #, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" -msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" -msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" -msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" -msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" -msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" -msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" -msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" -msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" -msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" -msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" -msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" -msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" -msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" -msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" -msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" -msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" -msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" -msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" -msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n" - -msgid "Users online: " -msgstr "Usuarios conectados: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" -msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s" - -#, fuzzy -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "hora" -msgstr[1] "hora" - -#, fuzzy -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minuto" -msgstr[1] "minuto" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " -msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sChannel created on %s" -msgstr "lista de excepción de canal" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" -msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" -msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" -msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" -msgstr "El tema para %s%s%s es: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" -msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" -msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" -msgstr "" -"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" -msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" #, c-format -msgid " by %s%s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" -msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" -"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" - -msgid "nicks" -msgstr "usuarios" - -msgid "nick" -msgstr "usuario" - -msgid "ops" -msgstr "operadores" - -msgid "op" -msgstr "operador" - -msgid "halfops" -msgstr "semi-operadores" - -msgid "halfop" -msgstr "semi-operador" - -msgid "voices" -msgstr "voces" - -msgid "voice" -msgstr "voz" - -msgid "normal" -msgstr "normal" #, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" -msgstr "" -"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la " -"conexión con el servidor!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de " -"usuario \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la " -"conexión con el servidor!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de " -"usuario \"%s\"\n" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -4036,18 +4044,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "" "%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n" @@ -4432,6 +4428,76 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" +#~ msgid "/list end" +#~ msgstr "/list fin" + +#~ msgid "userhost" +#~ msgstr "nombre de la máquina de usuario" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice: %s" +#~ msgstr "voces" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +#~ msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" +#~ msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: no command to execute" +#~ msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" +#~ msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s" +#~ msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +#~ msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +#~ msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" + #~ msgid "jump to raw IRC data buffer" #~ msgstr "saltar al búfer de datos basura de IRC" @@ -4549,10 +4615,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" #~ msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\"" -#~ msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n" - -#, fuzzy #~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]" #~ msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]" @@ -4576,9 +4638,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" #~ msgstr "" #~ "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" -#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s[" -#~ msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" - #, fuzzy #~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server" #~ msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-08 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 09:34+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -472,10 +472,12 @@ msgid "" msgstr "" " add: ajoute une nouvelle barre\n" " nom: nom de la barre (doit être unique)\n" -" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n" +" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la " +"fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n" " position: bottom (bas), top (haut), left (gauche) ou right (droite)\n" " taille: taille de la barre (en caractères)\n" -"separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans séparateur\n" +"separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans " +"séparateur\n" "objet1,...: objets pour cette barre\n" " list: liste toutes les barres" @@ -798,6 +800,20 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "\t\tJour changé: %s" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" +"commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des extensions" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" +"commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des extensions" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -816,12 +832,6 @@ msgstr "" "définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le " "nom et la version" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)" @@ -3321,6 +3331,307 @@ msgstr "%s%s: vous n'êtes pas connecté au serveur" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s: ce tampon n'est pas un canal !" +#, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgstr "%sVous avez été invité sur %s%s%s par %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgstr "%s%s: impossible de créer le nouveau canal \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgstr "%s%s: canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s" + +#, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%sVous avez été tué par %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" +msgstr "%sVous avez été tué par %s%s" + +#, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s" + +#, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "%sMode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s" + +#, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgstr "%sVous êtes maintenant connu sous le nom %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgstr "%s%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgstr "%sCTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgstr "%sCTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" +msgstr "Canal %s: * %s %s" + +#, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgstr "%sCTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" +msgstr "%sCTCP %sPING%s reçu de %s%s" + +#, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s" + +#, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" +msgstr "Canal %s: %s> %s" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" +msgstr "%s%s: pas assez de mémoire pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté" + +#, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgstr "%s%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en: \"%s%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgstr "%s%s%s%s a retiré le titre pour %s%s" + +#, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +msgstr "%sWallops de %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" + +#, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgstr "%sMode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgstr "%s%s%s%s est absent: %s" + +#, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" +msgstr "%sUtilisateurs en ligne: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" +msgstr "" +"%s%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, " +"signé le: %s%s" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "heure" +msgstr[1] "heures" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minute" +msgstr[1] "minutes" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgstr "" +"%s%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%" +"s" + +#, c-format +msgid "%sChannel created on %s" +msgstr "%sCanal créé le %s" + +#, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" +msgstr "%sCanal %s%s%s créé le %s" + +#, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" +msgstr "%sPas de titre défini pour le canal %s%s" + +#, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgstr "%sLe titre pour %s%s%s est: \"%s%s\"" + +#, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" +msgstr "%sTitre défini par %s%s%s le %s" + +#, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" +msgstr "%sTitre pour %s%s%s défini par %s%s%s le %s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgstr "%s%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgstr "%s%s: impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgstr "%s%s: impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" +msgstr "%sReop canal %s%s%s: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" + +#, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid " by %s%s" +msgstr " par %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" +msgstr "%sPseudos %s%s%s: %s[%s%s%s]" + +#, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgstr "" +"%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" + +msgid "nicks" +msgstr "pseudos" + +msgid "nick" +msgstr "pseudo" + +msgid "ops" +msgstr "ops" + +msgid "op" +msgstr "op" + +msgid "halfops" +msgstr "halfops" + +msgid "halfop" +msgstr "halfop" + +msgid "voices" +msgstr "voices" + +msgid "voice" +msgstr "voice" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " + +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" +msgstr "" +"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou " +"invalides, fermeture de la connexion avec le serveur" + +#, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" +msgstr "" +"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture " +"de la connexion avec le serveur" + +#, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo " +"n°%d (\"%s\")" + msgid "error received from IRC server" msgstr "erreur reçue du serveur IRC" @@ -3339,9 +3650,6 @@ msgstr "chaîne de mode utilisateur" msgid "away message" msgstr "message d'absence" -msgid "userhost" -msgstr "nom d'hôte" - msgid "ison" msgstr "est présent" @@ -3370,7 +3678,7 @@ msgid "whowas" msgstr "whowas" msgid "end of /who list" -msgstr "fin de /who list" +msgstr "fin de la liste /who" msgid "whois (idle)" msgstr "whois (inactif)" @@ -3390,8 +3698,9 @@ msgstr "/list début" msgid "channel (for /list)" msgstr "canal (pour /list)" -msgid "/list end" -msgstr "/list fin" +#, fuzzy +msgid "end of /list" +msgstr "fin de /list" msgid "channel mode" msgstr "mode du canal" @@ -3613,318 +3922,26 @@ msgid "whois (secure connection)" msgstr "whois (connexion sécurisée)" #, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" -msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" -msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" -msgstr "%s%s: impossible de créer le nouveau canal \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s du serveur %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s du serveur" - -#, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: hôte non trouvé pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" -msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo" - -#, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +msgstr "%s%s: commande \"%s\" non trouvée:" #, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "%sMode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s" - -#, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" -msgstr "%sVous êtes maintenant connu sous le nom %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" -msgstr "%s%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: pseudo non trouvé pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" -msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s" - -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" -msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal" - -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" -msgstr "Canal %s: * %s %s" - -#, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" -msgstr "Canal %s: %s> %s" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" -msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" -msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" -msgstr "%s%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en: \"%s%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" -msgstr "%s%s%s%s a retiré le titre pour %s%s" - -#, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" -msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s" - -#, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" -msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" -msgstr "%s%s%s%s est absent: %s" - -msgid "Users online: " -msgstr "Utilisateurs en ligne: " - -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" -msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)" - -#, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s" - -#, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" -"%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, " -"signé le: %s%s" - -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "heure" -msgstr[1] "heures" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minute" -msgstr[1] "minutes" - -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "" -"%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " -msgstr "%s[%s%s%s]%s Canaux: " - -#, c-format -msgid "%sChannel created on %s" -msgstr "%sCanal créé le %s" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" -msgstr "%sPas de titre défini pour %s%s" - -#, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" -msgstr "%sLe titre pour %s%s%s est: \"%s%s\"" - -#, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" -msgstr "%sTitre défini par %s%s%s, %s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" -msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" -msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" -msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" - -#, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid " by %s%s" -msgstr " par %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" -msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\"" - -#, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" -msgstr "" -"%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" - -msgid "nicks" -msgstr "pseudos" - -msgid "nick" -msgstr "pseudo" - -msgid "ops" -msgstr "ops" - -msgid "op" -msgstr "op" - -msgid "halfops" -msgstr "halfops" - -msgid "halfop" -msgstr "halfop" - -msgid "voices" -msgstr "voices" - -msgid "voice" -msgstr "voice" - -msgid "normal" -msgstr "normal" - -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " - -#, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" -msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" -msgstr "" -"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou " -"invalides, fermeture de la connexion avec le serveur" - -#, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")" +"%s%s: echec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème " +"aux développeurs):" #, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture " -"de la connexion avec le serveur" +"%s%s: trop peu de paramètres reçus du serveur IRC pour la commande \"%s" +"\" (reçu: %d paramètres, attendu: au moins %d)" #, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo " -"n°%d (\"%s\")" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte" #, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -3958,18 +3975,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "%s%s: mémoire insuffisante pour un message IRC reçu" #, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "%s%s: la commande \"%s\" a échoué" - -#, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "%s%s: pas de commande à exécuter" - -#, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "%s%s: commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", paramètres=\"%s\"" - -#, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "" "%s%s: impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur..." @@ -4364,6 +4369,54 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s%s: paramètres invalides pour la fonction \"%s\"" +#~ msgid "/list end" +#~ msgstr "/list fin" + +#~ msgid "userhost" +#~ msgstr "nom d'hôte" + +#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +#~ msgstr "Notice de %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" + +#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "Notice de %s%s%s: %s" + +#~ msgid "Notice: %s" +#~ msgstr "Notice: %s" + +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)" + +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s Canaux: " + +#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s%s: impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"" + +#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +#~ msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" + +#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" +#~ msgstr "%s%s: la commande \"%s\" a échoué" + +#~ msgid "%s%s: no command to execute" +#~ msgstr "%s%s: pas de commande à exécuter" + +#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" +#~ msgstr "%s%s: commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", paramètres=\"%s\"" + +#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s" +#~ msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s" + +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +#~ msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo" + +#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s%s: pseudo non trouvé pour la commande \"%s\"" + +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +#~ msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal" + #~ msgid "jump to raw IRC data buffer" #~ msgstr "sauter au tampon IRC brut" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -826,6 +826,18 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "A mai dátum: %s\n" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -845,12 +857,6 @@ msgstr "" "ablak címsorának beállítása (Curses GUI esetén a terminálé) a program nevére " "és verziójára" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "WeeChat szlogen (ha üres, akkor nem használja a program)" @@ -3409,6 +3415,300 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" +msgstr "Az új neved: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "A %s%s %s[%s%s%s]%s üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "A %s[%s%s%s]%s felhasználói üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgstr "Az új neved: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" +msgstr "%s szoba: * %s %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" +msgstr "%s szoba: %s> %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" +msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgstr "%s%s%s távol: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" +msgstr "Online felhasználók: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" + +#, fuzzy +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "óra" +msgstr[1] "óra" + +#, fuzzy +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "perc" +msgstr[1] "perc" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel created on %s" +msgstr "Szoba létrehozva: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" +msgstr "Szoba létrehozva: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" +msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgstr "A %s%s%s szoba témája: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" +msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" +msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" +msgstr "%s szoba: %s> %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" + +#, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr " a következőtől: %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid " by %s%s" +msgstr " a következőtől: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" +msgstr "%s Szerver: %s%s %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgstr "" +"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" + +msgid "nicks" +msgstr "név" + +msgid "nick" +msgstr "név" + +msgid "ops" +msgstr "operátor" + +msgid "op" +msgstr "operátor" + +msgid "halfops" +msgstr "féloperátor" + +msgid "halfop" +msgstr "féloperátor" + +msgid "voices" +msgstr "voice" + +msgid "voice" +msgstr "voice" + +msgid "normal" +msgstr "normál" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" +msgstr "" +"%s: minden megadott név foglalt vagy érvénytelen, kapcsolat bontása a " +"szerverrel!