diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-05-15 20:24:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-05-15 20:24:06 +0000 |
commit | 8659d94965b4fe64868da4f2b038dd30ec521923 (patch) | |
tree | d7b45e32013d0e8d1c1f5a347b3ca059b4f046cf /po/de.po | |
parent | 949c4f72e066627af18b1007c1b49c5efdec9f3c (diff) | |
download | weechat-8659d94965b4fe64868da4f2b038dd30ec521923.zip |
Updated translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 202 |
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-14 11:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-15 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-13 19:54+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schütz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2041 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2042 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1457,9 +1457,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2034 -#: src/common/command.c:1986 src/common/command.c:1998 -#: src/common/command.c:2017 src/common/command.c:2104 -#: src/common/command.c:2617 src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2018 src/common/command.c:2105 +#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:2797 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1845,11 +1845,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3926 src/common/command.c:3944 +#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3927 src/common/command.c:3945 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3926 src/common/command.c:3944 +#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3927 src/common/command.c:3945 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3606 +#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:450 src/common/command.c:2632 +#: src/gui/gui-keyboard.c:450 src/common/command.c:2633 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -3340,8 +3340,8 @@ msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897 -#: src/common/command.c:2123 src/common/command.c:2789 -#: src/common/command.c:4058 src/common/command.c:4101 +#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790 +#: src/common/command.c:4059 src/common/command.c:4102 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" @@ -3356,145 +3356,145 @@ msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1959 src/common/command.c:2172 +#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2173 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2156 +#: src/common/command.c:2157 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2164 +#: src/common/command.c:2165 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:489 +#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:489 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2210 src/common/weechat.c:509 +#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:509 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2224 +#: src/common/command.c:2225 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2409 +#: src/common/command.c:2410 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2448 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2465 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2491 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2511 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2550 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:2564 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2569 +#: src/common/command.c:2570 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2577 src/common/weechat.c:541 +#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:541 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2598 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2665 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2680 +#: src/common/command.c:2681 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2696 +#: src/common/command.c:2697 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2702 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2722 +#: src/common/command.c:2723 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2727 +#: src/common/command.c:2728 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2743 +#: src/common/command.c:2744 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2748 +#: src/common/command.c:2749 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2758 +#: src/common/command.c:2759 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2761 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2767 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2802 src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3685 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3502,40 +3502,40 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2833 +#: src/common/command.c:2834 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2839 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2877 +#: src/common/command.c:2878 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2901 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2908 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2919 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2926 +#: src/common/command.c:2927 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3544,200 +3544,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2947 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2965 +#: src/common/command.c:2966 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2975 +#: src/common/command.c:2976 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3004 src/common/command.c:3032 -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3071 +#: src/common/command.c:3005 src/common/command.c:3033 +#: src/common/command.c:3046 src/common/command.c:3072 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3096 +#: src/common/command.c:3097 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3165 +#: src/common/command.c:3166 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3188 +#: src/common/command.c:3189 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3367 +#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3368 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3359 +#: src/common/command.c:3325 src/common/command.c:3360 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3340 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3450 +#: src/common/command.c:3451 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3453 +#: src/common/command.c:3454 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3460 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3465 +#: src/common/command.c:3466 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3466 src/common/command.c:3489 -#: src/common/command.c:3495 src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3467 src/common/command.c:3490 +#: src/common/command.c:3496 src/common/command.c:3502 #: src/common/weechat.c:425 src/common/weechat.c:450 src/common/weechat.c:457 #: src/common/weechat.c:464 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3471 +#: src/common/command.c:3472 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3474 src/common/weechat.c:434 +#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3478 +#: src/common/command.c:3479 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3491 src/common/command.c:3497 -#: src/common/command.c:3503 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459 +#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3498 +#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459 #: src/common/weechat.c:466 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3495 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3500 +#: src/common/command.c:3501 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3506 src/common/weechat.c:469 +#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:469 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3518 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:3521 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3670 +#: src/common/command.c:3671 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3674 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3715 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3724 +#: src/common/command.c:3725 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3785 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3786 +#: src/common/command.c:3787 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3791 +#: src/common/command.c:3792 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3825 +#: src/common/command.c:3826 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3835 +#: src/common/command.c:3836 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3747,36 +3747,36 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3851 +#: src/common/command.c:3852 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3858 +#: src/common/command.c:3859 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3884 +#: src/common/command.c:3885 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3938 +#: src/common/command.c:3939 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3982 +#: src/common/command.c:3983 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4069 +#: src/common/command.c:4070 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " |