summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po111
-rw-r--r--po/de.po147
-rw-r--r--po/es.po115
-rw-r--r--po/fr.po124
-rw-r--r--po/hu.po101
-rw-r--r--po/it.po125
-rw-r--r--po/ja.po121
-rw-r--r--po/pl.po117
-rw-r--r--po/pt.po123
-rw-r--r--po/pt_BR.po111
-rw-r--r--po/ru.po101
-rw-r--r--po/sr.po119
-rw-r--r--po/tr.po117
-rw-r--r--po/weechat.pot99
-rw-r--r--src/core/wee-config.c9
-rw-r--r--src/gui/gui-buffer.c54
16 files changed, 860 insertions, 834 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index df90d1d2b..bde22d98c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2644,6 +2644,22 @@ msgstr ""
" /set weechat.look.highlight \"word\""
#, fuzzy
+msgid "system actions"
+msgstr "seznam konfiguračních možností"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#| msgid "values for a configuration option"
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "hodnoty pro konfigurační nastavení"
@@ -3018,22 +3034,6 @@ msgstr ""
" posunout na začátek aktuálního dne:\n"
" /window scroll -d"
-#, fuzzy
-msgid "system actions"
-msgstr "seznam konfiguračních možností"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%sChyba s příkazem \"%s\" (zkuste /help %s)"
@@ -3251,9 +3251,10 @@ msgstr "%sUpozornění: %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4900,6 +4901,41 @@ msgstr[0] "bajt"
msgstr[1] "bajty"
msgstr[2] "bajtů"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sNekorektní číslo barvy \"%s\" (musí být mezi %d a %d)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr "Limit pro zdroj \"%s\" byl nastaven na %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro proxy \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Využití paměti (viz \"man mallinfo\" pro nápovědu):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro proxy \"%s\""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: chyba: slovník \"%s\" není ve vašem systému dostupný"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Využití paměti (viz \"man mallinfo\" pro nápovědu):"
+
#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "ladění: odstraňuji soubor: %s"
@@ -4982,41 +5018,6 @@ msgstr ""
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "chyba curlu %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sNekorektní číslo barvy \"%s\" (musí být mezi %d a %d)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr "Limit pro zdroj \"%s\" byl nastaven na %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro proxy \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Využití paměti (viz \"man mallinfo\" pro nápovědu):"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro proxy \"%s\""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: chyba: slovník \"%s\" není ve vašem systému dostupný"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Využití paměti (viz \"man mallinfo\" pro nápovědu):"
-
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6583b9896..9c58b00da 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -3191,12 +3191,12 @@ msgstr ""
" ${repeat_count}: wie oft der Befehl ausgeführt wird\n"
" ${repeat_index}: Aktueller Index (von 1 bis \"count\")\n"
" ${repeat_index0}: Aktueller Index (von 0 bis \"count\" - 1)\n"
-" ${repeat_revindex}: aktueller Index vom Ende (von \"count\" "
-"bis 1)\n"
+" ${repeat_revindex}: aktueller Index vom Ende (von \"count\" bis "
+"1)\n"
" ${repeat_revindex0}: aktueller Index vom Ende (von \"count\" - 1 "
"bis 0)\n"
-" ${repeat_first}: \"1\" für die erste Ausführung, \"0\" für "
-"die anderen\n"
+" ${repeat_first}: \"1\" für die erste Ausführung, \"0\" für die "
+"anderen\n"
" ${repeat_last}: \"1\" für die letzte Ausführung. \"0\" für die "
"anderen\n"
"\n"
@@ -3446,6 +3446,27 @@ msgstr ""
" entfernt die Umgebungsvariable ABC:\n"
" /set env ABC \"\""
+msgid "system actions"
+msgstr "Systemaktionen"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr "get rlimit|rusage || suspend"
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+" get: Systeminformationen anzeigen\n"
+" rlimit: Ressourcengrenzen anzeigen (siehe /help weechat.startup.sys_rlimit "
+"und \"man getrlimit\")\n"
+" rusage: Ressourcennutzung anzeigen (siehe \"man getrusage\")\n"
+"suspend: beendet WeeChat und kehren zur Shell zurück, indem das Signal "
+"SIGTSTP an den WeeChat-Prozess gesendet wird"
+
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "den Wert einer Konfigurationsoption umschalten"
@@ -3919,29 +3940,6 @@ msgstr ""
" aktiviert den einfachen Anzeigemodus für zwei Sekunden:\n"
" /window bare 2"
-#| msgid "fset options"
-msgid "system actions"
-msgstr "Systemaktionen"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr "get rlimit|rusage || suspend"
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-" get: Systeminformationen anzeigen\n"
-" rlimit: Ressourcengrenzen anzeigen (siehe /help weechat.startup.sys_rlimit"
-" und "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: Ressourcennutzung anzeigen (siehe \"man getrusage\")\n"
-"suspend: beendet WeeChat und kehren zur Shell zurück, indem das Signal"
-" SIGTSTP an den WeeChat-Prozess gesendet wird"
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
@@ -4157,11 +4155,16 @@ msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
