summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-04-11 18:36:06 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-04-11 18:36:06 +0200
commitd975629686360821c020bb7304b7af1528a877f9 (patch)
treeb021375ae20ae8dcffc9b18b86e3dc24ff538dc8 /po
parent8211dd6043557f445bf664507fe6daf22a5aa694 (diff)
downloadweechat-d975629686360821c020bb7304b7af1528a877f9.zip
Improved /set command, added /unset command, new name for config files (*.conf)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in1
-rw-r--r--po/cs.po693
-rw-r--r--po/de.po703
-rw-r--r--po/es.po706
-rw-r--r--po/fr.po669
-rw-r--r--po/hu.po697
-rw-r--r--po/ru.po693
-rw-r--r--po/srcfiles.cmake1
-rw-r--r--po/weechat.pot441
9 files changed, 2548 insertions, 2056 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 4238047ab..6d3141416 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -90,7 +90,6 @@
./src/plugins/aspell/aspell.c
./src/plugins/aspell/aspell.h
./src/plugins/charset/charset.c
-./src/plugins/charset/charset.h
./src/plugins/debug/debug.c
./src/plugins/demo/demo.c
./src/plugins/fifo/fifo.c
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c327f55b9..728d36a96 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
" -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s configuration options:\n"
msgstr "nastaví konfigurační možnosti"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s výchozí klávesy:\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew notify level for %s%s%s: %d %s"
+msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
#, fuzzy
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
msgid "%sError: wrong filter number"
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
@@ -293,7 +293,51 @@ msgid "plugin:"
msgstr " (není plugin)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo help available, \"%s\" is an unknown command"
+msgid "Option \"%s%s%s\": %s"
+msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
+
+#, fuzzy
+msgid " type: boolean ('on' or 'off')"
+msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%s%s (default: %s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (%s)"
+msgstr " . typ: řetězec\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: '%s%s%s' (default: '%s')"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: integer (between %d and %d)"
+msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%d%s (default: %d)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " type: string (any string)"
+msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: char (any char)"
+msgstr " . typ: znak (jakýkoliv znak)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (limit: %d chars)"
+msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec, limit: %d znaků)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: color (values depend on GUI used)"
+msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
#, fuzzy
@@ -301,7 +345,7 @@ msgid "Buffer command history:"
msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
+msgid "New key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
#, fuzzy
@@ -312,8 +356,8 @@ msgstr "Klávesové zkratky:\n"
msgid "Internal key functions:"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sDefault key bindings restored"
+#, fuzzy
+msgid "Default key bindings restored"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -322,7 +366,7 @@ msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" unbound"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -441,7 +485,7 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions reloaded from %s"
+msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -449,11 +493,11 @@ msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnknown configuration file \"%s\""
+msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "říct serveru, aby znovu načetl svůj konfigurační soubor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions saved to %s"
+msgid "Options saved to %s"
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -463,17 +507,19 @@ msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No configuration option found with \"%s\""
-msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
+"option to see a sublist)"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No configuration option found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s configuration option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s configuration options found with \"%s\""
+msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\""
+msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\""
msgstr[0] "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
msgstr[1] "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
@@ -484,48 +530,28 @@ msgstr[0] "volba/volby nastavení nalezeny\n"
msgstr[1] "volba/volby nastavení nalezeny\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
+msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
#, fuzzy
-msgid "Option changed: "
+msgid "Option changed"
msgstr "není na kanále"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
-msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No plugin option found with \"%s\""
-msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "No plugin option found"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
-msgstr[0] "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-msgstr[1] "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found"
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
-msgstr[0] "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-msgstr[1] "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgid "%sOption not found"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
-msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option reset"
+msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
-msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option removed"
+msgstr "není na kanále"
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
@@ -686,13 +712,18 @@ msgid ""
"from message)"
msgstr ""
-msgid "display help about commands"
+#, fuzzy
+msgid "display help about commands and options"
msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům"
-msgid "[command]"
+#, fuzzy
+msgid "[command | option]"
msgstr "[příkaz]"
-msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"command: a command name\n"
+" option: an option name (use /set to see list)"
msgstr "příkaz: jméno WeeChat nebo IRC příkazu"
msgid "show buffer command history"
@@ -799,33 +830,24 @@ msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[možnost [ = hodnota]]"
msgid ""
-"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
-"is displayed on option)\n"
-" value: value for option\n"
-"\n"
-"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
-"server name and \"xxx\" an option for this server."
+"option: name of an option\n"
+" value: value for option"
msgstr ""
-"možnost: jméno možnosti (pokud je jméno celé a není předána žádná hodnota, "
-"pak je zobrazena nápověda pro tuto možnost)\n"
-"hodnota: hodnota volby\n"
-"\n"
-"Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní "
-"jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru."
-msgid "set plugin config options"
-msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu"
+#, fuzzy
+msgid "unset/reset config options"
+msgstr "nastaví konfigurační možnosti"
+
+#, fuzzy
+msgid "[option]"
+msgstr "[příkaz]"
msgid ""
-"option: name of a plugin option\n"
-" value: value for option\n"
+"option: name of an option\n"
"\n"
-"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+"optional settings, like server values)."
msgstr ""
-"možnost: jméno možnosti pluginu\n"
-"hodnota: hodnota možnosti\n"
-"\n"
-"Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1"
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru"
@@ -922,6 +944,9 @@ msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
+msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
+msgstr "WeeChat slogan (pokud je prázdné, není slogan použit)"
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -939,9 +964,6 @@ msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení"
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí"
-msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
-msgstr "WeeChat slogan (pokud je prázdné, není slogan použit)"
-
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "o kolik řádů posunou pomocí scroll_up a scroll_down"
@@ -985,10 +1007,6 @@ msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr "zobrazit mezeru pokud mód přezdívkz není (částečný)op/voice"
#, fuzzy
-msgid "prefix for info messages"
-msgstr "barva okna s novými zprávami"
-
-#, fuzzy
msgid "prefix for error messages"
msgstr "vypsat debug zprávy"
@@ -1094,11 +1112,6 @@ msgstr ""
"maximální počet řádků pro vložení bez dotazování uživatele (0 = vypnout tuto "
"vlastnost)"
-msgid ""
-"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
-msgstr ""
-"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-
#, fuzzy
msgid "background color for window separators (when splited)"
msgstr "barva děliče oken (při rozdělení)"
@@ -1132,10 +1145,6 @@ msgid "text color for time delimiters"
msgstr "barva děličů v infobaru"
#, fuzzy
-msgid "text color for info prefix"
-msgstr "barva textu v info baru"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for error prefix"
msgstr "barva pro šipku pri 'join' (prefix)"
@@ -1490,14 +1499,6 @@ msgid "(default options)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"#\n"
-"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
-msgstr ""
-"#\n"
-"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: config file \"%s\" not found"
msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n"
@@ -1859,15 +1860,15 @@ msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
+msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
#, fuzzy
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo alias found."
+#, fuzzy
+msgid "No alias found"
msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n"
#, fuzzy
@@ -1883,7 +1884,7 @@ msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" removed"
+msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
msgid "create an alias for a command"
@@ -1923,67 +1924,63 @@ msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: debug enabled"
+msgstr "FIFO roura je otevřena\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: debug disabled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" => \"%s\""
-msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
+msgid "global decoding charset"
+msgstr ""
+
+msgid "global encoding charset"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: charset \"%s\" not found"
-msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
+msgid "Charset: %s, %s => %s"
+msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" removed"
+msgid "Charset: %s, %s: removed"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#, fuzzy
-msgid "List of charsets:"
-msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
-
#, fuzzy, c-format
-msgid "List of charsets with \"%s\":"
-msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
+msgid "%s%s: missing parameters"
+msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
-#, fuzzy
-msgid "No charset found"
-msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No charset defined"
-msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
+msgstr "Nemůžu zapsat log soubor \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: terminal: %s, internal: %s"
+msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating configuration file \"%s\""
+msgid "%s%s: error creating configuration file"
msgstr "říct serveru, aby znovu načetl svůj konfigurační soubor"
#, fuzzy
-msgid "manage charsets"
-msgstr "řídit buffery"
+msgid "change charset for current buffer"
+msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
-msgid "[[type.]plugin.string [= charset]]"
+msgid "[[decode | encode] charset] | [reset]"
msgstr ""
msgid ""
-" type: \"decode\" or \"encode\" (if type is omitted, then both \"decode\" "
-"and \"encode\" are set)\n"
-" plugin: plugin name\n"
-" string: string specific to plugin (for example a server name or server."
-"channel for IRC plugin)\n"
-"charset: charset to use (if empty, then charset is removed)\n"
-"\n"
-"Examples :\n"
-"/charset decode iso-8859-15 => set global decode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset encode iso-8859-15 => set global encode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset decode.irc.freenode => set decode charset to iso-8859-15 for IRC "
-"server \"freenode\" (all channels)\n"
-"/charset decode.irc.freenode.#weechat => set decode charset to iso-8859-15 "
-"for IRC channel \"#weechat\" on server \"freenode\""
+" decode: change decoding charset\n"
+" encode: change encoding charset\n"
+"charset: new charset for current buffer\n"
+" reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
msgid "print debug messages"
@@ -2006,22 +2003,10 @@ msgstr ""
" buffer: vypíše obsah bufferu s hexadecimálními hodnotami do log souboru\n"
"windows: zobrazit strom oken"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: debug enabled"
-msgstr "FIFO roura je otevřena\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: debug disabled"
-msgstr ""
-
msgid "demo message without prefix"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sdemo message with info prefix"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2093,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe open"
+msgid "%s: pipe open"
msgstr "FIFO roura je otevřena\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2120,7 +2105,7 @@ msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s)"
msgstr "%s nemohu zpravit FIFO rouru pro vzdálené ovládání (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe closed"
+msgid "%s: pipe closed"
msgstr "FIFO roura zavřena\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2148,11 +2133,11 @@ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s: %s"
+msgid "%s: future away on %s%s%s: %s"
msgstr "Budoucí zpráva o nepřítomnosit na %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s removed"
+msgid "%s: future away on %s%s%s removed"
msgstr "Budoucí zpráva o nepřítomnosti na %s%s%s odebrána.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2172,7 +2157,7 @@ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
+msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen (dočasný server, NEUKLÁDÁ SE!)\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2192,7 +2177,7 @@ msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled"
+msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2243,7 +2228,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created"
+msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2259,11 +2244,11 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s server \"%s\" pro příkaz \"%s\" již existuje\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been copied to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s"
msgstr "Server %s%s%s byl zkopírován do %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
msgstr "Server %s%s%s byl přejmenován na %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2271,7 +2256,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s server \"%s\" není dočasným serverem\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s is not temporary any more"
+msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "Server %s%s%s již není dočasný\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2283,12 +2268,12 @@ msgstr ""
"nejprve /dissconnect %s.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been deleted"
+msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
+"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
"Fronty odchozích zpráv všech serverů byly SMAZÁNY. Některé zprávy od Vás "
@@ -3048,23 +3033,96 @@ msgstr ""
msgid "%sirc: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
+msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating option \"%s\" for server \"%s\" (server not found)"
+msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
+msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
+msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: option \"%s\" not found"
-msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
+msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
+msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
+
+msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
+msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
+msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
+
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem"
+
+msgid "use SSL for server communication"
+msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem"
+
+msgid "password for IRC server"
+msgstr "heslo pro IRC server"
+
+#, fuzzy
+msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
+msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
+
+msgid "user name to use on IRC server"
+msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru"
+
+msgid "real name to use on IRC server"
+msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
+
+msgid ""
+"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
+msgstr ""
+"vlastní jméno hosta/IP pro server (nepovinné, pokud je volné použije se "
+"lokální jméno hosta)"
+
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
+"$channel and $server are replaced by their value)"
+msgstr ""
+"příkaz(y), které provést po přípojení k serveru (více příkazů se odděluje "
+"pomocí ';', použijte '\\;' pro středník, speciální proměnné $nick, $channel "
+"a $server jsou přepsány svou hodnotou)"
+
+msgid ""
+"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
+"authentication)"
+msgstr ""
+"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
+"autorizaci)"
+
+msgid ""
+"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
+"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+msgstr ""
+"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
+"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
+
+msgid "automatically rejoin channels when kicked"
+msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
+
+msgid ""
+"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
+"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
+"level"
+msgstr ""
+"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
+"(formát: #kanál:1,..), jméno serveru '*' je rezervováno pro defaultní "
+"hodnotu levelu upozornění"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
-msgstr "říct serveru, aby znovu načetl svůj konfigurační soubor"
+msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
+msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
msgid "use same buffer for all servers"
msgstr "pužít stejný buffer pro všechny servery"
@@ -3087,6 +3145,16 @@ msgstr "zobrazit zprávu, když označen/odznačen jako nepřítomen"
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr "zobrazit vzdálený zprávu o nepřítomnosti pouze jednou v soukromém okně"
+msgid "display notices as private messages"
+msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
+
+msgid ""
+"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
+"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
+msgstr ""
+"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
+"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
+
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
@@ -3094,8 +3162,12 @@ msgstr ""
"výchozí zpráva při odchodu z kanálu ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v "
"řetězci)"
-msgid "display notices as private messages"
-msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"default quit message (disconnecting from server) ('%v' will be replaced by "
+"WeeChat version in string)"
+msgstr ""
+"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
@@ -3125,13 +3197,6 @@ msgstr ""
"anti-flood: počet sekund mezi dvěmi uživatelovými zprávami (0 = vypnutí anti-"
"flood)"
-msgid ""
-"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
-"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
-msgstr ""
-"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
-"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
-
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány"
@@ -3211,82 +3276,6 @@ msgstr "automaticky logovat soukromé rozhovory"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem"
-msgid "name associated to IRC server (for display only)"
-msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
-
-msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
-msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
-
-msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
-msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
-
-msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
-msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
-
-#, fuzzy
-msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
-msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
-
-msgid "use IPv6 protocol for server communication"
-msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem"
-
-msgid "use SSL for server communication"
-msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem"
-
-msgid "password for IRC server"
-msgstr "heslo pro IRC server"
-
-#, fuzzy
-msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
-msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
-
-msgid "user name to use on IRC server"
-msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru"
-
-msgid "real name to use on IRC server"
-msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-
-msgid ""
-"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
-msgstr ""
-"vlastní jméno hosta/IP pro server (nepovinné, pokud je volné použije se "
-"lokální jméno hosta)"
-
-msgid ""
-"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
-"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
-"$channel and $server are replaced by their value)"
-msgstr ""
-"příkaz(y), které provést po přípojení k serveru (více příkazů se odděluje "
-"pomocí ';', použijte '\\;' pro středník, speciální proměnné $nick, $channel "
-"a $server jsou přepsány svou hodnotou)"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
-"authentication)"
-msgstr ""
-"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
-"autorizaci)"
-
-msgid ""
-"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
-"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-msgstr ""
-"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
-"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-
-msgid "automatically rejoin channels when kicked"
-msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-
-msgid ""
-"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
-"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
-"level"
-msgstr ""
-"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
-"(formát: #kanál:1,..), jméno serveru '*' je rezervováno pro defaultní "
-"hodnotu levelu upozornění"
-
msgid "Waiting"
msgstr "Čekám"
@@ -3793,7 +3782,7 @@ msgstr ""
"serverem!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
@@ -4136,15 +4125,15 @@ msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
+msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
+msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: Navazuji nové spojení se serverem za %d sekund\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
+msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s IP adresa nenalezena\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4187,6 +4176,14 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s nemohu nastavit lokální hostname/IP\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS support"
@@ -4195,7 +4192,7 @@ msgstr ""
"GNUtls\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4203,10 +4200,6 @@ msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
@@ -4231,11 +4224,11 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr "%s nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server..."
+msgid "%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s: Připojuji se znovu k serveru...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: disconnected from server"
+msgid "%s: disconnected from server"
msgstr "Odpojen od serveru!\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4292,13 +4285,17 @@ msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" loaded"
+msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded"
+msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
@@ -4306,7 +4303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
+msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4322,7 +4319,7 @@ msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: loading script \"%s\""
+msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4348,11 +4345,11 @@ msgstr ""
"selhalo\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
+msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
+msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4518,6 +4515,132 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "#\n"
+#~ "# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No configuration option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of an option (if name is full and no value is given, then "
+#~ "help is displayed on option)\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
+#~ "server name and \"xxx\" an option for this server."
