diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-11-19 20:53:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-11-19 20:53:56 +0100 |
commit | 1dc33f57e2a47bab119a359f175b2bd5d107e63d (patch) | |
tree | 0ec5f1bcc76b41684389eaf5fb5ce2537db4ed79 /po | |
parent | 33daa4bc55b1e1dcce45f921429d5c8cec75e2c4 (diff) | |
download | weechat-1dc33f57e2a47bab119a359f175b2bd5d107e63d.zip |
Remove old and unused color options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 47 |
7 files changed, 337 insertions, 347 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 16:19+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1280,14 +1280,6 @@ msgid "text color for '+' when scrolling bars" msgstr "barva pro '+' při procházení tématu" #, fuzzy -msgid "text color for title bar" -msgstr "barva pro title bar" - -#, fuzzy -msgid "background color for title bar" -msgstr "pozadí pro title bar" - -#, fuzzy msgid "text color for chat" msgstr "barva pro text rozhovoru" @@ -1428,18 +1420,6 @@ msgid "background color for marker on lines where text sought is found" msgstr "barva pro vstupní text" #, fuzzy -msgid "text color for status bar" -msgstr "barva status baru" - -#, fuzzy -msgid "background color for status bar" -msgstr "barva status baru" - -#, fuzzy -msgid "text color for status bar delimiters" -msgstr "barva děličů status barů" - -#, fuzzy msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "barva pro aktuální kanál v stavovém řádku" @@ -1468,30 +1448,10 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)" msgstr "barva okna s novými daty (status bar)" #, fuzzy -msgid "text color for input line" -msgstr "barva pro vstupní text" - -#, fuzzy -msgid "background color for input line" -msgstr "barva pro vstupní text" - -#, fuzzy -msgid "text color for server name in input line" -msgstr "barva pro jeméno serveru" - -#, fuzzy -msgid "text color for channel name in input line" -msgstr "barva kanálu v akcích" - -#, fuzzy msgid "text color for nick name in input line" msgstr "barva přezdívek" #, fuzzy -msgid "text color for delimiters in input line" -msgstr "barva děličů v infobaru" - -#, fuzzy msgid "text color for unsucessful text search in input line" msgstr "barva děličů v infobaru" @@ -1500,14 +1460,6 @@ msgid "text color for actions in input line" msgstr "barva akcí ve vstupním okně" #, fuzzy -msgid "text color for nicklist" -msgstr "barva přezdívky" - -#, fuzzy -msgid "background color for nicklist" -msgstr "pozadí přezdívek" - -#, fuzzy msgid "text color for groups in nicklist" msgstr "barva přezdívky" @@ -1755,6 +1707,10 @@ msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%sYou can not write text in this buffer" +msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" @@ -1762,10 +1718,6 @@ msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou can not write text in this buffer" -msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" - #, fuzzy msgid "" "Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" @@ -3440,6 +3392,10 @@ msgstr "" msgid "display notices as private messages" msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy" +#, fuzzy +msgid "color for nick in input bar" +msgstr "barva přezdívek" + msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4926,6 +4882,54 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "text color for title bar" +#~ msgstr "barva pro title bar" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for title bar" +#~ msgstr "pozadí pro title bar" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar" +#~ msgstr "barva status baru" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for status bar" +#~ msgstr "barva status baru" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar delimiters" +#~ msgstr "barva děličů status barů" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for input line" +#~ msgstr "barva pro vstupní text" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for input line" +#~ msgstr "barva pro vstupní text" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for server name in input line" +#~ msgstr "barva pro jeméno serveru" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for channel name in input line" +#~ msgstr "barva kanálu v akcích" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for delimiters in input line" +#~ msgstr "barva děličů v infobaru" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for nicklist" +#~ msgstr "barva přezdívky" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for nicklist" +#~ msgstr "pozadí přezdívek" + +#, fuzzy #~ msgid "debug: \"%s\" => %d" #~ msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1306,14 +1306,6 @@ msgid "text color for '+' when scrolling bars" msgstr "Farbe des '+' beim Scrolling des Topics" #, fuzzy -msgid "text color for title bar" -msgstr "Textfarbe der Titelleiste" - -#, fuzzy -msgid "background color for title bar" -msgstr "Hintergrundfarbe der Titelleiste" - -#, fuzzy msgid "text color for chat" msgstr "Farbe vom Chat-Text" @@ -1454,18 +1446,6 @@ msgid "background color for marker on lines where text sought is found" msgstr "Farbe der Eingabezeile" #, fuzzy -msgid "text color for status bar" -msgstr "Farbe der Statuszeile" - -#, fuzzy -msgid "background color for status bar" -msgstr "Farbe der Statuszeile" - -#, fuzzy -msgid "text color for status bar delimiters" -msgstr "Farbe der Statuszeilen-Separatoren" - -#, fuzzy msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "Farbe des aktuellen Channels in der Statuszeile" @@ -1495,30 +1475,10 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)" msgstr "Farbe eines Fensters mit neuen Daten in der Statuszeile" #, fuzzy -msgid "text color for input line" -msgstr "Farbe der Eingabezeile" - -#, fuzzy -msgid "background color for input line" -msgstr "Farbe der Eingabezeile" - -#, fuzzy -msgid "text color for server name in input line" -msgstr "Farbe des Servernamens" - -#, fuzzy -msgid "text color for channel name in input line" -msgstr "Farbe der Channelnamen in ACTIONs" - -#, fuzzy msgid "text color for nick name in input line" msgstr "Farbe von Nicknames" #, fuzzy -msgid "text color for delimiters in input line" -msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen" - -#, fuzzy msgid "text color for unsucessful text search in input line" msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen" @@ -1527,14 +1487,6 @@ msgid "text color for actions in input line" msgstr "Farbe der Zeit im Chatfenster" #, fuzzy -msgid "text color for nicklist" -msgstr "Farbe von Nicknames" - -#, fuzzy -msgid "background color for nicklist" -msgstr "Hintergrundfarbe der Nicknames" - -#, fuzzy msgid "text color for groups in nicklist" msgstr "Farbe von Nicknames" @@ -1772,6 +1724,10 @@ msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%sYou can not write text in this buffer" +msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" @@ -1779,10 +1735,6 @@ msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou can not write text in this buffer" -msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" - #, fuzzy msgid "" "Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" @@ -3423,6 +3375,10 @@ msgstr "" msgid "display notices as private messages" msgstr "NOTICEs als Queries anzeigen" +#, fuzzy +msgid "color for nick in input bar" +msgstr "Farbe von Nicknames" + msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4892,6 +4848,54 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" #, fuzzy +#~ msgid "text color for title bar" +#~ msgstr "Textfarbe der Titelleiste" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for title bar" +#~ msgstr "Hintergrundfarbe der Titelleiste" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar" +#~ msgstr "Farbe der Statuszeile" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for status bar" +#~ msgstr "Farbe der Statuszeile" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar delimiters" +#~ msgstr "Farbe der Statuszeilen-Separatoren" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for input line" +#~ msgstr "Farbe der Eingabezeile" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for input line" +#~ msgstr "Farbe der Eingabezeile" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for server name in input line" +#~ msgstr "Farbe des Servernamens" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for channel name in input line" +#~ msgstr "Farbe der Channelnamen in ACTIONs" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for delimiters in input line" +#~ msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for nicklist" +#~ msgstr "Farbe von Nicknames" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for nicklist" +#~ msgstr "Hintergrundfarbe der Nicknames" + +#, fuzzy #~ msgid "debug: \"%s\" => %d" #~ msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1289,14 +1289,6 @@ msgid "text color for '+' when scrolling bars" msgstr "color para '+' al desplazar nicks" #, fuzzy -msgid "text color for title bar" -msgstr "color para la barra de tÃtulo" - -#, fuzzy -msgid "background color for title bar" -msgstr "color de fondo para la barra de tÃtulo" - -#, fuzzy msgid "text color for chat" msgstr "color para el texto de conversación" @@ -1437,18 +1429,6 @@ msgid "background color for marker on lines where text sought is found" msgstr "color para el texto de entrada" #, fuzzy -msgid "text color for status bar" -msgstr "color para la barra de estado" - -#, fuzzy -msgid "background color for status bar" -msgstr "color para la barra de