msgstr ""
"%sWarnung: unbekannte Einstellung für Sektion \"%s\": %s (Wert: \"%s\")"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
+#| "evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
+#| "opened, ${property} is the name of the property being set"
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
"Setze Eigenschaft „%s“ bei jedem Buffer, der mit der Maske „%s“ "
"übereinstimmt; Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval; ${buffer} ist ein "
@@ -6137,6 +6140,41 @@ msgstr[0] "Byte"
msgstr[1] "Bytes"
#, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sUngültiges Limit für Ressource \"%s\": %s (Wert muss >= -1 sein)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr ""
+"Beschränkung für den Ressourcenbedarf von \"%s\" wurde eingestellt auf %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr ""
+"%sDas Resource-Limit kann nicht von \"%s\" nach %s verändert werden: Fehler "
+"%d %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+"%sUnbekannte Beschränkung für den Ressourcenbedarf \"%s\" (siehe /help "
+"weechat.startup.sys_rlimit)"
+
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Ressourcenlimits (siehe „man getrlimit“ für Hilfe):"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sRessourcenlimit „%s“ konnte nicht abgerufen werden: Fehler %d %s"
+
+#, c-format
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "Die Systemfunktion „%s“ ist nicht verfügbar"
+
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Ressourcennutzung (siehe „man getrusage“ für Hilfe):"
+
+#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "debug: lösche Datei: %s"
@@ -6221,45 +6259,6 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl Fehler %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
#, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sUngültiges Limit für Ressource \"%s\": %s (Wert muss >= -1 sein)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr ""
-"Beschränkung für den Ressourcenbedarf von \"%s\" wurde eingestellt auf %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr ""
-"%sDas Resource-Limit kann nicht von \"%s\" nach %s verändert werden: Fehler "
-"%d %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-"%sUnbekannte Beschränkung für den Ressourcenbedarf \"%s\" (siehe /help "
-"weechat.startup.sys_rlimit)"
-
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Ressourcenlimits (siehe „man getrlimit“ für Hilfe):"
-
-#, c-format
-#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%sRessourcenlimit „%s“ konnte nicht abgerufen werden: Fehler %d %s"
-
-#, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "Die Systemfunktion „%s“ ist nicht verfügbar"
-
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Ressourcennutzung (siehe „man getrusage“ für Hilfe):"
-
-#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
@@ -16447,8 +16446,7 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
-"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
+"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
@@ -16457,8 +16455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
-"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
+"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index be9317e9b..adcc186e7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3204,6 +3204,22 @@ msgstr ""
" /set diff irc.*"
#, fuzzy
+msgid "system actions"
+msgstr "lista de opciones"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#| msgid "values for a configuration option"
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "valores de una opción de configuración"
@@ -3578,22 +3594,6 @@ msgstr ""
" aumentar la ventana #2:\n"
" /window zoom -window 2"
-#, fuzzy
-msgid "system actions"
-msgstr "lista de opciones"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%sError con los argumentos del comando \"%s%s%s\" (trata con /help %s)"
@@ -3804,9 +3804,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -5523,6 +5524,43 @@ msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "byte"
msgstr[1] "byte"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sError: límite inválido para el recurso \"%s\": %s (debe ser >= -1)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr ""
+"%sError: no se pudo configurar el límite de recurso \"%s\" a %s: error %d %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Uso de memoria (ver en \"man mallinfo\" por ayuda):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr ""
+"%sError: no se pudo configurar el límite de recurso \"%s\" a %s: error %d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: error: diccionario \"%s\" no está disponible en tu sistema"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Uso de memoria (ver en \"man mallinfo\" por ayuda):"
+
#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "depurado: removiendo el archivo: %s"
@@ -5606,43 +5644,6 @@ msgstr ""
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sError: límite inválido para el recurso \"%s\": %s (debe ser >= -1)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr ""
-"%sError: no se pudo configurar el límite de recurso \"%s\" a %s: error %d %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Uso de memoria (ver en \"man mallinfo\" por ayuda):"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr ""
