summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po723
-rw-r--r--po/de.po725
-rw-r--r--po/es.po729
-rw-r--r--po/fr.po715
-rw-r--r--po/hu.po717
-rw-r--r--po/ru.po715
-rw-r--r--po/weechat.pot529
7 files changed, 2598 insertions, 2255 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 532d84e77..91704e984 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -819,6 +819,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "Změnil se den na %s\n"
+msgid "display WeeChat logo at startup"
+msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění"
+
+msgid "display WeeChat version at startup"
+msgstr "zobrazí verzi WeeChat při spuštění"
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
+msgstr ""
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -836,12 +848,6 @@ msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení"
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí"
-msgid "display WeeChat logo at startup"
-msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění"
-
-msgid "display WeeChat version at startup"
-msgstr "zobrazí verzi WeeChat při spuštění"
-
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "WeeChat slogan (pokud je prázdné, není slogan použit)"
@@ -3403,6 +3409,304 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
+msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
+msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
+msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
+msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s"
+msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou are now known as %s%s"
+msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
+msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
+msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: * %s %s"
+msgstr "Kanál %s: %s %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
+msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
+msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: %s> %s"
+msgstr "Kanál %s: %s> %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
+msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
+msgstr "%s nedostatek paměti pro nové DCC\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
+msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
+msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
+msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
+msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
+msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is away: %s"
+msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUsers online: %s%s"
+msgstr "Uživatelů online: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
+"at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "hodina"
+msgstr[1] "hodina"
+
+#, fuzzy
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "minuta"
+msgstr[1] "minuta"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel created on %s"
+msgstr "Kanál vytvořen v %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
+msgstr "Kanál vytvořen v %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
+msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
+msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
+msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
+msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
+msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
+msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
+msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
+msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s"
+msgstr " od %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
+msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
+msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgstr ""
+"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
+
+msgid "nicks"
+msgstr "přezdívky"
+
+msgid "nick"
+msgstr "přezdívka"
+
+msgid "ops"
+msgstr "ops"
+
+msgid "op"
+msgstr "op"
+
+msgid "halfops"
+msgstr "částeční-ops"
+
+msgid "halfop"
+msgstr "částečný-op"
+
+msgid "voices"
+msgstr "voices"
+
+msgid "voice"
+msgstr "voice"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normální"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
+"connection with server"
+msgstr ""
+"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány nebo nevalidní, zavírám "
+"spojení se serverem!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr ""
+"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
+"server"
+msgstr ""
+"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
+"serverem!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr ""
+"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
+
msgid "error received from IRC server"
msgstr "přijata chyba z IRC serveru"
@@ -3421,9 +3725,6 @@ msgstr "řetězec uživatelského módu"
msgid "away message"
msgstr "zpráva nepřítomnosti"
-msgid "userhost"
-msgstr "uživatel"
-
msgid "ison"
msgstr "ison"
@@ -3472,8 +3773,9 @@ msgstr "/list začátek"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "kanál (pro /list)"
-msgid "/list end"
-msgstr "/list konec"
+#, fuzzy
+msgid "end of /list"
+msgstr "konec /who seznamu"
msgid "channel mode"
msgstr "mód kanálu"
@@ -3695,316 +3997,22 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (zabezpečená část)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
-msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
-msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
-msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
-msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
-msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s host pro příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
-msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sYou are now known as %s%s"
-msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
-msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
-msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
-msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: * %s %s"
-msgstr "Kanál %s: %s %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
-msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
-msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: %s> %s"
-msgstr "Kanál %s: %s> %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
-msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
-msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
-msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
-msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
-msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
-msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
-msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is away: %s"
-msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-
-msgid "Users online: "
-msgstr "Uživatelů online: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
-msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
-"at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "hodina"
-msgstr[1] "hodina"
-
-#, fuzzy
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuta"
-msgstr[1] "minuta"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
-msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sChannel created on %s"
-msgstr "Kanál vytvořen v %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
-msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
-msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo topic set for %s%s"
-msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
-msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
-msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
-msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
-msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
-msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-
-#, c-format
-msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)"
+msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
+msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
#, c-format
-msgid " by %s%s"
-msgstr " od %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
-msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
-"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-
-msgid "nicks"
-msgstr "přezdívky"
-
-msgid "nick"
-msgstr "přezdívka"
-
-msgid "ops"
-msgstr "ops"
-
-msgid "op"
-msgstr "op"
-
-msgid "halfops"
-msgstr "částeční-ops"
-
-msgid "halfop"
-msgstr "částečný-op"
-
-msgid "voices"
-msgstr "voices"
-
-msgid "voice"
-msgstr "voice"
-
-msgid "normal"
-msgstr "normální"
#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
-"connection with server"
-msgstr ""
-"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány nebo nevalidní, zavírám "
-"spojení se serverem!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr ""
-"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
-"server"
+"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
+"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
-"serverem!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr ""
-"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
+msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
@@ -4034,18 +4042,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
-msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: no command to execute"
-msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
-msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n"
@@ -4427,6 +4423,76 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
+#~ msgid "/list end"
+#~ msgstr "/list konec"
+
+#~ msgid "userhost"
+#~ msgstr "uživatel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice: %s"
+#~ msgstr "voices"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
+#~ msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
+#~ msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: no command to execute"
+#~ msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
+#~ msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
+#~ msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
+#~ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
+#~ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s host pro příkaz \"%s\" nenalezen\n"
+
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "skočit na čistý IRC data buffer"
@@ -4546,10 +4612,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#~ "[reload [name]] | [unload [name]]"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
-#~ msgstr "%s nedostatek paměti pro nové DCC\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr ""
#~ "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | "
@@ -4574,9 +4636,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
#~ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
-#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
-#~ msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3044311c9..11c8d6e28 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -815,6 +815,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "Ein neuer Tag bricht an, heute ist der %s\n"
+msgid "display WeeChat logo at startup"
+msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen"
+
+msgid "display WeeChat version at startup"
+msgstr "WeeChat-Version beim Start anzeigen"
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
