diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 11:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n" "Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1945,146 +1945,146 @@ msgstr "Sikertelen" msgid "Aborted" msgstr "Megszakítva" -#: src/irc/irc-dcc.c:383 +#: src/irc/irc-dcc.c:388 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" msgstr "DCC: fájl %s%s%s" -#: src/irc/irc-dcc.c:389 +#: src/irc/irc-dcc.c:394 #, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" msgstr " (helyi fájlnév: %s%s%s)" -#: src/irc/irc-dcc.c:394 +#: src/irc/irc-dcc.c:399 msgid " sent to " msgstr " fogadó fél: " -#: src/irc/irc-dcc.c:396 +#: src/irc/irc-dcc.c:401 msgid " received from " msgstr " küldő fél: " -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: src/irc/irc-dcc.c:401 +#: src/irc/irc-dcc.c:406 msgid "FAILED" msgstr "SIKERTELEN" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:419 #, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "DCC beszélgetés vége: %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:474 +#: src/irc/irc-dcc.c:479 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " "already DCC CHAT?)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:485 +#: src/irc/irc-dcc.c:490 #, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:585 +#: src/irc/irc-dcc.c:590 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:594 src/irc/irc-dcc.c:619 +#: src/irc/irc-dcc.c:599 src/irc/irc-dcc.c:624 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " "ended\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:686 +#: src/irc/irc-dcc.c:691 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:705 +#: src/irc/irc-dcc.c:710 msgid "DCC chat" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:732 +#: src/irc/irc-dcc.c:737 #, c-format msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:755 +#: src/irc/irc-dcc.c:760 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:775 +#: src/irc/irc-dcc.c:780 #, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:792 +#: src/irc/irc-dcc.c:797 #, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:810 +#: src/irc/irc-dcc.c:815 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:885 +#: src/irc/irc-dcc.c:895 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:907 +#: src/irc/irc-dcc.c:915 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:929 +#: src/irc/irc-dcc.c:937 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:949 +#: src/irc/irc-dcc.c:957 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1007 +#: src/irc/irc-dcc.c:1015 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1051 +#: src/irc/irc-dcc.c:1059 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1131 +#: src/irc/irc-dcc.c:1139 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1217 +#: src/irc/irc-dcc.c:1225 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privát %s> %s" -#: src/irc/irc-dcc.c:1416 +#: src/irc/irc-dcc.c:1424 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " "option, max is %d.\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1491 +#: src/irc/irc-dcc.c:1499 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "" @@ -2250,12 +2250,12 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:350 +#: src/gui/curses/gui-input.c:353 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "A mai dátum: %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-input.c:439 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n" @@ -2341,11 +2341,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "szerver" -#: src/gui/gui-common.c:765 +#: src/gui/gui-common.c:768 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" -#: src/gui/gui-common.c:1134 +#: src/gui/gui-common.c:1137 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" @@ -3137,12 +3137,12 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Autómata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:456 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:459 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:476 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:479 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:508 +#: src/common/command.c:2286 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3377,8 +3377,8 @@ msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" #: src/common/command.c:3133 src/common/command.c:3156 #: src/common/command.c:3162 src/common/command.c:3168 -#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr " . alapérték: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:401 +#: src/common/command.c:3141 src/common/weechat.c:404 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" @@ -3398,8 +3398,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " #: src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3164 -#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/command.c:3170 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:436 msgid "empty" msgstr "üres" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:436 +#: src/common/command.c:3173 src/common/weechat.c:439 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" @@ -3545,19 +3545,19 @@ msgstr "FIFO cső bezárva\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:127 +#: src/common/log.c:116 src/common/log.c:132 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nincs elegendő memória a puffer naplójának írásához\n" -#: src/common/log.c:158 +#: src/common/log.c:163 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nem sikerült naplófájlt írni a puffernek\n" -#: src/common/log.c:162 +#: src/common/log.c:167 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Naplófájl kezdete " -#: src/common/log.c:176 +#: src/common/log.c:181 msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n" -#: src/common/weechat.c:346 +#: src/common/weechat.c:349 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, fordítva: %s %s\n" "Fejlesztő: FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:350 +#: src/common/weechat.c:353 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.pelda.org[:port][/szoba][,szoba" "[...]]" -#: src/common/weechat.c:354 +#: src/common/weechat.c:357 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "" " -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n" " -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n" -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:380 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" @@ -3929,112 +3929,112 @@ msgstr "" "WeeChat beállítási opciók (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:390 +#: src/common/weechat.c:393 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . típus: logikai\n" -#: src/common/weechat.c:391 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . értékek: 'on' vagy 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:397 +#: src/common/weechat.c:400 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . típus: szám\n" -#: src/common/weechat.c:398 +#: src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . értékek: %d és %d között\n" -#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 +#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . típus: szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:409 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . értékek: " -#: src/common/weechat.c:422 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . típus: szín\n" -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . értékek: Curses vagy Gtk színek\n" -#: src/common/weechat.c:430 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . érték: bármilyen szóveg\n" -#: src/common/weechat.c:530 +#: src/common/weechat.c:533 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n" -#: src/common/weechat.c:579 +#: src/common/weechat.c:582 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:624 +#: src/common/weechat.c:627 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:645 +#: src/common/weechat.c:648 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:662 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:668 +#: src/common/weechat.c:671 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:688 +#: src/common/weechat.c:691 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:711 +#: src/common/weechat.c:714 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" -#: src/common/weechat.c:720 +#: src/common/weechat.c:723 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n" -#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 +#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:755 src/common/weechat.c:768 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:790 +#: src/common/weechat.c:814 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" msgstr "%s nem sikerült létrehozni/hozzáírni a naplófájlhoz (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:841 +#: src/common/weechat.c:865 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sÜdvözöljük %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 +#: src/common/weechat.c:879 src/common/weechat.c:889 msgid "compiled on" msgstr "lefordítva:" |