summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2016-12-15 21:21:35 +0100
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2016-12-15 21:21:35 +0100
commitf18a32e1605a7e08838cc19485f58e1e83b6d220 (patch)
tree8ed9d32efb169743874424515fdd9bdd766156c1 /po/fr.po
parent9050ef757ea0bcc189a335ac39cba34b7230cc2e (diff)
downloadweechat-f18a32e1605a7e08838cc19485f58e1e83b6d220.zip
irc: add examples in help of usermode server option
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ee769ca35..e42fc71b6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-13 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -8058,14 +8058,16 @@ msgstr ""
"renseigné, le nom de machine local est utilisé)"
msgid ""
-"usermode to set after connection to server and before executing command and "
-"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a "
-"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)"
+"user mode(s) to set after connection to server and before executing command "
+"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i"
+"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete "
+"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
-"mode utilisateur à définir après la connexion au serveur et avant d'exécuter "
-"la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; cette option donne "
-"le même résultat que la définition de la commande \"/mode $nick <mode>"
-"\" (note : le contenu est évalué, voir /help eval)"
+"mode(s) utilisateur à définir après la connexion au serveur et avant "
+"d'exécuter la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; "
+"exemples : \"+R\" (pour définir le mode \"R\"), \"+R-i\" (pour définir le "
+"mode \"R\" et supprimer \"i\") ; voir /help mode pour la syntaxe complète du "
+"mode (note : le contenu est évalué, voir /help eval)"
msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of "