+#~ msgstr ""
+#~ "možnost: jméno možnosti (pokud je jméno celé a není předána žádná "
+#~ "hodnota, pak je zobrazena nápověda pro tuto možnost)\n"
+#~ "hodnota: hodnota volby\n"
+#~ "\n"
+#~ "Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní "
+#~ "jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating charset (%s) \"%s\" => \"%s\""
+#~ msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sCharset \"%s\" not found"
+#~ msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets:"
+#~ msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets with \"%s\":"
+#~ msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset found"
+#~ msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset defined"
+#~ msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "manage charsets"
+#~ msgstr "řídit buffery"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
+#~ msgstr "říct serveru, aby znovu načetl svůj konfigurační soubor"
+
+#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
+#~ msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option changed: "
+#~ msgstr "není na kanále"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found"
+#~ msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
+#~ msgstr[0] "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
+#~ msgstr[1] "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found"
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
+#~ msgstr[0] "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
+#~ msgstr[1] "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
+#~ msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
+#~ msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "set plugin config options"
+#~ msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of a plugin option\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+#~ msgstr ""
+#~ "možnost: jméno možnosti pluginu\n"
+#~ "hodnota: hodnota možnosti\n"
+#~ "\n"
+#~ "Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prefix for info messages"
+#~ msgstr "barva okna s novými zprávami"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for info prefix"
+#~ msgstr "barva textu v info baru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
+#~ msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s[%sF%s%s%s]"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
@@ -4570,10 +4693,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
-#~ msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "voices"
@@ -5236,9 +5355,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#~ msgid "server name not found for buffer"
#~ msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer"
-#~ msgid "channel name not found for buffer"
-#~ msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
-
#~ msgid "buffer type not found"
#~ msgstr "typ bufferu nenalezen"
@@ -5781,27 +5897,12 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#~ msgid "%sDetail:\n"
#~ msgstr "%sDetail:\n"
-#~ msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
-#~ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-
-#~ msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
-#~ msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-
#~ msgid " . type string (values: "
#~ msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
#~ msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
#~ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#~ msgid " . type string (any string)\n"
-#~ msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-
-#~ msgid " . type: char (any char)\n"
-#~ msgstr " . typ: znak (jakýkoliv znak)\n"
-
-#~ msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n"
-#~ msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec, limit: %d znaků)\n"
-
#~ msgid "%s%d%s ignore was removed.\n"
#~ msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n"
#~ msgstr[0] "%s%d%s ignorování bylo odebráno\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bf0c14aa7..bb898ec53 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
" -v, --version zeigt die WeeChat-Version an\n"
" -w, --weechat-commands zeigt die WeeChat-Befehle an\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s configuration options:\n"
msgstr "Konfigurationsparameter setzen"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%s interne Befehle:\n"
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew notify level for %s%s%s: %d %s"
+msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s"
#, fuzzy
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
msgid "%sError: wrong filter number"
msgstr "%s falsche Puffernummer\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
@@ -298,7 +298,51 @@ msgid "plugin:"
msgstr " (kein Plugin)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo help available, \"%s\" is an unknown command"
+msgid "Option \"%s%s%s\": %s"
+msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
+
+#, fuzzy
+msgid " type: boolean ('on' or 'off')"
+msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%s%s (default: %s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (%s)"
+msgstr " . Typ: Zeichenfolge\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: '%s%s%s' (default: '%s')"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: integer (between %d and %d)"
+msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%d%s (default: %d)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " type: string (any string)"
+msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: char (any char)"
+msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (limit: %d chars)"
+msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: color (values depend on GUI used)"
+msgstr " . Werte: zwischen %d und %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
#, fuzzy
@@ -306,7 +350,7 @@ msgid "Buffer command history:"
msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
+msgid "New key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
#, fuzzy
@@ -317,8 +361,8 @@ msgstr "Tastenbelegungen:\n"
msgid "Internal key functions:"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sDefault key bindings restored"
+#, fuzzy
+msgid "Default key bindings restored"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -328,7 +372,7 @@ msgstr ""
"notwendig\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" unbound"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -447,7 +491,7 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions reloaded from %s"
+msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -455,11 +499,11 @@ msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnknown configuration file \"%s\""
+msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "den Server dazu bringen, seine Konfigurationsdatei neu zu laden"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions saved to %s"
+msgid "Options saved to %s"
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -469,17 +513,19 @@ msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No configuration option found with \"%s\""
-msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
+"option to see a sublist)"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No configuration option found"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s configuration option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s configuration options found with \"%s\""
+msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\""
+msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\""
msgstr[0] "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
msgstr[1] "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
@@ -490,48 +536,28 @@ msgstr[0] "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
msgstr[1] "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
+msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
#, fuzzy
-msgid "Option changed: "
+msgid "Option changed"
msgstr "Sie sind nicht im Channel"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
-msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No plugin option found with \"%s\""
-msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "No plugin option found"
-msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
-msgstr[0] "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-msgstr[1] "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found"
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
-msgstr[0] "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-msgstr[1] "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgid "%sOption not found"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
-msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option reset"
+msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
-msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option removed"
+msgstr "Sie sind nicht im Channel"
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
@@ -678,13 +704,18 @@ msgid ""
"from message)"
msgstr ""
-msgid "display help about commands"
+#, fuzzy
+msgid "display help about commands and options"
msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen"
-msgid "[command]"
+#, fuzzy
+msgid "[command | option]"
msgstr "[Befehl]"
-msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"command: a command name\n"
+" option: an option name (use /set to see list)"
msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls"
msgid "show buffer command history"
@@ -792,33 +823,24 @@ msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[Option [ = Wert]]"
msgid ""
-"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
-"is displayed on option)\n"
-" value: value for option\n"
-"\n"
-"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
-"server name and \"xxx\" an option for this server."
+"option: name of an option\n"
+" value: value for option"
msgstr ""
-"Option: Name einer Option (wenn der Name vorhanden ist, aber kein Wert, dann "
-"wird eine Hilfe zur Option ausgegeben\n"
-" Wert: Wert der Option\n"
-"\n"
-"Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne "
-"Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server."
-msgid "set plugin config options"
-msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen"
+#, fuzzy
+msgid "unset/reset config options"
+msgstr "Konfigurationsparameter setzen"
+
+#, fuzzy
+msgid "[option]"
+msgstr "[Befehl]"
msgid ""
-"option: name of a plugin option\n"
-" value: value for option\n"
+"option: name of an option\n"
"\n"
-"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+"optional settings, like server values)."
msgstr ""
-"Option: Name einer Plugin-Option\n"
-" Wert: Wert für Option\n"
-"\n"
-"Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1"
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen"
@@ -918,6 +940,9 @@ msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
+msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
+msgstr "WeeChat-Slogan (wenn leer, wird keiner benutzt)"
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -936,9 +961,6 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
"Fenstertitel setzen (oder Terminaltitel im Curses-GUI) mit Name und Version"
-msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
-msgstr "WeeChat-Slogan (wenn leer, wird keiner benutzt)"
-
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "Anzahl der zu scrollenden Zeilen bei Bild-Hoch- und Bild-Runter-Taste"
@@ -983,10 +1005,6 @@ msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr "Leerzeichen anzeigen wenn Nickmode nicht @%+ ist"
#, fuzzy
-msgid "prefix for info messages"
-msgstr "Farbe eines Fensters mit neuen Messages"
-
-#, fuzzy
msgid "prefix for error messages"
msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben"
@@ -1086,11 +1104,6 @@ msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
msgstr "maximale Nick-Anzahl für Abwesenheitsüberprüfung"
-msgid ""
-"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
-msgstr ""
-"Standardnachricht beim Beenden ('%v' wird durch die WeeChat-Version ersetzt)"
-
#, fuzzy
msgid "background color for window separators (when splited)"
msgstr ""
@@ -1125,10 +1138,6 @@ msgid "text color for time delimiters"
msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen"
#, fuzzy
-msgid "text color for info prefix"
-msgstr "Farbe des Infobar-Textes"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for error prefix"
msgstr "Farbe des join-Pfeiles (Präfix)"
@@ -1482,14 +1491,6 @@ msgid "(default options)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"#\n"
-"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
-msgstr ""
-"#\n"
-"# %s Konfigurationsdatei, erstellt von %s v%s auf %s "
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: config file \"%s\" not found"
msgstr "%s Konfigurationsdatei \"%s\" nicht gefunden.\n"
@@ -1863,15 +1864,15 @@ msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
+msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
#, fuzzy
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo alias found."
+#, fuzzy
+msgid "No alias found"
msgstr "Keine Aliases gefunden.\n"
#, fuzzy
@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s Adresse \"%s\" nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" removed"
+msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
msgid "create an alias for a command"
@@ -1927,67 +1928,63 @@ msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: debug enabled"
+msgstr "FIFO ist offen\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: debug disabled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" => \"%s\""
-msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
+msgid "global decoding charset"
+msgstr ""
+
+msgid "global encoding charset"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: charset \"%s\" not found"
-msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
+msgid "Charset: %s, %s => %s"
+msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" removed"
+msgid "Charset: %s, %s: removed"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#, fuzzy
-msgid "List of charsets:"
-msgstr "Liste der Aliases:\n"
-
#, fuzzy, c-format
-msgid "List of charsets with \"%s\":"
-msgstr "Liste der Aliases:\n"
+msgid "%s%s: missing parameters"
+msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n"
-#, fuzzy
-msgid "No charset found"
-msgstr "Keine Taste gefunden.\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No charset defined"
-msgstr "Keine Aliases definiert.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
+msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: terminal: %s, internal: %s"
+msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating configuration file \"%s\""
+msgid "%s%s: error creating configuration file"
msgstr "den Server dazu bringen, seine Konfigurationsdatei neu zu laden"
#, fuzzy
-msgid "manage charsets"
-msgstr "Puffer verwalten"
+msgid "change charset for current buffer"
+msgstr "Channelnamen für den Puffer nicht gefunden"
-msgid "[[type.]plugin.string [= charset]]"
+msgid "[[decode | encode] charset] | [reset]"
msgstr ""
msgid ""
-" type: \"decode\" or \"encode\" (if type is omitted, then both \"decode\" "
-"and \"encode\" are set)\n"
-" plugin: plugin name\n"
-" string: string specific to plugin (for example a server name or server."
-"channel for IRC plugin)\n"
-"charset: charset to use (if empty, then charset is removed)\n"
-"\n"
-"Examples :\n"
-"/charset decode iso-8859-15 => set global decode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset encode iso-8859-15 => set global encode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset decode.irc.freenode => set decode charset to iso-8859-15 for IRC "
-"server \"freenode\" (all channels)\n"
-"/charset decode.irc.freenode.#weechat => set decode charset to iso-8859-15 "
-"for IRC channel \"#weechat\" on server \"freenode\""
+" decode: change decoding charset\n"
+" encode: change encoding charset\n"
+"charset: new charset for current buffer\n"
+" reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
msgid "print debug messages"
@@ -2009,22 +2006,10 @@ msgstr ""
"Programmabsturz)\n"
"windows: zeigt Fensterdaten an"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: debug enabled"
-msgstr "FIFO ist offen\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: debug disabled"
-msgstr ""
-
msgid "demo message without prefix"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sdemo message with info prefix"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr ""
@@ -2111,7 +2096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe open"
+msgid "%s: pipe open"
msgstr "FIFO ist offen\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2123,7 +2108,7 @@ msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s)"
msgstr "%s kann die FIFO-Pipe zur Fernsteuerung nicht anlegen (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe closed"
+msgid "%s: pipe closed"
msgstr "FIFO geschlossen\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2152,11 +2137,11 @@ msgstr ""
"%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s: %s"
+msgid "%s: future away on %s%s%s: %s"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s removed"
+msgid "%s: future away on %s%s%s removed"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2176,7 +2161,7 @@ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
+msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2196,7 +2181,7 @@ msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled"
+msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2249,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"werden!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created"
+msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2265,11 +2250,11 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been copied to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2277,7 +2262,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s is not temporary any more"
+msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2289,12 +2274,12 @@ msgstr ""
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been deleted"
+msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
+"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
@@ -3024,23 +3009,99 @@ msgstr ""
msgid "%sirc: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
+msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating option \"%s\" for server \"%s\" (server not found)"
+msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige Option \"%s\"\n"
+msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
+msgstr "automatisch mit dem Server verbinden, wenn WeeChat gestartet wird"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: option \"%s\" not found"
-msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
+msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
+msgstr "die Verbindung nach Trennung automatisch wiederherstellen"
+
+msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
+msgstr ""
+"Zeit in Sekunden, die gewartet wird, bevor ein Verbindungsneuaufbau versucht "
+"wird"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
+msgstr "eigener Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll"
+
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr "Server über IPv6 ansprechen"
+
+msgid "use SSL for server communication"
+msgstr "Server über SSL ansprechen"
+
+msgid "password for IRC server"
+msgstr "Passwort für den IRC-Server"
+
+#, fuzzy
+msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
+msgstr "eigener Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll"
+
+msgid "user name to use on IRC server"
+msgstr "Benutzername, der an den Server übermittelt werden soll"
+
+msgid "real name to use on IRC server"
+msgstr "voller Name, der an den Server übermittelt werden soll"
+
+msgid ""
+"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
+msgstr ""
+"angepasster Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server (wenn nichts "
+"eingetragen ist, wird der lokale Hostname verwendet)"
+
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
+"$channel and $server are replaced by their value)"
+msgstr ""
+"Befehle, die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen "
+"(mehrere Befehle müssen mit einem Semikolon getrennt werden, um ein "
+"Semikolon zu schreiben, muss man '\\;' verwenden, die spezielllen Variablen "
+"$nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt)"
+
+msgid ""
+"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
+"authentication)"
+msgstr ""
+"Wartezeit in Sekunden nach Ausführung des Befehls, um z.B. eine "
+"Authentifizierung zu ermöglichen"
+
+msgid ""
+"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
+"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+msgstr ""
+"durch Kommata getrennte Liste der Channels, die beim Verbinden zum Server "
+"betreten werden sollen (Beispiel: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+
+msgid "automatically rejoin channels when kicked"
+msgstr "Channels nach Kick automatisch wieder betreten, falls möglich"
+
+msgid ""
+"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
+"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
+"level"
+msgstr ""
+"durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels für die Channels auf diesem "
+"Server (Format: #channel:1,...), der Channelname '*' ist für den Default-"
+"Server-Notify-Level"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
-msgstr "den Server dazu bringen, seine Konfigurationsdatei neu zu laden"
+msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
+msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
msgid "use same buffer for all servers"
msgstr "benutze den gleichen Puffer für alle Server"
@@ -3066,6 +3127,17 @@ msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
"in privaten Unterhaltungen nur einmalig eine Abwesenheitsnachricht anzeigen"
+msgid "display notices as private messages"
+msgstr "NOTICEs als Queries anzeigen"
+
+msgid ""
+"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
+"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
+msgstr ""
+"durch Kommata getrennte Liste der hervorzuhebenden Wörter (Groß-/"
+"Kleinschreibung wird nicht beachtet, die Wörter können mit \"*\" als Joker "
+"beginnen oder enden)"
+
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
@@ -3073,8 +3145,12 @@ msgstr ""
"Standardnachricht beim Verlasseb eines Channels ('%v' wird durch die WeeChat-"
"Version ersetzt)"
-msgid "display notices as private messages"
-msgstr "NOTICEs als Queries anzeigen"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"default quit message (disconnecting from server) ('%v' will be replaced by "
+"WeeChat version in string)"
+msgstr ""
+"Standardnachricht beim Beenden ('%v' wird durch die WeeChat-Version ersetzt)"
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr "Intervall zwischen zwei Away-Checks (in Minuten, 0 = nie überprüfen)"
@@ -3101,14 +3177,6 @@ msgstr ""
"anti-flood: # Sekunden zwischen zwei Benutzernachrichten (0 = kein anti-"
"flood)"
-msgid ""
-"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
-"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
-msgstr ""
-"durch Kommata getrennte Liste der hervorzuhebenden Wörter (Groß-/"
-"Kleinschreibung wird nicht beachtet, die Wörter können mit \"*\" als Joker "
-"beginnen oder enden)"
-
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"wenn der Schalter deaktiviert ist, werden die Farben von eingehenden "
@@ -3195,85 +3263,6 @@ msgstr "Automatisches Logging von Queries"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "Von NickServ angezeigte Passwörter verstecken"
-msgid "name associated to IRC server (for display only)"
-msgstr "mit dem IRC-Server assoziierter eindeutiger Name (nur zur Anzeige)"
-
-msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
-msgstr "automatisch mit dem Server verbinden, wenn WeeChat gestartet wird"
-
-msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
-msgstr "die Verbindung nach Trennung automatisch wiederherstellen"
-
-msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
-msgstr ""
-"Zeit in Sekunden, die gewartet wird, bevor ein Verbindungsneuaufbau versucht "
-"wird"
-
-#, fuzzy
-msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
-msgstr "eigener Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll"
-
-msgid "use IPv6 protocol for server communication"
-msgstr "Server über IPv6 ansprechen"
-
-msgid "use SSL for server communication"
-msgstr "Server über SSL ansprechen"
-
-msgid "password for IRC server"
-msgstr "Passwort für den IRC-Server"
-
-#, fuzzy
-msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
-msgstr "eigener Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll"
-
-msgid "user name to use on IRC server"
-msgstr "Benutzername, der an den Server übermittelt werden soll"
-
-msgid "real name to use on IRC server"
-msgstr "voller Name, der an den Server übermittelt werden soll"
-
-msgid ""
-"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
-msgstr ""
-"angepasster Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server (wenn nichts "
-"eingetragen ist, wird der lokale Hostname verwendet)"
-
-msgid ""
-"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
-"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
-"$channel and $server are replaced by their value)"
-msgstr ""
-"Befehle, die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen "
-"(mehrere Befehle müssen mit einem Semikolon getrennt werden, um ein "
-"Semikolon zu schreiben, muss man '\\;' verwenden, die spezielllen Variablen "
-"$nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt)"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
-"authentication)"
-msgstr ""
-"Wartezeit in Sekunden nach Ausführung des Befehls, um z.B. eine "
-"Authentifizierung zu ermöglichen"
-
-msgid ""
-"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
-"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-msgstr ""
-"durch Kommata getrennte Liste der Channels, die beim Verbinden zum Server "
-"betreten werden sollen (Beispiel: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-
-msgid "automatically rejoin channels when kicked"
-msgstr "Channels nach Kick automatisch wieder betreten, falls möglich"
-
-msgid ""
-"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
-"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
-"level"
-msgstr ""
-"durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels für die Channels auf diesem "
-"Server (Format: #channel:1,...), der Channelname '*' ist für den Default-"
-"Server-Notify-Level"
-
msgid "Waiting"
msgstr "warten"
@@ -3781,7 +3770,7 @@ msgstr ""
"getrennt!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
@@ -4126,15 +4115,15 @@ msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
+msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s der Lag ist hoch, die Verbindung wird getrennt...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
+msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
+msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4177,6 +4166,14 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS support"
@@ -4185,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"kompiliert wurde\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4193,10 +4190,6 @@ msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n"
@@ -4221,11 +4214,11 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_KEEPALIVE\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server..."