-"%sError: no se pudo configurar el límite de recurso \"%s\" a %s: error %d %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: error: diccionario \"%s\" no está disponible en tu sistema"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Uso de memoria (ver en \"man mallinfo\" por ayuda):"
-
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f7bfd726a..a9f16017a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3369,6 +3369,27 @@ msgstr ""
" réinitialiser la variable d'environnement ABC :\n"
" /set env ABC \"\""
+msgid "system actions"
+msgstr "actions système"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr "get rlimit|rusage || suspend"
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+" get : afficher des informations système\n"
+" rlimit : afficher les limites de ressource (voir /help weechat.startup."
+"sys_rlimit et \"man getrlimit\")\n"
+" rusage : afficher l'utilisation des ressources (voir \"man getrusage\")\n"
+"suspend : suspendre WeeChat et retourner au shell, en envoyant le signal "
+"SIGTSTP au processus WeeChat"
+
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "basculer la valeur d'une option de configuration"
@@ -3834,27 +3855,6 @@ msgstr ""
" activer le mode d'affichage dépouillé pendant 2 secondes :\n"
" /window bare 2"
-msgid "system actions"
-msgstr "actions système"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr "get rlimit|rusage || suspend"
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-" get : afficher des informations système\n"
-" rlimit : afficher les limites de ressource (voir /help weechat.startup."
-"sys_rlimit et \"man getrlimit\")\n"
-" rusage : afficher l'utilisation des ressources (voir \"man getrusage\")\n"
-"suspend : suspendre WeeChat et retourner au shell, en envoyant le signal "
-"SIGTSTP au processus WeeChat"
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
@@ -4069,14 +4069,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
"définir la propriété \"%s\" sur tout tampon correspondant au masque \"%s\" ; "
-"le contenu est évalue, voir /help eval ; ${buffer} est un pointeur vers le "
-"tampon en cours d'ouverture, ${property} est le nom de la propriété qui est "
-"définie"
+"le contenu est évalué (voir /help eval) pour toutes les propriétés sauf "
+"\"key_bind_xxx\" et \"key_unbind_xxx\" ; lorsque l'évaluation a lieu, "
+"${buffer} est un pointeur vers le tampon en cours d'ouverture, ${property} "
+"est le nom de la propriété qui est définie"
#, c-format
msgid "Option \"weechat.buffer.%s\" has been set to \"%s\""
@@ -6012,6 +6014,38 @@ msgstr[0] "octet"
msgstr[1] "octets"
#, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sLimite de ressource \"%s\" invalide : %s (doit être >= 1)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr "La limite de ressource \"%s\" a été modifiée en %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr ""
+"%sImpossible de définir la limite de ressource \"%s\" à %s : erreur %d %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+"%sLimite de ressource \"%s\" inconnue (voir /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Limites de ressource (voir \"man getrlimit' pour de l'aide) :"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sImpossible de lire la limite de ressource \"%s\" : erreur %d %s"
+
+#, c-format
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "La fonction système \"%s\" n'est pas disponible"
+
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Utilisation des ressources (voir \"man getrusage\" pour de l'aide) :"
+
+#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "debug : suppression du fichier : %s"
@@ -6094,38 +6128,6 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "erreur curl %d (%s) (URL : \"%s\")\n"
#, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sLimite de ressource \"%s\" invalide : %s (doit être >= 1)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr "La limite de ressource \"%s\" a été modifiée en %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr ""
-"%sImpossible de définir la limite de ressource \"%s\" à %s : erreur %d %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-"%sLimite de ressource \"%s\" inconnue (voir /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Limites de ressource (voir \"man getrlimit' pour de l'aide) :"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%sImpossible de lire la limite de ressource \"%s\" : erreur %d %s"
-
-#, c-format
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "La fonction système \"%s\" n'est pas disponible"
-
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Utilisation des ressources (voir \"man getrusage\" pour de l'aide) :"
-
-#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 898f27aff..116ec0362 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2371,6 +2371,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "system actions"
+msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "Nem található az opció\n"
@@ -2652,22 +2668,6 @@ msgstr ""
"hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a "
"szülőablak negyedét kapjuk."