+msgstr ""
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -833,12 +845,6 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
"Fenstertitel setzen (oder Terminaltitel im Curses-GUI) mit Name und Version"
-msgid "display WeeChat logo at startup"
-msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen"
-
-msgid "display WeeChat version at startup"
-msgstr "WeeChat-Version beim Start anzeigen"
-
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "WeeChat-Slogan (wenn leer, wird keiner benutzt)"
@@ -3391,6 +3397,304 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
+msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
+msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
+msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
+msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s"
+msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou are now known as %s%s"
+msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
+msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
+msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: * %s %s"
+msgstr "Channel %s: * %s %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
+msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
+msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: %s> %s"
+msgstr "Channel %s: %s> %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
+msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
+msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
+msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
+msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
+msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
+msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
+msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is away: %s"
+msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUsers online: %s%s"
+msgstr "User online: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
+"at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
+
+#, fuzzy
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "Stunde"
+msgstr[1] "Stunde"
+
+#, fuzzy
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "Minute"
+msgstr[1] "Minute"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel created on %s"
+msgstr "Channel erstellt am %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
+msgstr "Channel erstellt am %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
+msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
+msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
+msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
+msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
+msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
+msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
+msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
+msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s"
+msgstr " durch %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
+msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
+msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgstr ""
+"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
+
+msgid "nicks"
+msgstr "Nicks"
+
+msgid "nick"
+msgstr "Nick"
+
+msgid "ops"
+msgstr "Operatoren"
+
+msgid "op"
+msgstr "Operator"
+
+msgid "halfops"
+msgstr "Halb-Operatoren"
+
+msgid "halfop"
+msgstr "Halb-Operator"
+
+msgid "voices"
+msgstr "Gevoicete"
+
+msgid "voice"
+msgstr "Gevoiceter"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
+"connection with server"
+msgstr ""
+"%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird "
+"getrennt!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr ""
+"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
+"server"
+msgstr ""
+"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
+"getrennt!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr ""
+"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
+
msgid "error received from IRC server"
msgstr "Fehlermeldung vom IRC-Server empfangen"
@@ -3409,9 +3713,6 @@ msgstr "Usermode-String"
msgid "away message"
msgstr "Abwesenheitsnachricht"
-msgid "userhost"
-msgstr "userhost"
-
msgid "ison"
msgstr "ison"
@@ -3460,8 +3761,9 @@ msgstr "Start von /list"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "Channel (für /list)"
-msgid "/list end"
-msgstr "Ende von /list"
+#, fuzzy
+msgid "end of /list"
+msgstr "Ende der /who-Liste"
msgid "channel mode"
msgstr "Channelmode"
@@ -3685,317 +3987,22 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (sichere Verbindung)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
-msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
-msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
-msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
-msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
-msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s Host für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
-msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sYou are now known as %s%s"
-msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
-msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
-msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
-msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: * %s %s"
-msgstr "Channel %s: * %s %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
-msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
-msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: %s> %s"
-msgstr "Channel %s: %s> %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
-msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
-msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
-msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
-msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
-msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
-msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
-msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is away: %s"
-msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
-
-msgid "Users online: "
-msgstr "User online: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
-msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
-"at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
-
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "Stunde"
-msgstr[1] "Stunde"
-
-#, fuzzy
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "Minute"
-msgstr[1] "Minute"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
-msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sChannel created on %s"
-msgstr "Channel erstellt am %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
-msgstr ""
-"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
-msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo topic set for %s%s"
-msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
-msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
-msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
-msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
-msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
-msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
-
-#, c-format
-msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)"
+msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
+msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
#, c-format
-msgid " by %s%s"
-msgstr " durch %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
-msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
-"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-
-msgid "nicks"
-msgstr "Nicks"
-
-msgid "nick"
-msgstr "Nick"
-
-msgid "ops"
-msgstr "Operatoren"
-
-msgid "op"
-msgstr "Operator"
-
-msgid "halfops"
-msgstr "Halb-Operatoren"
-
-msgid "halfop"
-msgstr "Halb-Operator"
-
-msgid "voices"
-msgstr "Gevoicete"
-
-msgid "voice"
-msgstr "Gevoiceter"
-
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
-"connection with server"
-msgstr ""
-"%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird "
-"getrennt!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr ""
-"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
-"server"
+"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
+"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
-"getrennt!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr ""
-"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
+msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
@@ -4025,18 +4032,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s nicht genügend Speicher zum Empfangen der IRC-Nachricht vorhanden\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
-msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: no command to execute"
-msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
-msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n"
@@ -4420,6 +4415,77 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
+#~ msgid "/list end"
+#~ msgstr "Ende von /list"
+
+#~ msgid "userhost"
+#~ msgstr "userhost"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice: %s"
+#~ msgstr "Gevoicete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
+#~ msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
+#~ msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: no command to execute"
+#~ msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
+#~ msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
+#~ msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
+#~ msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
+#~ msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s Host für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
+
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "gehe zum IRC-Rohdaten-Puffer"
@@ -4542,10 +4608,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#~ "[reload [Name]] | [unload [Name]]"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
-#~ msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr ""
#~ "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | "
@@ -4572,9 +4634,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#~ "%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden "
#~ "soll\n"
-#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
-#~ msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 252005340..f162ffd52 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -797,6 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "Día cambiado a %s\n"
+msgid "display WeeChat logo at startup"
+msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque"
+
+msgid "display WeeChat version at startup"
+msgstr "mostrar la versión de Weechat en el arranque"
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
+msgstr ""
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -816,12 +828,6 @@ msgstr ""
"define el título de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el "
"nombre y la versión"
-msgid "display WeeChat logo at startup"
-msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque"
-
-msgid "display WeeChat version at startup"
-msgstr "mostrar la versión de Weechat en el arranque"
-
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "eslógan de WeeChat (si está vacío, el eslógan no será utilizado)"
