diff options
-rw-r--r-- | doc/de/autogen/user/irc_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/en/autogen/user/irc_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/irc_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/autogen/user/irc_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/pl/autogen/user/irc_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/irc/irc-config.c | 10 |
20 files changed, 129 insertions, 68 deletions
diff --git a/doc/de/autogen/user/irc_options.adoc b/doc/de/autogen/user/irc_options.adoc index 222c50615..2be318a6d 100644 --- a/doc/de/autogen/user/irc_options.adoc +++ b/doc/de/autogen/user/irc_options.adoc @@ -618,7 +618,7 @@ ** Werte: on, off (Standardwert: `+on+`) * [[option_irc.server_default.usermode]] *irc.server_default.usermode* -** Beschreibung: pass:none[Usermode der direkt nach der Verbindung zum Server gesetzt werden soll. Dies geschieht bevor Befehle für den Server ausgeführt werden und bevor die auto-join für Channels abgearbeitet wird; diese Option ersetzt den Befehl "/mode $nick <mode>" (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)] +** Beschreibung: pass:none[user mode(s) to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; examples: "+R" (to set mode "R"), "+R-i" (to set mode "R" and remove "i"); see /help mode for the complete mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)] ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `+""+`) diff --git a/doc/en/autogen/user/irc_options.adoc b/doc/en/autogen/user/irc_options.adoc index 25f7285ce..083541de9 100644 --- a/doc/en/autogen/user/irc_options.adoc +++ b/doc/en/autogen/user/irc_options.adoc @@ -618,7 +618,7 @@ ** values: on, off (default value: `+on+`) * [[option_irc.server_default.usermode]] *irc.server_default.usermode* -** description: pass:none[usermode to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; this option gives same result as defining a command "/mode $nick <mode>" (note: content is evaluated, see /help eval)] +** description: pass:none[user mode(s) to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; examples: "+R" (to set mode "R"), "+R-i" (to set mode "R" and remove "i"); see /help mode for the complete mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)] ** type: string ** values: any string (default value: `+""+`) diff --git a/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc b/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc index 7aa7fb5fa..210908bc9 100644 --- a/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc +++ b/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc @@ -618,7 +618,7 @@ ** valeurs: on, off (valeur par défaut: `+on+`) * [[option_irc.server_default.usermode]] *irc.server_default.usermode* -** description: pass:none[mode utilisateur à définir après la connexion au serveur et avant d'exécuter la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; cette option donne le même résultat que la définition de la commande "/mode $nick <mode>" (note : le contenu est évalué, voir /help eval)] +** description: pass:none[mode(s) utilisateur à définir après la connexion au serveur et avant d'exécuter la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; exemples : "+R" (pour définir le mode "R"), "+R-i" (pour définir le mode "R" et supprimer "i") ; voir /help mode pour la syntaxe complète du mode (note : le contenu est évalué, voir /help eval)] ** type: chaîne ** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `+""+`) diff --git a/doc/it/autogen/user/irc_options.adoc b/doc/it/autogen/user/irc_options.adoc index 3724f7c7b..dfd8ddd69 100644 --- a/doc/it/autogen/user/irc_options.adoc +++ b/doc/it/autogen/user/irc_options.adoc @@ -618,7 +618,7 @@ ** valori: on, off (valore predefinito: `+on+`) * [[option_irc.server_default.usermode]] *irc.server_default.usermode* -** descrizione: pass:none[usermode to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; this option gives same result as defining a command "/mode $nick <mode>" (note: content is evaluated, see /help eval)] +** descrizione: pass:none[user mode(s) to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; examples: "+R" (to set mode "R"), "+R-i" (to set mode "R" and remove "i"); see /help mode for the complete mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)] ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `+""+`) diff --git a/doc/ja/autogen/user/irc_options.adoc b/doc/ja/autogen/user/irc_options.adoc index 3347e8956..8e4d87fa7 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/irc_options.adoc +++ b/doc/ja/autogen/user/irc_options.adoc @@ -618,7 +618,7 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `+on+`) * [[option_irc.server_default.usermode]] *irc.server_default.usermode* -** 説明: pass:none[usermode to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; this