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" +msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" + msgid "error received from IRC server" msgstr "az IRC szerver hibát jelzett" @@ -3427,9 +3727,6 @@ msgstr "felhasználói mód neve" msgid "away message" msgstr "távollét üzenet" -msgid "userhost" -msgstr "felhasználó gépe" - msgid "ison" msgstr "fentvan" @@ -3478,8 +3775,9 @@ msgstr "/list indítása" msgid "channel (for /list)" msgstr "szoba (a /list parancshoz)" -msgid "/list end" -msgstr "/list vége" +#, fuzzy +msgid "end of /list" +msgstr "a /who lista vége" msgid "channel mode" msgstr "szoba mód" @@ -3701,312 +3999,22 @@ msgid "whois (secure connection)" msgstr "kicsoda (titkosított kapcsolat)" #, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" -msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" -msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" -msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" -msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" -msgstr "a(z) %s gép nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" -msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "A %s%s %s[%s%s%s]%s üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "A %s[%s%s%s]%s felhasználói üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" -msgstr "Az új neved: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" -msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" -msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" -msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" -msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" -msgstr "%s szoba: * %s %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" -msgstr "%s szoba: %s> %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" -msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" -msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" -msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" -msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" -msgstr "%s%s%s WALLOP-ot küldött: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" -msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" -msgstr "%s%s%s távol: %s\n" - -msgid "Users online: " -msgstr "Online felhasználók: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" -msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" - -#, fuzzy -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "óra" -msgstr[1] "óra" - -#, fuzzy -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "perc" -msgstr[1] "perc" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " -msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sChannel created on %s" -msgstr "Szoba létrehozva: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" -msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" -msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" -msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" -msgstr "A %s%s%s szoba témája: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" -msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" -msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" -msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" -msgstr "%s szoba: %s> %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" - -#, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr " a következőtől: %s%s %s(%s%s%s)" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" #, c-format -msgid " by %s%s" -msgstr " a következőtől: %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" -msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" -"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" - -msgid "nicks" -msgstr "név" - -msgid "nick" -msgstr "név" - -msgid "ops" -msgstr "operátor" - -msgid "op" -msgstr "operátor" - -msgid "halfops" -msgstr "féloperátor" - -msgid "halfop" -msgstr "féloperátor" - -msgid "voices" -msgstr "voice" - -msgid "voice" -msgstr "voice" - -msgid "normal" -msgstr "normál" #, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s: minden megadott név foglalt vagy érvénytelen, kapcsolat bontása a " -"szerverrel!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" -msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -4036,19 +4044,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "" -"%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", gépnév=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "" "%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n" @@ -4435,6 +4430,77 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" +#~ msgid "/list end" +#~ msgstr "/list vége" + +#~ msgid "userhost" +#~ msgstr "felhasználó gépe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice: %s" +#~ msgstr "voice" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +#~ msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" +#~ msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: no command to execute" +#~ msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", gépnév=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s" +#~ msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +#~ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +#~ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "%s%s%s WALLOP-ot küldött: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "a(z) %s gép nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n" + #~ msgid "jump to raw IRC data buffer" #~ msgstr "ugrás a nyers IRC adat pufferre" @@ -4549,10 +4615,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" #~ "[név]] | [unload [név]]" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\"" -#~ msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n" - -#, fuzzy #~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]" #~ msgstr "" #~ "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " @@ -4577,9 +4639,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" #~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n" #~ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" -#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s[" -#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" - #, fuzzy #~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server" #~ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -822,6 +822,18 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "Дата сменилась на %s\n" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "отображать версию WeeChat при запуске" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -841,12 +853,6 @@ msgstr "" "устанавливать заголовок окна (терминала при интерфейсе Curses) с именем и " "версией" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "отображать версию WeeChat при запуске" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "слоган WeeChat (если пусто - используется слоган по умолчанию)" @@ -3397,6 +3403,299 @@ msgstr "%s вы не подключены к серверу\n" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "Это окно не является каналом!