Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2010-09-20 | Rename debian entity to debian-gnu. | Samuel Thibault | |
2010-09-16 | * Fix "howto" part for non-Linux ports. | Samuel Thibault | |
2010-09-16 | * Fix "post-install" part for non-Linux ports. | Samuel Thibault | |
2010-09-16 | Drop a few section from non-Linux archs. | Samuel Thibault | |
2010-09-16 | Include a few sections of "Booting the Installation System" on all x86 ports | Samuel Thibault | |
2010-09-05 | * Restrict "Board Devices" accessibility section to Linux. | Samuel Thibault | |
2010-05-17 | [l10n] pt_BR: adding unstranslated file to avoid build failures | Felipe Augusto van de Wiel | |
2010-05-17 | [l10n] pt_BR: first round of updates (long time since last update) | Felipe Augusto van de Wiel | |
* This is won't bring pt_BR to 100% * It still needs a final build test | |||
2009-11-02 | Remove alpha from pt_BR translation | Frans Pop | |
2009-11-02 | Remove m68k from pt_BR translation | Frans Pop | |
2009-08-22 | Remove multi-line comments so the documents no longer show as untranslated | Frans Pop | |
2008-11-17 | Unfuzzy translations for typo fix by Javier | Frans Pop | |
2008-11-11 | [l10n] pt_BR: third round of translation updates. | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Hopefully this brings pt_BR back to 100%. * Even more hopefully, it will be included in the lenny rc1 release. :-) * Fixing problems reported by buildone | |||
2008-11-10 | [l10n] pt_BR: second round of translation updates, there is a third one | Felipe Augusto van de Wiel | |
pending and we are back to 100%. | |||
2008-07-18 | [l10n] pt_BR: updating translation. | Felipe Augusto van de Wiel | |
2008-06-11 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2008-05-12 | [l10n] pt_BR: updating Brazilian Portuguese translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2008-05-05 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2008-02-06 | [l10n] pt_BR: updating translations and fixing a missing id. | Felipe Augusto van de Wiel | |
2008-02-06 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2007-07-28 | [l10n] pt_BR: updating translation and fixing a typo | Felipe Augusto van de Wiel | |
2007-07-28 | [l10n] pt_BR: updating translations. | Felipe Augusto van de Wiel | |
2007-05-28 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2007-03-13 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* OK! That should put pt_BR into 100%, which means that we finish a little bit earlier this time. :-) | |||
2007-03-05 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2007-02-18 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Start using the translated entities | |||
2007-02-02 | Change auto-install/enabled to auto-install/enable, including translations; ↵ | Frans Pop | |
this was changed for consistency with rescue | |||
2007-01-28 | Complete missed changes to installation-reports and really unfuzzy XML-based ↵ | Frans Pop | |
translations | |||
2007-01-22 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Fixing translation header (sparc.xml) | |||
2007-01-21 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* There is one last file that needs update (trouble.xml -- 95% ready) * There are two translations to be added that will come in the next commit | |||
2007-01-20 | [l10n] pt_BR: another round | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Removing 'white-in-the-end-of-line' * Multi typo fixing * Updating translations * Adjusting translations headers and the structure of documents | |||
2007-01-15 | [l10n] pt_BR: another major update. | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Great news: the manual builds again (both html and pdf) for i386 * We still have files not translated (they are the next target) * More fixes for common typos and 'white end-lines' | |||
2007-01-15 | [l10n] pt_BR: Major clean up! | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Updating translation (we want to be released) * Removing 'white char end-lines' * Fixing common typos | |||
2006-12-29 | Unfuzzy XML-based translations for last commit | Frans Pop | |
2006-12-25 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-12-01 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-25 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-19 | [l10n] portuguese: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-09-22 | [l10n] pt_BR: typo fixes | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-09-15 | [l10n] pt_BR: typo fix | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-08-23 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Fixing some paragraphs (number of columns) * Fixing typos, general overview and consistency | |||
2006-08-07 | Unfuzzy previously missed XML-based translations for recent commits | Frans Pop | |
2006-08-07 | Unfuzzy XML-based translations for last commit | Frans Pop | |
2006-08-07 | Rename some i386 files/directories to x86 because of AMD64 inclusion | Frans Pop | |
2006-08-07 | Unfuzzy XML-based translations for last commit | Frans Pop | |
2006-08-07 | Initial commit preparing to add variant for AMD64. | Frans Pop | |
This commit basically creates the AMD64 variant as a copy of the i386 manual. Further commits will be needed to differentiate the AMD64 variant from i386 where needed. Commit includes changes for all translations. | |||
2006-07-03 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-26 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-15 | [l10n] pt_BR: total ultimate fatality sync | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Trying to remove the translation delta (getting in sync) * Adding GPL * Finishing the long standing charset transition for pt_BR, which means that we are 100% UTF-8 ( or at least, we should be :-) ) * Adding translation notes in the new section (activating in the next commit) | |||
2006-06-07 | Fix build error | Frans Pop | |