summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a68e51981..034447cad 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-03 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 16:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n"
"Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1945,146 +1945,146 @@ msgstr "Sikertelen"
msgid "Aborted"
msgstr "Megszakítva"
-#: src/irc/irc-dcc.c:383
+#: src/irc/irc-dcc.c:388
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr "DCC: fájl %s%s%s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:389
+#: src/irc/irc-dcc.c:394
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr " (helyi fájlnév: %s%s%s)"
-#: src/irc/irc-dcc.c:394
+#: src/irc/irc-dcc.c:399
msgid " sent to "
msgstr " fogadó fél: "
-#: src/irc/irc-dcc.c:396
+#: src/irc/irc-dcc.c:401
msgid " received from "
msgstr " küldő fél: "
-#: src/irc/irc-dcc.c:401
+#: src/irc/irc-dcc.c:406
msgid "OK"
msgstr "Rendben"
-#: src/irc/irc-dcc.c:401
+#: src/irc/irc-dcc.c:406
msgid "FAILED"
msgstr "SIKERTELEN"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:419
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "DCC beszélgetés vége: %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:474
+#: src/irc/irc-dcc.c:479
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
"already DCC CHAT?)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:485
+#: src/irc/irc-dcc.c:490
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:585
+#: src/irc/irc-dcc.c:590
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:594 src/irc/irc-dcc.c:619
+#: src/irc/irc-dcc.c:599 src/irc/irc-dcc.c:624
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
"ended\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:686
+#: src/irc/irc-dcc.c:691
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:705
+#: src/irc/irc-dcc.c:710
msgid "DCC chat"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:732
+#: src/irc/irc-dcc.c:737
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:755
+#: src/irc/irc-dcc.c:760
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:775
+#: src/irc/irc-dcc.c:780
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:792
+#: src/irc/irc-dcc.c:797
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:810
+#: src/irc/irc-dcc.c:815
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:885
+#: src/irc/irc-dcc.c:895
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:907
+#: src/irc/irc-dcc.c:915
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:929
+#: src/irc/irc-dcc.c:937
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:949
+#: src/irc/irc-dcc.c:957
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1007
+#: src/irc/irc-dcc.c:1015
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1051
+#: src/irc/irc-dcc.c:1059
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1131
+#: src/irc/irc-dcc.c:1139
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1217
+#: src/irc/irc-dcc.c:1225
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privát %s> %s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1416
+#: src/irc/irc-dcc.c:1424
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
"option, max is %d.\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1491
+#: src/irc/irc-dcc.c:1499
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
@@ -2250,12 +2250,12 @@ msgstr ""
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:350
+#: src/gui/curses/gui-input.c:353
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
msgstr "A mai dátum: %s\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:436
+#: src/gui/curses/gui-input.c:439
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n"
@@ -2341,11 +2341,11 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr "szerver"
-#: src/gui/gui-common.c:765
+#: src/gui/gui-common.c:768
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
-#: src/gui/gui-common.c:1134
+#: src/gui/gui-common.c:1137
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
@@ -3137,12 +3137,12 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Autómata újracsatlakozás megszakítva\n"
-#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:459
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:479
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508
+#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:511
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
@@ -3377,8 +3377,8 @@ msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
#: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156
#: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168
-#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
-#: src/common/weechat.c:431
+#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427
+#: src/common/weechat.c:434
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr " . alapérték: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401
+#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:404
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
@@ -3398,8 +3398,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . típus szöveg (értékek: "
#: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164
-#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429
+#: src/common/weechat.c:436
msgid "empty"
msgstr "üres"
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:439
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leírás : %s\n"
@@ -3545,19 +3545,19 @@ msgstr "FIFO cső bezárva\n"
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr ""
-#: src/common/log.c:127
+#: src/common/log.c:116 src/common/log.c:132
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr "Nincs elegendő memória a puffer naplójának írásához\n"
-#: src/common/log.c:158
+#: src/common/log.c:163
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr "Nem sikerült naplófájlt írni a puffernek\n"
-#: src/common/log.c:162
+#: src/common/log.c:167
msgid "**** Beginning of log "
msgstr "**** Naplófájl kezdete "
-#: src/common/log.c:176
+#: src/common/log.c:181
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Naplófájl vége "
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n"
-#: src/common/weechat.c:346
+#: src/common/weechat.c:349
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, fordítva: %s %s\n"
"Fejlesztő: FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:350
+#: src/common/weechat.c:353
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr ""
" vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.pelda.org[:port][/szoba][,szoba"
"[...]]"
-#: src/common/weechat.c:354
+#: src/common/weechat.c:357
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr ""
" -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n"
" -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n"
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:380
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
@@ -3929,112 +3929,112 @@ msgstr ""
"WeeChat beállítási opciók (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:390
+#: src/common/weechat.c:393
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . típus: logikai\n"
-#: src/common/weechat.c:391
+#: src/common/weechat.c:394
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . értékek: 'on' vagy 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:397
+#: src/common/weechat.c:400
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . típus: szám\n"
-#: src/common/weechat.c:398
+#: src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . értékek: %d és %d között\n"
-#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
+#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . típus: szöveg\n"
-#: src/common/weechat.c:406
+#: src/common/weechat.c:409
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . értékek: "
-#: src/common/weechat.c:422
+#: src/common/weechat.c:425
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . típus: szín\n"
-#: src/common/weechat.c:423
+#: src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . értékek: Curses vagy Gtk színek\n"
-#: src/common/weechat.c:430
+#: src/common/weechat.c:433
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . érték: bármilyen szóveg\n"
-#: src/common/weechat.c:530
+#: src/common/weechat.c:533
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n"
-#: src/common/weechat.c:579
+#: src/common/weechat.c:582
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n"
-#: src/common/weechat.c:624
+#: src/common/weechat.c:627
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n"
-#: src/common/weechat.c:645
+#: src/common/weechat.c:648
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n"
-#: src/common/weechat.c:659
+#: src/common/weechat.c:662
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n"
-#: src/common/weechat.c:668
+#: src/common/weechat.c:671
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n"
-#: src/common/weechat.c:688
+#: src/common/weechat.c:691
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
-#: src/common/weechat.c:711
+#: src/common/weechat.c:714
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n"
-#: src/common/weechat.c:720
+#: src/common/weechat.c:723
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n"
-#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
+#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:755 src/common/weechat.c:768
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
-#: src/common/weechat.c:790
+#: src/common/weechat.c:814
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
msgstr "%s nem sikerült létrehozni/hozzáírni a naplófájlhoz (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:841
+#: src/common/weechat.c:865
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sÜdvözöljük %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
+#: src/common/weechat.c:879 src/common/weechat.c:889
msgid "compiled on"
msgstr "lefordítva:"