diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-03-04 15:37:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-03-04 15:37:20 +0000 |
commit | 650805f2045fed1c8d02a7dd91244260f26c490a (patch) | |
tree | 9ca752c9e539ed41c8faeecbedc2085a965742a5 /po | |
parent | 919800c37ccf9ff10de80964da415b6980b9478e (diff) | |
download | weechat-650805f2045fed1c8d02a7dd91244260f26c490a.zip |
Using new default value for DCC download dir (created at startup), fixed logs dir creation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 144 |
5 files changed, 360 insertions, 360 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 11:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1939,38 +1939,38 @@ msgstr "Selhal" msgid "Aborted" msgstr "Zrušeno" -#: src/irc/irc-dcc.c:383 +#: src/irc/irc-dcc.c:388 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" msgstr "DCC: soubor %s%s%s" -#: src/irc/irc-dcc.c:389 +#: src/irc/irc-dcc.c:394 #, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" msgstr " (lokální jmého souboru: %s%s%s)" -#: src/irc/irc-dcc.c:394 +#: src/irc/irc-dcc.c:399 msgid " sent to " msgstr " poslán " -#: src/irc/irc-dcc.c:396 +#: src/irc/irc-dcc.c:401 msgid " received from " msgstr " obdržen od " -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "FAILED" msgstr "SELHALO" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:419 #, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "DCC rozhovor zavřen s %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:474 +#: src/irc/irc-dcc.c:479 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " @@ -1979,17 +1979,17 @@ msgstr "" "%s nemohu přiřadit DCC rozhovor k soukromému bufferu (možná má " "soukromýbuffer již DCC CHAT?)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:485 +#: src/irc/irc-dcc.c:490 #, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" msgstr "Připojeno na %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d.%s)%s přes DCC rozhovor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:585 +#: src/irc/irc-dcc.c:590 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" msgstr "DCC: soubor %s%s%s bude obnoven na pozici %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:594 src/irc/irc-dcc.c:619 +#: src/irc/irc-dcc.c:599 src/irc/irc-dcc.c:624 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " @@ -1998,23 +1998,23 @@ msgstr "" "%s nemohu obnovit soubor \"%s\" (port: %d, počáteční pozice: %u): DCC " "nenalezeno nebo ukončeno\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:686 +#: src/irc/irc-dcc.c:691 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro nové DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:705 +#: src/irc/irc-dcc.c:710 msgid "DCC chat" msgstr "DCC rozhovor" -#: src/irc/irc-dcc.c:732 +#: src/irc/irc-dcc.c:737 #, c-format msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" msgstr "" "Příchozí DCC soubor od %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytů\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:755 +#: src/irc/irc-dcc.c:760 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" @@ -2022,17 +2022,17 @@ msgstr "" "Posílám DCC soubor k %s%s%s: %s%s%s (lokální jméno souboru: %s%s%s), %s%lu%s " "bytů\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:775 +#: src/irc/irc-dcc.c:780 #, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "Příchozí požadavek DCC rozhovoru od %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:792 +#: src/irc/irc-dcc.c:797 #, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" msgstr "Posílám požadavek DCC rozhovoru na %s%s\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:810 +#: src/irc/irc-dcc.c:815 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" @@ -2040,47 +2040,47 @@ msgstr "" "DCC: soubor %s%s%s (lokální jméno souboru: %s%s%s) bude obnoven na pozici %" "u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:885 +#: src/irc/irc-dcc.c:895 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "%s nedostatek pameti pro DCC SEND\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:907 +#: src/irc/irc-dcc.c:915 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu přistupovat k souboru \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:929 +#: src/irc/irc-dcc.c:937 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" msgstr "%s nemůžu najíž adresu pro '%s'. Navracím se k lokální IP.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:949 +#: src/irc/irc-dcc.c:957 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soket pro DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1007 +#: src/irc/irc-dcc.c:1015 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" msgstr "%s nemůžu najít dostupný port pro DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1051 +#: src/irc/irc-dcc.c:1059 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "%s neomhu poslat DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1131 +#: src/irc/irc-dcc.c:1139 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s chyba posílání dat k \"%s\" přes DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1217 +#: src/irc/irc-dcc.c:1225 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Soukromý %s> %s" -#: src/irc/irc-dcc.c:1416 +#: src/irc/irc-dcc.c:1424 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" "%s DCC selhalo, protože velikost bloku je příliž velká. Zkontrolujte hodnotu " "\"dcc_blocksize\" nastavní, maximum je %d.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1491 +#: src/irc/irc-dcc.c:1499 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Ruším aktivní DCC: \"%s\" od %s\n" @@ -2263,12 +2263,12 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:350 +#: src/gui/curses/gui-input.c:353 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "Změnil se den na %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-input.c:439 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n" @@ -2354,11 +2354,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "server" -#: src/gui/gui-common.c:765 +#: src/gui/gui-common.c:768 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" -#: src/gui/gui-common.c:1134 +#: src/gui/gui-common.c:1137 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" @@ -3181,12 +3181,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:459 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:479 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" @@ -3419,8 +3419,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" #: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 #: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 -#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:404 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" @@ -3440,8 +3440,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " #: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 -#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:436 msgid "empty" msgstr "prázdný" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:439 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" @@ -3584,19 +3584,19 @@ msgstr "FIFO roura zavřena\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n" -#: src/common/log.c:127 +#: src/common/log.c:116 src/common/log.c:132 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nedostatek paměti pro zapsání log sourobru bufferu\n" -#: src/common/log.c:158 +#: src/common/log.c:163 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nemůžu zapsat log soubor bufferu\n" -#: src/common/log.c:162 +#: src/common/log.c:167 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Beginning of log " -#: src/common/log.c:176 +#: src/common/log.c:181 msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" -#: src/common/weechat.c:346 +#: src/common/weechat.c:349 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n" "Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:350 +#: src/common/weechat.c:353 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "" " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" "channel][,channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:354 +#: src/common/weechat.c:357 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:380 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" @@ -3967,112 +3967,112 @@ msgstr "" "WeeChat kofnigurační nastavení (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:390 +#: src/common/weechat.c:393 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . typ: boolean\n" -#: src/common/weechat.c:391 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:397 +#: src/common/weechat.c:400 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . typ: celočíselný\n" -#: src/common/weechat.c:398 +#: src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n" -#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . typ: řetězec\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:409 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . hodnoty: " -#: src/common/weechat.c:422 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . typ: barva\n" -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n" -#: src/common/weechat.c:430 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/weechat.c:530 +#: src/common/weechat.c:533 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#: src/common/weechat.c:579 +#: src/common/weechat.c:582 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n" -#: src/common/weechat.c:624 +#: src/common/weechat.c:627 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#: src/common/weechat.c:645 +#: src/common/weechat.c:648 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:662 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:668 +#: src/common/weechat.c:671 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:688 +#: src/common/weechat.c:691 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:711 +#: src/common/weechat.c:714 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#: src/common/weechat.c:720 +#: src/common/weechat.c:723 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 +#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:755 src/common/weechat.c:768 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:790 +#: src/common/weechat.c:814 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:841 +#: src/common/weechat.c:865 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 +#: src/common/weechat.c:879 src/common/weechat.c:889 msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 11:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:25+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1955,38 +1955,38 @@ msgstr "Fall" msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: src/irc/irc-dcc.c:383 +#: src/irc/irc-dcc.c:388 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" msgstr "DCC: fichero %s%s%s" -#: src/irc/irc-dcc.c:389 +#: src/irc/irc-dcc.c:394 #, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" msgstr " (nombre de fichero local: %s%s%s)" -#: src/irc/irc-dcc.c:394 +#: src/irc/irc-dcc.c:399 msgid " sent to " msgstr " enviado a " -#: src/irc/irc-dcc.c:396 +#: src/irc/irc-dcc.c:401 msgid " received from " msgstr " recibido de " -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "FAILED" msgstr "FALL" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:419 #, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "Charla DCC cerrada con %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:474 +#: src/irc/irc-dcc.c:479 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " @@ -1995,17 +1995,17 @@ msgstr "" "%s no se puede asociar la conversacin DCC con el bfer privado (quiz el " "bfer privado ya tiene DCC CHAT)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:485 +#: src/irc/irc-dcc.c:490 #, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" msgstr "Conectado a %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s a travs de una charla DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:585 +#: src/irc/irc-dcc.c:590 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" msgstr "DCC: archivo %s%s%s reanudado en la posicin %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:594 src/irc/irc-dcc.c:619 +#: src/irc/irc-dcc.c:599 src/irc/irc-dcc.c:624 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " @@ -2014,16 +2014,16 @@ msgstr "" "%s no puede reanudar el archivo \"%s\" (puerto: %d, posicin de inicio: %u): " "DCC no encontrado o terminado\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:686 +#: src/irc/irc-dcc.c:691 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:705 +#: src/irc/irc-dcc.c:710 msgid "DCC chat" msgstr "Charla DCC" -#: src/irc/irc-dcc.c:732 +#: src/irc/irc-dcc.c:737 #, c-format msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" "Archivo DCC entrante desde %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s " "bytes\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:755 +#: src/irc/irc-dcc.c:760 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" @@ -2039,17 +2039,17 @@ msgstr "" "Enviando archivo DCC a %s%s%s: %s%s%s (nombre de archivo local: %s%s%s), %s%" "lu%s bytes\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:775 +#: src/irc/irc-dcc.c:780 #, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "Peticin de charla DCC entrante desde %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:792 +#: src/irc/irc-dcc.c:797 #, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" msgstr "Envo de peticin de charla DCC a %s%s\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:810 +#: src/irc/irc-dcc.c:815 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" @@ -2057,47 +2057,47 @@ msgstr "" "DCC: el archivo %s%s%s (nombre de archivo local: %s%s%s) ser reanudado en " "la posicin %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:885 +#: src/irc/irc-dcc.c:895 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "%s no hay memoria suficiente para el DCC SEND\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:907 +#: src/irc/irc-dcc.c:915 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible acceder al fichero \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:929 +#: src/irc/irc-dcc.c:937 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" msgstr "%s no pudo encontrar la direccin para '%s'. Utilizando la IP local.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:949 +#: src/irc/irc-dcc.c:957 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "%s no es posible crear socket para el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1007 +#: src/irc/irc-dcc.c:1015 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" msgstr "%s no puede encontrar un puerto disponible para el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1051 +#: src/irc/irc-dcc.c:1059 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "%s no es posible enviar el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1131 +#: src/irc/irc-dcc.c:1139 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1217 +#: src/irc/irc-dcc.c:1225 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" -#: src/irc/irc-dcc.c:1416 +#: src/irc/irc-dcc.c:1424 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" "%s El DCC ha fallado porque el tamao de bloque es demasiado grande. " "Compruebe el valor de la opcin \"dcc_blocksize\", el mximo es %d.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1491 +#: src/irc/irc-dcc.c:1499 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Abandonar el DCC activo: \"%s\" de %s\n" @@ -2285,12 +2285,12 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-input.c:350 +#: src/gui/curses/gui-input.c:353 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "Da cambiado a %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-input.c:439 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n" @@ -2376,11 +2376,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-common.c:765 +#: src/gui/gui-common.c:768 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n" -#: src/gui/gui-common.c:1134 +#: src/gui/gui-common.c:1137 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n" @@ -3215,12 +3215,12 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:459 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:479 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" @@ -3458,8 +3458,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" #: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 #: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 -#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:404 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" @@ -3479,8 +3479,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " #: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 -#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:436 msgid "empty" msgstr "vaco" @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:439 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" @@ -3626,20 +3626,20 @@ msgstr "La tubera FIFO est cerrada\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s no es posible aadir un bfer a la lista caliente (hotlist)\n" -#: src/common/log.c:127 +#: src/common/log.c:116 src/common/log.c:132 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" "No hay suficiente memoria para escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/common/log.c:158 +#: src/common/log.c:163 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/common/log.c:162 +#: src/common/log.c:167 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Comienzo del log (registro) " -#: src/common/log.c:176 +#: src/common/log.c:181 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualizacin completada con xito\n" -#: src/common/weechat.c:346 +#: src/common/weechat.c:349 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:350 +#: src/common/weechat.c:353 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr "" " : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" "channel]" -#: src/common/weechat.c:354 +#: src/common/weechat.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "" " -v, --version mostrar versin de Weechat\n" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:380 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" @@ -4014,112 +4014,112 @@ msgstr "" "Opciones de configuracin de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:390 +#: src/common/weechat.c:393 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . tipo: booleano\n" -#: src/common/weechat.c:391 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:397 +#: src/common/weechat.c:400 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . tipo: entero\n" -#: src/common/weechat.c:398 +#: src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valores: entre %d y %d\n" -#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . tipo: cadena\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:409 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valores: " -#: src/common/weechat.c:422 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . tipo: color\n" -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:430 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valores: cualquier cadena\n" -#: src/common/weechat.c:530 +#: src/common/weechat.c:533 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" -#: src/common/weechat.c:579 +#: src/common/weechat.c:582 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n" -#: src/common/weechat.c:624 +#: src/common/weechat.c:627 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n" -#: src/common/weechat.c:645 +#: src/common/weechat.c:648 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:662 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:668 +#: src/common/weechat.c:671 