-#, fuzzy
-msgid "system actions"
-msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
@@ -2893,9 +2893,10 @@ msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosító (\"%s\")\n"
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4435,6 +4436,36 @@ msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "byte"
msgstr[1] "byte"
+#, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
+
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr " IRC(%s)\n"
@@ -4521,36 +4552,6 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
-
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b1a5bc482..09003936e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2804,6 +2804,22 @@ msgstr ""
" /set diff irc.*"
#, fuzzy
+msgid "system actions"
+msgstr "elenco delle opzioni"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#| msgid "values for a configuration option"
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "valori per una opzione di configurazione"
@@ -3177,22 +3193,6 @@ msgstr ""
" zoom sulla finestra #2:\n"
" /window zoom -window 2"
-#, fuzzy
-msgid "system actions"
-msgstr "elenco delle opzioni"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%sErrore con il comando \"%s\" (digita /help %s)"
@@ -3415,9 +3415,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -5177,6 +5178,48 @@ msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "byte"
msgstr[1] "byte"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr ""
+"%sErrore: limite per la risorsa \"%s\" non valido: %s (deve esssere >= -1)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr "Il limite per la risorsa \"%s\" è stato impostato a %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr ""
+"%sErrore: impossibile impostare il limite della risorsa \"%s\" in %s: errore "
+"%d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+"%sErrore limite della risorsa \"%s\" sconosciuto (consultare /help weechat."
+"startup.sys_rlimit)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Uso della memoria (consultare \"man mallinfo\" per aiuto):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr ""
+"%sErrore: impossibile impostare il limite della risorsa \"%s\" in %s: errore "
+"%d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: errore: il dizionario \"%s\" non è disponibile su questo sistema"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Uso della memoria (consultare \"man mallinfo\" per aiuto):"
+
#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "debug: rimozione del file: %s"
@@ -5260,48 +5303,6 @@ msgstr ""
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr ""
-"%sErrore: limite per la risorsa \"%s\" non valido: %s (deve esssere >= -1)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr "Il limite per la risorsa \"%s\" è stato impostato a %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr ""
-"%sErrore: impossibile impostare il limite della risorsa \"%s\" in %s: errore "
-"%d %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-"%sErrore limite della risorsa \"%s\" sconosciuto (consultare /help weechat."
-"startup.sys_rlimit)"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Uso della memoria (consultare \"man mallinfo\" per aiuto):"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr ""
-"%sErrore: impossibile impostare il limite della risorsa \"%s\" in %s: errore "
-"%d %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: errore: il dizionario \"%s\" non è disponibile su questo sistema"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Uso della memoria (consultare \"man mallinfo\" per aiuto):"
-
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 264f92545..b7695cce1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:13+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -3356,6 +3356,23 @@ msgstr ""
" /set env ABC \"\""
#, fuzzy
+#| msgid "fset options"
+msgid "system actions"
+msgstr "fset オプション"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#| msgid "values for a configuration option"
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "設定オプションの値"
@@ -3784,23 +3801,6 @@ msgstr ""
" 最小限表示を 2 秒間有効にする:\n"
" /window bare 2"
-#, fuzzy
-#| msgid "fset options"
-msgid "system actions"
-msgstr "fset オプション"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
@@ -4023,9 +4023,10 @@ msgstr "%s警告: セクション \"%s\" の不明なオプション: %s (値: \
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -5825,6 +5826,45 @@ msgid "byte"
msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "バイト"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr ""
+"%sエラー: リソース \"%s\" に対する無効な制限値です: %s (-1 以上の値を設定して"
+"ください)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr "リソース \"%s\" を %s に制限しました"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+"%sエラー: リソース \"%s\" は定義されていません (/help weechat.startup."
