summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/post-install/orientation.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt_BR/post-install/orientation.xml')
-rw-r--r--pt_BR/post-install/orientation.xml112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt_BR/post-install/orientation.xml b/pt_BR/post-install/orientation.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1e3efdfa
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/post-install/orientation.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 16557 -->
+
+ <sect1 id="debian-orientation"><title>Se orientando na Debian</title>
+<para>
+
+A Debian é um pouco diferente de outras distribuições. Até mesmo se
+estiver familiarizado com o Linux em outras distribuições, existem
+algumas coisas que deve saber sobre a Debian para ajuda-lo a manter seu
+sistema em um bom e em um estado organizado. Este capítulo contém materiais para
+ajuda-lo a se orientar: ele não tem a intenção de ser um tutorial para
+como usar a Debian, mas apenas uma breve descrição das características
+do sistema para o apressado.
+
+</para>
+
+ <sect2><title>Sistema de Empacotamento da Debian</title>
+<para>
+
+O conceito mais importante para quem estiver migrando é o sistema
+de empacotamento da Debian. Em essência, grandes partes do seu sistema
+deverão ser consideradas sob parte do sistema de empacotamento.
+Estas incluem:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+<filename>/usr</filename> (excluindo <filename>/usr/local</filename>)
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>/var</filename> (você poderá criar
+<filename>/var/local</filename> e estará seguro lá)
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>/bin</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>/sbin</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>/lib</filename>
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+Por exemplo, se substituir <filename>/usr/bin/perl</filename>, isto
+funcionará, mas quando atualizar seu pacote <classname>perl</classname>,
+o arquivo que colocou lá será substituído. Os mais experientes poderão
+contornar este problema colocando os pacotes em "hold" no
+<command>aptitude</command>.
+
+</para><para>
+
+Um dos melhores métodos de instalação é via o apt. Você poderá usar a
+versão em linha de comando <command>apt-get</command> ou a versão em
+tela cheia <application>aptitude</application>. Note que o apt também
+lhe permitirá juntar main, contrib, e non-free assim terá pacotes
+com restrições de exportação assim como versões padrões.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2><title>Gerenciamento de Versões de Aplicativos</title>
+<para>
+
+Versões alternativas de aplicativos são gerenciadas pelo update-alternatives.
+Caso estiver mantendo múltiplas versões de suas aplicações, leia a página
+de manual do update-alternatives.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2><title>Gerenciamento de Tarefas do Cron</title>
+<para>
+
+Quaisquer tarefas sob o controle do administrador de sistemas deverão
+estar localizadas em
+<filename>/etc</filename>, pois eles são arquivos de configuração. Caso
+tenha um agendamento do cron para execuções diárias, semanais ou
+noturnas, coloque-as em
+<filename>/etc/cron.{daily,weekly,monthly}</filename>. Estes serão
+executados a partir do <filename>/etc/crontab</filename> e serão
+executados em ordem alfabética, executando-os em série.
+
+</para><para>
+
+Por outro lado, caso tenha uma tarefa do cron que precise ser executada
+como um usuário especial ou precisa ser executada em hora ou freqüência
+especial, você poderá usar ou o <filename>/etc/crontab</filename> ou,
+melhor ainda, o <filename>/etc/cron.d/tarefa_qualquer</filename>. Estes arquivos
+em particular também tem um campo extra que lhe permite especificar o
+usuário que executará a tarefa do cron.
+
+</para><para>
+
+Em qualquer caso, apenas precisará editar estes arquivos e o cron
+perceberá a mudança automaticamente. Não há necessidade de executar
+qualquer comando especial. Para mais informações veja a página de manual do
+cron(8), crontab(5) e o arquivo
+<filename>/usr/share/doc/cron/README.Debian</filename>.
+
+</para>
+ </sect2>
+ </sect1>