@@ -3395,6 +3401,307 @@ msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
+msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
+msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
+msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
+msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s"
+msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou are now known as %s%s"
+msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
+msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
+msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s: * %s %s"
+msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
+msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel %s: %s> %s"
+msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
+msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
+msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
+msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
+msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
+msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
+msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
+msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is away: %s"
+msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUsers online: %s%s"
+msgstr "Usuarios conectados: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
+"at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "hora"
+msgstr[1] "hora"
+
+#, fuzzy
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "minuto"
+msgstr[1] "minuto"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel created on %s"
+msgstr "lista de excepción de canal"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
+msgstr "lista de excepción de canal"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
+msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
+msgstr "El tema para %s%s%s es: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
+msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
+msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
+msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
+msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
+msgstr ""
+"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
+msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
+msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
+msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgstr ""
+"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
+
+msgid "nicks"
+msgstr "usuarios"
+
+msgid "nick"
+msgstr "usuario"
+
+msgid "ops"
+msgstr "operadores"
+
+msgid "op"
+msgstr "operador"
+
+msgid "halfops"
+msgstr "semi-operadores"
+
+msgid "halfop"
+msgstr "semi-operador"
+
+msgid "voices"
+msgstr "voces"
+
+msgid "voice"
+msgstr "voz"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
+"connection with server"
+msgstr ""
+"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
+"conexión con el servidor!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr ""
+"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
+"usuario \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
+"server"
+msgstr ""
+"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
+"conexión con el servidor!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr ""
+"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
+"usuario \"%s\"\n"
+
msgid "error received from IRC server"
msgstr "error recibido del servidor IRC"
@@ -3413,9 +3720,6 @@ msgstr "cadena de modo usuario"
msgid "away message"
msgstr "mensaje de ausencia"
-msgid "userhost"
-msgstr "nombre de la máquina de usuario"
-
msgid "ison"
msgstr "está presente"
@@ -3465,8 +3769,9 @@ msgstr "/list inicio"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "canal (para /list)"
-msgid "/list end"
-msgstr "/list fin"
+#, fuzzy
+msgid "end of /list"
+msgstr "fin de la lista /who"
msgid "channel mode"
msgstr "modo de canal"
@@ -3693,319 +3998,22 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "quién es (conexión segura)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
-msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
-msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
-msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
-msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
-msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
-msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sYou are now known as %s%s"
-msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
-msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
-msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
-msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s: * %s %s"
-msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
-msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel %s: %s> %s"
-msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
-msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
-msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
-msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
-msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
-msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
-msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is away: %s"
-msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
-
-msgid "Users online: "
-msgstr "Usuarios conectados: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
-msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
-"at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
-
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "hora"
-msgstr[1] "hora"
-
-#, fuzzy
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuto"
-msgstr[1] "minuto"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
-msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sChannel created on %s"
-msgstr "lista de excepción de canal"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
-msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
-msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo topic set for %s%s"
-msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
-msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
-msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
-msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
-msgstr ""
-"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
-msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
+msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
+msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
#, c-format
-msgid " by %s%s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
-msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
-"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-
-msgid "nicks"
-msgstr "usuarios"
-
-msgid "nick"
-msgstr "usuario"
-
-msgid "ops"
-msgstr "operadores"
-
-msgid "op"
-msgstr "operador"
-
-msgid "halfops"
-msgstr "semi-operadores"
-
-msgid "halfop"
-msgstr "semi-operador"
-
-msgid "voices"
-msgstr "voces"
-
-msgid "voice"
-msgstr "voz"
-
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
-"connection with server"
-msgstr ""
-"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
-"conexión con el servidor!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr ""
-"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
-"usuario \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
-"server"
+"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
+"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
-"conexión con el servidor!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr ""
-"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
-"usuario \"%s\"\n"
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
+msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
@@ -4036,18 +4044,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
-msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: no command to execute"
-msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
-msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""
"%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n"
@@ -4432,6 +4428,76 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
+#~ msgid "/list end"
+#~ msgstr "/list fin"
+
+#~ msgid "userhost"
+#~ msgstr "nombre de la máquina de usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice: %s"
+#~ msgstr "voces"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
+#~ msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
+#~ msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: no command to execute"
+#~ msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
+#~ msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
+#~ msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
+#~ msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
+#~ msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
+
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "saltar al búfer de datos basura de IRC"
@@ -4549,10 +4615,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
-#~ msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]"
@@ -4576,9 +4638,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
-#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
-#~ msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e59430d1b..50bba7fb9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-08 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-15 09:34+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,10 +472,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" add: ajoute une nouvelle barre\n"
" nom: nom de la barre (doit être unique)\n"
-" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n"
+" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la "
+"fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n"
" position: bottom (bas), top (haut), left (gauche) ou right (droite)\n"
" taille: taille de la barre (en caractères)\n"
-"separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans séparateur\n"
+"separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans "
+"séparateur\n"
"objet1,...: objets pour cette barre\n"
" list: liste toutes les barres"
@@ -798,6 +800,20 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "\t\tJour changé: %s"
+msgid "display WeeChat logo at startup"
+msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage"
+
+msgid "display WeeChat version at startup"
+msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage"
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
+msgstr ""
+"commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des extensions"
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
+msgstr ""
+"commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des extensions"
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -816,12 +832,6 @@ msgstr ""
"définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le "
"nom et la version"
-msgid "display WeeChat logo at startup"
-msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage"
-
-msgid "display WeeChat version at startup"
-msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage"
-
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)"
@@ -3321,6 +3331,307 @@ msgstr "%s%s: vous n'êtes pas connecté au serveur"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s: ce tampon n'est pas un canal !"