+"sys_rlimit を参照してください)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照してください):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: エラー: 辞書 \"%s\" がシステム上に見つかりません"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照してください):"
+
#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "デバッグ: ファイル削除中: %s"
@@ -5907,45 +5947,6 @@ msgstr ""
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl エラー %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr ""
-"%sエラー: リソース \"%s\" に対する無効な制限値です: %s (-1 以上の値を設定して"
-"ください)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr "リソース \"%s\" を %s に制限しました"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-"%sエラー: リソース \"%s\" は定義されていません (/help weechat.startup."
-"sys_rlimit を参照してください)"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照してください):"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: エラー: 辞書 \"%s\" がシステム上に見つかりません"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照してください):"
-
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2f1cac3d4..87a68685e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3828,6 +3828,23 @@ msgstr ""
" kasuje zmienną środowiskową ABC:\n"
" /set env ABC \"\""
+#, fuzzy
+#| msgid "fset options"
+msgid "system actions"
+msgstr "opcje fset"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "przełącza wartość opcji konfiguracyjnej"
@@ -4294,23 +4311,6 @@ msgstr ""
" włączenie trybu niesformatowanego na 2 sekundy:\n"
" /window bare 2"
-#, fuzzy
-#| msgid "fset options"
-msgid "system actions"
-msgstr "opcje fset"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
@@ -4530,9 +4530,10 @@ msgstr "%sOstrzeżenie: nieznana opcja dla sekcji \"%s\": %s (wartość: \"%s\")
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -6413,6 +6414,43 @@ msgstr[1] "bajty"
msgstr[2] "bajtów"
#, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sZły limit dla zasobów \"%s\": %s (musi być >= -1)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr "Limit dla zasobu \"%s\" ustawiono na %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr "%sNie można ustawić limitu zasobów \"%s\" na %s: błąd %d %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+"%sNieznany limit zasobów \"%s\" (zobacz /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Zużycie pamięci (zobacz \"man mallinfo\"):"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sNie można ustawić limitu zasobów \"%s\" na %s: błąd %d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: błąd: słownik \"%s\" jest niedostępny w Twoim systemie"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Zużycie pamięci (zobacz \"man mallinfo\"):"
+
+#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "debug: usuwam plik: %s"
@@ -6494,43 +6532,6 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "błąd curl %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
#, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sZły limit dla zasobów \"%s\": %s (musi być >= -1)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr "Limit dla zasobu \"%s\" ustawiono na %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr "%sNie można ustawić limitu zasobów \"%s\" na %s: błąd %d %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-"%sNieznany limit zasobów \"%s\" (zobacz /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Zużycie pamięci (zobacz \"man mallinfo\"):"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%sNie można ustawić limitu zasobów \"%s\" na %s: błąd %d %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: błąd: słownik \"%s\" jest niedostępny w Twoim systemie"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Zużycie pamięci (zobacz \"man mallinfo\"):"
-
-#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6dddd8277..ff851e41a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -3325,6 +3325,22 @@ msgstr ""
" /set env ABC \"\""
#, fuzzy
+msgid "system actions"
+msgstr "lista de opções"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#| msgid "values for a configuration option"
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "valores de uma opção de configuração"
@@ -3730,22 +3746,6 @@ msgstr ""
" ativar a apresentação básica por 2 segundos:\n"
" /window bare 2"
-#, fuzzy
-msgid "system actions"
-msgstr "lista de opções"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
@@ -3969,9 +3969,10 @@ msgstr "%sAviso: opção desconhecida na secção \"%s\": %s (valor: \"%s\")"
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -5825,6 +5826,47 @@ msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "byte"
msgstr[1] "bytes"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sErro: limite do recurso \"%s\" inválido: %s (deve ser >= -1)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr "O limite do recurso \"%s\" foi definido como %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr ""
+"%sErro: não foi possível definir o limite do recurso \"%s\" como %s: erro %d "
+"%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+"%sErro: limite de recurso \"%s\" desconhecido (ver /help weechat.startup."