option gives same result as defining a command "/mode $nick <mode>" (note: content is evaluated, see /help eval)] +** 説明: pass:none[user mode(s) to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; examples: "+R" (to set mode "R"), "+R-i" (to set mode "R" and remove "i"); see /help mode for the complete mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)] ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `+""+`) diff --git a/doc/pl/autogen/user/irc_options.adoc b/doc/pl/autogen/user/irc_options.adoc index a795c7635..2961d6ed3 100644 --- a/doc/pl/autogen/user/irc_options.adoc +++ b/doc/pl/autogen/user/irc_options.adoc @@ -618,7 +618,7 @@ ** wartości: on, off (domyślna wartość: `+on+`) * [[option_irc.server_default.usermode]] *irc.server_default.usermode* -** opis: pass:none[usermode to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; this option gives same result as defining a command "/mode $nick <mode>" (note: content is evaluated, see /help eval)] +** opis: pass:none[user mode(s) to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; examples: "+R" (to set mode "R"), "+R-i" (to set mode "R" and remove "i"); see /help mode for the complete mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)] ** typ: ciąg ** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `+""+`) @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:23+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -7105,11 +7105,16 @@ msgstr "" "vlastní jméno hosta/IP pro server (nepovinné, pokud je volné použije se " "lokální jméno hosta)" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"příkaz(y), které provést po přípojení k serveru (více příkazů se odděluje " +"pomocí \";\", použijte \"\\;\" pro středník, speciální proměnné $nick, " +"$channel a $server jsou přepsány svou hodnotou)" #, fuzzy msgid "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 18:49+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -8226,10 +8226,12 @@ msgstr "" "Server (optional). Falls kein Eintrag vorhanden sein sollte wird der lokale " "Hostname verwendet" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "Usermode der direkt nach der Verbindung zum Server gesetzt werden soll. Dies " "geschieht bevor Befehle für den Server ausgeführt werden und bevor die auto-" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:23+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -7354,11 +7354,17 @@ msgstr "" "hostname/IP local personalizado para el servidor (opcional, si está vacío se " "utiliza el hostname local)" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"comando(s) a ejecutar cuando se conecta al servidor (múltiples comandos " +"deben ser separados por \";\", utilizar \"\\;\" para un punto y coma, las " +"variables especiales $nick, $channel y $server son reemplazados por sus " +"valores)" #, fuzzy msgid "" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-13 18:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 19:58+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -8058,14 +8058,16 @@ msgstr "" "renseigné, le nom de machine local est utilisé)" msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" -"mode utilisateur à définir après la connexion au serveur et avant d'exécuter " -"la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; cette option donne " -"le même résultat que la définition de la commande \"/mode $nick <mode>" -"\" (note : le contenu est évalué, voir /help eval)" +"mode(s) utilisateur à définir après la connexion au serveur et avant " +"d'exécuter la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; " +"exemples : \"+R\" (pour définir le mode \"R\"), \"+R-i\" (pour définir le " +"mode \"R\" et supprimer \"i\") ; voir /help mode pour la syntaxe complète du " +"mode (note : le contenu est évalué, voir /help eval)" msgid "" "command(s) to run after connection to server and before auto-join of " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:23+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6551,11 +6551,17 @@ msgstr "" "szokásos hosztnév/IP a szerveren (tetszőleges, ha üres akkor a helyi " "hosztnevet használja)" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"szerverre csatlakozáskor futtatandó parancs(ok) (több parancs esetén azokat " +"';'-vel kell elválasztani, használja a '\\;' sorozatot, ha " +"pontosvesszőtszeretne írni, a $nick, $channel és $server szavak helyére azok " +"értéke kerül)" #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -7508,11 +7508,17 @@ msgstr "" "nome host/IP locale definito per il server (opzionale, se vuoto viene usato " "il nome host locale)" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"comando(i) da eseguire quando si è connessi al server (più comandi vanno " +"separati da \";\", usare \"\\;\" per un punto e virgola, le variabili " +"speciali $nick, $canale e $server