+#, c-format
+msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
+msgstr "%sVous avez été invité sur %s%s%s par %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
+msgstr "%s%s: impossible de créer le nouveau canal \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
+msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
+msgstr "%s%s: canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
+msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%sVous avez été tué par %s%s %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s"
+msgstr "%sVous avez été tué par %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "%sMode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sYou are now known as %s%s"
+msgstr "%sVous êtes maintenant connu sous le nom %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
+msgstr "%s%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
+msgstr "%sCTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
+msgstr "%sCTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
+msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
+msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: * %s %s"
+msgstr "Canal %s: * %s %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
+msgstr "%sCTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
+msgstr "%sCTCP %sPING%s reçu de %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
+msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: %s> %s"
+msgstr "Canal %s: %s> %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
+msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
+msgstr "%s%s: pas assez de mémoire pour la commande \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
+msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
+msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
+msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
+msgstr "%s%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en: \"%s%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
+msgstr "%s%s%s%s a retiré le titre pour %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+msgstr "%sWallops de %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
+msgstr "%sMode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s is away: %s"
+msgstr "%s%s%s%s est absent: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUsers online: %s%s"
+msgstr "%sUtilisateurs en ligne: %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
+msgstr "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
+"at: %s%s"
+msgstr ""
+"%s%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, "
+"signé le: %s%s"
+
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "heure"
+msgstr[1] "heures"
+
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "minute"
+msgstr[1] "minutes"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
+msgstr ""
+"%s%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%"
+"s"
+
+#, c-format
+msgid "%sChannel created on %s"
+msgstr "%sCanal créé le %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
+msgstr "%sCanal %s%s%s créé le %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
+msgstr "%sPas de titre défini pour le canal %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
+msgstr "%sLe titre pour %s%s%s est: \"%s%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
+msgstr "%sTitre défini par %s%s%s le %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
+msgstr "%sTitre pour %s%s%s défini par %s%s%s le %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
+msgstr "%s%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
+msgstr "%s%s: impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
+msgstr "%s%s: impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
+msgstr "%sReop canal %s%s%s: %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s"
+msgstr " par %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
+msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
+msgstr "%sPseudos %s%s%s: %s[%s%s%s]"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgstr ""
+"%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+
+msgid "nicks"
+msgstr "pseudos"
+
+msgid "nick"
+msgstr "pseudo"
+
+msgid "ops"
+msgstr "ops"
+
+msgid "op"
+msgstr "op"
+
+msgid "halfops"
+msgstr "halfops"
+
+msgid "halfop"
+msgstr "halfop"
+
+msgid "voices"
+msgstr "voices"
+
+msgid "voice"
+msgstr "voice"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
+
+#, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
+"connection with server"
+msgstr ""
+"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou "
+"invalides, fermeture de la connexion avec le serveur"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr ""
+"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
+"server"
+msgstr ""
+"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture "
+"de la connexion avec le serveur"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr ""
+"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo "
+"n°%d (\"%s\")"
+
msgid "error received from IRC server"
msgstr "erreur reçue du serveur IRC"
@@ -3339,9 +3650,6 @@ msgstr "chaîne de mode utilisateur"
msgid "away message"
msgstr "message d'absence"
-msgid "userhost"
-msgstr "nom d'hôte"
-
msgid "ison"
msgstr "est présent"
@@ -3370,7 +3678,7 @@ msgid "whowas"
msgstr "whowas"
msgid "end of /who list"
-msgstr "fin de /who list"
+msgstr "fin de la liste /who"
msgid "whois (idle)"
msgstr "whois (inactif)"
@@ -3390,8 +3698,9 @@ msgstr "/list début"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "canal (pour /list)"
-msgid "/list end"
-msgstr "/list fin"
+#, fuzzy
+msgid "end of /list"
+msgstr "fin de /list"
msgid "channel mode"
msgstr "mode du canal"
@@ -3613,318 +3922,26 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (connexion sécurisée)"
#, c-format
-msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
-msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s%s: canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
-msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
-msgstr "%s%s: impossible de créer le nouveau canal \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
-msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s %s(%s%s%s)"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
-msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s du serveur %s(%s%s%s)"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
-msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s du serveur"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s%s: hôte non trouvé pour la commande \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
-msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo"
-
-#, c-format
-msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s"
+msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
+msgstr "%s%s: commande \"%s\" non trouvée:"
#, c-format
-msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "%sMode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%sYou are now known as %s%s"
-msgstr "%sVous êtes maintenant connu sous le nom %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
-msgstr "%s%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s%s: pseudo non trouvé pour la commande \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
-msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
-msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
-msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: * %s %s"
-msgstr "Canal %s: * %s %s"
-
-#, c-format
-msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
-msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: %s> %s"
-msgstr "Canal %s: %s> %s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
-msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
-msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
-msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
-msgstr "%s%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en: \"%s%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
-msgstr "%s%s%s%s a retiré le titre pour %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
-msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s"
-
-#, c-format
-msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
-msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s is away: %s"
-msgstr "%s%s%s%s est absent: %s"
-
-msgid "Users online: "
-msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-
-#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
-msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
-"at: %s%s"
+msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
-"%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, "
-"signé le: %s%s"
-
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "heure"
-msgstr[1] "heures"
-
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minute"
-msgstr[1] "minutes"
-
-#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
-msgstr ""
-"%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
-msgstr "%s[%s%s%s]%s Canaux: "
-
-#, c-format
-msgid "%sChannel created on %s"
-msgstr "%sCanal créé le %s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
-msgstr "%s%s: impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
-msgstr "%s%s: impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%sNo topic set for %s%s"
-msgstr "%sPas de titre défini pour %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
-msgstr "%sLe titre pour %s%s%s est: \"%s%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
-msgstr "%sTitre défini par %s%s%s, %s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
-msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
-msgstr "%s%s: impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
-msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
-
-#, c-format
-msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
-
-#, c-format
-msgid " by %s%s"
-msgstr " par %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
-msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
-msgstr ""
-"%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
-
-msgid "nicks"
-msgstr "pseudos"
-
-msgid "nick"
-msgstr "pseudo"
-
-msgid "ops"
-msgstr "ops"
-
-msgid "op"
-msgstr "op"
-
-msgid "halfops"
-msgstr "halfops"
-
-msgid "halfop"
-msgstr "halfop"
-
-msgid "voices"
-msgstr "voices"
-
-msgid "voice"
-msgstr "voice"
-
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
-
-#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
-"connection with server"
-msgstr ""
-"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou "
-"invalides, fermeture de la connexion avec le serveur"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr ""
-"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")"
+"%s%s: echec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème "
+"aux développeurs):"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
-"server"
+"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
+"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture "
-"de la connexion avec le serveur"
+"%s%s: trop peu de paramètres reçus du serveur IRC pour la commande \"%s"
+"\" (reçu: %d paramètres, attendu: au moins %d)"
#, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr ""
-"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo "
-"n°%d (\"%s\")"
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
+msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte"
#, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
@@ -3958,18 +3975,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s%s: mémoire insuffisante pour un message IRC reçu"
#, c-format
-msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
-msgstr "%s%s: la commande \"%s\" a échoué"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: no command to execute"
-msgstr "%s%s: pas de commande à exécuter"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
-msgstr "%s%s: commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", paramètres=\"%s\""
-
-#, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""
"%s%s: impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur..."
