diff options
Diffstat (limited to 'pt_BR/hardware/installation-media.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/hardware/installation-media.xml | 321 |
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt_BR/hardware/installation-media.xml b/pt_BR/hardware/installation-media.xml new file mode 100644 index 000000000..2d7c6fa05 --- /dev/null +++ b/pt_BR/hardware/installation-media.xml @@ -0,0 +1,321 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 23672 --> + + <sect1 id="installation-media"> + <title>Mídias de Instalação</title> + +<para> + +Esta seção lhe ajudará a determinar que diferentes tipos de mídias de instalação +poderá usar para instalar a Debian. Por exemplo, se tiver uma unidade de disquetes +em sua máquina, ela poderá ser usada par instalar a Debian. Existe um capítulo +completo sobre mídias de instalação em <xref linkend="install-methods"/>, que +lista as vantagens e desvantagens de cada tipo de mídia. Você pode voltar a esta +página assim que terminar a leitura daquela seção. + +</para> + + <sect2 condition="supports-floppy-boot"><title>Disquetes</title> + + +<para> +Em alguns casos, você terá que dar a partida pela primeira vez +a patria de disquetes, usando o disquete de recuperação. Geralmente, tudo que +irá precisar é de um disquete de alta densidade (1440 kb) de 3.5 +polegadas. + +</para><para arch="powerpc"> + +O suporte a disquetes na CHRP atualmente não funciona. + +</para> +</sect2> + + <sect2><title>CD-ROM/DVD-ROM</title> + +<note><para> + +Onde quer que veja <quote>CD-ROM</quote> neste manual, entenda como +CD-ROM ou DVD-ROM, porque ambas as tecnologias são a +mesma coisa do ponto de vista do sistema operacional. (Exceto por alguns +padrões bastante antigos de unidades de CD-ROM que não são nem SCSI ou +IDE/ATAPI). + +</para></note><para> + +A instalação baseada em CD-ROM é suportada por algumas arquiteturas. +Em máquinas que suportam a inicialização através de CD-ROMs, você +deverá ser capaz de fazer uma instalação +<phrase arch="not-s390">sem disquetes</phrase> +<phrase arch="s390">sem tapes</phrase>. Até mesmo se o seu +sistema não suportar a inicialização através de um CD-ROM, +você poderá usar um CD-ROM em conjunto com as +outras técnicas de instalação em seu sistema, uma vez que +inicializou por outras formas; veja <xref linkend="boot-installer"/>. + +</para><para arch="i386"> + +Ambos os CD-ROMs SCSI e IDE/ATAPI são suportados. Em adição, +todas as interfaces de CD não padrões suportadas pelo Linux +são oferecidas pelos discos de inicialização (como unidades +Mitsui e Matsushita). No entanto, este modelos requerem +parâmetros especiais de inicialização ou outras mensagens +para funcionarem e é improvável a inicialização sem o uso destes +parâmetros. O <ulink url="&url-cd-howto;">Linux CD-ROM HOWTO</ulink> +contém dados atualizados de como utilizar CD-ROMs com o Linux. + +</para><para arch="i386"> + +Unidades de CD-ROM USB também são suportadas, como são dispositivos +FireWare pois são suportados pelos dispositivos ohci1394 e sbp2. + +</para><para arch="alpha"> + +Ambos os CD-ROMs SCSI e IDE/ATAPI são suportados na &arch-title;, +se a controladora for suportada pelo console SRM. Esta regra não se +aplica a muitas controladoras adicionais, mas a maioria dos chips +integrados IDE e SCSI e placas controladores que são fornecidas pelo +fabricante provavelmente funcionarão. Para checar se seu dispositivo é suportado +pelo console SRM, veja o <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink>. + +</para><para arch="arm"> + +CD-ROMs IDE/ATAPI são suportados por todas as máquinas ARM. +Em RiscPCs, unidades de CD-ROMs SCSI também são suportadas. + +</para><para arch="mips"> + +Em máquinas SGI, a inicialização através da unidade de CD-Rom requer uma +unidade de CD-ROM SCSI que seja capaz de funcionar com um tamanho de blocos lógico +de 512 bytes. Muitas das unidades de CD-ROM envidas no mercado de PCs não tem esta +capacidade. Se sua unidade de CD tem um jumper com a identificação Unix/PC ou +512/2048, coloque-a na posição "Unix" ou "512". + +Para iniciar a