+"sys_rlimit)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Utilização de memória (ver \"man mallingo\" para obter ajuda):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr ""
+"%sErro: não foi possível definir o limite do recurso \"%s\" como %s: erro %d "
+"%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: erro: o dicionário \"%s\" não está disponível no sistema"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Utilização de memória (ver \"man mallingo\" para obter ajuda):"
+
#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "depuração: a remover o ficheiro: %s"
@@ -5907,47 +5949,6 @@ msgstr ""
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "erro curl %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sErro: limite do recurso \"%s\" inválido: %s (deve ser >= -1)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr "O limite do recurso \"%s\" foi definido como %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr ""
-"%sErro: não foi possível definir o limite do recurso \"%s\" como %s: erro %d "
-"%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-"%sErro: limite de recurso \"%s\" desconhecido (ver /help weechat.startup."
-"sys_rlimit)"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Utilização de memória (ver \"man mallingo\" para obter ajuda):"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr ""
-"%sErro: não foi possível definir o limite do recurso \"%s\" como %s: erro %d "
-"%s"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: erro: o dicionário \"%s\" não está disponível no sistema"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Utilização de memória (ver \"man mallingo\" para obter ajuda):"
-
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2ebee1121..009039860 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2871,6 +2871,22 @@ msgstr ""
" /set env ABC \"\""
#, fuzzy
+msgid "system actions"
+msgstr "lista de opções"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#| msgid "values for a configuration option"
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "valores para uma opção de configuração"
@@ -3267,22 +3283,6 @@ msgstr ""
" habilata bare por 2 segundos:\n"
" /window bare 2"
-#, fuzzy
-msgid "system actions"
-msgstr "lista de opções"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
@@ -3501,9 +3501,10 @@ msgstr "%sAviso: opção desconhecida para seção \"%s\": %s (valor: \"%s\")"
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -5157,6 +5158,41 @@ msgid_plural "bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sNúmero de cor inválido \"%s\" (precisa ser entre %d e %d)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr "%sErro : incapaz de configurar a opção \"%s\" para o proxy \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Uso de memória (veja \"man mallinfo\" para ajuda):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sErro : incapaz de configurar a opção \"%s\" para o proxy \"%s\""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: erro: dicionário \"%s\" não está disponível em seu sistema"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Uso de memória (veja \"man mallinfo\" para ajuda):"
+
#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr ""
@@ -5237,41 +5273,6 @@ msgstr ""
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sNúmero de cor inválido \"%s\" (precisa ser entre %d e %d)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr "%sErro : incapaz de configurar a opção \"%s\" para o proxy \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Uso de memória (veja \"man mallinfo\" para ajuda):"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%sErro : incapaz de configurar a opção \"%s\" para o proxy \"%s\""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: erro: dicionário \"%s\" não está disponível em seu sistema"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Uso de memória (veja \"man mallinfo\" para ajuda):"
-
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 42e7d598a..1ab663ffc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2395,6 +2395,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "system actions"
+msgstr "настроить параметры конфигурации"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "Не найден параметр\n"
@@ -2676,22 +2692,6 @@ msgstr ""
"Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно "
"текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего"
-#, fuzzy
-msgid "system actions"
-msgstr "настроить параметры конфигурации"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
@@ -2917,9 +2917,10 @@ msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификато
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4473,6 +4474,36 @@ msgstr[1] "байтов"
msgstr[2] "байтов"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sОшибочный код цвета \"%s\" (должен быть в диапазоне от %d до %d)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
+
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr " IRC(%s)\n"
@@ -4557,36 +4588,6 @@ msgstr ""
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sОшибочный код цвета \"%s\" (должен быть в диапазоне от %d до %d)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
-
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a8a323203..69b193a14 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:14+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3508,6 +3508,23 @@ msgstr ""
" уклања променљиву окружења ABC:\n"
" /set env ABC \"\""
+#, fuzzy
+#| msgid "fset options"
+msgid "system actions"
+msgstr "fset опције"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "пребацује вредност опције конфигурације"
@@ -3978,23 +3995,6 @@ msgstr ""
" укључивање огољеног приказа на 2 секунде:\n"
" /window bare 2"
-#, fuzzy
-#| msgid "fset options"
-msgid "system actions"
-msgstr "fset опције"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
@@ -4207,9 +4207,10 @@ msgstr "%sУпозорење: непозната опција за одељак
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -6071,6 +6072,44 @@ msgstr[1] "бајта"
msgstr[2] "бајтова"
#, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%sНеважеће ограничење за ресурс „%s”: %s (мора бити >= -1)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr "Ограничење за ресурс „%s” је постављено на %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr "%sОграничење ресурса „%s” није могло да се постави на %s: грешка %d %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+"%sНепознато ограничење ресурса „%s” (погледајте /help weechat.startup."
