diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 715 |
1 files changed, 384 insertions, 331 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-08 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 09:34+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -472,10 +472,12 @@ msgid "" msgstr "" " add: ajoute une nouvelle barre\n" " nom: nom de la barre (doit être unique)\n" -" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n" +" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la " +"fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n" " position: bottom (bas), top (haut), left (gauche) ou right (droite)\n" " taille: taille de la barre (en caractères)\n" -"separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans séparateur\n" +"separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans " +"séparateur\n" "objet1,...: objets pour cette barre\n" " list: liste toutes les barres" @@ -798,6 +800,20 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "\t\tJour changé: %s" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" +"commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des extensions" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" +"commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des extensions" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -816,12 +832,6 @@ msgstr "" "définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le " "nom et la version" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)" @@ -3321,6 +3331,307 @@ msgstr "%s%s: vous n'êtes pas connecté au serveur" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s: ce tampon n'est pas un canal !" +#, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgstr "%sVous avez été invité sur %s%s%s par %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgstr "%s%s: impossible de créer le nouveau canal \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgstr "%s%s: canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s" + +#, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%sVous avez été tué par %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" +msgstr "%sVous avez été tué par %s%s" + +#, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s" + +#, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "%sMode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s" + +#, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgstr "%sVous êtes maintenant connu sous le nom %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgstr "%s%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgstr "%sCTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgstr "%sCTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" +msgstr "Canal %s: * %s %s" + +#, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgstr "%sCTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s" + +#, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" +msgstr "%sCTCP %sPING%s reçu de %s%s" + +#, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s" + +#, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" +msgstr "Canal %s: %s> %s" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" +msgstr "%s%s: pas assez de mémoire pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté" + +#, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgstr "%s%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en: \"%s%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgstr "%s%s%s%s a retiré le titre pour %s%s" + +#, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +msgstr "%sWallops de %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" + +#, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgstr "%sMode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgstr "%s%s%s%s est absent: %s" + +#, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" +msgstr "%sUtilisateurs en ligne: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" +msgstr "" +"%s%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, " +"signé le: %s%s" + +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "heure" +msgstr[1] "heures" + +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minute" +msgstr[1] "minutes" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgstr "" +"%s%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%" +"s" + +#, c-format +msgid "%sChannel created on %s" +msgstr "%sCanal créé le %s" + +#, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" +msgstr "%sCanal %s%s%s créé le %s" + +#, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" +msgstr "%sPas de titre défini pour le canal %s%s" + +#, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgstr "%sLe titre pour %s%s%s est: \"%s%s\"" + +#, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" +msgstr "%sTitre défini par %s%s%s le %s" + +#, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" +msgstr "%sTitre pour %s%s%s défini par %s%s%s le %s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgstr "%s%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgstr "%s%s: impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgstr "%s%s: impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" +msgstr "%sReop canal %s%s%s: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" + +#, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid " by %s%s" +msgstr " par %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" +msgstr "%sPseudos %s%s%s: %s[%s%s%s]" + +#, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgstr "" +"%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" + +msgid "nicks" +msgstr "pseudos" + +msgid "nick" +msgstr "pseudo" + +msgid "ops" +msgstr "ops" + +msgid "op" +msgstr "op" + +msgid "halfops" +msgstr "halfops" + +msgid "halfop" +msgstr "halfop" + +msgid "voices" +msgstr "voices" + +msgid "voice" +msgstr "voice" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " + +#, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" +msgstr "" +"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou " +"invalides, fermeture de la connexion avec le serveur" + +#, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" +msgstr "" +"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture " +"de la connexion avec le serveur" + +#, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "" +"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo " +"n°%d (\"%s\")" + msgid "error received from IRC server" msgstr "erreur reçue du serveur IRC" @@ -3339,9 +3650,6 @@ msgstr "chaîne de mode utilisateur" msgid "away message" msgstr "message d'absence" -msgid "userhost" -msgstr "nom d'hôte" - msgid "ison" msgstr "est présent" @@ -3370,7 +3678,7 @@ msgid "whowas" msgstr "whowas" msgid "end of /who list" -msgstr "fin de /who list" +msgstr "fin de la liste /who" msgid "whois (idle)" msgstr "whois (inactif)" @@ -3390,8 +3698,9 @@ msgstr "/list début" msgid "channel (for /list)" msgstr "canal (pour /list)" -msgid "/list end" -msgstr "/list fin" +#, fuzzy +msgid "end of /list" +msgstr "fin de /list" msgid "channel mode" msgstr "mode du canal" @@ -3613,318 +3922,26 @@ msgid "whois (secure connection)" msgstr "whois (connexion sécurisée)" #, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" -msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" -msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" -msgstr "%s%s: impossible de créer le nouveau canal \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s du serveur %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s du serveur" - -#, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: hôte non trouvé pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" -msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo" - -#, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +msgstr "%s%s: commande \"%s\" non trouvée:" #, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "%sMode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s" - -#, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" -msgstr "%sVous êtes maintenant connu sous le nom %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" -msgstr "%s%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: pseudo non trouvé pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" -msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s" - -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" -msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal" - -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" -msgstr "Canal %s: * %s %s" - -#, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" -msgstr "Canal %s: %s> %s" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" -msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" -msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" -msgstr "%s%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en: \"%s%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" -msgstr "%s%s%s%s a retiré le titre pour %s%s" - -#, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" -msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s" - -#, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" -msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" -msgstr "%s%s%s%s est absent: %s" - -msgid "Users online: " -msgstr "Utilisateurs en ligne: " - -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" -msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)" - -#, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s" - -#, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" -"%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, " -"signé le: %s%s" - -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "heure" -msgstr[1] "heures" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minute" -msgstr[1] "minutes" - -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "" -"%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " -msgstr "%s[%s%s%s]%s Canaux: " - -#, c-format -msgid "%sChannel created on %s" -msgstr "%sCanal créé le %s" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" -msgstr "%sPas de titre défini pour %s%s" - -#, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" -msgstr "%sLe titre pour %s%s%s est: \"%s%s\"" - -#, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" -msgstr "%sTitre défini par %s%s%s, %s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" -msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" -msgstr "%s%s: impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\"" - -#, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" -msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" -msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" - -#, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid " by %s%s" -msgstr " par %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" -msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\"" - -#, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" -msgstr "" -"%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" - -msgid "nicks" -msgstr "pseudos" - -msgid "nick" -msgstr "pseudo" - -msgid "ops" -msgstr "ops" - -msgid "op" -msgstr "op" - -msgid "halfops" -msgstr "halfops" - -msgid "halfop" -msgstr "halfop" - -msgid "voices" -msgstr "voices" - -msgid "voice" -msgstr "voice" - -msgid "normal" -msgstr "normal" - -#, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " - -#, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" -msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" -msgstr "" -"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou " -"invalides, fermeture de la connexion avec le serveur" - -#, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")" +"%s%s: echec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème " +"aux développeurs):" #, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture " -"de la connexion avec le serveur" +"%s%s: trop peu de paramètres reçus du serveur IRC pour la commande \"%s" +"\" (reçu: %d paramètres, attendu: au moins %d)" #, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo " -"n°%d (\"%s\")" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte" #, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -3958,18 +3975,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "%s%s: mémoire insuffisante pour un message IRC reçu" #, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "%s%s: la commande \"%s\" a échoué" - -#, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "%s%s: pas de commande à exécuter" - -#, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "%s%s: commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", paramètres=\"%s\"" - -#, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "" "%s%s: impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur..." @@ -4364,6 +4369,54 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s%s: paramètres invalides pour la fonction \"%s\"" +#~ msgid "/list end" +#~ msgstr "/list fin" + +#~ msgid "userhost" +#~ msgstr "nom d'hôte" + +#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +#~ msgstr "Notice de %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" + +#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "Notice de %s%s%s: %s" + +#~ msgid "Notice: %s" +#~ msgstr "Notice: %s" + +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)" + +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s Canaux: " + +#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s%s: impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"" + +#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +#~ msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" + +#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" +#~ msgstr "%s%s: la commande \"%s\" a échoué" + +#~ msgid "%s%s: no command to execute" +#~ msgstr "%s%s: pas de commande à exécuter" + +#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" +#~ msgstr "%s%s: commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", paramètres=\"%s\"" + +#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s" +#~ msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s" + +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +#~ msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo" + +#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s%s: pseudo non trouvé pour la commande \"%s\"" + +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +#~ msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal" + #~ msgid "jump to raw IRC data buffer" #~ msgstr "sauter au tampon IRC brut" |