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:688 +#: src/common/weechat.c:691 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:711 +#: src/common/weechat.c:714 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:720 +#: src/common/weechat.c:723 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 +#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:755 src/common/weechat.c:768 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:790 +#: src/common/weechat.c:814 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:841 +#: src/common/weechat.c:865 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 +#: src/common/weechat.c:879 src/common/weechat.c:889 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 11:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 11:16+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1952,38 +1952,38 @@ msgstr "Echou" msgid "Aborted" msgstr "Interrompu" -#: src/irc/irc-dcc.c:383 +#: src/irc/irc-dcc.c:388 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" msgstr "DCC: fichier %s%s%s" -#: src/irc/irc-dcc.c:389 +#: src/irc/irc-dcc.c:394 #, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" msgstr " (nom local: %s%s%s)" -#: src/irc/irc-dcc.c:394 +#: src/irc/irc-dcc.c:399 msgid " sent to " msgstr " envoy " -#: src/irc/irc-dcc.c:396 +#: src/irc/irc-dcc.c:401 msgid " received from " msgstr " reu de " -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "FAILED" msgstr "ECHOUE" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:419 #, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "Discussion DCC ferme avec %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:474 +#: src/irc/irc-dcc.c:479 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " @@ -1992,17 +1992,17 @@ msgstr "" "%s impossible d'associer la discussion DCC avec un tampon priv (le tampon " "priv a peut-tre dj un DCC CHAT ?)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:485 +#: src/irc/irc-dcc.c:490 #, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" msgstr "Connect %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via une discussion DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:585 +#: src/irc/irc-dcc.c:590 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" msgstr "DCC: fichier %s%s%s recommenc en position %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:594 src/irc/irc-dcc.c:619 +#: src/irc/irc-dcc.c:599 src/irc/irc-dcc.c:624 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " @@ -2011,89 +2011,89 @@ msgstr "" "%s impossible de continuer le fichier \"%s\" (port: %d, position de dpart: %" "u): DCC non trouv ou termin\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:686 +#: src/irc/irc-dcc.c:691 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour un nouveau DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:705 +#: src/irc/irc-dcc.c:710 msgid "DCC chat" msgstr "Discussion DCC" -#: src/irc/irc-dcc.c:732 +#: src/irc/irc-dcc.c:737 #, c-format msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" msgstr "" "Rception fichier de %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s octets\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:755 +#: src/irc/irc-dcc.c:760 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" msgstr "" "Envoi fichier DCC %s%s%s: %s%s%s (nom local: %s%s%s), %s%lu%s octets\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:775 +#: src/irc/irc-dcc.c:780 #, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "Demande de discussion DCC reue de %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:792 +#: src/irc/irc-dcc.c:797 #, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" msgstr "Envoi d'une demande discussion DCC %s%s\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:810 +#: src/irc/irc-dcc.c:815 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" msgstr "" "DCC: fichier %s%s%s (nom local: %s%s%s) sera recommenc en position %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:885 +#: src/irc/irc-dcc.c:895 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour le DCC SEND\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:907 +#: src/irc/irc-dcc.c:915 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'accder au fichier \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:929 +#: src/irc/irc-dcc.c:937 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" msgstr "" "%s impossible de trouver l'adresse pour '%s'. Utilisation de l'adresse IP " "locale.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:949 +#: src/irc/irc-dcc.c:957 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "%s impossible de crer la socket pour le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1007 +#: src/irc/irc-dcc.c:1015 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" msgstr "%s impossible de trouver un port disponible pour le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1051 +#: src/irc/irc-dcc.c:1059 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1131 +#: src/irc/irc-dcc.c:1139 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s erreur d'envoi de donnes \"%s\" via DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1217 +#: src/irc/irc-dcc.c:1225 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Priv %s> %s" -#: src/irc/irc-dcc.c:1416 +#: src/irc/irc-dcc.c:1424 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "" "%s le DCC a chou car la taille de bloc est trop grande. Vrifiez la valeur " "de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1491 +#: src/irc/irc-dcc.c:1499 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n" @@ -2283,12 +2283,12 @@ msgstr "" "%s serveur/canal (%s/%s) non trouv pour l'excution de commande de " "l'extension\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:350 +#: src/gui/curses/gui-input.c:353 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "Jour chang: %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-input.c:439 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s le lag est lev, dconnexion du serveur...