@@ -4364,6 +4369,54 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s%s: paramètres invalides pour la fonction \"%s\""
+#~ msgid "/list end"
+#~ msgstr "/list fin"
+
+#~ msgid "userhost"
+#~ msgstr "nom d'hôte"
+
+#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+#~ msgstr "Notice de %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+
+#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "Notice de %s%s%s: %s"
+
+#~ msgid "Notice: %s"
+#~ msgstr "Notice: %s"
+
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)"
+
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s Canaux: "
+
+#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s%s: impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\""
+
+#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
+#~ msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
+
+#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
+#~ msgstr "%s%s: la commande \"%s\" a échoué"
+
+#~ msgid "%s%s: no command to execute"
+#~ msgstr "%s%s: pas de commande à exécuter"
+
+#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
+#~ msgstr "%s%s: commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", paramètres=\"%s\""
+
+#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
+#~ msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s"
+
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
+#~ msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo"
+
+#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s%s: pseudo non trouvé pour la commande \"%s\""
+
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
+#~ msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal"
+
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "sauter au tampon IRC brut"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6bfed4f6a..8a70787cc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -826,6 +826,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "A mai dátum: %s\n"
+msgid "display WeeChat logo at startup"
+msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor"
+
+msgid "display WeeChat version at startup"
+msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor"
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
+msgstr ""
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -845,12 +857,6 @@ msgstr ""
"ablak címsorának beállítása (Curses GUI esetén a terminálé) a program nevére "
"és verziójára"
-msgid "display WeeChat logo at startup"
-msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor"
-
-msgid "display WeeChat version at startup"
-msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor"
-
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "WeeChat szlogen (ha üres, akkor nem használja a program)"
@@ -3409,6 +3415,300 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
+msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
+msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
+msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
+msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s"
+msgstr "Az új neved: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "A %s%s %s[%s%s%s]%s üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "A %s[%s%s%s]%s felhasználói üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou are now known as %s%s"
+msgstr "Az új neved: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
+msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
+msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: * %s %s"
+msgstr "%s szoba: * %s %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
+msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
+msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
+msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: %s> %s"
+msgstr "%s szoba: %s> %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
+msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
+msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
+msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
+msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
+msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
+msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
+msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is away: %s"
+msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUsers online: %s%s"
+msgstr "Online felhasználók: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
+"at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "óra"
+msgstr[1] "óra"
+
+#, fuzzy
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "perc"
+msgstr[1] "perc"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel created on %s"
+msgstr "Szoba létrehozva: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
+msgstr "Szoba létrehozva: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
+msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
+msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
+msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
+msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
+msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
+msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
+msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
+msgstr "%s szoba: %s> %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr " a következőtől: %s%s %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s"
+msgstr " a következőtől: %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
+msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
+msgstr "%s Szerver: %s%s %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgstr ""
+"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
+
+msgid "nicks"
+msgstr "név"
+
+msgid "nick"
+msgstr "név"
+
+msgid "ops"
+msgstr "operátor"
+
+msgid "op"
+msgstr "operátor"
+
+msgid "halfops"
+msgstr "féloperátor"
+
+msgid "halfop"
+msgstr "féloperátor"
+
+msgid "voices"
+msgstr "voice"
+
+msgid "voice"
+msgstr "voice"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normál"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
+"connection with server"
+msgstr ""
+"%s: minden megadott név foglalt vagy érvénytelen, kapcsolat bontása a "
+"szerverrel!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
+"server"
+msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
+
msgid "error received from IRC server"
msgstr "az IRC szerver hibát jelzett"
@@ -3427,9 +3727,6 @@ msgstr "felhasználói mód neve"
msgid "away message"
msgstr "távollét üzenet"
-msgid "userhost"
-msgstr "felhasználó gépe"
-
msgid "ison"
msgstr "fentvan"
@@ -3478,8 +3775,9 @@ msgstr "/list indítása"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "szoba (a /list parancshoz)"
-msgid "/list end"
-msgstr "/list vége"
+#, fuzzy
+msgid "end of /list"
+msgstr "a /who lista vége"
msgid "channel mode"
msgstr "szoba mód"
@@ -3701,312 +3999,22 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "kicsoda (titkosított kapcsolat)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
-msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
-msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
-msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
-msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
-msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
-msgstr "a(z) %s gép nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
-msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "A %s%s %s[%s%s%s]%s üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "A %s[%s%s%s]%s felhasználói üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sYou are now known as %s%s"
-msgstr "Az új neved: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
-msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
-msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
-msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: * %s %s"
-msgstr "%s szoba: * %s %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
-msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
-msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
-msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: %s> %s"
-msgstr "%s szoba: %s> %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
-msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
-msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
-msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
-msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
-msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
-msgstr "%s%s%s WALLOP-ot küldött: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
-msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is away: %s"
-msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-
-msgid "Users online: "
-msgstr "Online felhasználók: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
-msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
-"at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "óra"
-msgstr[1] "óra"
-
-#, fuzzy
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "perc"
-msgstr[1] "perc"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
-msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sChannel created on %s"
-msgstr "Szoba létrehozva: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
-msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
-msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo topic set for %s%s"
-msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
-msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
-msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
-msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
-msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
-msgstr "%s szoba: %s> %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-
-#, c-format
-msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr " a következőtől: %s%s %s(%s%s%s)"
+msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
+msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