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" +msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" +msgstr "Канал %s: * %s %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" +msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" +msgstr "Канал %s: %s> %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" +msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" +msgstr "Пользователей в сети:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s" + +#, fuzzy +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "час" +msgstr[1] "час" + +#, fuzzy +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "минута" +msgstr[1] "минута" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel created on %s" +msgstr "Канал создан %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" +msgstr "Канал создан %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" +msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgstr "Тема канала %s%s%s: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" +msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" +msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" +msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" + +#, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid " by %s%s" +msgstr " пользователем %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" +msgstr "%sСервер: %s%s %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgstr "" +"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" + +msgid "nicks" +msgstr "ники" + +msgid "nick" +msgstr "ник" + +msgid "ops" +msgstr "опы" + +msgid "op" +msgstr "оп" + +msgid "halfops" +msgstr "полуопы" + +msgid "halfop" +msgstr "полуоп" + +msgid "voices" +msgstr "войсы" + +msgid "voice" +msgstr "войс" + +msgid "normal" +msgstr "обычные" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" +msgstr "" +"%s: все предложенные ники заняты или непригодны, отключаюсь от сервера!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" +msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" + msgid "error received from IRC server" msgstr "получена ошибка от IRC сервера" @@ -3415,9 +3714,6 @@ msgstr "строка режима пользователя" msgid "away message" msgstr "сообщение об отсутствии" -msgid "userhost" -msgstr "хост" - msgid "ison" msgstr "есть" @@ -3466,8 +3762,9 @@ msgstr "начало /list" msgid "channel (for /list)" msgstr "канал (для /list)" -msgid "/list end" -msgstr "конец /list" +#, fuzzy +msgid "end of /list" +msgstr "конец списка /who" msgid "channel mode" msgstr "режим канала" @@ -3689,311 +3986,22 @@ msgid "whois (secure connection)" msgstr "whois (защищённое соединение)" #, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" -msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" -msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" -msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" -msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" -msgstr "%s хост не найден для команды \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" -msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" -msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" -msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" -msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" -msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" -msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" -msgstr "Канал %s: * %s %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" -msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" -msgstr "Канал %s: %s> %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" -msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" -msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" -msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" -msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" -msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" -msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" -msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" - -msgid "Users online: " -msgstr "Пользователей в сети:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" -msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s" - -#, fuzzy -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "час" -msgstr[1] "час" - -#, fuzzy -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "минута" -msgstr[1] "минута" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " -msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sChannel created on %s" -msgstr "Канал создан %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" -msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" -msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" -msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" -msgstr "Тема канала %s%s%s: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" -msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" -msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" -msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" -msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" - -#, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" #, c-format -msgid " by %s%s" -msgstr " пользователем %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" -msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" -"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" - -msgid "nicks" -msgstr "ники" - -msgid "nick" -msgstr "ник" - -msgid "ops" -msgstr "опы" - -msgid "op" -msgstr "оп" - -msgid "halfops" -msgstr "полуопы" - -msgid "halfop" -msgstr "полуоп" - -msgid "voices" -msgstr "войсы" - -msgid "voice" -msgstr "войс" - -msgid "normal" -msgstr "обычные" #, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s: все предложенные ники заняты или непригодны, отключаюсь от сервера!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" -msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -4023,19 +4031,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "%s недостаточно памяти для полученного сообщения\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "%s Нет команд для запуска!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "" -"%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "%s невозможно прочитать данные из сокета, отключаюсь от сервера...\n" @@ -4417,6 +4412,77 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" +#~ msgid "/list end" +#~ msgstr "конец /list" + +#~ msgid "userhost" +#~ msgstr "хост" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice: %s" +#~ msgstr "войсы" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +#~ msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" +#~ msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: no command to execute" +#~ msgstr "%s Нет команд для запуска!