\n" @@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:765 +#: src/gui/gui-common.c:768 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:1134 +#: src/gui/gui-common.c:1137 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour un message de la barre d'infos\n" @@ -3212,12 +3212,12 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:459 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:479 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" @@ -3452,8 +3452,8 @@ msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" #: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 #: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 -#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:404 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" @@ -3473,8 +3473,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " #: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 -#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:436 msgid "empty" msgstr "vide" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:439 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" @@ -3619,19 +3619,19 @@ msgstr "Le tube FIFO est ferm\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s impossible d'ajouter le tampon la liste des tampons actifs\n" -#: src/common/log.c:127 +#: src/common/log.c:116 src/common/log.c:132 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour crire un fichier log de tampon\n" -#: src/common/log.c:158 +#: src/common/log.c:163 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Impossible d'crire le fichier log pour un tampon\n" -#: src/common/log.c:162 +#: src/common/log.c:167 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Dbut du log " -#: src/common/log.c:176 +#: src/common/log.c:181 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise jour effectue avec succs\n" -#: src/common/weechat.c:346 +#: src/common/weechat.c:349 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n" "Dvelopp par FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:350 +#: src/common/weechat.c:353 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "" " ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/" "canal][,canal[...]]" -#: src/common/weechat.c:354 +#: src/common/weechat.c:357 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "" " -v, --version afficher la version de WeeChat\n" " -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:380 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" @@ -4007,112 +4007,112 @@ msgstr "" "Options de configuration de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:390 +#: src/common/weechat.c:393 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . type: boolen\n" -#: src/common/weechat.c:391 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:397 +#: src/common/weechat.c:400 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . type: entier\n" -#: src/common/weechat.c:398 +#: src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n" -#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . type: chane\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:409 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valeurs: " -#: src/common/weechat.c:422 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . type: couleur\n" -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:430 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valeurs: toute chane\n" -#: src/common/weechat.c:530 +#: src/common/weechat.c:533 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "Touches par dfaut %s:\n" -#: src/common/weechat.c:579 +#: src/common/weechat.c:582 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n" -#: src/common/weechat.c:624 +#: src/common/weechat.c:627 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n" -#: src/common/weechat.c:645 +#: src/common/weechat.c:648 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:662 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:668 +#: src/common/weechat.c:671 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n" -#: src/common/weechat.c:688 +#: src/common/weechat.c:691 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:711 +#: src/common/weechat.c:714 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:720 +#: src/common/weechat.c:723 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 +#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:755 src/common/weechat.c:768 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:790 +#: src/common/weechat.c:814 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:841 +#: src/common/weechat.c:865 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 +#: src/common/weechat.c:879 src/common/weechat.c:889 msgid "compiled on" msgstr "compil le" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 11:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n" "Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1945,146 +1945,146 @@ msgstr "Sikertelen" msgid "Aborted" msgstr "Megszakítva" -#: src/irc/irc-dcc.c:383 +#: src/irc/irc-dcc.c:388 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" msgstr "DCC: fájl %s%s%s" -#: src/irc/irc-dcc.c:389 +#: src/irc/irc-dcc.c:394 #, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" msgstr " (helyi fájlnév: %s%s%s)" -#: src/irc/irc-dcc.c:394 +#: src/irc/irc-dcc.c:399 msgid " sent to " msgstr " fogadó fél: " -#: src/irc/irc-dcc.c:396 +#: src/irc/irc-dcc.c:401 msgid " received from " msgstr " küldő fél: " -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "FAILED" msgstr "SIKERTELEN" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:419 #, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "DCC beszélgetés vége: %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:474 +#: src/irc/irc-dcc.c:479 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " "already DCC CHAT?)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:485 +#: src/irc/irc-dcc.c:490 #, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:585 +#: src/irc/irc-dcc.c:590 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:594 src/irc/irc-dcc.c:619 +#: src/irc/irc-dcc.c:599 src/irc/irc-dcc.c:624 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " "ended\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:686 +#: src/irc/irc-dcc.c:691 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:705 +#: src/irc/irc-dcc.c:710 msgid "DCC chat" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:732 +#: src/irc/irc-dcc.c:737 #, c-format msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:755 +#: src/irc/irc-dcc.c:760 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:775 +#: src/irc/irc-dcc.c:780 #, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:792 +#: src/irc/irc-dcc.c:797 #, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:810 +#: src/irc/irc-dcc.c:815 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:885 +#: src/irc/irc-dcc.c:895 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:907 +#: src/irc/irc-dcc.c:915 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:929 +#: src/irc/irc-dcc.c:937 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:949 +#: src/irc/irc-dcc.c:957 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1007 +#: src/irc/irc-dcc.c:1015 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1051 +#: src/irc/irc-dcc.c:1059 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1131 +#: src/irc/irc-dcc.c:1139 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1217 +#: src/irc/irc-dcc.c:1225 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privát %s> %s" -#: src/irc/irc-dcc.c:1416 +#: src/irc/irc-dcc.c:1424 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " "option, max is %d.