+msgid "%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s: Neuverbinden zum Server...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: disconnected from server"
+msgid "%s: disconnected from server"
msgstr "Vom Server getrennt!\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4284,13 +4277,17 @@ msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" loaded"
+msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded"
+msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
@@ -4298,7 +4295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
+msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4314,7 +4311,7 @@ msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: loading script \"%s\""
+msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "Sitzung: Lade Server \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4340,11 +4337,11 @@ msgstr ""
"gescheitert\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
+msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "Sitzung: Lade Server \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
+msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4510,6 +4507,132 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "#\n"
+#~ "# %s Konfigurationsdatei, erstellt von %s v%s auf %s "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No configuration option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of an option (if name is full and no value is given, then "
+#~ "help is displayed on option)\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
+#~ "server name and \"xxx\" an option for this server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Option: Name einer Option (wenn der Name vorhanden ist, aber kein Wert, "
+#~ "dann wird eine Hilfe zur Option ausgegeben\n"
+#~ " Wert: Wert der Option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der "
+#~ "interne Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating charset (%s) \"%s\" => \"%s\""
+#~ msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sCharset \"%s\" not found"
+#~ msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets:"
+#~ msgstr "Liste der Aliases:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets with \"%s\":"
+#~ msgstr "Liste der Aliases:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset found"
+#~ msgstr "Keine Taste gefunden.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset defined"
+#~ msgstr "Keine Aliases definiert.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "manage charsets"
+#~ msgstr "Puffer verwalten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige Option \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
+#~ msgstr "den Server dazu bringen, seine Konfigurationsdatei neu zu laden"
+
+#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
+#~ msgstr "mit dem IRC-Server assoziierter eindeutiger Name (nur zur Anzeige)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option changed: "
+#~ msgstr "Sie sind nicht im Channel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found"
+#~ msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
+#~ msgstr[0] "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
+#~ msgstr[1] "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found"
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
+#~ msgstr[0] "Keine Plugin-Option gefunden\n"
+#~ msgstr[1] "Keine Plugin-Option gefunden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
+#~ msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
+#~ msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "set plugin config options"
+#~ msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of a plugin option\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Option: Name einer Plugin-Option\n"
+#~ " Wert: Wert für Option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prefix for info messages"
+#~ msgstr "Farbe eines Fensters mit neuen Messages"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for info prefix"
+#~ msgstr "Farbe des Infobar-Textes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
+#~ msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s[%sF%s%s%s]"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
@@ -4562,10 +4685,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
-#~ msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "Gevoicete"
@@ -5232,9 +5351,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#~ msgid "server name not found for buffer"
#~ msgstr "Servername für den Puffer nicht gefunden"
-#~ msgid "channel name not found for buffer"
-#~ msgstr "Channelnamen für den Puffer nicht gefunden"
-
#~ msgid "buffer type not found"
#~ msgstr "Puffertyp nicht gefunden"
@@ -5788,29 +5904,12 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#~ msgid "%sDetail:\n"
#~ msgstr "%sDetail:\n"
-#~ msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
-#~ msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-
-#~ msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
-#~ msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-
#~ msgid " . type string (values: "
#~ msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
#~ msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
#~ msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#~ msgid " . type string (any string)\n"
-#~ msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " . type: char (any char)\n"
-#~ msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n"
-#~ msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s%d%s ignore was removed.\n"
#~ msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4da06879a..c575c34ff 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
" -v, --version mostrar versión de Weechat\n"
" -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s configuration options:\n"
msgstr "poner opciones de configuración"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Comandos internos %s :\n"
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s claves por defecto:\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew notify level for %s%s%s: %d %s"
+msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificación para %s%s%s: %s%d %s"
#, fuzzy
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
msgid "%sError: wrong filter number"
msgstr "%s número de búfer incorrecto\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
@@ -294,7 +294,51 @@ msgid "plugin:"
msgstr " (sin plugins)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo help available, \"%s\" is an unknown command"
+msgid "Option \"%s%s%s\": %s"
+msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
+
+#, fuzzy
+msgid " type: boolean ('on' or 'off')"
+msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%s%s (default: %s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (%s)"
+msgstr " . tipo: cadena\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: '%s%s%s' (default: '%s')"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: integer (between %d and %d)"
+msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%d%s (default: %d)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " type: string (any string)"
+msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: char (any char)"
+msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (limit: %d chars)"
+msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: color (values depend on GUI used)"
+msgstr " . valores: entre %d y %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
#, fuzzy
@@ -302,7 +346,7 @@ msgid "Buffer command history:"
msgstr "mostrar historial de comandos de búfer"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
+msgid "New key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
#, fuzzy
@@ -313,8 +357,8 @@ msgstr "Anclajes de clave:\n"
msgid "Internal key functions:"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sDefault key bindings restored"
+#, fuzzy
+msgid "Default key bindings restored"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -324,7 +368,7 @@ msgstr ""
"seguridad)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" unbound"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -442,7 +486,7 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions reloaded from %s"
+msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -450,11 +494,11 @@ msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnknown configuration file \"%s\""
+msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "pedir al servidor que recargue su archivo de configuración"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions saved to %s"
+msgid "Options saved to %s"
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -464,17 +508,19 @@ msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No configuration option found with \"%s\""
-msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
+"option to see a sublist)"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No configuration option found"
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s configuration option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s configuration options found with \"%s\""
+msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\""
+msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\""
msgstr[0] "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
msgstr[1] "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
@@ -485,48 +531,28 @@ msgstr[0] "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
msgstr[1] "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
+msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
#, fuzzy
-msgid "Option changed: "
+msgid "Option changed"
msgstr "no presente en el canal"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
-msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No plugin option found with \"%s\""
-msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "No plugin option found"
-msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
-msgstr[0] "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-msgstr[1] "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found"
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
-msgstr[0] "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
-msgstr[1] "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgid "%sOption not found"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
-msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option reset"
+msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
-msgstr "%s valor incorrecto para la opción de plugin \"%s\"\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option removed"
+msgstr "no presente en el canal"
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
@@ -675,13 +701,18 @@ msgid ""
"from message)"
msgstr ""
-msgid "display help about commands"
+#, fuzzy
+msgid "display help about commands and options"
msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos"
-msgid "[command]"
+#, fuzzy
+msgid "[command | option]"
msgstr "[comando]"
-msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"command: a command name\n"
+" option: an option name (use /set to see list)"
msgstr "comando: nombre de un comando de Weechat o de IRC"
msgid "show buffer command history"
@@ -777,34 +808,24 @@ msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opción [ = valor]]"
msgid ""
-"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
-"is displayed on option)\n"
-" value: value for option\n"
-"\n"
-"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
-"server name and \"xxx\" an option for this server."
+"option: name of an option\n"
+" value: value for option"
msgstr ""
-"opción: nombre de una opción (si el nombre está completo y no se da "
-"ningún valor, entonces se muestra la ayuda de la opción)\n"
-"valor: valor para una opción\n"
-"\n"
-"Una opción podría ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde "
-"\"nombredeservidor\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una opción "
-"para dicho servidor."
-msgid "set plugin config options"
-msgstr "poner opciones de configuración de plugins"
+#, fuzzy
+msgid "unset/reset config options"
+msgstr "poner opciones de configuración"
+
+#, fuzzy
+msgid "[option]"
+msgstr "[comando]"
msgid ""
-"option: name of a plugin option\n"
-" value: value for option\n"
+"option: name of an option\n"
"\n"
-"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+"optional settings, like server values)."
msgstr ""
-"opción: nombre de la opción de plugin\n"
-" valor: valor para la opción\n"
-"\n"
-"Una opción tiene formato: plugin.opción, ejemplo: perl.miscript.objeto1"
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores"
@@ -900,6 +921,9 @@ msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
+msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
+msgstr "eslógan de WeeChat (si está vacío, el eslógan no será utilizado)"
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -919,9 +943,6 @@ msgstr ""
"define el título de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el "
"nombre y la versión"
-msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
-msgstr "eslógan de WeeChat (si está vacío, el eslógan no será utilizado)"
-
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "cuántas líneas a desplazar con scroll_up and scroll_down"
@@ -968,10 +989,6 @@ msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr "mostrar un espacio si el modo de usuario no es (half)op/voice"
#, fuzzy
-msgid "prefix for info messages"
-msgstr "color para una ventana con mensajes nuevos"
-
-#, fuzzy
msgid "prefix for error messages"
msgstr "imprime mensajes de depuración"
@@ -1076,12 +1093,6 @@ msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
msgstr "número máximo de nicks para la comprobación de ausencia"
-msgid ""
-"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
-msgstr ""
-"mensaje de fin por defecto ('%v' será reemplazado por la versión de "
-"WeeChat en la cadena)"
-
#, fuzzy
msgid "background color for window separators (when splited)"
msgstr "color para los separadores de ventana (cuando se dividen)"
@@ -1115,10 +1126,6 @@ msgid "text color for time delimiters"
msgstr "color para los delimitadores de la barra de información"
#, fuzzy
-msgid "text color for info prefix"
-msgstr "color para el texto de la barra de información"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for error prefix"
msgstr "color para la flecha de join (prefijo)"
@@ -1476,14 +1483,6 @@ msgid "(default options)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"#\n"
-"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
-msgstr ""
-"#\n"
-"# %s: fichero de configuración, creado por %s v%s el %s"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: config file \"%s\" not found"
msgstr "%s fichero de configuración \"%s\" no encontrado.\n"
@@ -1855,14 +1854,14 @@ msgstr ""
"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
+msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
msgid "Alias:"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo alias found."
+#, fuzzy
+msgid "No alias found"
msgstr "Ningún alias definido.\n"
#, fuzzy
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s dirección \"%s\" no encontrada\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" removed"
+msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
msgid "create an alias for a command"
@@ -1912,68 +1911,64 @@ msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias: nombre del alias a suprimir"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: debug enabled"
+msgstr "La tubería FIFO está abierta\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: debug disabled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr ""
"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" => \"%s\""
-msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
+msgid "global decoding charset"
+msgstr ""
+
+msgid "global encoding charset"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: charset \"%s\" not found"
-msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
+msgid "Charset: %s, %s => %s"
+msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" removed"
+msgid "Charset: %s, %s: removed"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#, fuzzy
-msgid "List of charsets:"
-msgstr "Lista de alias:\n"
-
#, fuzzy, c-format
-msgid "List of charsets with \"%s\":"
-msgstr "Lista de alias:\n"
+msgid "%s%s: missing parameters"
+msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
-#, fuzzy
-msgid "No charset found"
-msgstr "Ningún alias definido.\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No charset defined"
-msgstr "Ningún alias definido.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
+msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un búfer\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: terminal: %s, internal: %s"
+msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating configuration file \"%s\""
+msgid "%s%s: error creating configuration file"
msgstr "pedir al servidor que recargue su archivo de configuración"
#, fuzzy
-msgid "manage charsets"
-msgstr "gestionar los búfers"
+msgid "change charset for current buffer"
+msgstr "nombre de canal no encontrado para el búfer"
-msgid "[[type.]plugin.string [= charset]]"
+msgid "[[decode | encode] charset] | [reset]"
msgstr ""
msgid ""
-" type: \"decode\" or \"encode\" (if type is omitted, then both \"decode\" "
-"and \"encode\" are set)\n"
-" plugin: plugin name\n"
-" string: string specific to plugin (for example a server name or server."
-"channel for IRC plugin)\n"
-"charset: charset to use (if empty, then charset is removed)\n"
-"\n"
-"Examples :\n"
-"/charset decode iso-8859-15 => set global decode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset encode iso-8859-15 => set global encode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset decode.irc.freenode => set decode charset to iso-8859-15 for IRC "
-"server \"freenode\" (all channels)\n"
-"/charset decode.irc.freenode.#weechat => set decode charset to iso-8859-15 "
-"for IRC channel \"#weechat\" on server \"freenode\""
+" decode: change decoding charset\n"
+" encode: change encoding charset\n"
+"charset: new charset for current buffer\n"
+" reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
msgid "print debug messages"
@@ -1995,22 +1990,10 @@ msgstr ""
"(el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n"
"ventanas: mostrar árbol de ventanas"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: debug enabled"
-msgstr "La tubería FIFO está abierta\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: debug disabled"
-msgstr ""
-
msgid "demo message without prefix"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sdemo message with info prefix"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr ""
@@ -2097,7 +2080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe open"
+msgid "%s: pipe open"
msgstr "La tubería FIFO está abierta\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2110,7 +2093,7 @@ msgstr ""
"%s no ha sido posible crear la tubería FIFO para el control remoto (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe closed"
+msgid "%s: pipe closed"
msgstr "La tubería FIFO está cerrada\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2138,11 +2121,11 @@ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s: %s"
+msgid "%s: future away on %s%s%s: %s"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s removed"
+msgid "%s: future away on %s%s%s removed"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2163,7 +2146,7 @@ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
+msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2183,7 +2166,7 @@ msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled"
+msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "La reconexión automática está anulada\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2233,7 +2216,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created"
+msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2249,11 +2232,11 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been copied to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2261,7 +2244,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s is not temporary any more"
+msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2273,12 +2256,12 @@ msgstr ""
"él. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been deleted"
+msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
+"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
@@ -3027,23 +3010,99 @@ msgstr ""
msgid "%sirc: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
+msgstr ""
+"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating option \"%s\" for server \"%s\" (server not found)"
+msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "%s %s, línea %d: opción \"%s\" inválida\n"
+msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
+msgstr "conexión automática al servidor cuando WeeChat está arrancando"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: option \"%s\" not found"
-msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
+msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
+msgstr "reconexión automática al servidor tras una desconexión"
+
+msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
+msgstr ""
+"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexión al servidor"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
+msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
+
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicación del servidor"
+
+msgid "use SSL for server communication"
+msgstr "usar SSL para la comunicación del servidor"
+
+msgid "password for IRC server"
+msgstr "contraseña para el servidor IRC"
+
+#, fuzzy
+msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
+msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
+
+msgid "user name to use on IRC server"
+msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
+
+msgid "real name to use on IRC server"
+msgstr "nombre real para el servidor IRC"
+
+msgid ""
+"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
+msgstr ""
+"nombre de máquina local/IP personalizado para el servidor (opcional, si "
+"está vacío se utiliza el nombre de máquina local)"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
+"$channel and $server are replaced by their value)"
+msgstr ""
+"comando(s) a ejecutar cuando se conecte al servidor (muchos comandos deberí"
+"an ser separados por ';', utilizar '\\;' para un punto y coma)"
+
+msgid ""
+"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
+"authentication)"
+msgstr ""
+"espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
+"algo de tiempo para la autenticación)"
+
+msgid ""
+"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
+"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+msgstr ""
+"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
+"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+
+msgid "automatically rejoin channels when kicked"
+msgstr "unirse de nuevo automáticamente a los canales cuando sea expulsado"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
+"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
+"level"
+msgstr ""
+"lista separada por comas de niveles de notificación para canales de este "
+"servidor (formato: #canal:1,...)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
-msgstr "pedir al servidor que recargue su archivo de configuración"
+msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
+msgstr ""
+"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
msgid "use same buffer for all servers"
msgstr "usar el mismo búfer para todos los servidores"
@@ -3067,6 +3126,17 @@ msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
"mostrar mensaje de ausencia remota únicamente una vez se está en privado"
+msgid "display notices as private messages"
+msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
+
+msgid ""
+"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
+"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
+msgstr ""
+"lista separada por comas de palabras a resaltar (comparación insensible a "
+"mayúsculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
+"concordancia parcial)"
+
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
@@ -3074,8 +3144,13 @@ msgstr ""
"mensaje de partida por defecto (abandonando el canal) ('%v' será "
"reemplazado por la versión de WeeChat en la cadena)"
-msgid "display notices as private messages"
-msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"default quit message (disconnecting from server) ('%v' will be replaced by "
+"WeeChat version in string)"
+msgstr ""
+"mensaje de fin por defecto ('%v' será reemplazado por la versión de "
+"WeeChat en la cadena)"
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
@@ -3102,14 +3177,6 @@ msgstr ""
msgid "anti-flood: # seconds between two user messages (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
-msgid ""
-"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
-"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
-msgstr ""
-"lista separada por comas de palabras a resaltar (comparación insensible a "
-"mayúsculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
-"concordancia parcial)"
-
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"cuando se desactiva, los códigos de color se ignoran en los mensajes "
@@ -3200,83 +3267,6 @@ msgstr "registrar automáticamente las conversaciones privadas"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "ocultar contraseña mostrada por nickserv"
-msgid "name associated to IRC server (for display only)"
-msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
-
-msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
-msgstr "conexión automática al servidor cuando WeeChat está arrancando"
-
-msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
-msgstr "reconexión automática al servidor tras una desconexión"
-
-msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
-msgstr ""
-"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexión al servidor"
-
-#, fuzzy
-msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
-msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-
-msgid "use IPv6 protocol for server communication"
-msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicación del servidor"
-
-msgid "use SSL for server communication"
-msgstr "usar SSL para la comunicación del servidor"
-
-msgid "password for IRC server"
-msgstr "contraseña para el servidor IRC"
-
-#, fuzzy
-msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
-msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-
-msgid "user name to use on IRC server"
-msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
-
-msgid "real name to use on IRC server"
-msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-
-msgid ""
-"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
-msgstr ""
-"nombre de máquina local/IP personalizado para el servidor (opcional, si "
-"está vacío se utiliza el nombre de máquina local)"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
-"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
-"$channel and $server are replaced by their value)"
-msgstr ""
-"comando(s) a ejecutar cuando se conecte al servidor (muchos comandos deberí"
-"an ser separados por ';', utilizar '\\;' para un punto y coma)"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
-"authentication)"
-msgstr ""
-"espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
-"algo de tiempo para la autenticación)"
-
-msgid ""
-"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
-"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-msgstr ""
-"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
-"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-
-msgid "automatically rejoin channels when kicked"
-msgstr "unirse de nuevo automáticamente a los canales cuando sea expulsado"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
-"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
-"level"
-msgstr ""
-"lista separada por comas de niveles de notificación para canales de este "
-"servidor (formato: #canal:1,...)"