#, c-format
-msgid " by %s%s"
-msgstr " a következőtől: %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
-msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
-"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-
-msgid "nicks"
-msgstr "név"
-
-msgid "nick"
-msgstr "név"
-
-msgid "ops"
-msgstr "operátor"
-
-msgid "op"
-msgstr "operátor"
-
-msgid "halfops"
-msgstr "féloperátor"
-
-msgid "halfop"
-msgstr "féloperátor"
-
-msgid "voices"
-msgstr "voice"
-
-msgid "voice"
-msgstr "voice"
-
-msgid "normal"
-msgstr "normál"
#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
-"connection with server"
+"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
+"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s: minden megadott név foglalt vagy érvénytelen, kapcsolat bontása a "
-"szerverrel!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
-"server"
-msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
+msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
@@ -4036,19 +4044,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
-msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: no command to execute"
-msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
-msgstr ""
-"%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", gépnév=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""
"%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n"
@@ -4435,6 +4430,77 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
+#~ msgid "/list end"
+#~ msgstr "/list vége"
+
+#~ msgid "userhost"
+#~ msgstr "felhasználó gépe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice: %s"
+#~ msgstr "voice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
+#~ msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
+#~ msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: no command to execute"
+#~ msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", gépnév=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
+#~ msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
+#~ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
+#~ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "%s%s%s WALLOP-ot küldött: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "a(z) %s gép nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n"
+
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "ugrás a nyers IRC adat pufferre"
@@ -4549,10 +4615,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#~ "[név]] | [unload [név]]"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
-#~ msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr ""
#~ "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload "
@@ -4577,9 +4639,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
#~ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
-#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
-#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 274ae70f5..5a78bb284 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -822,6 +822,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "Дата сменилась на %s\n"
+msgid "display WeeChat logo at startup"
+msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске"
+
+msgid "display WeeChat version at startup"
+msgstr "отображать версию WeeChat при запуске"
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
+msgstr ""
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -841,12 +853,6 @@ msgstr ""
"устанавливать заголовок окна (терминала при интерфейсе Curses) с именем и "
"версией"
-msgid "display WeeChat logo at startup"
-msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске"
-
-msgid "display WeeChat version at startup"
-msgstr "отображать версию WeeChat при запуске"
-
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "слоган WeeChat (если пусто - используется слоган по умолчанию)"
@@ -3397,6 +3403,299 @@ msgstr "%s вы не подключены к серверу\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Это окно не является каналом!\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
+msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
+msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
+msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
+msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s"
+msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou are now known as %s%s"
+msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
+msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
+msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
+msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
+msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: * %s %s"
+msgstr "Канал %s: * %s %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
+msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
+msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
+msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
+msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel %s: %s> %s"
+msgstr "Канал %s: %s> %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
+msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
+msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
+msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
+msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
+msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
+msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
+msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s is away: %s"
+msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUsers online: %s%s"
+msgstr "Пользователей в сети:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
+msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
+"at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "час"
+msgstr[1] "час"
+
+#, fuzzy
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "минута"
+msgstr[1] "минута"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
+msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel created on %s"
+msgstr "Канал создан %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
+msgstr "Канал создан %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
+msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
+msgstr "Тема канала %s%s%s: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
+msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
+msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
+msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
+msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
+msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
+msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)"
+
+#, c-format
+msgid " by %s%s"
+msgstr " пользователем %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
+msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
+msgstr "%sСервер: %s%s %s[%s%s%s]\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgstr ""
+"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
+
+msgid "nicks"
+msgstr "ники"
+
+msgid "nick"
+msgstr "ник"
+
+msgid "ops"
+msgstr "опы"
+
+msgid "op"
+msgstr "оп"
+
+msgid "halfops"
+msgstr "полуопы"
+
+msgid "halfop"
+msgstr "полуоп"
+
+msgid "voices"
+msgstr "войсы"
+
+msgid "voice"
+msgstr "войс"
+
+msgid "normal"
+msgstr "обычные"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
+msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
+"connection with server"
+msgstr ""
+"%s: все предложенные ники заняты или непригодны, отключаюсь от сервера!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
+"server"
+msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
+
msgid "error received from IRC server"
msgstr "получена ошибка от IRC сервера"
@@ -3415,9 +3714,6 @@ msgstr "строка режима пользователя"
msgid "away message"
msgstr "сообщение об отсутствии"
-msgid "userhost"
-msgstr "хост"
-
msgid "ison"
msgstr "есть"
@@ -3466,8 +3762,9 @@ msgstr "начало /list"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "канал (для /list)"
-msgid "/list end"
-msgstr "конец /list"
+#, fuzzy
+msgid "end of /list"
+msgstr "конец списка /who"
msgid "channel mode"
msgstr "режим канала"
@@ -3689,311 +3986,22 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (защищённое соединение)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
-msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
-msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
-msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
-msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
-msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s хост не найден для команды \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
-msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
-msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sYou are now known as %s%s"
-msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
-msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
-msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
-msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
-msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
-msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
-msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: * %s %s"
-msgstr "Канал %s: * %s %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
-msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
-msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
-msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
-msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
-
-#, c-format
-msgid "Channel %s: %s> %s"
-msgstr "Канал %s: %s> %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
-msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
-msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
-msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
-msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
-msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
-msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
-msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s%s is away: %s"
-msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
-
-msgid "Users online: "
-msgstr "Пользователей в сети:"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
-msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
-msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
-"at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
-
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "час"
-msgstr[1] "час"
-
-#, fuzzy
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "минута"
-msgstr[1] "минута"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
-msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
-msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sChannel created on %s"
-msgstr "Канал создан %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
-msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
-msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo topic set for %s%s"
-msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
-msgstr "Тема канала %s%s%s: "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
-msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
-msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
-msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
-msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
-
-#, c-format
-msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
-msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)"
+msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
+msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
#, c-format
-msgid " by %s%s"
-msgstr " пользователем %s%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
-msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
-msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
-"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-
-msgid "nicks"
-msgstr "ники"
-
-msgid "nick"
-msgstr "ник"
-
-msgid "ops"
-msgstr "опы"
-
-msgid "op"
-msgstr "оп"
-
-msgid "halfops"
-msgstr "полуопы"
-
-msgid "halfop"
-msgstr "полуоп"
-
-msgid "voices"
-msgstr "войсы"
-
-msgid "voice"
-msgstr "войс"
-
-msgid "normal"
-msgstr "обычные"
#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
-msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
-"connection with server"
+"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
+"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s: все предложенные ники заняты или непригодны, отключаюсь от сервера!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
-"server"
-msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
-msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
+msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
@@ -4023,19 +4031,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s недостаточно памяти для полученного сообщения\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
-msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: no command to execute"
-msgstr "%s Нет команд для запуска!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
-msgstr ""
-"%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s невозможно прочитать данные из сокета, отключаюсь от сервера...\n"
@@ -4417,6 +4412,77 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
+#~ msgid "/list end"
+#~ msgstr "конец /list"
+
+#~ msgid "userhost"
+#~ msgstr "хост"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
+#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice: %s"
+#~ msgstr "войсы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
+#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
+#~ msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
+#~ msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: no command to execute"
+#~ msgstr "%s Нет команд для запуска!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
+#~ msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
+#~ msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
+#~ msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
+#~ msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
+#~ msgstr "%s хост не найден для команды \"%s\"\n"
+
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "перейти к буферу сырых данных IRC"
@@ -4528,10 +4594,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#~ "[имя]] | [unload [имя]]"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
-#~ msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr ""
#~ "[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload "
@@ -4556,9 +4618,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
#~ msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
-#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
-#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s["
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 8a438dc75..527e36594 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -666,6 +666,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr ""
+msgid "display WeeChat logo at startup"
+msgstr ""
+
+msgid "display WeeChat version at startup"
+msgstr ""
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
+msgstr ""
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -678,12 +690,6 @@ msgstr ""
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
-msgid "display WeeChat logo at startup"
-msgstr ""
-
-msgid "display WeeChat version at startup"
-msgstr ""
-
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr ""
@@ -2865,598 +2871,599 @@ msgstr ""
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr ""
-msgid "error received from IRC server"
+#, c-format
+msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr ""
-msgid "message received"
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr ""
-msgid "close all connections and quit"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr ""
-msgid "a server message"
+#, c-format
+msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr ""
-msgid "user mode string"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-msgid "away message"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
-msgid "userhost"
+#, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-msgid "ison"
+#, c-format
+msgid "%sYou were killed by %s%s"
msgstr ""
-msgid "unaway"
+#, c-format
+msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr ""
-msgid "now away"
+#, c-format
+msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr ""
-msgid "whois (registered nick)"
+#, c-format
+msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr ""
-msgid "whois (help mode)"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr ""
-msgid "whois (user)"
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr ""
-msgid "whois (server)"
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr ""
-msgid "whois (operator)"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-msgid "whowas"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
-msgid "end of /who list"
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr ""
-msgid "whois (idle)"
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-msgid "whois (end)"
+#, c-format
+msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr ""
-msgid "whois (channels)"
+#, c-format
+msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr ""
-msgid "whois (identified user)"
+#, c-format
+msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr ""
-msgid "/list start"
+#, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr ""
-msgid "channel (for /list)"
+#, c-format
+msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-msgid "/list end"
+#, c-format
+msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr ""
-msgid "channel mode"
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr ""
-msgid "whois (has oper privs)"
+#, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr ""
-msgid "whois (host)"
+#, c-format
+msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr ""
-msgid "channel creation date"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-msgid "no topic for channel"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr ""
-msgid "topic of channel"
+#, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr ""
-msgid "infos about topic (nick and date changed)"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr ""
-msgid "inviting"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr ""
-msgid "channel reop"
+#, c-format
+msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr ""
-msgid "end of channel reop list"
+#, c-format
+msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr ""
-msgid "channel exception list"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr ""
-msgid "end of channel exception list"
+#, c-format
+msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr ""
-msgid "server version"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr ""
-msgid "who"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
+"at: %s%s"
msgstr ""
-msgid "list of nicks on channel"
-msgstr ""
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "end of /names list"
-msgstr ""
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "banlist"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-msgid "end of banlist"
+#, c-format
+msgid "%sChannel created on %s"
msgstr ""
-msgid "whois (connecting from)"
+#, c-format
+msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr ""
-msgid "whois (using modes)"
+#, c-format
+msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr ""
-msgid "no such nick/channel"
+#, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr ""
-msgid "no such server"
+#, c-format
+msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
msgstr ""
-msgid "no such channel"
+#, c-format
+msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
msgstr ""
-msgid "cannot send to channel"
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr ""
