summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt_BR/boot-installer/trouble.xml')
-rw-r--r--pt_BR/boot-installer/trouble.xml289
1 files changed, 289 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
new file mode 100644
index 000000000..07d0e81d4
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
@@ -0,0 +1,289 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 27474 -->
+
+ <sect1 id="boot-troubleshooting">
+ <title>Problemas e Processo de Instalação</title>
+<para>
+</para>
+
+ <sect2 condition="supports-floppy-boot" id="unreliable-floppies">
+ <title>Confiança em Disquetes</title>
+
+<para>
+
+O maior problema que as pessoas que estão instalando a Debian
+passam está relacionado com a confiança nos disquetes.
+
+</para><para>
+
+O disquete de inicialização é o disquete que mais tem problemas,
+porque ele é lido diretamente pelo hardware, antes da
+inicialização do Linux. Freqüentemente, o hardware não
+lê de forma tão confiante como o controlador de disquetes do
+Linux e pode parar de ler sem mostrar nenhuma mensagem de
+erro caso leia dados incorretos. Também podem existir
+falhas nas unidades de disquetes quando mostram mensagens
+de erros de I/O na tela.
+</para><para>
+
+Se estiver tendo problemas com a instalação com um disquete
+em particular, a primeira coisa que deve tentar é copiar novamente
+a imagem de disquetes e grava-la para um disquete
+<emphasis>diferente</emphasis>. A simples reformatação do
+antigo disquete pode não ser suficiente, até mesmo se ele
+mostrar que foi gravado sem nenhum erro. Em último caso, é
+útil gravar o disquete em outro sistema.
+
+</para><para>
+
+Um usuário relatou que teve que gravar as imagens para o
+disquete <emphasis>três</emphasis> vezes até funcionar e então
+tudo correu bem com o terceiro disquete.
+
+</para><para>
+
+Outros usuários relataram que simplesmente reiniciaram algumas vezes
+com o mesmo disquete na unidade de disquetes até que ele inicializou
+com sucesso. Isso é devido a hardwares problemáticos e firmware da
+unidade de disquetes.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2><title>Configuração de Partida</title>
+
+<para>
+
+Se tiver problemas e o kernel travar durante o processo
+de partida, não reconhecer periféricos que você possui
+ou os controladores não são reconhecidos corretamente, a primeira
+coisa é verificar os parâmetros de inicialização, como
+discutidos em <xref linkend="boot-parms"/>.
+
+</para><para>
+
+Se estiver inicializando com seu próprio kernel ao invés de um
+fornecido com o programa de instalação, tenha certeza que
+<userinput>CONFIG_DEVFS</userinput> está ativado em seu
+kernel. O programa de instalação requer
+<userinput>CONFIG_DEVFS</userinput>.
+
+</para><para>
+
+Alguns problemas podem ser resolvidos com freqüência removendo
+coisas adicionais e periféricos e então tentando novamente
+iniciar. <phrase arch="i386">Modens internos, placas de som
+e dispositivos Plug-n-Play podem ser especialmente problemáticos.</phrase>
+
+</para><para>
+
+Se tiver uma larga quantidade de memória instalada em sua máquina,
+mais que 512M, e o programa de instalação trava quando o kernel
+inicia, você poderá precisar adicionar o argumento d e inicialização
+para limitar a quantidade de memória que o kernel reconhece, tal
+como <userinput>mem=512m</userinput>.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="i386" id="i386-boot-problems">
+ <title>Problemas comuns de instalação na &arch-title;</title>
+<para>
+
+Existem alguns problemas de instalação comuns que podem ser resolvidos
+pssando alguns parâmetros de inicialização para o programa de instalação.
+
+</para><para>
+
+Alguns sistemas tem os disquetes com "DCLs invertidas". Caso
+obter erros de leitura a partir do disquete, até mesmo sabendo
+que o disquete está em bom estado, tente o parâmetro
+<userinput>floppy=thinkpad</userinput>.
+
+</para><para>
+
+Em alguns sistemas, como o IBM PS/1 ou ValuePoint (que tem
+controladores de disco ST-506), a unidade IDE poderá não ser
+corretamente reconhecida. Novamente, tente primeiro a
+inicialização sem parâmetros e veja se a unidade IDE é
+reconhecida adequadamente. Caso não seja, determine a geometria
+de sua unidade (cilindros, cabeças e setores), e use o parâmetro
+<userinput>hd=<replaceable>cilindros</replaceable>,<replaceable>cabeças</replaceable>,<replaceable>setores</replaceable></userinput>.
+
+</para><para>
+Caso tenha uma máquina muito antiga e o kernel trava após mostrar
+a mensagem <computeroutput>Checking 'hlt' instruction...</computeroutput>, então
+você deverá tentar usar o argumento de inicialização <userinput>no-hlt</userinput>,
+que desativa este teste.
+
+</para><para>
+
+Caso sua tela comece a mostrar uma foto distorcida enquanto o
+kernel inicia, eg. totalmente branca, totalmente preta ou
+alguma bagunça colorida, você provavelmente tem uma placa
+de vídeo problemática que não muda para o modo frame buffer de
+forma adequada. Então você poderá usar o argumento de inicialização
+<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> ou
+<userinput>video=vga16:off</userinput> para desativar o console
+frame buffer. Somente o idioma inglês estará disponível devido a
+características limitadas do console. Veja <xref linkend="boot-parms"/>
+para detalhes.
+
+</para>
+
+ <sect3>
+ <title>O sistema trava durante a fase de configuração do PCMCIA</title>
+<para>
+
+Alguns modelos de notebooks produzidos pela Dell são conhecidos ao acessar
+um endereço de hardware durante a detecção de dispositivos PCMCIA.
