Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2018-08-31 | Reorganizing chapter about 'Further reading' and merge with 'New to Unix' ↵ | Holger Wansing | |
chapter: sync pt_BR | |||
2015-05-28 | fix unpacking tar.xz | Samuel Thibault | |
2015-05-25 | Unfuzzy xml-based translations | Holger Wansing | |
2015-05-03 | Give to make-kpkg a 1.0.custom revision instead of bogus custom.1.0. | Samuel Thibault | |
2010-10-12 | Change many occurences of 'Debian' into &debian;. | Holger Wansing | |
This run is for the brazilian-portugese version, other languages will follow. | |||
2010-09-20 | Rename debian entity to debian-gnu. | Samuel Thibault | |
2010-09-18 | Replace kernel package name and version with &kernelpackage; and &kernelversion; | Samuel Thibault | |
2010-09-16 | * Fix "post-install" part for non-Linux ports. | Samuel Thibault | |
2009-11-02 | Unfuzzy XML-based translations for m68k removal | Frans Pop | |
2009-11-02 | Remove m68k from pt_BR translation | Frans Pop | |
2007-07-23 | Unfuzzy XML-based translations for correction of 'licencing' | Frans Pop | |
2007-01-22 | [l10n] pt_BR: Here we go! | Felipe Augusto van de Wiel | |
* That should re-add pt_BR to the releaseable translations (and look, it is still Jan 21st in Brazil). :-) | |||
2007-01-15 | [l10n] pt_BR: adding missing untranslated files | Felipe Augusto van de Wiel | |
* NOTE: it still doesn't build because of config-mta | |||
2007-01-15 | [l10n] pt_BR: Major clean up! | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Updating translation (we want to be released) * Removing 'white char end-lines' * Fixing common typos | |||
2006-12-24 | Remove reactivating-win for XML-based translations | Frans Pop | |
2006-10-01 | [l10n] pt_BR: updating translations. | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-08-23 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Fixing some paragraphs (number of columns) * Fixing typos, general overview and consistency | |||
2006-08-07 | Unfuzzy previously missed XML-based translations for recent commits | Frans Pop | |
2006-08-07 | Unfuzzy XML-based translations for last commit | Frans Pop | |
2006-08-07 | Initial commit preparing to add variant for AMD64. | Frans Pop | |
This commit basically creates the AMD64 variant as a copy of the i386 manual. Further commits will be needed to differentiate the AMD64 variant from i386 where needed. Commit includes changes for all translations. | |||
2006-06-07 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-04-20 | [l10n] And do like good people should do. You know, | Andre Luis Lopes | |
update the original revision header and such :-) | |||
2006-04-20 | [l10n] Updated Brazilian Portuguese translation of all | Andre Luis Lopes | |
the not-yet-updated XML files from post-install/ . | |||
2006-04-20 | [l10n] Recoded the remaining non-UTF-8 XML files from | Andre Luis Lopes | |
post-install/ from iso-8859-1 to UTF-8. | |||
2006-01-01 | Manual: pt_BR: updating translations, end-whitespace cleanup and fix typos | Felipe Augusto van de Wiel | |
- post-install/post-install.xml (16559 -> 28715) - post-install/new-to-unix.xml (26574 -> 28672) - post-install/orientation.xml (16557 -> 31137) - post-install/reactivating-win.xml (24663 -> 28672) | |||
2006-01-01 | Manual: pt_BR: updating translation (25152 -> 31905), fix typos and translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2005-12-31 | Manual: pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
- further-reading.xml (16554 -> 30719) - rescue.xml (adding translated and reviewed file) | |||
2005-12-28 | Manual: pt_BR: add untranslated files | Felipe Augusto van de Wiel | |
2005-10-07 | move manual to top-level directory, split out of debian-installer package | Joey Hess | |