-
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
@@ -3786,7 +3776,7 @@ msgstr ""
"conexión con el servidor!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
@@ -4138,15 +4128,15 @@ msgstr ""
"%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
+msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
+msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: Reconexión al servidor en %d segundos\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
+msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s Dirección IP no encontrada\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4189,6 +4179,14 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS support"
@@ -4197,7 +4195,7 @@ msgstr ""
"con soporte GNUtls\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s vía %s proxy %s: %d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4205,10 +4203,6 @@ msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s vía %s proxy %s:%d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
@@ -4233,11 +4227,11 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server..."
+msgid "%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: disconnected from server"
+msgid "%s: disconnected from server"
msgstr "¡Desconectado del servidor!\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4297,13 +4291,17 @@ msgstr ""
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" loaded"
+msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded"
+msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
@@ -4311,7 +4309,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
+msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4327,7 +4325,7 @@ msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: loading script \"%s\""
+msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "sesión: cargando servidor \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4353,11 +4351,11 @@ msgstr ""
"falló al cargar\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
+msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "sesión: cargando servidor \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
+msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4522,6 +4520,134 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "#\n"
+#~ "# %s: fichero de configuración, creado por %s v%s el %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No configuration option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of an option (if name is full and no value is given, then "
+#~ "help is displayed on option)\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
+#~ "server name and \"xxx\" an option for this server."
+#~ msgstr ""
+#~ "opción: nombre de una opción (si el nombre está completo y no se da "
+#~ "ningún valor, entonces se muestra la ayuda de la opción)\n"
+#~ "valor: valor para una opción\n"
+#~ "\n"
+#~ "Una opción podría ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde "
+#~ "\"nombredeservidor\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una "
+#~ "opción para dicho servidor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating charset (%s) \"%s\" => \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sCharset \"%s\" not found"
+#~ msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets:"
+#~ msgstr "Lista de alias:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets with \"%s\":"
+#~ msgstr "Lista de alias:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset found"
+#~ msgstr "Ningún alias definido.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset defined"
+#~ msgstr "Ningún alias definido.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "manage charsets"
+#~ msgstr "gestionar los búfers"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s %s, línea %d: opción \"%s\" inválida\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
+#~ msgstr "pedir al servidor que recargue su archivo de configuración"
+
+#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
+#~ msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option changed: "
+#~ msgstr "no presente en el canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found"
+#~ msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
+#~ msgstr[0] "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
+#~ msgstr[1] "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found"
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
+#~ msgstr[0] "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
+#~ msgstr[1] "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
+#~ msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
+#~ msgstr "%s valor incorrecto para la opción de plugin \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "set plugin config options"
+#~ msgstr "poner opciones de configuración de plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of a plugin option\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+#~ msgstr ""
+#~ "opción: nombre de la opción de plugin\n"
+#~ " valor: valor para la opción\n"
+#~ "\n"
+#~ "Una opción tiene formato: plugin.opción, ejemplo: perl.miscript.objeto1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prefix for info messages"
+#~ msgstr "color para una ventana con mensajes nuevos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for info prefix"
+#~ msgstr "color para el texto de la barra de información"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
+#~ msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s[%sF%s%s%s]"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
@@ -4573,10 +4699,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
-#~ msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "voces"
@@ -5251,9 +5373,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ msgid "server name not found for buffer"
#~ msgstr "nombre de servidor no encontrado para el búfer"
-#~ msgid "channel name not found for buffer"
-#~ msgstr "nombre de canal no encontrado para el búfer"
-
#~ msgid "buffer type not found"
#~ msgstr "tipo de búfer no encontrado"
@@ -5799,12 +5918,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ msgid "%sDetail:\n"
#~ msgstr "%sDetalle:\n"
-#~ msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
-#~ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-
-#~ msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
-#~ msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-
#~ msgid " . type string (values: "
#~ msgstr " . tipo cadena (valores: "
@@ -5812,17 +5925,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n"
-#~ msgid " . type string (any string)\n"
-#~ msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " . type: char (any char)\n"
-#~ msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n"
-#~ msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s%d%s ignore was removed.\n"
#~ msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8856420b8..6fbf387db 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 18:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-03 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 18:29+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
" -v, --version afficher la version de WeeChat\n"
"\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s configuration options:\n"
msgstr "Options de configuration %s:\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s:\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Commandes internes %s:\n"
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "Touches par défaut %s:\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
msgstr "%sErreur: niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)"
#, c-format
-msgid "%sNew notify level for %s%s%s: %d %s"
-msgstr "%sNouveau niveau de notification pour %s%s%s: %d %s"
+msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
+msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %d %s"
msgid "(hotlist: never)"
msgstr "(hotlist: jamais)"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "%sErreur: filtre non trouvé"
msgid "%sError: wrong filter number"
msgstr "%sErreur: numéro de filtre incorrect"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:"
msgstr "Commandes internes %s:"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid " (used by a plugin)"
msgstr " (utilisé par une extension)"
msgid "Other commands:"
-msgstr "Autre commandes:"
+msgstr "Autres commandes:"
msgid " (masked by a plugin)"
msgstr " (masqué par une extension)"
@@ -272,15 +272,55 @@ msgid "plugin:"
msgstr "extension:"
#, c-format
-msgid "%sNo help available, \"%s\" is an unknown command"
-msgstr "%sPas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue"
+msgid "Option \"%s%s%s\": %s"
+msgstr "Option \"%s%s%s\": %s"
+
+msgid " type: boolean ('on' or 'off')"
+msgstr " type: booléen ('on' ou 'off')"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%s%s (default: %s)"
+msgstr " valeur: %s%s%s (défaut: %s)"
+
+#, c-format
+msgid " type: string (%s)"
+msgstr " type: chaîne (%s)"
+
+#, c-format
+msgid " value: '%s%s%s' (default: '%s')"
+msgstr " valeur: '%s%s%s' (défaut: '%s')"
+
+#, c-format
+msgid " type: integer (between %d and %d)"
+msgstr " type: entier (entre %d et %d)"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%d%s (default: %d)"
+msgstr " valeur: %s%d%s (défaut: %d)"
+
+msgid " type: string (any string)"
+msgstr " type: chaîne (toute chaîne)"
+
+msgid " type: char (any char)"
+msgstr " type: caractère (tout caractère)"
+
+#, c-format
+msgid " type: string (limit: %d chars)"
+msgstr " type: chaîne (limite: %d caractères)"
+
+msgid " type: color (values depend on GUI used)"
+msgstr " type: couleur (les valeurs dépendent de l'interface utilisée)"
+
+#, c-format
+msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
+msgstr "%sPas d'aide disponible, \"%s\" n'est pas une commande ou une option"
msgid "Buffer command history:"
msgstr "Historique des commandes du tampon:"
#, c-format
-msgid "%sNew key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
-msgstr "%sNouvelle touche: %s%s => %s%s%s%s%s"
+msgid "New key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
+msgstr "Nouvelle touche: %s%s => %s%s%s%s%s"
msgid "Key bindings:"
msgstr "Associations de touches:"
@@ -288,9 +328,8 @@ msgstr "Associations de touches:"
msgid "Internal key functions:"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:"
-#, c-format
-msgid "%sDefault key bindings restored"
-msgstr "%sTouches par défaut restaurées"
+msgid "Default key bindings restored"
+msgstr "Touches par défaut restaurées"
#, c-format
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
@@ -299,8 +338,8 @@ msgstr ""
"touches (raison de sécurité)"
#, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" unbound"
-msgstr "%sTouche \"%s\" supprimée"
+msgid "Key \"%s\" unbound"
+msgstr "Touche \"%s\" supprimée"
#, c-format
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
@@ -402,20 +441,20 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%sErreur: nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\""
#, c-format
-msgid "%sOptions reloaded from %s"
-msgstr "%sOptions rechargées depuis %s"
+msgid "Options reloaded from %s"
+msgstr "Options rechargées depuis %s"
#, c-format
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%sErreur: impossible de recharger les options depuis %s"
#, c-format
-msgid "%sUnknown configuration file \"%s\""
-msgstr "%sFichier de configuration inconnu \"%s\""
+msgid "Unknown configuration file \"%s\""
+msgstr "Fichier de configuration inconnu \"%s\""
#, c-format
-msgid "%sOptions saved to %s"
-msgstr "%sOptions sauvegardées dans %s"
+msgid "Options saved to %s"
+msgstr "Options sauvegardées dans %s"
#, c-format
msgid "%sError: failed to save options to %s"
@@ -425,17 +464,19 @@ msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
#, c-format
-msgid "No configuration option found with \"%s\""
-msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\""
+msgid ""
+"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
+"option to see a sublist)"
+msgstr "%sOption \"%s\" non trouvée (astuce: vous pouvez utiliser \"*\" au début et/ou à la fin de l'option pour voir une sous-liste)"
msgid "No configuration option found"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée"
#, c-format
-msgid "%s%d%s configuration option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s configuration options found with \"%s\""
-msgstr[0] "%s%d%s option de configuration trouvée avec \"%s\""
-msgstr[1] "%s%d%s options de configuration trouvées avec \"%s\""
+msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\""
+msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\""
+msgstr[0] "%s%d%s option de configuration trouvée correspondant à \"%s\""
+msgstr[1] "%s%d%s options de configuration trouvées correspondant à \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%d%s configuration option found"
@@ -444,46 +485,25 @@ msgstr[0] "%s%d%s option de configuration trouvée"
msgstr[1] "%s%d%s options de configuration trouvées"
#, c-format
-msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
-msgstr "%sErreur: option de configuration \"%s\" non trouvée"
-
-msgid "Option changed: "
-msgstr "Option modifiée: "
-
-#, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
-msgstr "%sErreur: valeur incorrecte pour l'option \"%s\""
+msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
+msgstr "%sErreur: impossible de modifier l'option \"%s\""
#, c-format
-msgid "No plugin option found with \"%s\""
-msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\""
-
-msgid "No plugin option found"
-msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée"
+msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
+msgstr "%sErreur: option de configuration \"%s\" non trouvée"
-#, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
-msgstr[0] "%s%d%s option de configuration d'extension trouvée"
-msgstr[1] "%s%d%s options de configuration d'extension trouvées avec \"%s\""
+msgid "Option changed"
+msgstr "Option modifiée"
#, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found"
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
-msgstr[0] "%s%d%s option de configuration d'extension trouvée"
-msgstr[1] "%s%d%s options de configuration d'extension trouvées"
+msgid "%sOption not found"
+msgstr "%sOption non trouvée"
-#, c-format
-msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
-msgstr "%sErreur: extension \"%s\" non trouvée"
+msgid "Option reset"
+msgstr "Option réinitialisée"
-#, c-format
-msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
-msgstr "Option d'extension modifiée: %s%s = \"%s%s%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
-msgstr "%sErreur: valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\""
+msgid "Option removed"
+msgstr "Option supprimée"
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
@@ -516,7 +536,10 @@ msgid ""
"[add barname type position size separator item1,item2,...] | [del barname] | "
"[set barname name|number|position|size|separator|items value] | [list] | "
"[listitems]"
-msgstr "[add nombarre type position taille separateur objet1,objet2,...] | [del nombarre] | [set nombarre name|position|size|separator|items valeur] | [list] | [listitems]"
+msgstr ""
+"[add nombarre type position taille separateur objet1,objet2,...] | [del "
+"nombarre] | [set nombarre name|position|size|separator|items valeur] | "
+"[list] | [listitems]"
msgid ""
" add: add a new bar\n"
@@ -671,14 +694,18 @@ msgstr ""
" regex: expressoin régulière à rechercher dans la ligne (utiliser \\t pour "
"séparer le préfixe du message)"
-msgid "display help about commands"
-msgstr "afficher l'aide sur les commandes"
+msgid "display help about commands and options"
+msgstr "afficher l'aide sur les commandes et les options"
-msgid "[command]"
-msgstr "[commande]"
+msgid "[command | option]"
+msgstr "[commande | option]"
-msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
-msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC"
+msgid ""
+"command: a command name\n"
+" option: an option name (use /set to see list)"
+msgstr ""
+"commande: nom d'une commande\n"
+" option: nom d'une option (utilisez /set pour voir la liste)"
msgid "show buffer command history"
msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon"
@@ -791,34 +818,29 @@ msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[option [ = valeur]]"
msgid ""
-"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
-"is displayed on option)\n"
-" value: value for option\n"
-"\n"
-"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
-"server name and \"xxx\" an option for this server."
+"option: name of an option\n"
+" value: value for option"
msgstr ""
-"option: nom de l'option (si le nom est complet et qu'aucune valeur n'est "
-"donnée, alors l'aide sur l'option est affichée)\n"
-"valeur: valeur pour l'option\n"
-"\n"
-"L'option peut être: nomserveur.server_xxx où \"nomserveur\" est le nom "
-"interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur."
+"option: nom d'une option\n"
+"valeur: valeur pour l'option"
+
+msgid "unset/reset config options"
+msgstr "supprimer/réinitialiser des options de configuration"
-msgid "set plugin config options"
-msgstr "modifier des options de configuration des extensions"
+msgid "[option]"
+msgstr "[option]"
msgid ""
-"option: name of a plugin option\n"
-" value: value for option\n"
+"option: name of an option\n"
"\n"
-"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+"optional settings, like server values)."
msgstr ""
-"option: nom d'une option d'extension\n"
-"valeur: valeur pour l'option\n"
+"option: nom d'une option\n"
"\n"
-"L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript."
-"variable1"
+"Selon l'option, elle est réinitialisée (pour les options standards) ou "
+"supprimée (pour les options facultatives, comme les valeurs pour les "
+"serveurs)."
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "mettre à jour WeeChat sans se déconnecter des serveurs"
@@ -920,6 +942,9 @@ msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
"commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des extensions"
+msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
+msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)"
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -938,9 +963,6 @@ msgstr ""
"définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le "
"nom et la version"
-msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
-msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)"
-
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "nombre de lignes pour le défilement avec scroll_up et scroll_down"
@@ -984,9 +1006,6 @@ msgstr "afficher le mode du pseudo ((half)op/voice) devant chaque utilisateur"
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr "afficher un espace si le mode du pseudo n'est pas (half)op/voice"
-msgid "prefix for info messages"
-msgstr "préfixe pour les messages d'info"
-
msgid "prefix for error messages"
msgstr "préfixe pour les messages d'erreur"
@@ -1086,12 +1105,6 @@ msgstr ""
"nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à "
"l'utilisateur (0 = désactiver cette fonctionnalité)"
-msgid ""
-"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
-msgstr ""
-"message de fin par défaut ('%v' sera remplacé par la version de WeeChat dans "
-"la chaîne)"
-
msgid "background color for window separators (when splited)"
msgstr "couleur du fond pour les séparateurs de fenêtres (quand divisé)"
@@ -1116,9 +1129,6 @@ msgstr "couleur du texte pour l'heure dans la fenêtre de discussion"
msgid "text color for time delimiters"
msgstr "couleur du texte pour les délimiteurs de l'heure"
-msgid "text color for info prefix"
-msgstr "couleur du texte pour le préfixe d'info"
-
msgid "text color for error prefix"
msgstr "couleur du texte pour le préfixe d'erreur"
@@ -1414,14 +1424,6 @@ msgid "(default options)"
msgstr "(options par défaut)"
#, c-format
-msgid ""
-"#\n"
-"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
-msgstr ""
-"#\n"
-"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n"
-
-#, c-format
msgid "%sWarning: config file \"%s\" not found"
msgstr "%sAttention: fichier de configuration \"%s\" non trouvé."
@@ -1781,15 +1783,14 @@ msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: erreur en création de l'alias \"%s\" => \"%s\""
#, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
-msgstr "%sAlias \"%s\" => \"%s\" créé"
+msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
+msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé"
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
-#, c-format
-msgid "%sNo alias found."
-msgstr "%sAucun alias trouvé."