\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1491 +#: src/irc/irc-dcc.c:1499 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "" @@ -2250,12 +2250,12 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:350 +#: src/gui/curses/gui-input.c:353 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "A mai dátum: %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-input.c:439 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n" @@ -2341,11 +2341,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "szerver" -#: src/gui/gui-common.c:765 +#: src/gui/gui-common.c:768 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" -#: src/gui/gui-common.c:1134 +#: src/gui/gui-common.c:1137 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" @@ -3137,12 +3137,12 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Autómata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:459 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:479 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3377,8 +3377,8 @@ msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" #: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 #: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 -#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr " . alapérték: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:404 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" @@ -3398,8 +3398,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " #: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 -#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:436 msgid "empty" msgstr "üres" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:439 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" @@ -3545,19 +3545,19 @@ msgstr "FIFO cső bezárva\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:127 +#: src/common/log.c:116 src/common/log.c:132 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nincs elegendő memória a puffer naplójának írásához\n" -#: src/common/log.c:158 +#: src/common/log.c:163 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nem sikerült naplófájlt írni a puffernek\n" -#: src/common/log.c:162 +#: src/common/log.c:167 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Naplófájl kezdete " -#: src/common/log.c:176 +#: src/common/log.c:181 msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n" -#: src/common/weechat.c:346 +#: src/common/weechat.c:349 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, fordítva: %s %s\n" "Fejlesztő: FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:350 +#: src/common/weechat.c:353 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.pelda.org[:port][/szoba][,szoba" "[...]]" -#: src/common/weechat.c:354 +#: src/common/weechat.c:357 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "" " -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n" " -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n" -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:380 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" @@ -3929,112 +3929,112 @@ msgstr "" "WeeChat beállítási opciók (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:390 +#: src/common/weechat.c:393 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . típus: logikai\n" -#: src/common/weechat.c:391 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . értékek: 'on' vagy 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:397 +#: src/common/weechat.c:400 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . típus: szám\n" -#: src/common/weechat.c:398 +#: src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . értékek: %d és %d között\n" -#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . típus: szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:409 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . értékek: " -#: src/common/weechat.c:422 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . típus: szín\n" -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . értékek: Curses vagy Gtk színek\n" -#: src/common/weechat.c:430 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . érték: bármilyen szóveg\n" -#: src/common/weechat.c:530 +#: src/common/weechat.c:533 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n" -#: src/common/weechat.c:579 +#: src/common/weechat.c:582 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:624 +#: src/common/weechat.c:627 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:645 +#: src/common/weechat.c:648 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:662 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:668 +#: src/common/weechat.c:671 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:688 +#: src/common/weechat.c:691 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:711 +#: src/common/weechat.c:714 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" -#: src/common/weechat.c:720 +#: src/common/weechat.c:723 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n" -#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 +#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:755 src/common/weechat.c:768 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:790 +#: src/common/weechat.c:814 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" msgstr "%s nem sikerült létrehozni/hozzáírni a naplófájlhoz (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:841 +#: src/common/weechat.c:865 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sÜdvözöljük %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 +#: src/common/weechat.c:879 src/common/weechat.c:889 msgid "compiled on" msgstr "lefordítva:" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index b677cb166..0d0dfa0da 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 11:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1826,146 +1826,146 @@ msgstr "" msgid "Aborted" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:383 +#: src/irc/irc-dcc.c:388 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:389 +#: src/irc/irc-dcc.c:394 #, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:394 +#: src/irc/irc-dcc.c:399 msgid " sent to " msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:396 +#: src/irc/irc-dcc.c:401 msgid " received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "OK" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "FAILED" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:419 #, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:474 +#: src/irc/irc-dcc.c:479 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " "already DCC CHAT?)