vengono sostituite dai loro valori) (nota: " +"il contenuto viene valutato, consultare /help eval)" #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-23 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -7721,11 +7721,17 @@ msgstr "" "サーバで使用するカスタムホスト名/IP アドレス (任意、空の場合はローカルホスト" "名が使われる)" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"サーバに接続した後、チャンネルに自動参加する前に実行するコマンド (\";\" で分" +"けて 複数のコマンドを列挙できます、セミコロンは \"\\;\" のように使ってくださ" +"い、特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換されます) (注意: 値" +"は評価されます、/help eval を参照)" msgid "" "command(s) to run after connection to server and before auto-join of " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -7885,11 +7885,18 @@ msgstr "" "własna lokalna nazwa hosta/adres IP dla serwera (opcjonalne, jeśli puste " "użyta zostanie lokalna nazwa hosta)" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"komenda(y) do wykonania po połączeniu z serwerem przed automatycznym " +"wejściem na kanały (wiele komend powinno zostać oddzielone \";\", użyj \"\\;" +"\" dla średnika, specjalne zmienne $nick, $channel oraz $server są " +"zastępowane ich wartościami) (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /" +"help eval)" msgid "" "command(s) to run after connection to server and before auto-join of " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-27 12:29+0000\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -7884,11 +7884,18 @@ msgstr "" "nome local de máquina/IP personalizado para o servidor (opcional, se for " "vazio é utilizado o nome local da máquina)" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"comandos a executar depois de se conectar ao servidor e antes de se juntar " +"automaticamente aos canais (pode separar vários comandos por \";\", use \"\\;" +"\" para inserir ponto e vírgula, as variáveis especiais $nick, $channel e " +"$server são substituídas pelos respetivos valores) (nota: o conteúdo é " +"avaliado, ver /help eval)" msgid "" "command(s) to run after connection to server and before auto-join of " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b07e6aefa..8eacf5b44 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n" "Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6970,11 +6970,17 @@ msgid "" "used)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"comando(s) para executar quando conectar ao servidor (em caso de mais de um " +"comando, deve-se separá-los por \";\", use \"\\;\" para ponto-e-vírgula, " +"variáveis especiais $nick [apelido], $channel [canal] e $server [servidor] " +"são substituídas por seus valores)" #, fuzzy msgid "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6581,11 +6581,17 @@ msgstr "" "другой ip/хост для сервера (опционально, если не задано - используется " "локальный хост)" +#, fuzzy msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"команды, выполняемые при подключении к серверу (несколько команд должны быть " +"разделены символом ';', используйте '\\;' вместо обычной точки с запятой, " +"специальные переменные $nick, $channel и $server заменяются на " +"соответствующие значения)" #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 07:43+0200\n" "Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5898,9 +5898,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index d666496c1..bd090ba45 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5822,9 +5822,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"usermode to set after connection to server and before executing command and " -"the auto-join of channels; this option gives same result as defining a " -"command \"/mode $nick <mode>\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"user mode(s) to set after connection to server and before executing command " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" +"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" diff --git a/src/plugins/irc/irc-config.c b/src/plugins/irc/irc-config.c index 7f1edc179..ff8df8952 100644 --- a/src/plugins/irc/irc-config.c +++ b/src/plugins/irc/irc-config.c @@ -1985,11 +1985,11 @@ irc_config_server_new_option (struct t_config_file *config_file, new_option = weechat_config_new_option ( config_file, section, option_name, "string", - N_("usermode to set after connection to server and before " - "executing command and the auto-join of channels; this " - "option gives same result as defining a command " - "\"/mode $nick <mode>\" " - "(note: content is evaluated, see /help eval)"), + N_("user mode(s) to set after connection to server and before " + "executing command and the auto-join of channels; examples: " + "\"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i\" (to set mode \"R\" " + "and remove \"i\"); see /help mode for the complete mode " + "syntax (note: content is evaluated, see /help eval)"), NULL, 0, 0, default_value, value, null_value_allowed, |