+"sys_rlimit)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Искоришћење меморије (за помоћ погледајте „man mallinfo”):"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sОграничење ресурса „%s” није могло да се постави на %s: грешка %d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: грешка: на вашем систему није доступан речник „%s”"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Искоришћење меморије (за помоћ погледајте „man mallinfo”):"
+
+#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "дибаг: уклањање фајла: %s"
@@ -6152,44 +6191,6 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl грешка %d (%s) (URL: „%s”)\n"
#, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%sНеважеће ограничење за ресурс „%s”: %s (мора бити >= -1)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr "Ограничење за ресурс „%s” је постављено на %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr "%sОграничење ресурса „%s” није могло да се постави на %s: грешка %d %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-"%sНепознато ограничење ресурса „%s” (погледајте /help weechat.startup."
-"sys_rlimit)"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Искоришћење меморије (за помоћ погледајте „man mallinfo”):"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%sОграничење ресурса „%s” није могло да се постави на %s: грешка %d %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: грешка: на вашем систему није доступан речник „%s”"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Искоришћење меморије (за помоћ погледајте „man mallinfo”):"
-
-#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5319533cd..374a96934 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:14+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3439,6 +3439,23 @@ msgstr ""
" ABC çevre değişkeni ayarını kaldır:\n"
" /set env ABC \"\""
+#, fuzzy
+#| msgid "fset options"
+msgid "system actions"
+msgstr "fset seçenekleri"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "bir yapılandırma seçeneğinin değerini aç/kapat"
@@ -3894,23 +3911,6 @@ msgstr ""
" 2 saniyeliğine çıplak görüntüyü etkinleştir:\n"
" /window bare 2"
-#, fuzzy
-#| msgid "fset options"
-msgid "system actions"
-msgstr "fset seçenekleri"
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%s\"%s%s%s\" komutunda pek az argüman (yardım için: /help %s)"
@@ -4125,9 +4125,10 @@ msgstr "%sUyarı: \"%s\" bölümü için geçersiz seçenek: %s (değer: \"%s\""
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -5962,6 +5963,43 @@ msgstr[0] "bayt"
msgstr[1] "bayt"
#, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr "%s\"%s\" kaynağı için geçersiz limit: %s (>= -1 olmalı)"
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr "\"%s\" kaynağı için limit %s olarak ayarlandı"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr "%sKaynak limiti \"%s\", %s olarak ayarlanamadı: Hata %d %s"
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+"%sBilinmeyen kaynak limiti \"%s\" (bkz. /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sKaynak limiti \"%s\", %s olarak ayarlanamadı: Hata %d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: Hata: \"%s\" sözlüğü sisteminizde yok"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
+
+#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "hata ayıklama: dosya kaldırılıyor: %s"
@@ -6044,43 +6082,6 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl hatası %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
#, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr "%s\"%s\" kaynağı için geçersiz limit: %s (>= -1 olmalı)"
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr "\"%s\" kaynağı için limit %s olarak ayarlandı"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr "%sKaynak limiti \"%s\", %s olarak ayarlanamadı: Hata %d %s"
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-"%sBilinmeyen kaynak limiti \"%s\" (bkz. /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr "%sKaynak limiti \"%s\", %s olarak ayarlanamadı: Hata %d %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr "%s: Hata: \"%s\" sözlüğü sisteminizde yok"