estado" - -#, fuzzy -msgid "text color for status bar delimiters" -msgstr "color para los delimitadores de la barra de estado" - -#, fuzzy msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "color para el canal actual en la barra de estado" @@ -1478,30 +1458,10 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)" msgstr "color para una ventana con nuevos datos (barra de estado)" #, fuzzy -msgid "text color for input line" -msgstr "color para el texto de entrada" - -#, fuzzy -msgid "background color for input line" -msgstr "color para el texto de entrada" - -#, fuzzy -msgid "text color for server name in input line" -msgstr "color para el nombre del servidor" - -#, fuzzy -msgid "text color for channel name in input line" -msgstr "color para los nombres de canal en las acciones" - -#, fuzzy msgid "text color for nick name in input line" msgstr "color para los nombres de usuario" #, fuzzy -msgid "text color for delimiters in input line" -msgstr "color para los delimitadores de la barra de información" - -#, fuzzy msgid "text color for unsucessful text search in input line" msgstr "color para los delimitadores de la barra de información" @@ -1510,14 +1470,6 @@ msgid "text color for actions in input line" msgstr "color para la hora en la ventana de conversación" #, fuzzy -msgid "text color for nicklist" -msgstr "color para el nombre de usuario" - -#, fuzzy -msgid "background color for nicklist" -msgstr "color de fondo para los nombres de usuario" - -#, fuzzy msgid "text color for groups in nicklist" msgstr "color para el nombre de usuario" @@ -1759,6 +1711,10 @@ msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%sYou can not write text in this buffer" +msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n" @@ -1766,10 +1722,6 @@ msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n" msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou can not write text in this buffer" -msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n" - msgid "" "Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" "If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n" @@ -3414,6 +3366,10 @@ msgstr "" msgid "display notices as private messages" msgstr "mostrar noticias como mensajes privados" +#, fuzzy +msgid "color for nick in input bar" +msgstr "color para los nombres de usuario" + msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4897,6 +4853,54 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n" #, fuzzy +#~ msgid "text color for title bar" +#~ msgstr "color para la barra de tÃtulo" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for title bar" +#~ msgstr "color de fondo para la barra de tÃtulo" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar" +#~ msgstr "color para la barra de estado" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for status bar" +#~ msgstr "color para la barra de estado" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar delimiters" +#~ msgstr "color para los delimitadores de la barra de estado" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for input line" +#~ msgstr "color para el texto de entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for input line" +#~ msgstr "color para el texto de entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for server name in input line" +#~ msgstr "color para el nombre del servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for channel name in input line" +#~ msgstr "color para los nombres de canal en las acciones" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for delimiters in input line" +#~ msgstr "color para los delimitadores de la barra de información" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for nicklist" +#~ msgstr "color para el nombre de usuario" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for nicklist" +#~ msgstr "color de fondo para los nombres de usuario" + +#, fuzzy #~ msgid "debug: \"%s\" => %d" #~ msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-06 13:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1362,12 +1362,6 @@ msgstr "couleur du fond pour les séparateurs de fenêtres (quand divisé)" msgid "text color for '+' when scrolling bars" msgstr "couleur du texte pour les '+' lors du défilement des barres" -msgid "text color for title bar" -msgstr "couleur du texte pour la barre de titre" - -msgid "background color for title bar" -msgstr "couleur du fond pour la barre de titre" - msgid "text color for chat" msgstr "couleur du texte pour la discussion" @@ -1477,15 +1471,6 @@ msgstr "" "couleur du fond pour le marqueur sur les lignes où le texte demandé est " "trouvé" -msgid "text color for status bar" -msgstr "couleur du texte pour la barre de statut" - -msgid "background color for status bar" -msgstr "couleur du fond pour la barre de statut" - -msgid "text color for status bar delimiters" -msgstr "couleur du texte pour les délimiteurs de la barre de statut" - msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "" "couleur du texte pour le numéro du tampon courant dans la barre de statut" @@ -1513,24 +1498,9 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)" msgstr "" "couleur du texte pour un tampon avec des nouvelles données (barre de statut)" -msgid "text color for input line" -msgstr "couleur du texte pour la ligne de saisie" - -msgid "background color for input line" -msgstr "couleur du fond pour la ligne de saisie" - -msgid "text color for server name in input line" -msgstr "couleur du texte pour le nom du serveur dans la ligne de saisie" - -msgid "text color for channel name in input line" -msgstr "couleur du texte pour le canal dans la ligne de saisie" - msgid "text color for nick name in input line" msgstr "couleur du texte pour le pseudo dans la ligne de saisie" -msgid "text color for delimiters in input line" -msgstr "couleur du texte pour les délimiteurs dans la ligne de saisie" - msgid "text color for unsucessful text search in input line" msgstr "" "couleur du texte pour la recherche infructueuse de texte dans la ligne de " @@ -1539,12 +1509,6 @@ msgstr "" msgid "text color for actions in input line" msgstr "couleur du texte pour les actions dans la ligne de saisie" -msgid "text color for nicklist" -msgstr "couleur du texte pour la liste des pseudos" - -msgid "background color for nicklist" -msgstr "couleur du fond pour la liste des pseudos" - msgid "text color for groups in nicklist" msgstr "couleur du texte pour les groupes dans la liste des pseudos" @@ -1784,6 +1748,10 @@ msgstr "" "tous les minuteurs" #, c-format +msgid "%sYou can not write text in this buffer" +msgstr "%sVous ne pouvez pas écrire de texte dans ce tampon" + +#, c-format msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%sErreur: trop d'appels à la commande \"%s\" (boucle)" @@ -1791,10 +1759,6 @@ msgstr "%sErreur: trop d'appels à la commande \"%s\" (boucle)" msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "%sErreur: commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)" -#, c-format -msgid "%sYou can not write text in this buffer" -msgstr "%sVous ne pouvez pas écrire de texte dans ce tampon" - msgid "" "Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" "If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n" @@ -3490,6 +3454,9 @@ msgstr "délai pour filtrer les messages join/part/quit (en minutes)" msgid "display notices as private messages" msgstr "afficher les notices comme des messages privés" +msgid "color for nick in input bar" +msgstr "couleur du pseudo dans la barre de saisie" + msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4987,3 +4954,39 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" + +#~ msgid "text color for title bar" +#~ msgstr "couleur du texte pour la barre de titre" + +#~ msgid "background color for title bar" +#~ msgstr "couleur du fond pour la barre de titre" + +#~ msgid "text color for status bar" +#~ msgstr "couleur du texte pour la barre de statut" + +#~ msgid "background color for status bar" +#~ msgstr "couleur du fond pour la barre de statut" + +#~ msgid "text color for status bar delimiters" +#~ msgstr "couleur du texte pour les délimiteurs de la barre de statut" + +#~ msgid "text color for input line" +#~ msgstr "couleur du texte pour la ligne de saisie" + +#~ msgid "background color for input line" +#~ msgstr "couleur du fond pour la ligne de saisie" + +#~ msgid "text color for server name in input line" +#~ msgstr "couleur du texte pour le nom du serveur dans la ligne de saisie" + +#~ msgid "text color for channel name in input line" +#~ msgstr "couleur du texte pour le canal dans la ligne de saisie" + +#~ msgid "text color for delimiters in input line" +#~ msgstr "couleur du texte pour les délimiteurs dans la ligne de saisie" + +#~ msgid "text color for nicklist" +#~ msgstr "couleur du texte pour la liste des pseudos" + +#~ msgid "background color for nicklist" +#~ msgstr "couleur du fond pour la liste des pseudos" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1316,14 +1316,6 @@ msgid "text color for '+' when scrolling bars" msgstr "a '+' jel színe téma görgetésekor" #, fuzzy -msgid "text color for title bar" -msgstr "címsor színe" - -#, fuzzy -msgid "background color for title bar" -msgstr "címsor háttere" - -#, fuzzy msgid "text color for chat" msgstr "üzenetek színe" @@ -1464,18 +1456,6 @@ msgid "background color for marker on lines where text sought is found" msgstr "szövegbeviteli mező színe" #, fuzzy -msgid "text color for status bar" -msgstr "státuszsor színe" - -#, fuzzy -msgid "background color for status bar" -msgstr "státuszsor színe" - -#, fuzzy -msgid "text color for status bar delimiters" -msgstr "státuszsor határolójel színe" - -#, fuzzy msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "aktuális szoba színe a státuszsorban" @@ -1504,30 +1484,10 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)" msgstr "új adatot tartalmazó ablak színe (státuszsor)" #, fuzzy -msgid "text color for input line" -msgstr "szövegbeviteli mező színe" - -#, fuzzy -msgid "background color for input line" -msgstr "szövegbeviteli mező színe" - -#, fuzzy -msgid "text color for server name in input line" -msgstr "szerver nevének színe" - -#, fuzzy -msgid "text color for channel name in input line" -msgstr "szobanevek színe az eseményekben" - -#, fuzzy msgid "text color for nick name in input line" msgstr "nevek színe" #, fuzzy -msgid "text color for delimiters in input line" -msgstr "információs pult határolóinak színe" - -#, fuzzy msgid "text color for unsucessful text search in input line" msgstr "információs pult határolóinak színe" @@ -1536,14 +1496,6 @@ msgid "text color for actions in input line" msgstr "kilépési nyíl színe" #, fuzzy -msgid "text color for nicklist" -msgstr "név színe" - -#, fuzzy -msgid "background color for nicklist" -msgstr "nevek háttere" - -#, fuzzy msgid "text color for groups in nicklist" msgstr "név színe" @@ -1783,6 +1735,10 @@ msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%sYou can not write text in this buffer" +msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" @@ -1790,10 +1746,6 @@ msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou can not write text in this buffer" -msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" - #, fuzzy msgid "" "Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" @@ -3455,6 +3407,10 @@ msgstr "" msgid "display notices as private messages" msgstr "figyelmeztetések privát üzenetként való mutatása" +#, fuzzy +msgid "color for nick in input bar" +msgstr "nevek színe" + msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4915,6 +4871,54 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy +#~ msgid "text color for title bar" +#~ msgstr "címsor színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for title bar" +#~ msgstr "címsor háttere" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar" +#~ msgstr "státuszsor színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for status bar" +#~ msgstr "státuszsor színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar delimiters" +#~ msgstr "státuszsor határolójel színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for input line" +#~ msgstr "szövegbeviteli mező színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for input line" +#~ msgstr "szövegbeviteli mező színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for server name in input line" +#~ msgstr "szerver nevének színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for channel name in input line" +#~ msgstr "szobanevek színe az eseményekben" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for delimiters in input line" +#~ msgstr "információs pult határolóinak színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for nicklist" +#~ msgstr "név színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for nicklist" +#~ msgstr "nevek háttere" + +#, fuzzy #~ msgid "debug: \"%s\" => %d" #~ msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1320,14 +1320,6 @@ msgid "text color for '+' when scrolling bars" msgstr "цвет '+' при прокрутке топика" #, fuzzy -msgid "text color for title bar" -msgstr "цвет заголовка" - -#, fuzzy -msgid "background color for title bar" -msgstr "цвет фона заголовка" - -#, fuzzy msgid "text color for chat" msgstr "цвет чата" @@ -1468,18 +1460,6 @@ msgid "background color for marker on lines where text sought is found" msgstr "цвет вводимого текста" #, fuzzy -msgid "text color for status bar" -msgstr "цвет строки состояния" - -#, fuzzy -msgid "background color for status bar" -msgstr "цвет строки состояния" - -#, fuzzy -msgid "text color for status bar delimiters" -msgstr "цвет разделителей строки состояния" - -#, fuzzy msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "цвет текущего канала в строке состояния" @@ -1508,30 +1488,10 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)" msgstr "цвет окна с новыми данными (в строке состояния)" #, fuzzy -msgid "text color for input line" -msgstr "цвет вводимого текста" - -#, fuzzy -msgid "background color for input line" -msgstr "цвет вводимого текста" - -#, fuzzy -msgid "text color for server name in input line" -msgstr "цвет названия сервера" - -#, fuzzy -msgid "text color for channel name in input line" -msgstr "цвет имён при