+msgid "No alias found"
+msgstr "Aucun alias trouvé."
msgid "List of aliases:"
msgstr "Liste des alias:"
@@ -1802,8 +1803,8 @@ msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%sAlias \"%s\" non trouvé"
#, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" removed"
-msgstr "%sAlias \"%s\" supprimé"
+msgid "Alias \"%s\" removed"
+msgstr "Alias \"%s\" supprimé"
msgid "create an alias for a command"
msgstr "créer un alias pour une commande"
@@ -1842,81 +1843,67 @@ msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer"
#, c-format
-msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
-msgstr "%s%s: erreur en création du charset \"%s\" => \"%s\""
+msgid "%s: debug enabled"
+msgstr "%s: debug activé"
#, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" => \"%s\""
-msgstr "%sCharset \"%s\" => \"%s\""
+msgid "%s: debug disabled"
+msgstr "%s: debug désactivé"
#, c-format
-msgid "%s%s: charset \"%s\" not found"
-msgstr "%s%s: charset \"%s\" non trouvé"
+msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
+msgstr "%s%s: erreur en création du charset \"%s\" => \"%s\""
+
+msgid "global decoding charset"
+msgstr "charset de décodage global"
+
+msgid "global encoding charset"
+msgstr "charset d'encodage global"
#, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" removed"
-msgstr "%sCharset \"%s\" supprimé"
+msgid "Charset: %s, %s => %s"
+msgstr "Charset %s, %s => %s"
-msgid "List of charsets:"
-msgstr "Liste des charsets:"
+#, c-format
+msgid "Charset: %s, %s: removed"
+msgstr "Charset: %s, %s: supprimé"
#, c-format
-msgid "List of charsets with \"%s\":"
-msgstr "Liste des charsets avec \"%s\":"
+msgid "%s%s: missing parameters"
+msgstr "%s%s: paramètres manquants"
-msgid "No charset found"
-msgstr "Aucun charset trouvé"
+#, c-format
+msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
+msgstr "%s%s: mauvais type de charset (decode ou encode attendu)"
-msgid "No charset defined"
-msgstr "Aucun charset défini"
+#, c-format
+msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
+msgstr "%s%s: charset invalide: \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: terminal: %s, internal: %s"
-msgstr "%s%s: terminal: %s, interne: %s"
+msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
+msgstr "%s: terminal: %s, interne: %s"
#, c-format
-msgid "%s%s: error creating configuration file \"%s\""
-msgstr "%s%s: erreur de création du fichier de configuration \"%s\""
+msgid "%s%s: error creating configuration file"
+msgstr "%s%s: erreur de création du fichier de configuration"
-msgid "manage charsets"
-msgstr "gestion des charsets"
+msgid "change charset for current buffer"
+msgstr "changer le charset pour le tampon courant"
-msgid "[[type.]plugin.string [= charset]]"
-msgstr "[[type.]extension.chaine [= charset]]"
+msgid "[[decode | encode] charset] | [reset]"
+msgstr "[[decode | encode] charset] | [reset]"
msgid ""
-" type: \"decode\" or \"encode\" (if type is omitted, then both \"decode\" "
-"and \"encode\" are set)\n"
-" plugin: plugin name\n"
-" string: string specific to plugin (for example a server name or server."
-"channel for IRC plugin)\n"
-"charset: charset to use (if empty, then charset is removed)\n"
-"\n"
-"Examples :\n"
-"/charset decode iso-8859-15 => set global decode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset encode iso-8859-15 => set global encode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset decode.irc.freenode => set decode charset to iso-8859-15 for IRC "
-"server \"freenode\" (all channels)\n"
-"/charset decode.irc.freenode.#weechat => set decode charset to iso-8859-15 "
-"for IRC channel \"#weechat\" on server \"freenode\""
-msgstr ""
-" type: \"decode\" ou \"encode\" (si le type est omis, alors \"decode\" "
-"et \"encode\" sont définis)\n"
-"extension: nom d'une extension\n"
-" chaine: chaine spécifique à une extension (par exemple un nom de serveur "
-"ou serveur.canal pour l'extension IRC)\n"
-" charset: charset à utiliser (si non renseigné, alors le charset est "
-"supprimé)\n"
-"\n"
-"Exemples :\n"
-"/charset decode iso-8859-15 => définit le charset de décodage global à iso-"
-"8859-15\n"
-"/charset encode iso-8859-15 => définit le charset d'encodage global à iso-"
-"8859-15\n"
-"/charset decode.irc.freenode => définit le charset de décodage à iso-8859-15 "
-"pour le serveur IRC \"freenode\" (tous les serveurs)\n"
-"/charset decode.irc.freenode.#weechat => définit le charset de décodage à "
-"iso-8859-15 pour le canal IRC \"#weechat\" sur le serveur \"freenode\""
+" decode: change decoding charset\n"
+" encode: change encoding charset\n"
+"charset: new charset for current buffer\n"
+" reset: reset charsets for current buffer"
+msgstr ""
+" decode: changer le charset de décodage\n"
+" encode: changer le charset d'encodage\n"
+"charset: nouveau charset pour le tampon courant\n"
+" reset: réinitialiser les charsets pour le tampon courant"
msgid "print debug messages"
msgstr "affiche des messages de debogage"
@@ -1938,22 +1925,10 @@ msgstr ""
"windows: affiche l'arbre des fenêtres<\n"
" texte: envoie le signal \"debug\" avec \"texte\" comme paramètre"
-#, c-format
-msgid "%s: debug enabled"
-msgstr "%s: debug activé"
-
-#, c-format
-msgid "%s: debug disabled"
-msgstr "%s: debug désactivé"
-
msgid "demo message without prefix"
msgstr "message de démonstration sans préfixe"
#, c-format
-msgid "%sdemo message with info prefix"
-msgstr "%smessage de démonstration avec un préfixe d'info"
-
-#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr "%smessage de démonstration avec préfixe d'erreur"
@@ -2035,8 +2010,8 @@ msgstr ""
"input_mask, input_pos)"
#, c-format
-msgid "%s%s: pipe open"
-msgstr "%s%s: tube ouvert"
+msgid "%s: pipe open"
+msgstr "%s: tube ouvert"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to open pipe (%s) for reading"
@@ -2047,8 +2022,8 @@ msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s)"
msgstr "%s%s: impossible de créer le tube pour le contrôle à distance (%s)"
#, c-format
-msgid "%s%s: pipe closed"
-msgstr "%s%s: tube fermé"
+msgid "%s: pipe closed"
+msgstr "%s: tube fermé"
#, c-format
msgid "%s%s: error, invalid text received on pipe"
@@ -2075,12 +2050,12 @@ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message"
msgstr "%s%s: impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message"
#, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s: %s"
-msgstr "%s%s: future absence sur %s%s%s: %s"
+msgid "%s: future away on %s%s%s: %s"
+msgstr "%s: future absence sur %s%s%s: %s"
#, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s removed"
-msgstr "%s%s: future absence sur %s%s%s supprimée"
+msgid "%s: future away on %s%s%s removed"
+msgstr "%s: future absence sur %s%s%s supprimée"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
@@ -2100,8 +2075,8 @@ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
msgstr "%s%s: paramètre manquant pour l'option \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
-msgstr "%s%s: serveur %s%s%s créé (serveur temporaire, NON SAUVE !)"
+msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
+msgstr "%s: serveur %s%s%s créé (serveur temporaire, NON SAUVE !)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create server \"%s\""
@@ -2121,8 +2096,8 @@ msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: non connecté au serveur \"%s\" !"
#, c-format
-msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled"
-msgstr "%s%s: la reconnexion automatique est annulée"
+msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
+msgstr "%s: la reconnexion automatique est annulée"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found"
@@ -2170,8 +2145,8 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr "%s%s: le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !"
#, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created"
-msgstr "%s%s: serveur %s%s%s créé"
+msgid "%s: server %s%s%s created"
+msgstr "%s: serveur %s%s%s créé"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create server"
@@ -2186,20 +2161,20 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: le serveur \"%s\" existe déjà pour la commande \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been copied to %s%s"
-msgstr "%s%s: le serveur %s%s%s a été copié vers %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s"
+msgstr "%s: le serveur %s%s%s a été copié vers %s%s"
#, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
-msgstr "%s%s: le serveur %s%s%s a été renommé en %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
+msgstr "%s: le serveur %s%s%s a été renommé en %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s%s: le serveur \"%s\" n'est pas un serveur temporaire"
#, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s is not temporary any more"
-msgstr "%s%s: le serveur %s%s%s n'est plus temporaire"
+msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
+msgstr "%s: le serveur %s%s%s n'est plus temporaire"
#, c-format
msgid ""
@@ -2210,15 +2185,15 @@ msgstr ""
"dessus. Essayez /disconnect %s avant."
#, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been deleted"
-msgstr "%s%s: le serveur %s%s%s a été supprimé"
+msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
+msgstr "%s: le serveur %s%s%s a été supprimé"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
+"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
-"%s%s: la file d'attente de messages sortants a été SUPPRIMEE. Quelques "
+"%s: la file d'attente de messages sortants a été SUPPRIMEE. Quelques "
"messages de vous ou WeeChat risquent d'être perdus !"
#, c-format
@@ -2979,6 +2954,16 @@ msgid "%sirc: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr "%sirc: pas assez de paramètres pour la commande \"%s\""
#, c-format
+msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
+msgstr "%s%s: erreur de création du serveur \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: error creating option \"%s\" for server \"%s\" (server not found)"
+msgstr ""
+"%s%s: erreur de création de l'option \"%s\" pour le serveur \"%s\" (server "
+"non trouvé)"
+
+#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
@@ -2986,18 +2971,81 @@ msgstr ""
"%s%s: attention: le serveur \"%s\" n'a pas été trouvé dans le fichier de "
"configuration, non supprimé en mémoire car il est en cours d'utilisation"
-#, c-format
-msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "%s%s: valeur \"%s\" invalide pour l'option \"%s\""
+msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
+msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre"
-#, c-format
-msgid "%s%s: option \"%s\" not found"
-msgstr "%s%s: option \"%s\" non trouvée"
+msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
+msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion"
-#, c-format
-msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
+msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
+msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
+
+msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
+msgstr "liste d'IP/port ou nom/port pour le serveur (séparés par des virgules)"
+
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
+
+msgid "use SSL for server communication"
+msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
+
+msgid "password for IRC server"
+msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
+
+msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
+msgstr "pseudos à utiliser sur le serveur IRC (séparés par des virgules)"
+
+msgid "user name to use on IRC server"
+msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
+
+msgid "real name to use on IRC server"
+msgstr "nom réel pour le serveur IRC"
+
+msgid ""
+"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
+msgstr ""
+"nom de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non renseigné, "
+"le nom de machine local est utilisé)"
+
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
+"$channel and $server are replaced by their value)"
+msgstr ""
+"commande(s) à exécuter lorsque connecté au serveur (plusieurs commandes "
+"doivent être séparées par ';', utilisez '\\;' pour un point-virgule, les "
+"variables spéciales $nick, $channel et $server sont remplacées par leur "
+"valeur)"
+
+msgid ""
+"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
+"authentication)"
+msgstr ""
+"délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps "
+"pour l'authentification)"
+
+msgid ""
+"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
+"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+msgstr ""
+"liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au "
+"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+
+msgid "automatically rejoin channels when kicked"
+msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
+
+msgid ""
+"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
+"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
+"level"
msgstr ""
-"%s%s: erreur de création du serveur pour lire le fichier de configuration"
+"liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les "
+"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..), un nom de canal '*' est réservé "
+"pour la notification par défaut du serveur"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
+msgstr "%s%s: erreur de création de l'option serveur \"%s\""
msgid "use same buffer for all servers"
msgstr "utiliser le même tampon pour tous les serveurs"
@@ -3022,15 +3070,30 @@ msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour"
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en privé"
+msgid "display notices as private messages"
+msgstr "afficher les notices comme des messages privés"
+
+msgid ""
+"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
+"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
+msgstr ""
+"liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, la "
+"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
+"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
+
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
msgstr ""
-"message par défaut pour le part (quitte un canal) ('%v' sera remplacé par la "
-"version de WeeChat dans la chaîne)"
+"message par défaut pour le part (en quittant un canal) ('%v' sera remplacé "
+"par la version de WeeChat dans la chaîne)"
-msgid "display notices as private messages"
-msgstr "afficher les notices comme des messages privés"
+msgid ""
+"default quit message (disconnecting from server) ('%v' will be replaced by "
+"WeeChat version in string)"
+msgstr ""
+"message de fin par défaut (lors de la déconnexion du serveur) ('%v' sera "
+"remplacé par la version de WeeChat dans la chaîne)"
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
@@ -3060,14 +3123,6 @@ msgstr ""
"anti-flood: nombre de secondes entre deux messages utilisateur (0 = pas "
"d'anti-flood)"
-msgid ""
-"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
-"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
-msgstr ""
-"liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, la "
-"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
-"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
-
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "si désactivé, les codes couleurs des messages entrants sont ignorés"
@@ -3150,81 +3205,6 @@ msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "masquer le mot de passe affiché par nickserv"
-msgid "name associated to IRC server (for display only)"
-msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)"
-
-msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
-msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre"
-
-msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
-msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion"
-
-msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
-msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
-
-msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
-msgstr "liste d'IP/port ou nom/port pour le serveur (séparés par des virgules)"
-
-msgid "use IPv6 protocol for server communication"
-msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
-
-msgid "use SSL for server communication"
-msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
-
-msgid "password for IRC server"
-msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-
-msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
-msgstr "pseudos à utiliser sur le serveur IRC (séparés par des virgules)"
-
-msgid "user name to use on IRC server"
-msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-
-msgid "real name to use on IRC server"
-msgstr "nom réel pour le serveur IRC"
-
-msgid ""
-"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
-msgstr ""
-"nom de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non renseigné, "
-"le nom de machine local est utilisé)"
-
-msgid ""
-"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
-"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
-"$channel and $server are replaced by their value)"
-msgstr ""
-"commande(s) à exécuter lorsque connecté au serveur (plusieurs commandes "
-"doivent être séparées par ';', utilisez '\\;' pour un point-virgule, les "
-"variables spéciales $nick, $channel et $server sont remplacées par leur "
-"valeur)"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
-"authentication)"
-msgstr ""
-"délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps "
-"pour l'authentification)"
-
-msgid ""
-"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
-"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-msgstr ""
-"liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au "
-"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-
-msgid "automatically rejoin channels when kicked"
-msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-
-msgid ""
-"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
-"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
-"level"
-msgstr ""
-"liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les "
-"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..), un nom de canal '*' est réservé "
-"pour la notification par défaut du serveur"
-
msgid "Waiting"
msgstr "Attente"
@@ -3731,10 +3711,10 @@ msgstr ""
"de la connexion avec le serveur"
#, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
-"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo "
-"n°%d (\"%s\")"
+"%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo n°"
+"%d (\"%s\")"
msgid "error received from IRC server"
msgstr "erreur reçue du serveur IRC"
@@ -4083,16 +4063,16 @@ msgstr ""
"%s%s: impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur..."
#, c-format
-msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
-msgstr "%s%s: le lag est élevé, déconnexion du serveur..."
+msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
+msgstr "%s: le lag est élevé, déconnexion du serveur..."
#, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
-msgstr "%s%s: reconnexion au serveur dans %d %s"
+msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
+msgstr "%s: reconnexion au serveur dans %d %s"
#, c-format
-msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
-msgstr "%s%s: bascule vers l'adresse %s/%d"
+msgid "%s: switching address to %s/%d"
+msgstr "%s: bascule vers l'adresse %s/%d"
#, c-format
msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed"
@@ -4135,6 +4115,15 @@ msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s%s: impossible de paramétrer le nom/IP local"
#, c-format
+msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr ""
+"%s%s: adresses non définies pour le serveur \"%s\", connexion impossible"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr "%s%s: pseudos non définis pour le serveur \"%s\", connexion impossible"
+
+#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS support"
msgstr ""
@@ -4142,18 +4131,14 @@ msgstr ""
"avec le support GnuTLS"
#, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
-msgstr "%s%s: connexion au serveur %s/%d%s%s via le proxy %s %s/%d%s..."
+msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgstr "%s: connexion au serveur %s/%d%s%s via le proxy %s %s/%d%s..."
#, c-format
msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Connexion au serveur %s/%d%s%s via le proxy %s %s/%d%s..."
#, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-msgstr "%s%s: connexion au serveur %s/%d%s%s..."
-
-#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: connexion au serveur %s/%d%s%s..."
@@ -4178,12 +4163,12 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr "%s%s: impossible d'activer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\""
#, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server..."
-msgstr "%s%s: reconnexion au serveur..."
+msgid "%s: reconnecting to server..."
+msgstr "%s: reconnexion au serveur..."
