summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2021-01-02 15:18:26 +0100
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2021-01-02 15:18:26 +0100
commitb8acaf8a14e2c5f70eda3bcc841d9d1f3e149af5 (patch)
tree64dba672133b9f8ef3a32cf0186f87f6f5540767 /po/de.po
parent470e3ef9cfd28e47e1a429d8aca351389782dbca (diff)
downloadweechat-b8acaf8a14e2c5f70eda3bcc841d9d1f3e149af5.zip
irc: fix ambiguity on translation of word "server"
This fixes the following warning: /usr/bin/xgettext: warning: msgid 'server' is used without plural and with plural. ./src/plugins/irc/irc-bar-item.c:136: Here is the occurrence without plural. ./src/plugins/irc/irc.c:154: Here is the occurrence with plural. Workaround: If the msgid is a sentence, change the wording of the sentence; otherwise, use contexts for disambiguation.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po28
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 11b6e2faa..6c33368b3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-31 18:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-02 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -7652,10 +7652,9 @@ msgstr "%s: Skript \"%s\" wurde beendet"
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
msgstr "%s%s: Das Skript \"%s\" wurde nicht installiert"
+#, fuzzy
msgid "server"
-msgid_plural "servers"
-msgstr[0] "Server"
-msgstr[1] "Server"
+msgstr "Server"
msgid "Lag"
msgstr "Lag"
@@ -7672,11 +7671,16 @@ msgstr ""
"Verbindung nicht möglich"
#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "server" or "servers"
-#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
-msgstr ""
+"%s%s: disconnected from %d server (SSL connection not supported with upgrade)"
+msgid_plural ""
+"%s%s: disconnected from %d servers (SSL connection not supported with "
+"upgrade)"
+msgstr[0] ""
+"%s%s: Verbindung mit %d %s getrennt (Upgrade über eine SSL Verbindung nicht "
+"möglich)"
+msgstr[1] ""
"%s%s: Verbindung mit %d %s getrennt (Upgrade über eine SSL Verbindung nicht "
"möglich)"
@@ -12755,6 +12759,14 @@ msgstr ""
"%s%s: Verbindung zum Client %s%s%s wird getrennt. Ein Upgrade ist mit einer "
"aktiven SSL-Verbindung nicht möglich"
+#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
+msgstr ""
+"%s%s: Verbindung mit %d %s getrennt (Upgrade über eine SSL Verbindung nicht "
+"möglich)"
+
msgid "client"
msgid_plural "clients"
msgstr[0] "Client"