instalação, simplesmente selecione <quote>Instalação +do Sistema</quote> na firmware. A BCM91250A suporta dispositivos que seguem o padrão +IDE, incluindo unidades de CD-ROM, mas não são fornecidas imagens de CD para esta +plataforma porque a firmware não reconhece unidades de CD. + +</para><para arch="mipsel"> + +Em DECstations, a inicialização através de CD-ROM requer uma +unidade de CD-ROM SCSI capaz de trabalhar com um tamanho +lógico de bloco de 512 bytes. Muitas das unidades de CD-ROM +SCSI vendidas vem sem esta possibilidade. Se a sua unidade de +CD-ROM tem um jumper chamado "Unix/PC" ou +"512/2048", coloque-a na posição "Unix" ou "512". + +</para><para arch="mipsel"> + +O CD1 contém o programa de instalação para as sub-arquiteturas +r3k-kn02 (as DECstations baseadas no R3000, 5000/1xx e 5000/240 +também como os modelos DECStation personal baseados no R3000), o +CD 2 contém o programa de instalação para a sub-arquitetura r4k-kn04 +(as DECstations baseadas no R4x00-based, 5000/150 e 5000/260 assim +como o DECstation Personal 5000/50). + +</para><para arch="mipsel"> + +Para inicializar a partir de um CD, digite o comando <userinput>boot +<replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable></userinput> +no aviso da firmware, onde <replaceable>#</replaceable> é o número +do dispositivo de partida do TurboChannel (3 na maioria das +DECstations) e <replaceable>id</replaceable> é a ID SCSI da unidade +de CD-ROM. Se precisa passar argumentos adicionais, eles poderão ser +opcionalmente adicionados com a seguinte sintaxe: + +</para><para arch="mipsel"> + +<userinput>boot +<replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable> +param1=valor1 param2=valor2 ...</userinput> + +</para> + </sect2> + <sect2><title>Disco Rígido</title> +<para> + +A possibilidade de iniciar o sistema de instalação diretamente através do +disco rígido é outra opção disponível para muitas arquiteturas. Esta opção requer +que outro sistema operacional esteja instalado para carregar o programa de instalação +a partir do disco rígido. + +</para><para arch="m68k"> + +De fato, a instalação do seu disco rígido local é a técnica +preferida de instalação para a maioria das máquinas da +arquitetura &architecture;. + +</para><para arch="sparc"> + +A &arch-title; não permite a inicialização a partir do +SunOS (Solaris), você poderá instalar a partir de uma partição +SunOS (partes do UFS). + +</para> + </sect2> + <sect2 condition="bootable-usb"><title>Memória Stick USB</title> +<para> + +Muitas máquinas que rodam Debian precisam de suas unidades de CD-ROM +somente para configurar o sistema para propósitos de recuperação. Se +você administra alguns servidores, você preferencialmente evitará +estes métodos e usará uma memory stick USB para a instalação e +(caso preciso) a recuperação do seu sistema. Isto é também útil para +sistemas de pequeno porte que não tem espaço para controladores +desnecessários. + +</para> + </sect2> + + <sect2><title>Rede</title> + +<para condition="supports-tftp"> + +Também é possível inicializar seu sistema através de uma rede. +<phrase arch="mips">Esta é a técnica preferida para a arquitetura Mips.</phrase> + +</para><para condition="supports-nfsroot"> + +A instalação sem discos, usando a inicialização via rede a partir +de uma rede de área local e montagem NFS de todos os sistemas de arquivos +locais é outra opção. + +</para><para> + +Após instalar o kernel do sistema operacional, você poderá instalar +o resto do seu sistema via qualquer tipo de conexão de rede +(incluindo o PPP após a instalação do sistema básico), FTP ou +HTTP. + +</para> +</sect2> + + <sect2><title>Sistema GNU ou *ix</title> +<para> + +Se já estiver executando um sistema adicional no estilo Unix, é possível +usa-lo para instalar a &debian; sem usar o &d-i; descrito no resto do +manual. Este tipo de instalação poderá ser útil para usuários possuem +hardwares não suportados ou de máquinas que não podem tomar downtimes. +Se estiver interessado nesta técnica, vá até <xref linkend="linux-upgrade"/>. + +</para> + </sect2> + + + <sect2><title>Sistemas