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s" +#~ msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +#~ msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +#~ msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s хост не найден для команды \"%s\"\n" + #~ msgid "jump to raw IRC data buffer" #~ msgstr "перейти к буферу сырых данных IRC" @@ -4528,10 +4594,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" #~ "[имя]] | [unload [имя]]" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\"" -#~ msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n" - -#, fuzzy #~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]" #~ msgstr "" #~ "[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload " @@ -4556,9 +4618,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" #~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n" #~ msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" -#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s[" -#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s[" - #, fuzzy #~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server" #~ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 8a438dc75..527e36594 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -666,6 +666,18 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -678,12 +690,6 @@ msgstr "" msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "" @@ -2865,598 +2871,599 @@ msgstr "" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "" -msgid "error received from IRC server" +#, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" msgstr "" -msgid "message received" +#, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" msgstr "" -msgid "close all connections and quit" +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" msgstr "" -msgid "a server message" +#, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" msgstr "" -msgid "user mode string" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -msgid "away message" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -msgid "userhost" +#, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -msgid "ison" +#, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" msgstr "" -msgid "unaway" +#, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" msgstr "" -msgid "now away" +#, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" msgstr "" -msgid "whois (registered nick)" +#, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" msgstr "" -msgid "whois (help mode)" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" msgstr "" -msgid "whois (user)" +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" msgstr "" -msgid "whois (server)" +#, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" msgstr "" -msgid "whois (operator)" +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -msgid "whowas" +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -msgid "end of /who list" +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" msgstr "" -msgid "whois (idle)" +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -msgid "whois (end)" +#, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "" -msgid "whois (channels)" +#, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" msgstr "" -msgid "whois (identified user)" +#, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" msgstr "" -msgid "/list start" +#, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" msgstr "" -msgid "channel (for /list)" +#, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -msgid "/list end" +#, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "" -msgid "channel mode" +#, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" msgstr "" -msgid "whois (has oper privs)" +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" msgstr "" -msgid "whois (host)" +#, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" msgstr "" -msgid "channel creation date" +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" msgstr "" -msgid "no topic for channel" +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -msgid "topic of channel" +#, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" msgstr "" -msgid "infos about topic (nick and date changed)" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" msgstr "" -msgid "inviting" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" msgstr "" -msgid "channel reop" +#, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" msgstr "" -msgid "end of channel reop list" +#, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" msgstr "" -msgid "channel exception list" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" msgstr "" -msgid "end of channel exception list" +#, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" msgstr "" -msgid "server version" +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" msgstr "" -msgid "who" +#, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" msgstr "" -msgid "list of nicks on channel" -msgstr "" +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "end of /names list" -msgstr "" +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "banlist" +#, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -msgid "end of banlist" +#, c-format +msgid "%sChannel created on %s" msgstr "" -msgid "whois (connecting from)" +#, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" msgstr "" -msgid "whois (using modes)" +#, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" msgstr "" -msgid "no such nick/channel" +#, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" msgstr "" -msgid "no such server" +#, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" msgstr "" -msgid "no such channel" +#, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" msgstr "" -msgid "cannot send to channel" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" msgstr "" -msgid "too many channels" +#, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" msgstr "" -msgid "was no such nick" +#, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" msgstr "" -msgid "no origin" +#, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" msgstr "" -msgid "no services" +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" msgstr "" -msgid "no recipient" +#, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -msgid "no text to send" +#, c-format +msgid " by %s%s" msgstr "" -msgid "no toplevel" +#, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" msgstr "" -msgid "wilcard in toplevel domain" +#, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" msgstr "" -msgid "unknown command" +#, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" msgstr "" -msgid "MOTD is missing" +msgid "nicks" msgstr "" -msgid "no administrative info" +msgid "nick" msgstr "" -msgid "file error" +msgid "ops" msgstr "" -msgid "no nickname given" +msgid "op" msgstr "" -msgid "erroneous nickname" +msgid "halfops" msgstr "" -msgid "nickname already in use" +msgid "halfop" msgstr "" -msgid "nickname collision" +msgid "voices" msgstr "" -msgid "resource unavailable" +msgid "voice" msgstr "" -msgid "not authorized to change nickname" +msgid "normal" msgstr "" -msgid "user not in channel" +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -msgid "not on channel" +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" msgstr "" -msgid "user already on channel" +#, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" msgstr "" -msgid "user not logged in" +#, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" msgstr "" -msgid "summon has been disabled" +#, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" msgstr "" -msgid "users has been disabled" +#, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" msgstr "" -msgid "you are not registered" +msgid "error received from IRC server" msgstr "" -msgid "not enough parameters" +msgid "message received" msgstr "" -msgid "you may not register" +msgid "close all connections and quit" msgstr "" -msgid "your host isn't among the privileged" +msgid "a server message" msgstr "" -msgid "password incorrect" +msgid "user mode string" msgstr "" -msgid "you are banned from this server" +msgid "away message" msgstr "" -msgid "channel key already set" +msgid "ison" msgstr "" -msgid "forwarding to another channel" +msgid "unaway" msgstr "" -msgid "channel is already full" +msgid "now away" msgstr "" -msgid "unknown mode char to me" +msgid "whois (registered nick)" msgstr "" -msgid "cannot join channel (invite only)" +msgid "whois (help mode)" msgstr "" -msgid "cannot join channel (banned from channel)" +msgid "whois (user)" msgstr "" -msgid "cannot join channel (bad channel key)" +msgid "whois (server)" msgstr "" -msgid "bad channel mask" +msgid "whois (operator)" msgstr "" -msgid "channel doesn't support modes" +msgid "whowas" msgstr "" -msgid "you're not an IRC operator" +msgid "end of /who list" msgstr "" -msgid "you're not channel operator" +msgid "whois (idle)" msgstr "" -msgid "you can't kill a server!" +msgid "whois (end)" msgstr "" -msgid "your connection is restricted!" +msgid "whois (channels)" msgstr "" -msgid "user is immune from kick/deop" +msgid "whois (identified user)" msgstr "" -msgid "network split" +msgid "/list start" msgstr "" -msgid "no O-lines for your host" +msgid "channel (for /list)" msgstr "" -msgid "unknown mode flag" +msgid "end of /list" msgstr "" -msgid "can't change mode for other users" +msgid "channel mode" msgstr "" -msgid "whois (secure connection)" +msgid "whois (has oper privs)" msgstr "" -#, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgid "whois (host)" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgid "channel creation date" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgid "no topic for channel" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgid "topic of channel" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgid "infos about topic (nick and date changed)" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgid "inviting" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgid "channel reop" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" +msgid "end of channel reop list" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" +msgid "channel exception list" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" +msgid "end of channel exception list" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +msgid "server version" msgstr "" -#, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgid "who" msgstr "" -#, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgid "list of nicks on channel" msgstr "" -#, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgid "end of /names list" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgid "banlist" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +msgid "end of banlist" msgstr "" -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgid "whois (connecting from)" msgstr "" -#, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgid "whois (using modes)" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +msgid "no such nick/channel" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgid "no such server" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgid "no such channel" msgstr "" -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgid "cannot send to channel" msgstr "" -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgid "too many channels" msgstr "" -#, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" +msgid "was no such nick" msgstr "" -#, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgid "no origin" msgstr "" -#, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" +msgid "no services" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgid "no recipient" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgid "no text to send" msgstr "" -#, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" +msgid "no toplevel" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgid "wilcard in toplevel domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgid "unknown command" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgid "MOTD is missing" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgid "no administrative info" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgid "file error" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgid "no nickname given" msgstr "" -#, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" +msgid "erroneous nickname" msgstr "" -#, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgid "nickname already in use" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgid "nickname collision" msgstr "" -msgid "Users online: " +msgid "resource unavailable" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +msgid "not authorized to change nickname" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgid "user not in channel" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" +msgid "not on channel" msgstr "" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "user already on channel" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgid "user not logged in" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +msgid "summon has been disabled" msgstr "" -#, c-format -msgid "%sChannel created on %s" +msgid "users has been disabled" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +msgid "you are not registered" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgid "not enough parameters" msgstr "" -#, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" +msgid "you may not register" msgstr "" -#, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgid "your host isn't among the privileged" msgstr "" -#, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" +msgid "password incorrect" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgid "you are banned from this server" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgid "channel key already set" msgstr "" -#, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" +msgid "forwarding to another channel" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgid "channel is already full" msgstr "" -#, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgid "unknown mode char to me" msgstr "" -#, c-format -msgid " by %s%s" +msgid "cannot join channel (invite only)" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +msgid "cannot join channel (banned from channel)" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgid "cannot join channel (bad channel key)" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgid "bad channel mask" msgstr "" -msgid "nicks" +msgid "channel doesn't support modes" msgstr "" -msgid "nick" +msgid "you're not an IRC operator" msgstr "" -msgid "ops" +msgid "you're not channel operator" msgstr "" -msgid "op" +msgid "you can't kill a server!" msgstr "" -msgid "halfops" +msgid "your connection is restricted!" msgstr "" -msgid "halfop" +msgid "user is immune from kick/deop" msgstr "" -msgid "voices" +msgid "network split" msgstr "" -msgid "voice" +msgid "no O-lines for your host" msgstr "" -msgid "normal" +msgid "unknown mode flag" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgid "can't change mode for other users" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgid "whois (secure connection)" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" #, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" msgstr "" #, c-format @@ -3487,18 +3494,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "" |