#, c-format
-msgid "%s%s: disconnected from server"
-msgstr "%s%s: déconnecté du serveur"
+msgid "%s: disconnected from server"
+msgstr "%s: déconnecté du serveur"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\""
@@ -4242,12 +4227,16 @@ msgstr ""
"%sErreur: impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)"
#, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" loaded"
-msgstr "%sExtension \"%s\" chargée"
+msgid "Plugin \"%s\" loaded"
+msgstr "Extension \"%s\" chargée"
#, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded"
-msgstr "%sExtension \"%s\" déchargée"
+msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
+msgstr "Extension \"%s\" déchargée"
+
+#, c-format
+msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgstr "%sErreur: extension \"%s\" non trouvée"
#, c-format
msgid ""
@@ -4258,8 +4247,8 @@ msgstr ""
"même nom)"
#, c-format
-msgid "%s%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
-msgstr "%s%s: script \"%s\" chargé, version %s (%s)"
+msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
+msgstr "%s: script \"%s\" chargé, version %s (%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
@@ -4274,8 +4263,8 @@ msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: script \"%s\" non trouvé"
#, c-format
-msgid "%s%s: loading script \"%s\""
-msgstr "%s%s: chargement du script \"%s\""
+msgid "%s: loading script \"%s\""
+msgstr "%s: chargement du script \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
@@ -4299,12 +4288,12 @@ msgstr ""
"%s%s: fonction \"register\" non trouvée (ou a échoué) dans le fichier \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
-msgstr "%s%s: déchargement du script \"%s\""
+msgid "%s: unloading script \"%s\""
+msgstr "%s: déchargement du script \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
-msgstr "%s%s: script \"%s\" déchargé"
+msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
+msgstr "%s: script \"%s\" déchargé"
#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b73124f67..5705b4757 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
" -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n"
" -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s configuration options:\n"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%s belső parancsok:\n"
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew notify level for %s%s%s: %d %s"
+msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s"
#, fuzzy
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
msgid "%sError: wrong filter number"
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
@@ -297,7 +297,51 @@ msgid "plugin:"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo help available, \"%s\" is an unknown command"
+msgid "Option \"%s%s%s\": %s"
+msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
+
+#, fuzzy
+msgid " type: boolean ('on' or 'off')"
+msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%s%s (default: %s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (%s)"
+msgstr " . típus: szöveg\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: '%s%s%s' (default: '%s')"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: integer (between %d and %d)"
+msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%d%s (default: %d)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " type: string (any string)"
+msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: char (any char)"
+msgstr " . típus: karakter (bármilyen karakter)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (limit: %d chars)"
+msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg, korlát: %d karakter)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: color (values depend on GUI used)"
+msgstr " . értékek: %d és %d között\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
#, fuzzy
@@ -305,7 +349,7 @@ msgid "Buffer command history:"
msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
+msgid "New key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
msgstr "Új billentyűparancs: %s"
#, fuzzy
@@ -316,8 +360,8 @@ msgstr "Billentyűparancsok:\n"
msgid "Internal key functions:"
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sDefault key bindings restored"
+#, fuzzy
+msgid "Default key bindings restored"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -327,7 +371,7 @@ msgstr ""
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" unbound"
msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -446,7 +490,7 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions reloaded from %s"
+msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -454,11 +498,11 @@ msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnknown configuration file \"%s\""
+msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions saved to %s"
+msgid "Options saved to %s"
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -468,17 +512,19 @@ msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No configuration option found with \"%s\""
-msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
+"option to see a sublist)"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No configuration option found"
msgstr "Nem található az opció\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s configuration option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s configuration options found with \"%s\""
+msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\""
+msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\""
msgstr[0] "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n"
msgstr[1] "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n"
@@ -489,48 +535,28 @@ msgstr[0] "megtalált opciók\n"
msgstr[1] "megtalált opciók\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
+msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
#, fuzzy
-msgid "Option changed: "
+msgid "Option changed"
msgstr "nincs a szobában"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
-msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No plugin option found with \"%s\""
-msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "No plugin option found"
-msgstr "Nem található modul opció\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
-msgstr[0] "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
-msgstr[1] "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found"
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
-msgstr[0] "Nem található modul opció\n"
-msgstr[1] "Nem található modul opció\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgid "%sOption not found"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
-msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option reset"
+msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
-msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option removed"
+msgstr "nincs a szobában"
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
@@ -692,13 +718,18 @@ msgid ""
"from message)"
msgstr ""
-msgid "display help about commands"
+#, fuzzy
+msgid "display help about commands and options"
msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz"
-msgid "[command]"
+#, fuzzy
+msgid "[command | option]"
msgstr "[parancs]"
-msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"command: a command name\n"
+" option: an option name (use /set to see list)"
msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve"
msgid "show buffer command history"
@@ -805,33 +836,24 @@ msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opció [ = érték]]"
msgid ""
-"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
-"is displayed on option)\n"
-" value: value for option\n"
-"\n"
-"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
-"server name and \"xxx\" an option for this server."
+"option: name of an option\n"
+" value: value for option"
msgstr ""
-"opció: az opció neve (ha a név teljes és nincs érték megadva, akkor "
-"megjeleníti az opcióhoz tartozó segítséget\n"
-"érték: az opcióhoz tartozó érték\n"
-"\n"
-"A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső "
-"szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója."
-msgid "set plugin config options"
-msgstr "modul opcióinak beállítása"
+#, fuzzy
+msgid "unset/reset config options"
+msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
+
+#, fuzzy
+msgid "[option]"
+msgstr "[parancs]"
msgid ""
-"option: name of a plugin option\n"
-" value: value for option\n"
+"option: name of an option\n"
"\n"
-"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+"optional settings, like server values)."
msgstr ""
-"opció: modul opció neve\n"
-"érték: az opció értéke\n"
-"\n"
-"Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm"
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül"
@@ -929,6 +951,9 @@ msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
+msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
+msgstr "WeeChat szlogen (ha üres, akkor nem használja a program)"
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -948,9 +973,6 @@ msgstr ""
"ablak címsorának beállítása (Curses GUI esetén a terminálé) a program nevére "
"és verziójára"
-msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
-msgstr "WeeChat szlogen (ha üres, akkor nem használja a program)"
-
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "a scroll_up és scroll_down hány sort görgessen"
@@ -994,10 +1016,6 @@ msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr "szóköz megjelenítése, ha a mód nem (fél)operátor/voice"
#, fuzzy
-msgid "prefix for info messages"
-msgstr "új üzenetet tartalmazó ablak színe"
-
-#, fuzzy
msgid "prefix for error messages"
msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése"
@@ -1095,12 +1113,6 @@ msgstr ""
"maximálisan beilleszthető sorok száma a felhasználó megkérdezése nélkül (0 = "
"szolgáltatás kikapcsolása)"
-msgid ""
-"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
-msgstr ""
-"alapértelmezett kilépő üzenet (a '%v' változó a WeeChat verziójára "
-"cserélődik)"
-
#, fuzzy
msgid "background color for window separators (when splited)"
msgstr "ablakelválasztó színe (ha meg van osztva)"
@@ -1134,10 +1146,6 @@ msgid "text color for time delimiters"
msgstr "információs pult határolóinak színe"
#, fuzzy
-msgid "text color for info prefix"
-msgstr "információs pult szövegének színe"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for error prefix"
msgstr "belépési nyíl színe"
@@ -1494,14 +1502,6 @@ msgid "(default options)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"#\n"
-"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
-msgstr ""
-"#\n"
-"# %s konfigurációs fájl, készítette: %s v%s - %s"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: config file \"%s\" not found"
msgstr "%s a \"%s\" beállítófájl nem található.\n"
@@ -1865,15 +1865,15 @@ msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
+msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
#, fuzzy
msgid "Alias:"
msgstr "Aliasz:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo alias found."
+#, fuzzy
+msgid "No alias found"
msgstr "Nem találtam aliaszt.\n"
#, fuzzy
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" removed"
+msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
msgid "create an alias for a command"
@@ -1930,67 +1930,63 @@ msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: debug enabled"
+msgstr "FIFO cső nyitva\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: debug disabled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" => \"%s\""
-msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
+msgid "global decoding charset"
+msgstr ""
+
+msgid "global encoding charset"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: charset \"%s\" not found"
-msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
+msgid "Charset: %s, %s => %s"
+msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" removed"
+msgid "Charset: %s, %s: removed"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
-#, fuzzy
-msgid "List of charsets:"
-msgstr "Aliaszok listája:\n"
-
#, fuzzy, c-format
-msgid "List of charsets with \"%s\":"
-msgstr "Aliaszok listája:\n"
+msgid "%s%s: missing parameters"
+msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
-#, fuzzy
-msgid "No charset found"
-msgstr "Nem találtam billentyűt.\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No charset defined"
-msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
+msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: terminal: %s, internal: %s"
+msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating configuration file \"%s\""
+msgid "%s%s: error creating configuration file"
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
#, fuzzy
-msgid "manage charsets"
-msgstr "pufferek kezelése"
+msgid "change charset for current buffer"
+msgstr "szobanév nem található a pufferhez"
-msgid "[[type.]plugin.string [= charset]]"
+msgid "[[decode | encode] charset] | [reset]"
msgstr ""
msgid ""
-" type: \"decode\" or \"encode\" (if type is omitted, then both \"decode\" "
-"and \"encode\" are set)\n"
-" plugin: plugin name\n"
-" string: string specific to plugin (for example a server name or server."
-"channel for IRC plugin)\n"
-"charset: charset to use (if empty, then charset is removed)\n"
-"\n"
-"Examples :\n"
-"/charset decode iso-8859-15 => set global decode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset encode iso-8859-15 => set global encode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset decode.irc.freenode => set decode charset to iso-8859-15 for IRC "
-"server \"freenode\" (all channels)\n"
-"/charset decode.irc.freenode.#weechat => set decode charset to iso-8859-15 "
-"for IRC channel \"#weechat\" on server \"freenode\""
+" decode: change decoding charset\n"
+" encode: change encoding charset\n"
+"charset: new charset for current buffer\n"
+" reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
msgid "print debug messages"
@@ -2013,22 +2009,10 @@ msgstr ""
" buffer: hexadecimális puffertartalom logba írása\n"
"windows: ablakfa megjelenítése"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: debug enabled"
-msgstr "FIFO cső nyitva\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: debug disabled"
-msgstr ""
-
msgid "demo message without prefix"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sdemo message with info prefix"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe open"
+msgid "%s: pipe open"
msgstr "FIFO cső nyitva\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2127,7 +2111,7 @@ msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s)"
msgstr "%s nem sikerült a FIFO csövet létrehozni a távoli felügyelethez (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe closed"
+msgid "%s: pipe closed"
msgstr "FIFO cső bezárva\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2155,11 +2139,11 @@ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message"
msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s: %s"
+msgid "%s: future away on %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s removed"
+msgid "%s: future away on %s%s%s removed"
msgstr "%s%d%s mellőzés eltávolítva.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2179,7 +2163,7 @@ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
+msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr "A(z) %s%s%s szerver létrehozva (ideiglenes szerver, NINCS MENTVE!)\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2199,7 +2183,7 @@ msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled"
+msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2248,7 +2232,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created"
+msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2264,11 +2248,11 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik a(z) \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been copied to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s"
msgstr "A %s%s%s szerver másolva lett %s%s néven\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
msgstr "A %s%s%s szerver mostantól: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2276,7 +2260,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem ideiglenes\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s is not temporary any more"
+msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "A(z) %s%s%s szerver mostantól nem ideiglenes\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2288,12 +2272,12 @@ msgstr ""
"a /disconnect %s parancsot előbb.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been deleted"
+msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
+"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
"Minden szerver kimenő üzenetlistája TÖRÖLVE. Néhány üzenete vagy WeeChat "
@@ -3058,23 +3042,97 @@ msgstr ""
msgid "%sirc: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
+msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating option \"%s\" for server \"%s\" (server not found)"
+msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen opció: \"%s\"\n"
+msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
+msgstr "automatikus csatlakozás a szerverhez a WeeChat indulásakor"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: option \"%s\" not found"
-msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
+msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
+msgstr "automatikus újracsatlakozás a szerverhez, ha lekapcsolódik"
+
+msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
+msgstr "két újracsatlakozási próba közti szünet (másodpercben)"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
+msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
+
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr "IPv6 protokoll használata a kapcsolathoz"
+
+msgid "use SSL for server communication"
+msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz"
+
+msgid "password for IRC server"
+msgstr "jelszó az IRC szerveren"
+
+#, fuzzy
+msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
+msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
+
+msgid "user name to use on IRC server"
+msgstr "használni kívánt felhasználónév az IRC szerveren"
+
+msgid "real name to use on IRC server"
+msgstr "az IRC szerveren használt valódi név"
+
+msgid ""
+"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
+msgstr ""
+"szokásos hosztnév/IP a szerveren (tetszőleges, ha üres akkor a helyi "
+"hosztnevet használja)"
+
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
+"$channel and $server are replaced by their value)"
+msgstr ""
+"szerverre csatlakozáskor futtatandó parancs(ok) (több parancs esetén azokat "
+"';'-vel kell elválasztani, használja a '\\;' sorozatot, ha "
+"pontosvesszőtszeretne írni, a $nick, $channel és $server szavak helyére azok "
+"értéke kerül)"
+
+msgid ""
+"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
+"authentication)"
+msgstr ""
+"szünet (másodpercben) a parancs futtatása után (például: hagyni némi időt az "
+"azonosításra)"
+
+msgid ""
+"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
+"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+msgstr ""
+"szobák vesszővel elválasztott listája ahová be akarunk lépni csatlakozás "
+"után (például: \"#szoba1,#szoba2,#szoba3 kulcs1,kulcs2\")"
+
+msgid "automatically rejoin channels when kicked"
+msgstr "automatikus visszalépés a szobába kirúgáskor"
+
+msgid ""
+"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
+"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
+"level"
+msgstr ""
+"vesszővel elválasztott emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira (forma: "
+"#szoba:1,...), a '*' szobanév a szerver alapértelmezett értesítési "
+"szintjének van fenntartva"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
-msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
+msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
+msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
msgid "use same buffer for all servers"
msgstr "ugyanazon puffer használata minden szerverhez"
@@ -3097,6 +3155,16 @@ msgstr "üzenet mutatása távollétkor/visszatéréskor"
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr "privát beszélgetésben a másik fél távollétét csak egyszer jelezze"
+msgid "display notices as private messages"
+msgstr "figyelmeztetések privát üzenetként való mutatása"
+
+msgid ""
+"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
+"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
+msgstr ""
+"kiemelendő szavak vesszővel elválasztott listája (kis/nagybetűtől független "
+"összehasonlítás, a szavak végére/elejére \"*\"-ot illesztve részleges keresés"
+
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
@@ -3104,8 +3172,13 @@ msgstr ""
"alapértelmezett távozó üzenet (szoba elhagyásakor) (a '%v' változó a WeeChat "
"verziójára cserélődik)"
-msgid "display notices as private messages"
-msgstr "figyelmeztetések privát üzenetként való mutatása"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"default quit message (disconnecting from server) ('%v' will be replaced by "
+"WeeChat version in string)"
+msgstr ""
+"alapértelmezett kilépő üzenet (a '%v' változó a WeeChat verziójára "
+"cserélődik)"
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr "két távollétellenőrzés közti idő (percben, 0 = nincs ellenőrzés)"
@@ -3128,13 +3201,6 @@ msgstr "lekapcsolódás túl nagy késés esetén (percben, 0 = nincs lecsatlako
msgid "anti-flood: # seconds between two user messages (0 = no anti-flood)"
msgstr "anti-flood: # másodperc két üzenet között (0 = anti-flood kikapcsolva)"
-msgid ""
-"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
-"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
-msgstr ""
-"kiemelendő szavak vesszővel elválasztott listája (kis/nagybetűtől független "
-"összehasonlítás, a szavak végére/elejére \"*\"-ot illesztve részleges keresés"
-
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "ha ki van kapcsolva, "
@@ -3213,83 +3279,6 @@ msgstr "személyes beszélgetése automatikus naplózása"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "a nickserv által mutatott jelszó elrejtése"
-msgid "name associated to IRC server (for display only)"
-msgstr "az IRC szerverhez rendelt név (csak megjelenítéshez)"
-
-msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
-msgstr "automatikus csatlakozás a szerverhez a WeeChat indulásakor"
-
-msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
-msgstr "automatikus újracsatlakozás a szerverhez, ha lekapcsolódik"
-
-msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
-msgstr "két újracsatlakozási próba közti szünet (másodpercben)"
-
-#, fuzzy
-msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
-msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
-
-msgid "use IPv6 protocol for server communication"
-msgstr "IPv6 protokoll használata a kapcsolathoz"
-
-msgid "use SSL for server communication"
-msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz"
-
-msgid "password for IRC server"
-msgstr "jelszó az IRC szerveren"
-
-#, fuzzy
-msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
-msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
-
-msgid "user name to use on IRC server"
-msgstr "használni kívánt felhasználónév az IRC szerveren"
-
-msgid "real name to use on IRC server"
-msgstr "az IRC szerveren használt valódi név"
-
-msgid ""
-"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
-msgstr ""
-"szokásos hosztnév/IP a szerveren (tetszőleges, ha üres akkor a helyi "
-"hosztnevet használja)"
-
-msgid ""
-"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
-"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
-"$channel and $server are replaced by their value)"
-msgstr ""
-"szerverre csatlakozáskor futtatandó parancs(ok) (több parancs esetén azokat "
-"';'-vel kell elválasztani, használja a '\\;' sorozatot, ha "
-"pontosvesszőtszeretne írni, a $nick, $channel és $server szavak helyére azok "
-"értéke kerül)"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
-"authentication)"
-msgstr ""
-"szünet (másodpercben) a parancs futtatása után (például: hagyni némi időt az "
-"azonosításra)"
-
-msgid ""
-"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
-"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-msgstr ""
-"szobák vesszővel elválasztott listája ahová be akarunk lépni csatlakozás "
-"után (például: \"#szoba1,#szoba2,#szoba3 kulcs1,kulcs2\")"
-
-msgid "automatically rejoin channels when kicked"
-msgstr "automatikus visszalépés a szobába kirúgáskor"
-
-msgid ""
-"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
-"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
-"level"
-msgstr ""
-"vesszővel elválasztott emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira (forma: "
-"#szoba:1,...), a '*' szobanév a szerver alapértelmezett értesítési "
-"szintjének van fenntartva"
-
msgid "Waiting"
msgstr "Várakozás"
@@ -3796,7 +3785,7 @@ msgid ""
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
msgid "error received from IRC server"
@@ -4139,15 +4128,15 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
+msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
+msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
+msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s IP-cím nem található\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4190,6 +4179,14 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s nem sikerült a helyi hosztnevet/IP-t beállítani\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS support"
@@ -4198,7 +4195,7 @@ msgstr ""
"támogatás nélkül lett fordítva\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr ""
"%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:"
"%d%s...\n"
@@ -4210,10 +4207,6 @@ msgstr ""
"s...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n"
@@ -4238,11 +4231,11 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server..."
