summaryrefslogtreecommitdiff
AgeCommit message (Collapse)Author
2019-07-03Updated translationJavier Fernandez-Sanguino
2019-07-03Add link to a guide/document for encrypted /boot. Closes: #927165Cyril Brulebois
2019-07-03Add link to a guide/document for encrypted /bootGuilhem Moulin
Namely https://cryptsetup-team.pages.debian.net/cryptsetup/encrypted-boot.html , maintained by the Debian cryptsetup packaging team. Cf. #927165
2019-07-02[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guideD-I role
2019-07-02Updated Portuguese translationelmig
2019-06-30Re-complete german translationHolger Wansing
2019-06-30Greek: set fuzzy for message, which is mistakenly not translatedHolger Wansing
2019-06-29Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guideLuca Monducci
2019-06-28Minor fix in german translationHolger Wansing
2019-06-28Updated german translationHolger Wansing
2019-06-28Clean-upHolger Wansing
2019-06-27restored Greek translation of administrivia.pogalaxico
2019-06-26updated Greek translationsroot
2019-06-24Update Italian translationLuca Monducci
2019-06-24Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guideLuca Monducci
2019-06-22uploadSamuel Thibault
2019-06-22Add 'outdated translation' warning for Czech, since it did not receive much ↵Holger Wansing
updates for Buster (sadly), and it is still xml-based, so it does not get new or changed content, as it would when being po-based
2019-06-22[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guideD-I role
2019-06-22Merge branch 'fix/document-guided_size-preseed' into 'master'Steve McIntyre
Document new partman-auto-lvm/guide_size option in preseed See merge request installer-team/installation-guide!7
2019-06-22Document new partman-auto-lvm/guide_size option in preseedBaptiste BEAUPLAT
2019-06-22Update Italian translationLuca Monducci
2019-06-21[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guideD-I role
2019-06-21Update minimum memory figuresSamuel Thibault
2019-06-20Restore using nanum korean fontSamuel Thibault
The noto font is not available in Stretch.
2019-06-18[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guideD-I role
2019-06-18Update dark contrast boot entry label and shortcutSamuel Thibault
2019-06-17Update Catalan translationGuillem Jover
2019-06-16Add changelog entry for translation updateHolger Wansing
2019-06-16Greek has an unofficial translation of the GPL, but the corresponding ↵Holger Wansing
warning was not active. + Disable trivial comments from the output
2019-06-13[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guideD-I role
2019-06-13Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guidegalaxico
2019-06-13updated Greek translation welcome.pogalaxico
2019-06-13Update Korean translationChangwoo Ryu
2019-06-05Add changelog entries for translation updatesHolger Wansing
2019-06-05Adapt translator's credits to realityHolger Wansing
2019-06-02Update numbersSamuel Thibault
2019-06-02Finish removing laptop taskSamuel Thibault
2019-06-01update Japanese translationHideki Yamane
2019-05-31update Japanese translationHideki Yamane
2019-05-31Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guideHideki Yamane
2019-05-30Merge branch 'improve-korean-pdf' into 'master'Samuel Thibault
Improve Korean pdf See merge request installer-team/installation-guide!5
2019-05-30Improve Korean pdfChangwoo Ryu
- Use kotex.sty from texlive-lang-korean. It corrects Korean word spacing, increases line spacing (for better look) and uses Korean translation (for "Contents", "Abstract", etc.). - Use better shaped Noto CJK fonts instead of Wqy Micro Hei.
2019-05-29Improve Korean pdfChangwoo Ryu
2019-05-29Merge branch 'improve-korean-pdf' into 'master'Samuel Thibault
Improve Korean pdf See merge request installer-team/installation-guide!4
2019-05-29Improve Korean pdfChangwoo Ryu
- Use space between words. Korean text has word spacing unlike Chinese or Japanese. - Use better shaped Nanum fonts instead of Wqy Micro Hei. - Use 1.5x line spacing; it is hard to read Korean text with normal line spacing.
2019-05-25Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guideHideki Yamane
2019-05-16Update Korean translationChangwoo Ryu
2019-03-23uploadSamuel Thibault
2019-02-23Updated Italian translationmondo-guest
2019-02-13Revert latest 'Improve build chain' commit. It breaks the build.sh script.Holger Wansing