-msgid "too many channels"
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr ""
-msgid "was no such nick"
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr ""
-msgid "no origin"
+#, c-format
+msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr ""
-msgid "no services"
+#, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr ""
-msgid "no recipient"
+#, c-format
+msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-msgid "no text to send"
+#, c-format
+msgid " by %s%s"
msgstr ""
-msgid "no toplevel"
+#, c-format
+msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr ""
-msgid "wilcard in toplevel domain"
+#, c-format
+msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr ""
-msgid "unknown command"
+#, c-format
+msgid ""
+"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
-msgid "MOTD is missing"
+msgid "nicks"
msgstr ""
-msgid "no administrative info"
+msgid "nick"
msgstr ""
-msgid "file error"
+msgid "ops"
msgstr ""
-msgid "no nickname given"
+msgid "op"
msgstr ""
-msgid "erroneous nickname"
+msgid "halfops"
msgstr ""
-msgid "nickname already in use"
+msgid "halfop"
msgstr ""
-msgid "nickname collision"
+msgid "voices"
msgstr ""
-msgid "resource unavailable"
+msgid "voice"
msgstr ""
-msgid "not authorized to change nickname"
+msgid "normal"
msgstr ""
-msgid "user not in channel"
+#, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-msgid "not on channel"
+#, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr ""
-msgid "user already on channel"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
+"connection with server"
msgstr ""
-msgid "user not logged in"
+#, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
-msgid "summon has been disabled"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
+"server"
msgstr ""
-msgid "users has been disabled"
+#, c-format
+msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
-msgid "you are not registered"
+msgid "error received from IRC server"
msgstr ""
-msgid "not enough parameters"
+msgid "message received"
msgstr ""
-msgid "you may not register"
+msgid "close all connections and quit"
msgstr ""
-msgid "your host isn't among the privileged"
+msgid "a server message"
msgstr ""
-msgid "password incorrect"
+msgid "user mode string"
msgstr ""
-msgid "you are banned from this server"
+msgid "away message"
msgstr ""
-msgid "channel key already set"
+msgid "ison"
msgstr ""
-msgid "forwarding to another channel"
+msgid "unaway"
msgstr ""
-msgid "channel is already full"
+msgid "now away"
msgstr ""
-msgid "unknown mode char to me"
+msgid "whois (registered nick)"
msgstr ""
-msgid "cannot join channel (invite only)"
+msgid "whois (help mode)"
msgstr ""
-msgid "cannot join channel (banned from channel)"
+msgid "whois (user)"
msgstr ""
-msgid "cannot join channel (bad channel key)"
+msgid "whois (server)"
msgstr ""
-msgid "bad channel mask"
+msgid "whois (operator)"
msgstr ""
-msgid "channel doesn't support modes"
+msgid "whowas"
msgstr ""
-msgid "you're not an IRC operator"
+msgid "end of /who list"
msgstr ""
-msgid "you're not channel operator"
+msgid "whois (idle)"
msgstr ""
-msgid "you can't kill a server!"
+msgid "whois (end)"
msgstr ""
-msgid "your connection is restricted!"
+msgid "whois (channels)"
msgstr ""
-msgid "user is immune from kick/deop"
+msgid "whois (identified user)"
msgstr ""
-msgid "network split"
+msgid "/list start"
msgstr ""
-msgid "no O-lines for your host"
+msgid "channel (for /list)"
msgstr ""
-msgid "unknown mode flag"
+msgid "end of /list"
msgstr ""
-msgid "can't change mode for other users"
+msgid "channel mode"
msgstr ""
-msgid "whois (secure connection)"
+msgid "whois (has oper privs)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
+msgid "whois (host)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
+msgid "channel creation date"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
+msgid "no topic for channel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
+msgid "topic of channel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
+msgid "infos about topic (nick and date changed)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
+msgid "inviting"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
+msgid "channel reop"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
+msgid "end of channel reop list"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
+msgid "channel exception list"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
+msgid "end of channel exception list"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
+msgid "server version"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgid "who"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
+msgid "list of nicks on channel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sYou are now known as %s%s"
+msgid "end of /names list"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
+msgid "banlist"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
+msgid "end of banlist"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
+msgid "whois (connecting from)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
+msgid "whois (using modes)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
+msgid "no such nick/channel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
+msgid "no such server"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
+msgid "no such channel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
+msgid "cannot send to channel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
+msgid "too many channels"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Channel %s: * %s %s"
+msgid "was no such nick"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
+msgid "no origin"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
+msgid "no services"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
+msgid "no recipient"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
+msgid "no text to send"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Channel %s: %s> %s"
+msgid "no toplevel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
+msgid "wilcard in toplevel domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
+msgid "unknown command"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
+msgid "MOTD is missing"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
+msgid "no administrative info"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
+msgid "file error"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
+msgid "no nickname given"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
+msgid "erroneous nickname"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
+msgid "nickname already in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s is away: %s"
+msgid "nickname collision"
msgstr ""
-msgid "Users online: "
+msgid "resource unavailable"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
+msgid "not authorized to change nickname"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
+msgid "user not in channel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
-"at: %s%s"
+msgid "not on channel"
msgstr ""
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "user already on channel"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
+msgid "user not logged in"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
+msgid "summon has been disabled"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sChannel created on %s"
+msgid "users has been disabled"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
+msgid "you are not registered"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
+msgid "not enough parameters"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sNo topic set for %s%s"
+msgid "you may not register"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
+msgid "your host isn't among the privileged"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
+msgid "password incorrect"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
+msgid "you are banned from this server"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
+msgid "channel key already set"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
+msgid "forwarding to another channel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
+msgid "channel is already full"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgid "unknown mode char to me"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid " by %s%s"
+msgid "cannot join channel (invite only)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
+msgid "cannot join channel (banned from channel)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
+msgid "cannot join channel (bad channel key)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
+msgid "bad channel mask"
msgstr ""
-msgid "nicks"
+msgid "channel doesn't support modes"
msgstr ""
-msgid "nick"
+msgid "you're not an IRC operator"
msgstr ""
-msgid "ops"
+msgid "you're not channel operator"
msgstr ""
-msgid "op"
+msgid "you can't kill a server!"
msgstr ""
-msgid "halfops"
+msgid "your connection is restricted!"
msgstr ""
-msgid "halfop"
+msgid "user is immune from kick/deop"
msgstr ""
-msgid "voices"
+msgid "network split"
msgstr ""
-msgid "voice"
+msgid "no O-lines for your host"
msgstr ""
-msgid "normal"
+msgid "unknown mode flag"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
+msgid "can't change mode for other users"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
+msgid "whois (secure connection)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
-"connection with server"
+msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
-"server"
+"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
+"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr ""
#, c-format
@@ -3487,18 +3494,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: no command to execute"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""