+msgid "%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: disconnected from server"
+msgid "%s: disconnected from server"
msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4299,13 +4292,17 @@ msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" loaded"
+msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded"
+msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
@@ -4313,7 +4310,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
+msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4329,7 +4326,7 @@ msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: loading script \"%s\""
+msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "folyamat: \"%s\" szerver betöltése\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4355,11 +4352,11 @@ msgstr ""
"betöltés sikertelen\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
+msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "folyamat: \"%s\" szerver betöltése\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
+msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4525,6 +4522,132 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "#\n"
+#~ "# %s konfigurációs fájl, készítette: %s v%s - %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No configuration option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of an option (if name is full and no value is given, then "
+#~ "help is displayed on option)\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
+#~ "server name and \"xxx\" an option for this server."
+#~ msgstr ""
+#~ "opció: az opció neve (ha a név teljes és nincs érték megadva, akkor "
+#~ "megjeleníti az opcióhoz tartozó segítséget\n"
+#~ "érték: az opcióhoz tartozó érték\n"
+#~ "\n"
+#~ "A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső "
+#~ "szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating charset (%s) \"%s\" => \"%s\""
+#~ msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sCharset \"%s\" not found"
+#~ msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets:"
+#~ msgstr "Aliaszok listája:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets with \"%s\":"
+#~ msgstr "Aliaszok listája:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset found"
+#~ msgstr "Nem találtam billentyűt.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset defined"
+#~ msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "manage charsets"
+#~ msgstr "pufferek kezelése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen opció: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
+#~ msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
+
+#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
+#~ msgstr "az IRC szerverhez rendelt név (csak megjelenítéshez)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option changed: "
+#~ msgstr "nincs a szobában"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found with \"%s\""
+#~ msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found"
+#~ msgstr "Nem található modul opció\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
+#~ msgstr[0] "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
+#~ msgstr[1] "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found"
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
+#~ msgstr[0] "Nem található modul opció\n"
+#~ msgstr[1] "Nem található modul opció\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
+#~ msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
+#~ msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n"
+
+#~ msgid "set plugin config options"
+#~ msgstr "modul opcióinak beállítása"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of a plugin option\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+#~ msgstr ""
+#~ "opció: modul opció neve\n"
+#~ "érték: az opció értéke\n"
+#~ "\n"
+#~ "Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prefix for info messages"
+#~ msgstr "új üzenetet tartalmazó ablak színe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for info prefix"
+#~ msgstr "információs pult szövegének színe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
+#~ msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s[%sF%s%s%s]"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
@@ -4577,10 +4700,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
-#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "voice"
@@ -5234,9 +5353,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#~ msgid "server name not found for buffer"
#~ msgstr "szervernév nem található a pufferhez"
-#~ msgid "channel name not found for buffer"
-#~ msgstr "szobanév nem található a pufferhez"
-
#~ msgid "buffer type not found"
#~ msgstr "a puffer típusa nem található"
@@ -5784,27 +5900,12 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#~ msgid "%sDetail:\n"
#~ msgstr "%sRészletek:\n"
-#~ msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
-#~ msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-
-#~ msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
-#~ msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-
#~ msgid " . type string (values: "
#~ msgstr " . típus szöveg (értékek: "
#~ msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
#~ msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n"
-#~ msgid " . type string (any string)\n"
-#~ msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-
-#~ msgid " . type: char (any char)\n"
-#~ msgstr " . típus: karakter (bármilyen karakter)\n"
-
-#~ msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n"
-#~ msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg, korlát: %d karakter)\n"
-
#~ msgid "%s no ignore found\n"
#~ msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e03610c56..e6fb74b6b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
" -v, --version отобразить версию WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s configuration options:\n"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Внутренние команды %s:\n"
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew notify level for %s%s%s: %d %s"
+msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s"
#, fuzzy
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
msgid "%sError: wrong filter number"
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
@@ -295,7 +295,51 @@ msgid "plugin:"
msgstr " (нет pluginа)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo help available, \"%s\" is an unknown command"
+msgid "Option \"%s%s%s\": %s"
+msgstr "Ники %s%s%s: %s["
+
+#, fuzzy
+msgid " type: boolean ('on' or 'off')"
+msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%s%s (default: %s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (%s)"
+msgstr " . тип: строка\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: '%s%s%s' (default: '%s')"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: integer (between %d and %d)"
+msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n"
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%d%s (default: %d)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " type: string (any string)"
+msgstr " . строковой тип (любая строка)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: char (any char)"
+msgstr " . тип: символ (любой символ)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " type: string (limit: %d chars)"
+msgstr " . строковой тип (любая строка, ограничение: %d символов)\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " type: color (values depend on GUI used)"
+msgstr " . значения: от %d до %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n"
#, fuzzy
@@ -303,7 +347,7 @@ msgid "Buffer command history:"
msgstr "показать историю буфера команд"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNew key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
+msgid "New key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
msgstr "Новая комбинация клавиш: %s"
#, fuzzy
@@ -314,8 +358,8 @@ msgstr "Комбинации клавиш:\n"
msgid "Internal key functions:"
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sDefault key bindings restored"
+#, fuzzy
+msgid "Default key bindings restored"
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -324,7 +368,7 @@ msgstr ""
"%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" unbound"
msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -443,7 +487,7 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions reloaded from %s"
+msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -451,11 +495,11 @@ msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sUnknown configuration file \"%s\""
+msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sOptions saved to %s"
+msgid "Options saved to %s"
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -465,17 +509,19 @@ msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный ф
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестен)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No configuration option found with \"%s\""
-msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
+"option to see a sublist)"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No configuration option found"
msgstr "Не найден параметр\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s configuration option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s configuration options found with \"%s\""
+msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\""
+msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\""
msgstr[0] "параметров с \"%s\" найдено\n"
msgstr[1] "параметров с \"%s\" найдено\n"
@@ -486,48 +532,28 @@ msgstr[0] "параметров найдено\n"
msgstr[1] "параметров найдено\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
+msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
#, fuzzy
-msgid "Option changed: "
+msgid "Option changed"
msgstr "не на канале"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
-msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No plugin option found with \"%s\""
-msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "No plugin option found"
-msgstr "Не найден параметр pluginа\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
-msgstr[0] "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
-msgstr[1] "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found"
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
-msgstr[0] "Не найден параметр pluginа\n"
-msgstr[1] "Не найден параметр pluginа\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgid "%sOption not found"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
-msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option reset"
+msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
-msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n"
+#, fuzzy
+msgid "Option removed"
+msgstr "не на канале"
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
@@ -687,13 +713,18 @@ msgid ""
"from message)"
msgstr ""
-msgid "display help about commands"
+#, fuzzy
+msgid "display help about commands and options"
msgstr "отобразить помощь по командам"
-msgid "[command]"
+#, fuzzy
+msgid "[command | option]"
msgstr "[команда]"
-msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"command: a command name\n"
+" option: an option name (use /set to see list)"
msgstr "команда: название команды WeeChat или IRC"
msgid "show buffer command history"
@@ -801,33 +832,24 @@ msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[параметр [ = значение]]"
msgid ""
-"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
-"is displayed on option)\n"
-" value: value for option\n"
-"\n"
-"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
-"server name and \"xxx\" an option for this server."
+"option: name of an option\n"
+" value: value for option"
msgstr ""
-"параметр: название параметра (если название полное, а значение не указано, "
-"выводит справку)\n"
-"значение: значение параметра\n"
-"\n"
-"Параметром может быть: servername.server_xxx где \"servername\" - имя "
-"сервера, а \"xxx\" - параметр сервера"
-msgid "set plugin config options"
-msgstr "настроить параметры pluginов"
+#, fuzzy
+msgid "unset/reset config options"
+msgstr "настроить параметры конфигурации"
+
+#, fuzzy
+msgid "[option]"
+msgstr "[команда]"
msgid ""
-"option: name of a plugin option\n"
-" value: value for option\n"
+"option: name of an option\n"
"\n"
-"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+"optional settings, like server values)."
msgstr ""
-"параметр: название параметра pluginа\n"
-"значение: значение параметра\n"
-"\n"
-"Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1"
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "обновить WeeChat не отключаясь от серверов"
@@ -925,6 +947,9 @@ msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
+msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
+msgstr "слоган WeeChat (если пусто - используется слоган по умолчанию)"
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -944,9 +969,6 @@ msgstr ""
"устанавливать заголовок окна (терминала при интерфейсе Curses) с именем и "
"версией"
-msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
-msgstr "слоган WeeChat (если пусто - используется слоган по умолчанию)"
-
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "количество проматываемых кнопками PageUp и PageDown строк"
@@ -991,10 +1013,6 @@ msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr "оставлять пробел, если ник не op/voice"
#, fuzzy
-msgid "prefix for info messages"
-msgstr "цвет текущего окна с сообщениями"
-
-#, fuzzy
msgid "prefix for error messages"
msgstr "выводить отладочные сообщения"
@@ -1099,10 +1117,6 @@ msgstr ""
"максимальное количество строк, вставляемых без подтверждения (0 = отключить "
"подтверждение)"
-msgid ""
-"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
-msgstr "сообщение о выходе по-умолчанию ('%v' будет заменён на версию WeeChat)"
-
#, fuzzy
msgid "background color for window separators (when splited)"
msgstr "цвет разделителей окна (при разбитом экране)"
@@ -1136,10 +1150,6 @@ msgid "text color for time delimiters"
msgstr "цвет разделителей информационной панели"
#, fuzzy
-msgid "text color for info prefix"
-msgstr "цвет текста информационной панели"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for error prefix"
msgstr "цвет стрелки захода на канал (префикс)"
@@ -1494,14 +1504,6 @@ msgid "(default options)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"#\n"
-"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
-msgstr ""
-"#\n"
-"# %s конфигурационный файл, созданный пользователем %s v%s, %s"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: config file \"%s\" not found"
msgstr "%s конфигурационынй файл \"%s\" не найден.\n"
@@ -1867,15 +1869,15 @@ msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
+msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
#, fuzzy
msgid "Alias:"
msgstr "Сокращение:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sNo alias found."
+#, fuzzy
+msgid "No alias found"
msgstr "Сокращения не найдены.\n"
#, fuzzy
@@ -1891,7 +1893,7 @@ msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" removed"
+msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n"
msgid "create an alias for a command"
@@ -1931,67 +1933,63 @@ msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "сокращение: удаляемое сокращение"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: debug enabled"
+msgstr "FIFO pipe открыт\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: debug disabled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" => \"%s\""
-msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
+msgid "global decoding charset"
+msgstr ""
+
+msgid "global encoding charset"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: charset \"%s\" not found"
-msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
+msgid "Charset: %s, %s => %s"
+msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" removed"
+msgid "Charset: %s, %s: removed"
msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n"
-#, fuzzy
-msgid "List of charsets:"
-msgstr "Список сокращений:\n"
-
#, fuzzy, c-format
-msgid "List of charsets with \"%s\":"
-msgstr "Список сокращений:\n"
+msgid "%s%s: missing parameters"
+msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
-#, fuzzy
-msgid "No charset found"
-msgstr "Клавиши не найдены.\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No charset defined"
-msgstr "Сокращения не заданы.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
+msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: terminal: %s, internal: %s"
+msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating configuration file \"%s\""
+msgid "%s%s: error creating configuration file"
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
#, fuzzy
-msgid "manage charsets"
-msgstr "управление буферами"
+msgid "change charset for current buffer"
+msgstr "не найдено имя канала для буфера"
-msgid "[[type.]plugin.string [= charset]]"
+msgid "[[decode | encode] charset] | [reset]"
msgstr ""
msgid ""
-" type: \"decode\" or \"encode\" (if type is omitted, then both \"decode\" "
-"and \"encode\" are set)\n"
-" plugin: plugin name\n"
-" string: string specific to plugin (for example a server name or server."
-"channel for IRC plugin)\n"
-"charset: charset to use (if empty, then charset is removed)\n"
-"\n"
-"Examples :\n"
-"/charset decode iso-8859-15 => set global decode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset encode iso-8859-15 => set global encode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset decode.irc.freenode => set decode charset to iso-8859-15 for IRC "
-"server \"freenode\" (all channels)\n"
-"/charset decode.irc.freenode.#weechat => set decode charset to iso-8859-15 "
-"for IRC channel \"#weechat\" on server \"freenode\""
+" decode: change decoding charset\n"
+" encode: change encoding charset\n"
+"charset: new charset for current buffer\n"
+" reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
msgid "print debug messages"
@@ -2015,22 +2013,10 @@ msgstr ""
"файл\n"
"windows: отобразить дерево окон"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: debug enabled"
-msgstr "FIFO pipe открыт\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: debug disabled"
-msgstr ""
-
msgid "demo message without prefix"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sdemo message with info prefix"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr ""
@@ -2117,7 +2103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe open"
+msgid "%s: pipe open"
msgstr "FIFO pipe открыт\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2129,7 +2115,7 @@ msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s)"
msgstr "%s не могу создать FIFO pipe для удалённого управления (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: pipe closed"
+msgid "%s: pipe closed"
msgstr "FIFO pipe закрыт\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2157,11 +2143,11 @@ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message"
msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s: %s"
+msgid "%s: future away on %s%s%s: %s"
msgstr "Планирование статуса на %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s removed"
+msgid "%s: future away on %s%s%s removed"
msgstr "Планирование статуса на %s%s%s удалено.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2181,7 +2167,7 @@ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
+msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr "Сервер %s%s%s создан (временный сервер, НЕ СОХРАНЁН!\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2201,7 +2187,7 @@ msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled"
+msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "Авто-переподключение отменено\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2251,7 +2237,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created"
+msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2267,11 +2253,11 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been copied to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s"
msgstr "Сервер %s%s%s скопирован в %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
msgstr "Сервер %s%s%s переименован в %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2279,7 +2265,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s сервер \"%s\" не является временным сервером\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s is not temporary any more"
+msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "Сервер %s%s%s больше не временный\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -2291,12 +2277,12 @@ msgstr ""
"Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been deleted"
+msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
+"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
"Исходящая очередь сообщений УДАЛЕНА на всех серверах. Некоторые исходящие "
@@ -3049,23 +3035,97 @@ msgstr ""
msgid "%sirc: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
+msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error creating option \"%s\" for server \"%s\" (server not found)"
+msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "%s %s, строка %d: некорректный параметр \"%s\"\n"
+msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
+msgstr "подключаться к серверу автоматически при запуске WeeChat"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: option \"%s\" not found"
-msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
+msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
+msgstr "автоматически переподключаться к серверу при обрыве связи"
+
+msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
+msgstr "задержка (в секундах) перед повторным соединением с сервером"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
+msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
+
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr "использовать IPv6 при связи с сервером"
+
+msgid "use SSL for server communication"
+msgstr "использовать SSL при связи с сервером"
+
+msgid "password for IRC server"
+msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу"
+
+#, fuzzy
+msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
+msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
+
+msgid "user name to use on IRC server"
+msgstr "имя пользователя, используемое на IRC сервере"
+
+msgid "real name to use on IRC server"
+msgstr "настоящее имя, используемое на IRC сервере"
+
+msgid ""
+"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
+msgstr ""
+"другой ip/хост для сервера (опционально, если не задано - используется "
+"локальный хост)"
+
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
+"$channel and $server are replaced by their value)"
+msgstr ""
+"команды, выполняемые при подключении к серверу (несколько команд должны быть "
+"разделены символом ';', используйте '\\;' вместо обычной точки с запятой, "
+"специальные переменные $nick, $channel и $server заменяются на "
+"соответствующие значения)"
+
+msgid ""
+"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
+"authentication)"
+msgstr ""
+"задержка (в секундах) перед выполнением команды (например, нужно время для "
+"аутентификации)"
+
+msgid ""
+"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
+"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+msgstr ""
+"разделённый запятыми список каналов, на которые заходить при подключении к "
+"серверу (например, \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+
+msgid "automatically rejoin channels when kicked"
+msgstr "автоматически перезаходить на каналы после кика"
+
+msgid ""
+"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
+"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
+"level"
+msgstr ""
+"разделённый запятыми список уровней уведомления этого сервера (формат: "
+"#канал:1,..), название канала '*' зарезервировано для уровня уведомления "
+"сервера"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
-msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
+msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
+msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
msgid "use same buffer for all servers"
msgstr "один буфер для всех серверов"
@@ -3088,13 +3148,26 @@ msgstr "показывать сообщение во все каналы при
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr "отображать уведомление об отсутствии единожды в привате"
+msgid "display notices as private messages"
+msgstr "отображать notice'ы в виде личных сообщений"
+
+msgid ""
+"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
+"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
+msgstr ""
+"разделённый запятыми список подсвечиваемых слов (регистр учитывается, слова "
+"могут начинаться или кончаться \"*\" для неполного соответствия)"
+
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
msgstr "сообщение покидания канала ('%v' будет заменён на версию WeeChat)"
-msgid "display notices as private messages"
-msgstr "отображать notice'ы в виде личных сообщений"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"default quit message (disconnecting from server) ('%v' will be replaced by "
+"WeeChat version in string)"
+msgstr "сообщение о выходе по-умолчанию ('%v' будет заменён на версию WeeChat)"
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
@@ -3121,13 +3194,6 @@ msgstr ""
msgid "anti-flood: # seconds between two user messages (0 = no anti-flood)"
msgstr "анти-флуд; интервал отправки сообщений в секундах (0 = без анти-флуда)"
-msgid ""
-"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
-"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
-msgstr ""
-"разделённый запятыми список подсвечиваемых слов (регистр учитывается, слова "
-"могут начинаться или кончаться \"*\" для неполного соответствия)"
-
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "когда выключено, цвета в исходящих сообщениях игнорируются"
@@ -3208,83 +3274,6 @@ msgstr "автоматически журналировать приваты"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "скрывать пароль, отображаемый nickserv'ом"
-msgid "name associated to IRC server (for display only)"
-msgstr "имя IRC сервера (для внутреннего пользования)"
-
-msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
-msgstr "подключаться к серверу автоматически при запуске WeeChat"
-
-msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
-msgstr "автоматически переподключаться к серверу при обрыве связи"
-
-msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
-msgstr "задержка (в секундах) перед повторным соединением с сервером"
-
-#, fuzzy
-msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
-msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
-
-msgid "use IPv6 protocol for server communication"
-msgstr "использовать IPv6 при связи с сервером"
-
-msgid "use SSL for server communication"
-msgstr "использовать SSL при связи с сервером"
-
-msgid "password for IRC server"
-msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу"
-
-#, fuzzy
-msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
-msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
-
-msgid "user name to use on IRC server"
-msgstr "имя пользователя, используемое на IRC сервере"
-
-msgid "real name to use on IRC server"
-msgstr "настоящее имя, используемое на IRC сервере"
-
-msgid ""
-"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
-msgstr ""
-"другой ip/хост для сервера (опционально, если не задано - используется "
-"локальный хост)"
-
-msgid ""
-"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
-"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
-"$channel and $server are replaced by their value)"
-msgstr ""
-"команды, выполняемые при подключении к серверу (несколько команд должны быть "
-"разделены символом ';', используйте '\\;' вместо обычной точки с запятой, "
-"специальные переменные $nick, $channel и $server заменяются на "
-"соответствующие значения)"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
-"authentication)"
-msgstr ""
-"задержка (в секундах) перед выполнением команды (например, нужно время для "
-"аутентификации)"
-
-msgid ""
-"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
-"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-msgstr ""
-"разделённый запятыми список каналов, на которые заходить при подключении к "
-"серверу (например, \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-
-msgid "automatically rejoin channels when kicked"
-msgstr "автоматически перезаходить на каналы после кика"
-
-msgid ""
-"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
-"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
-"level"
-msgstr ""
-"разделённый запятыми список уровней уведомления этого сервера (формат: "
-"#канал:1,..), название канала '*' зарезервировано для уровня уведомления "
-"сервера"
-
msgid "Waiting"
msgstr "Ожидание"
@@ -3783,7 +3772,7 @@ msgid ""
msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
msgid "error received from IRC server"
@@ -4125,15 +4114,15 @@ msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s невозможно прочитать данные из сокета, отключаюсь от сервера...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
+msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s задержка слишком высокая, отключаюсь от сервера...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
+msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: Повторное подключение к серверу через %d секунд\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
+msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s IP адрес не найден\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4176,6 +4165,14 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s не могу установить локальный хост/IP\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
+msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS support"
@@ -4184,7 +4181,7 @@ msgstr ""
"поддержки GNUtls\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s: подключение к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4192,10 +4189,6 @@ msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n"
@@ -4220,11 +4213,11 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server..."