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:485 +#: src/irc/irc-dcc.c:490 #, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:585 +#: src/irc/irc-dcc.c:590 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:594 src/irc/irc-dcc.c:619 +#: src/irc/irc-dcc.c:599 src/irc/irc-dcc.c:624 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " "ended\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:686 +#: src/irc/irc-dcc.c:691 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:705 +#: src/irc/irc-dcc.c:710 msgid "DCC chat" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:732 +#: src/irc/irc-dcc.c:737 #, c-format msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:755 +#: src/irc/irc-dcc.c:760 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:775 +#: src/irc/irc-dcc.c:780 #, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:792 +#: src/irc/irc-dcc.c:797 #, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:810 +#: src/irc/irc-dcc.c:815 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:885 +#: src/irc/irc-dcc.c:895 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:907 +#: src/irc/irc-dcc.c:915 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:929 +#: src/irc/irc-dcc.c:937 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:949 +#: src/irc/irc-dcc.c:957 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1007 +#: src/irc/irc-dcc.c:1015 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1051 +#: src/irc/irc-dcc.c:1059 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1131 +#: src/irc/irc-dcc.c:1139 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1217 +#: src/irc/irc-dcc.c:1225 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1416 +#: src/irc/irc-dcc.c:1424 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " "option, max is %d.\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1491 +#: src/irc/irc-dcc.c:1499 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "" @@ -2119,12 +2119,12 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-input.c:350 +#: src/gui/curses/gui-input.c:353 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-input.c:439 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "" @@ -2210,11 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:765 +#: src/gui/gui-common.c:768 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:1134 +#: src/gui/gui-common.c:1137 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "" @@ -2943,12 +2943,12 @@ msgstr "" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:459 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:479 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3177,8 +3177,8 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 #: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 -#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:404 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" @@ -3198,8 +3198,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr "" #: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 -#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:436 msgid "empty" msgstr "" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:439 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" @@ -3338,19 +3338,19 @@ msgstr "" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:127 +#: src/common/log.c:116 src/common/log.c:132 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:158 +#: src/common/log.c:163 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:162 +#: src/common/log.c:167 msgid "**** Beginning of log " msgstr "" -#: src/common/log.c:176 +#: src/common/log.c:181 msgid "**** End of log " msgstr "" @@ -3662,14 +3662,14 @@ msgstr "" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:346 +#: src/common/weechat.c:349 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" "Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:350 +#: src/common/weechat.c:353 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid "" "[,channel[...]]" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:354 +#: src/common/weechat.c:357 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3693,119 +3693,119 @@ msgid "" " -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:380 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:390 +#: src/common/weechat.c:393 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:391 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:397 +#: src/common/weechat.c:400 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:398 +#: src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:409 #, c-format msgid " . values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:422 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:430 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:530 +#: src/common/weechat.c:533 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:579 +#: src/common/weechat.c:582 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:624 +#: src/common/weechat.c:627 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:645 +#: src/common/weechat.c:648 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:662 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:668 +#: src/common/weechat.c:671 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:688 +#: src/common/weechat.c:691 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:711 +#: src/common/weechat.c:714 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:720 +#: src/common/weechat.c:723 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 +#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:755 src/common/weechat.c:768 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:790 +#: src/common/weechat.c:814 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:841 +#: src/common/weechat.c:865 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 +#: src/common/weechat.c:879 src/common/weechat.c:889 msgid "compiled on" msgstr "" |