-
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
-
-#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 030852652..22d1bde7f 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2205,6 +2205,21 @@ msgid ""
" /set env ABC \"\""
msgstr ""
+msgid "system actions"
+msgstr ""
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
msgid "toggle value of a config option"
msgstr ""
@@ -2455,21 +2470,6 @@ msgid ""
" /window bare 2"
msgstr ""
-msgid "system actions"
-msgstr ""
-
-msgid "get rlimit|rusage || suspend"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
@@ -2661,9 +2661,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is "
-"evaluated, see /help eval; ${buffer} is a pointer to the buffer being "
-"opened, ${property} is the name of the property being set"
+"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
+"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
+"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
+"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, c-format
@@ -4068,6 +4069,36 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr ""
@@ -4148,36 +4179,6 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
-msgstr ""
-
-msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "System function \"%s\" is not available"
-msgstr ""
-
-msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
diff --git a/src/core/wee-config.c b/src/core/wee-config.c
index e2d7ae3bd..f90165fcb 100644
--- a/src/core/wee-config.c
+++ b/src/core/wee-config.c
@@ -2561,10 +2561,11 @@ config_weechat_buffer_create_option_cb (const void *pointer, void *data,
snprintf (description, sizeof (description),
_("set property \"%s\" on any buffer matching "
"mask \"%s\"; "
- "content is evaluated, see /help eval; "
- "${buffer} is a pointer to the buffer being "
- "opened, ${property} is the name of the property "
- "being set"),
+ "content is evaluated (see /help eval) for all "
+ "properties except \"key_bind_xxx\" and "
+ "\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, "
+ "${buffer} is a pointer to the buffer being opened, "
+ "${property} is the name of the property being set"),
pos + 1,
buffer_mask);
ptr_option = config_file_new_option (
diff --git a/src/gui/gui-buffer.c b/src/gui/gui-buffer.c
index b1f45c002..114902a52 100644
--- a/src/gui/gui-buffer.c
+++ b/src/gui/gui-buffer.c
@@ -668,31 +668,45 @@ gui_buffer_apply_config_option_property (struct t_gui_buffer *buffer,
if (!buffer_mask)
return;
+ pos++;
+
if (string_match (buffer->full_name, buffer_mask, 1))
{
- pointers = hashtable_new (
- 32,
- WEECHAT_HASHTABLE_STRING,
- WEECHAT_HASHTABLE_POINTER,
- NULL, NULL);
- extra_vars = hashtable_new (
- 32,
- WEECHAT_HASHTABLE_STRING,
- WEECHAT_HASHTABLE_STRING,
- NULL, NULL);
- if (pointers && extra_vars)
+ if ((strncmp (pos, "key_bind_", 9) == 0)
+ || (strncmp (pos, "key_unbind_", 11) == 0))
+ {
+ /*
+ * no evaluation for local buffer key bindings: this allows to
+ * use command /eval without having to escape `${`
+ */
+ gui_buffer_set (buffer, pos, CONFIG_STRING(option));
+ }
+ else
{
- hashtable_set (pointers, "buffer", buffer);
- hashtable_set (extra_vars, "property", pos + 1);
- value = eval_expression (CONFIG_STRING(option),
- pointers, extra_vars, NULL);
- if (value)
+ pointers = hashtable_new (
+ 32,
+ WEECHAT_HASHTABLE_STRING,
+ WEECHAT_HASHTABLE_POINTER,
+ NULL, NULL);
+ extra_vars = hashtable_new (
+ 32,
+ WEECHAT_HASHTABLE_STRING,
+ WEECHAT_HASHTABLE_STRING,
+ NULL, NULL);
+ if (pointers && extra_vars)
{
- gui_buffer_set (buffer, pos + 1, value);
- free (value);
+ hashtable_set (pointers, "buffer", buffer);
+ hashtable_set (extra_vars, "property", pos);
+ value = eval_expression (CONFIG_STRING(option),
+ pointers, extra_vars, NULL);
+ if (value)
+ {
+ gui_buffer_set (buffer, pos, value);
+ free (value);
+ }
+ hashtable_free (pointers);
+ hashtable_free (extra_vars);
}
- hashtable_free (pointers);
- hashtable_free (extra_vars);
}
}