+msgid "%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s: Повторное соединение...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: disconnected from server"
+msgid "%s: disconnected from server"
msgstr "Отключен от сервера!\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4281,13 +4274,17 @@ msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\" (недостаточно памяти)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" loaded"
+msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded"
+msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
@@ -4295,7 +4292,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
+msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4311,7 +4308,7 @@ msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: loading script \"%s\""
+msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "сессия: загружаю сервер \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4337,11 +4334,11 @@ msgstr ""
"удалась\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
+msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "сессия: загружаю сервер \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
+msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4507,6 +4504,132 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "#\n"
+#~ "# %s конфигурационный файл, созданный пользователем %s v%s, %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No configuration option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of an option (if name is full and no value is given, then "
+#~ "help is displayed on option)\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
+#~ "server name and \"xxx\" an option for this server."
+#~ msgstr ""
+#~ "параметр: название параметра (если название полное, а значение не "
+#~ "указано, выводит справку)\n"
+#~ "значение: значение параметра\n"
+#~ "\n"
+#~ "Параметром может быть: servername.server_xxx где \"servername\" - имя "
+#~ "сервера, а \"xxx\" - параметр сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating charset (%s) \"%s\" => \"%s\""
+#~ msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sCharset \"%s\" not found"
+#~ msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets:"
+#~ msgstr "Список сокращений:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of charsets with \"%s\":"
+#~ msgstr "Список сокращений:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset found"
+#~ msgstr "Клавиши не найдены.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No charset defined"
+#~ msgstr "Сокращения не заданы.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "manage charsets"
+#~ msgstr "управление буферами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s %s, строка %d: некорректный параметр \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
+#~ msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
+
+#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
+#~ msgstr "имя IRC сервера (для внутреннего пользования)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option changed: "
+#~ msgstr "не на канале"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
+#~ msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found with \"%s\""
+#~ msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No plugin option found"
+#~ msgstr "Не найден параметр pluginа\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
+#~ msgstr[0] "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
+#~ msgstr[1] "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%d%s plugin option found"
+#~ msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
+#~ msgstr[0] "Не найден параметр pluginа\n"
+#~ msgstr[1] "Не найден параметр pluginа\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
+#~ msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
+#~ msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n"
+
+#~ msgid "set plugin config options"
+#~ msgstr "настроить параметры pluginов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of a plugin option\n"
+#~ " value: value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+#~ msgstr ""
+#~ "параметр: название параметра pluginа\n"
+#~ "значение: значение параметра\n"
+#~ "\n"
+#~ "Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prefix for info messages"
+#~ msgstr "цвет текущего окна с сообщениями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for info prefix"
+#~ msgstr "цвет текста информационной панели"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
+#~ msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s[%sF%s%s%s]"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
@@ -4559,10 +4682,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
-#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s["
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "войсы"
@@ -5230,9 +5349,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#~ msgid "server name not found for buffer"
#~ msgstr "не найдено имя сервера для буфера"
-#~ msgid "channel name not found for buffer"
-#~ msgstr "не найдено имя канала для буфера"
-
#~ msgid "buffer type not found"
#~ msgstr "тип буфера не найден"
@@ -5783,27 +5899,12 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#~ msgid "%sDetail:\n"
#~ msgstr "%sПодробности:\n"
-#~ msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
-#~ msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
-
-#~ msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
-#~ msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n"
-
#~ msgid " . type string (values: "
#~ msgstr " . строковой тип (значения: "
#~ msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
#~ msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n"
-#~ msgid " . type string (any string)\n"
-#~ msgstr " . строковой тип (любая строка)\n"
-
-#~ msgid " . type: char (any char)\n"
-#~ msgstr " . тип: символ (любой символ)\n"
-
-#~ msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n"
-#~ msgstr " . строковой тип (любая строка, ограничение: %d символов)\n"
-
#~ msgid "%s%d%s ignore was removed.\n"
#~ msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n"
#~ msgstr[0] "%s%d%s игнорирование удалено.\n"
diff --git a/po/srcfiles.cmake b/po/srcfiles.cmake
index cd8306674..9bbbbdb61 100644
--- a/po/srcfiles.cmake
+++ b/po/srcfiles.cmake
@@ -91,7 +91,6 @@ SET(WEECHAT_SOURCES
./src/plugins/aspell/aspell.c
./src/plugins/aspell/aspell.h
./src/plugins/charset/charset.c
-./src/plugins/charset/charset.h
./src/plugins/debug/debug.c
./src/plugins/demo/demo.c
./src/plugins/fifo/fifo.c
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 1d8734fb6..7f8c04c66 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s configuration options:\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sNew notify level for %s%s%s: %d %s"
+msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
msgstr ""
msgid "(hotlist: never)"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "%sError: wrong filter number"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
+#. TRANSLATORS: %s is "weechat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:"
msgstr ""
@@ -253,14 +253,54 @@ msgid "plugin:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sNo help available, \"%s\" is an unknown command"
+msgid "Option \"%s%s%s\": %s"
+msgstr ""
+
+msgid " type: boolean ('on' or 'off')"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%s%s (default: %s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " type: string (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " value: '%s%s%s' (default: '%s')"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " type: integer (between %d and %d)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " value: %s%d%s (default: %d)"
+msgstr ""
+
+msgid " type: string (any string)"
+msgstr ""
+
+msgid " type: char (any char)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " type: string (limit: %d chars)"
+msgstr ""
+
+msgid " type: color (values depend on GUI used)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
msgid "Buffer command history:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sNew key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
+msgid "New key binding: %s%s => %s%s%s%s%s"
msgstr ""
msgid "Key bindings:"
@@ -269,8 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal key functions:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sDefault key bindings restored"
+msgid "Default key bindings restored"
msgstr ""
#, c-format
@@ -278,7 +317,7 @@ msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" unbound"
msgstr ""
#, c-format
@@ -381,7 +420,7 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sOptions reloaded from %s"
+msgid "Options reloaded from %s"
msgstr ""
#, c-format
@@ -389,11 +428,11 @@ msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sUnknown configuration file \"%s\""
+msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sOptions saved to %s"
+msgid "Options saved to %s"
msgstr ""
#, c-format
@@ -404,15 +443,17 @@ msgid "(unknown)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No configuration option found with \"%s\""
+msgid ""
+"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
+"option to see a sublist)"
msgstr ""
msgid "No configuration option found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%d%s configuration option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s configuration options found with \"%s\""
+msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\""
+msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -423,45 +464,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
-msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
-msgstr ""
-
-msgid "Option changed: "
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
+msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No plugin option found with \"%s\""
+msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
msgstr ""
-msgid "No plugin option found"
+msgid "Option changed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found with \"%s\""
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found with \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s%d%s plugin option found"
-msgid_plural "%s%d%s plugin options found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+msgid "%sOption not found"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
+msgid "Option reset"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
+msgid "Option removed"
msgstr ""
#, c-format
@@ -585,13 +605,15 @@ msgid ""
"from message)"
msgstr ""
-msgid "display help about commands"
+msgid "display help about commands and options"
msgstr ""
-msgid "[command]"
+msgid "[command | option]"
msgstr ""
-msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
+msgid ""
+"command: a command name\n"
+" option: an option name (use /set to see list)"
msgstr ""
msgid "show buffer command history"
@@ -674,22 +696,21 @@ msgid "[option [ = value]]"
msgstr ""
msgid ""
-"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
-"is displayed on option)\n"
-" value: value for option\n"
-"\n"
-"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
-"server name and \"xxx\" an option for this server."
+"option: name of an option\n"
+" value: value for option"
msgstr ""
-msgid "set plugin config options"
+msgid "unset/reset config options"
+msgstr ""
+
+msgid "[option]"
msgstr ""
msgid ""
-"option: name of a plugin option\n"
-" value: value for option\n"
+"option: name of an option\n"
"\n"
-"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+"optional settings, like server values)."
msgstr ""
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
@@ -762,6 +783,9 @@ msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
+msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@@ -774,9 +798,6 @@ msgstr ""
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
-msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
-msgstr ""
-
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr ""
@@ -811,9 +832,6 @@ msgstr ""
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr ""
-msgid "prefix for info messages"
-msgstr ""
-
msgid "prefix for error messages"
msgstr ""
@@ -897,10 +915,6 @@ msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
msgstr ""
-msgid ""
-"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
-msgstr ""
-
msgid "background color for window separators (when splited)"
msgstr ""
@@ -925,9 +939,6 @@ msgstr ""
msgid "text color for time delimiters"
msgstr ""
-msgid "text color for info prefix"
-msgstr ""
-
msgid "text color for error prefix"
msgstr ""
@@ -1201,12 +1212,6 @@ msgid "(default options)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"#\n"
-"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%sWarning: config file \"%s\" not found"
msgstr ""
@@ -1554,14 +1559,13 @@ msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
+msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr ""
msgid "Alias:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%sNo alias found."
+msgid "No alias found"
msgstr ""
msgid "List of aliases:"
@@ -1575,7 +1579,7 @@ msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sAlias \"%s\" removed"
+msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr ""
msgid "create an alias for a command"
@@ -1605,63 +1609,62 @@ msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
+msgid "%s: debug enabled"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" => \"%s\""
+msgid "%s: debug disabled"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: charset \"%s\" not found"
+msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "global decoding charset"
+msgstr ""
+
+msgid "global encoding charset"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sCharset \"%s\" removed"
+msgid "Charset: %s, %s => %s"
msgstr ""
-msgid "List of charsets:"
+#, c-format
+msgid "Charset: %s, %s: removed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "List of charsets with \"%s\":"
+msgid "%s%s: missing parameters"
msgstr ""
-msgid "No charset found"
+#, c-format
+msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
msgstr ""
-msgid "No charset defined"
+#, c-format
+msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: terminal: %s, internal: %s"
+msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: error creating configuration file \"%s\""
+msgid "%s%s: error creating configuration file"
msgstr ""
-msgid "manage charsets"
+msgid "change charset for current buffer"
msgstr ""
-msgid "[[type.]plugin.string [= charset]]"
+msgid "[[decode | encode] charset] | [reset]"
msgstr ""
msgid ""
-" type: \"decode\" or \"encode\" (if type is omitted, then both \"decode\" "
-"and \"encode\" are set)\n"
-" plugin: plugin name\n"
-" string: string specific to plugin (for example a server name or server."
-"channel for IRC plugin)\n"
-"charset: charset to use (if empty, then charset is removed)\n"
-"\n"
-"Examples :\n"
-"/charset decode iso-8859-15 => set global decode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset encode iso-8859-15 => set global encode charset to iso-8859-15\n"
-"/charset decode.irc.freenode => set decode charset to iso-8859-15 for IRC "
-"server \"freenode\" (all channels)\n"
-"/charset decode.irc.freenode.#weechat => set decode charset to iso-8859-15 "
-"for IRC channel \"#weechat\" on server \"freenode\""
+" decode: change decoding charset\n"
+" encode: change encoding charset\n"
+"charset: new charset for current buffer\n"
+" reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
msgid "print debug messages"
@@ -1678,22 +1681,10 @@ msgid ""
" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: debug enabled"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: debug disabled"
-msgstr ""
-
msgid "demo message without prefix"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sdemo message with info prefix"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr ""
@@ -1771,7 +1762,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: pipe open"
+msgid "%s: pipe open"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1783,7 +1774,7 @@ msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: pipe closed"
+msgid "%s: pipe closed"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1811,11 +1802,11 @@ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s: %s"
+msgid "%s: future away on %s%s%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: future away on %s%s%s removed"
+msgid "%s: future away on %s%s%s removed"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1835,7 +1826,7 @@ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
+msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1855,7 +1846,7 @@ msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled"
+msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1902,7 +1893,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s created"
+msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1918,11 +1909,11 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been copied to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
+msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1930,7 +1921,7 @@ msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: server %s%s%s is not temporary any more"
+msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1940,12 +1931,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: Server %s%s%s has been deleted"
+msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
+"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
@@ -2554,21 +2545,80 @@ msgid "%sirc: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: error creating option \"%s\" for server \"%s\" (server not found)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s%s: option \"%s\" not found"
+msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
+msgstr ""
+
+msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
+msgstr ""
+
+msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
+msgstr ""
+
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr ""
+
+msgid "use SSL for server communication"
+msgstr ""
+
+msgid "password for IRC server"
+msgstr ""
+
+msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
+msgstr ""
+
+msgid "user name to use on IRC server"
+msgstr ""
+
+msgid "real name to use on IRC server"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
+"$channel and $server are replaced by their value)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
+"authentication)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
+"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
+msgstr ""
+
+msgid "automatically rejoin channels when kicked"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
+"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
+"level"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
+msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
msgstr ""
msgid "use same buffer for all servers"
@@ -2592,12 +2642,22 @@ msgstr ""
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
+msgid "display notices as private messages"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
+"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
msgstr ""
-msgid "display notices as private messages"
+msgid ""
+"default quit message (disconnecting from server) ('%v' will be replaced by "
+"WeeChat version in string)"
msgstr ""
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
@@ -2619,11 +2679,6 @@ msgstr ""
msgid "anti-flood: # seconds between two user messages (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
-msgid ""
-"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
-"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
-msgstr ""
-
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
@@ -2690,68 +2745,6 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
-msgid "name associated to IRC server (for display only)"
-msgstr ""
-
-msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
-msgstr ""
-
-msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
-msgstr ""
-
-msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
-msgstr ""
-
-msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-msgid "use IPv6 protocol for server communication"
-msgstr ""
-
-msgid "use SSL for server communication"
-msgstr ""
-
-msgid "password for IRC server"
-msgstr ""
-
-msgid "nicknames to use on IRC server (separated by comma)"
-msgstr ""
-
-msgid "user name to use on IRC server"
-msgstr ""
-
-msgid "real name to use on IRC server"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
-"separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, "
-"$channel and $server are replaced by their value)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
-"authentication)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
-"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-msgstr ""
-
-msgid "automatically rejoin channels when kicked"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
-"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify "
-"level"
-msgstr ""
-
msgid "Waiting"
msgstr ""
@@ -3239,7 +3232,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
+msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
msgid "error received from IRC server"
@@ -3580,15 +3573,15 @@ msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
+msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
+msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
+msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr ""
#, c-format
@@ -3630,20 +3623,24 @@ msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS support"
+msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgid ""
+"%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS support"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
+msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr ""
#, c-format
@@ -3671,11 +3668,11 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: reconnecting to server..."
+msgid "%s: reconnecting to server..."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: disconnected from server"
+msgid "%s: disconnected from server"
msgstr ""
#, c-format
@@ -3726,11 +3723,15 @@ msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" loaded"
+msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded"
+msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
msgstr ""
#, c-format
@@ -3740,7 +3741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
+msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr ""
#, c-format
@@ -3756,7 +3757,7 @@ msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: loading script \"%s\""
+msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
@@ -3780,11 +3781,11 @@ msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
+msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
+msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr ""
#, c-format