de Armazenamento Suportados</title> + +<para> + +O disquete de inicialização da Debian trazem um kernel que é +construído para maximizar o número de sistemas em que ele poderá +ser executado. Infelizmente, isto cria um kernel grande, que contém +muitos controladores que não serão usados em sua máquina (veja +<xref linkend="kernel-baking"/> para aprender como construir seu +próprio kernel). O suporte para a maior faixa de dispositivos possíveis +é considerável em geral, para se assegurar que o Debian poderá ser +instalado na maior quantidade de hardwares. + +</para><para arch="i386"> + + +Geralmente, o sistema de instalação da Debian inclui suporte para disquetes, +controladoras IDE, disquetes IDE, dispositivos IDE de porta paralela, controladores +e unidades SCSI, USB e FireWire. Entre os sistemas de arquivos suportados, incluem +o FAT, extensões FAT para Win32 (VFAT), NTFS, entre outros. + +</para><para arch="i386"> + +As interfaces de disco que emulam a interface de disco rígido +"AT" que é freqüentemente chamada MFM, RLL, IDE ou ATA são +suportados. Controladores de disco rígido muito antigas de 8 +bits usados em computadores IBM XT são suportados somente como +módulos. Controladores de discos SCSI de muitos fabricantes +diferentes são suportados. Veja +<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink> +para mais detalhes. + +</para><para arch="m68k"> + +Praticamente todos os sistemas de armazenamento suportados pelo +kernel do Linux são suportados pelo sistema de instalação da Debian. +Note que o kernel atual do Linux não tem suporte total a disquetes +no Macintosh, e a instalação do sistema Debian não suporte disquetes +em sistemas Amiga. O sistema de arquivos HFS do Macintosh também é +suportado no Atari, e o AFFS como módulo. Os Macs suportam o sistema +de arquivos Atari (FAT). Os sistemas Amiga suportam o sistema de +arquivos FAT e HFS como um módulo. + +</para><para arch="sparc"> + +Qualquer sistema de armazenamento suportado pelo kernel do Linux +também é suportado pelo sistema de inicialização. Os seguintes +controladores SCSI são suportados pelo kernel padrão: + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +Sparc ESP + +</para></listitem> +<listitem><para> + +PTI Qlogic,ISP + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Adaptec AIC7xxx + +</para></listitem> +<listitem><para> + +NCR and Symbios 53C8XX + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +Sistemas IDE (tal como o UltraSPARC 5) também são suportados. Veja a +<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">FAQ do Linux para processadores SPARC</ulink> +para mais informações sobre hardwares SPARC suportados pelo kernel do Linux. + +</para><para arch="alpha"> + +Qualquer sistema de armazenamento suportado pelo kernel do Linux +também é suportado pelo sistema de inicialização. Isto inclui ambos +discos SCSI e IDE. Note, no entanto, que em +muitos sistemas, o console SRM é incapaz de inicializar através de unidades +IDE e o Jensem é incapaz de inicializar através de disquetes. (veja +<ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink> +para mais detalhes de como inicializar no Jensen) + +</para><para arch="powerpc"> + +Qualquer sistema de armazenamento suportado pelo kernel do Linux +é também suportado pelo sistema de inicialização. Note que o kernel +do Linux atual não suporta totalmente disquetes em sistemas CHRP. + +</para><para arch="hppa"> + +Qualquer sistema de armazenamento suportado pelo kernel do Linux +é também suportado pelo sistema de inicialização. Note que o +kernel padrão do Linux não suporta a unidade de disquete. + +</para><para arch="mips"> + +Qualquer sistema de armazenamento suportado pelo kernel do Linux +é também suportado pelo sistema de inicialização. + +</para><para arch="s390"> + +Qualquer sistema de armazenamento suportado pelo kernel do Linux +é também suportado pelo sistema de inicialização. Isto significa +que o FBA e ECKD DASDs são suportados pelo antigo layout de disco +do Linux (ldl) e o novo layout de disco padrão do S/390 (cdl). + +</para> + + </sect2> + + </sect1> |