действиях" - -#, fuzzy msgid "text color for nick name in input line" msgstr "цвет ников" #, fuzzy -msgid "text color for delimiters in input line" -msgstr "цвет разделителей информационной панели" - -#, fuzzy msgid "text color for unsucessful text search in input line" msgstr "цвет разделителей информационной панели" @@ -1540,14 +1500,6 @@ msgid "text color for actions in input line" msgstr "цвет действий в поле ввода" #, fuzzy -msgid "text color for nicklist" -msgstr "цвет ника" - -#, fuzzy -msgid "background color for nicklist" -msgstr "фон ников" - -#, fuzzy msgid "text color for groups in nicklist" msgstr "цвет ника" @@ -1785,6 +1737,10 @@ msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%sYou can not write text in this buffer" +msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" @@ -1792,10 +1748,6 @@ msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou can not write text in this buffer" -msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" - #, fuzzy msgid "" "Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" @@ -3449,6 +3401,10 @@ msgstr "" msgid "display notices as private messages" msgstr "отображать notice'ы в виде личных сообщений" +#, fuzzy +msgid "color for nick in input bar" +msgstr "цвет ников" + msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4897,6 +4853,54 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "text color for title bar" +#~ msgstr "цвет заголовка" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for title bar" +#~ msgstr "цвет фона заголовка" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar" +#~ msgstr "цвет строки состояния" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for status bar" +#~ msgstr "цвет строки состояния" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar delimiters" +#~ msgstr "цвет разделителей строки состояния" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for input line" +#~ msgstr "цвет вводимого текста" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for input line" +#~ msgstr "цвет вводимого текста" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for server name in input line" +#~ msgstr "цвет названия сервера" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for channel name in input line" +#~ msgstr "цвет имён при действиях" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for delimiters in input line" +#~ msgstr "цвет разделителей информационной панели" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for nicklist" +#~ msgstr "цвет ника" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for nicklist" +#~ msgstr "фон ников" + +#, fuzzy #~ msgid "debug: \"%s\" => %d" #~ msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index b0e2ffaad..136ddb48e 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1101,12 +1101,6 @@ msgstr "" msgid "text color for '+' when scrolling bars" msgstr "" -msgid "text color for title bar" -msgstr "" - -msgid "background color for title bar" -msgstr "" - msgid "text color for chat" msgstr "" @@ -1212,15 +1206,6 @@ msgstr "" msgid "background color for marker on lines where text sought is found" msgstr "" -msgid "text color for status bar" -msgstr "" - -msgid "background color for status bar" -msgstr "" - -msgid "text color for status bar delimiters" -msgstr "" - msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "" @@ -1242,36 +1227,15 @@ msgstr "" msgid "text color for buffer with new data (status bar)" msgstr "" -msgid "text color for input line" -msgstr "" - -msgid "background color for input line" -msgstr "" - -msgid "text color for server name in input line" -msgstr "" - -msgid "text color for channel name in input line" -msgstr "" - msgid "text color for nick name in input line" msgstr "" -msgid "text color for delimiters in input line" -msgstr "" - msgid "text color for unsucessful text search in input line" msgstr "" msgid "text color for actions in input line" msgstr "" -msgid "text color for nicklist" -msgstr "" - -msgid "background color for nicklist" -msgstr "" - msgid "text color for groups in nicklist" msgstr "" @@ -1486,15 +1450,15 @@ msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers" msgstr "" #, c-format -msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" +msgid "%sYou can not write text in this buffer" msgstr "" #, c-format -msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" +msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "" #, c-format -msgid "%sYou can not write text in this buffer" +msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "" msgid "" @@ -2923,6 +2887,9 @@ msgstr "" msgid "display notices as private messages" msgstr "" +msgid "color for nick in input bar" +msgstr "" + msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" |