summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/bookinfo.xml
AgeCommit message (Collapse)Author
2010-10-14In bookinfo.xml, 'Debian' was changed to &debian;, but in Holger Wansing
some of that cases this was in error, should remain 'Debian' there. Reverting with this commit for en, ca, da, de, cs, fr, eu, it.
2010-10-10Sync Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2010-09-22Sync Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2010-09-20Rename debian entity to debian-gnu.Samuel Thibault
2010-08-28Updated Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2009-11-02Unfuzzy XML-based translations for m68k removalFrans Pop
2009-11-02Remove m68k from it translationFrans Pop
2009-05-01Updated Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2008-05-31Updated Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2007-01-04Updated Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2006-08-10Updated Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2006-07-22Updated Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2006-07-12As was correctly pointed out by Luca Monducci, there already was a para inFrans Pop
administrativa to acknowledge translators (which is a better place for it anyway). - Uncomment existing para in administrativa and add condition about-langteam - Rename condition bookinfo-langteam to translation-status - Update all lang-options and XML-based translations to avoid changes on rebuild - Update README in lang-options
2006-06-14Updated Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2006-05-13Updated Italian translation of d-i manualLuca Monducci
2006-04-29Italian translation updatedLuca Monducci
2006-02-12UpdateLuca Monducci
2005-12-08[it] fixed some typoLuca Monducci
2005-10-07move manual to top-level directory, split out of debian-installer packageJoey Hess