+Outros notebooks podem mostrar problemas parecidos. Se este
+problema acontecer com você e não precisar do suporte a PCMCIA durante a
+instalação, você poderá desativar o PCMCIA usando o parâmetro de inicialização
+<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>. Você pode então configurar
+o PCMCIA após a instalação ser completada e excluir a faixa de recursos que
+está causando o problema.
+</para><para>
+
+Alternativamente você pode iniciar o programa de instalação no modo
+avançado. O programa de instalação lhe solicitará para entrar com as
+opções de faixa de recursos de seu hardware. Por exemplo, se tiver um dos
+modelos de notebooks Dell mencionados acima, você poderá entrar com o
+parâmetro <userinput>exclude port 0x800-0x8ff</userinput>. Existe uma lista
+de opções de faixa no link <ulink
+url="http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12">System
+resource settings section of the PCMCIA HOWTO</ulink>. Note que você terá que omitir
+as vírgulas, se existirem, quando passar um valor para o programa de instalação.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>O sistema trava durante a carga dos módulos USB</title>
+<para>
+
+O kernel normalmente tenta instalar os módulos USB e o controlador de teclado
+USB para suportar dispositivos USB não padrões. No entanto, existem alguns
+sistemas USB defeituosos onde o driver trava no momento que é carregado.
+Uma solução possível pode ser desativando o controlador USB no setup de sua
+placa mãe. Outra solução é passar o parâmetro
+<userinput>debian-installer/probe/usb=false</userinput> no aviso de boot, que
+impedirá que os módulos sejam carregados.
+
+</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+
+ <sect2 id="kernel-msgs">
+ <title>Interpretando as Mensagens de Inicialização do Kernel</title>
+
+<para>
+
+Durante a seqüência de inicialização, você poderá ver algumas
+mensagens na forma
+<computeroutput>can't find <replaceable>something</replaceable></computeroutput>, ou
+<computeroutput><replaceable>something</replaceable> not present</computeroutput>,
+<computeroutput>can't initialize <replaceable>something</replaceable></computeroutput>,
+ou até mesmo <computeroutput>this driver release depends on <replaceable>something</replaceable></computeroutput>.
+Muitas destas mensagens são ignoráveis. Você as vê porque o kernel
+construído para a instalação é feito para rodar na quantidade mais
+variada de dispositivos e periféricos. Obviamente, nenhum computador
+possui cada dispositivo de periférico possível, assim o sistema
+operacional mostrará algumas mensagens enquanto procura por dispositivos
+que você não possui. Você também poderá ver o sistema pausar por
+um instante. Isto acontece quando está aguardando por uma resposta do
+periférico e este dispositivo não está presente em seu sistema.
+Se nota que o tempo que o sistema demora para iniciar é inaceitavelmente
+longo, você poderá criar um kernel personalizado depois (veja
+<xref linkend="kernel-baking"/>).
+
+</para>
+ </sect2>
+
+
+ <sect2 id="problem-report">
+ <title>Relatador de Falhas</title>
+<para>
+
+Caso tenha passado da fase inicial de inicialização mas não pode
+completar a instalação, a opção do menu "relatar falha" será
+útil. Ela copia os logs de erros do sistema e informações
+de configuração para um disquete fornecido para o usuário.
+Esta informação poderá oferecer dicas sobre o que ocorreu de
+errado e como corrigi-la. Se estiver enviando um relatório de
+falha, será importante anexar estes detalhes ao seu relatório.
+Este relatório deverá ser enviado em idioma Inglês.
+
+</para><para>
+
+Outras mensagens e instalação importantes podem ser encontradas
+em <filename>/var/log/</filename> durante
+a instalação e <filename>/var/log/debian-installer/</filename>
+após o computador inicializar no sistema de instalação.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="submit-bug">
+ <title>Enviando Relatórios de Instalação</title>
+<para>
+
+Caso ainda tenha problemas, envie por favor um relatório de instalação.
+Nós também encorajamos o envio de relatórios de instalação até mesmo
+se tudo correr bem durante a instalação, assim teremos uma grande quantiade
+de informações disponíveis e uma larga quantidade de configurações de hardware.
+Utilize este modelo quando preencher o relatório de instalação e envie um
+relatório de erro como falha no pseudo pacote
+"installation-reports" para o destinatário
+<email>submit@bugs.debian.org</email>.
+
+<informalexample><screen>
+Package: installation-reports
+
+Debian-installer-version: &lt;Preencha com a data e de onde pegou a imagem de
+instalação&gt;
+uname -a: &lt;O resultado da execução do comando uname -a no aviso de comando&gt;
+Date: &lt;Data e Hora da instalação&gt;
+Method: &lt;Como foi feita a instalação? Seu método de inicialização? Caso foi feita
+ uma instalação via rede, a partir de onde? feita através de Proxy?&gt;
+
+Machine: &lt;Descrição da máquina (eg, IBM Thinkpad R32)&gt;
+Processor:
+Memory:
+Root Device: &lt;IDE? SCSI? Nome do dispositivo?&gt;
+Root Size/partition table: &lt;Sinta-se livre para colar toda a tabela de
+ partições com notas de que partições estão montadas aonde.&gt;
+Saída do comando lspci e lspci -n:
+
+Lista de checagens da instalação do sistema básico:
+[O] = OK, [E] = Error (por favor, descreva abaixo), [ ] = não utilizei/tentei
+
+Initial boot worked: [ ] (inicialização do sistema funcionou)
+Configure network HW: [ ] (Configuração do Hardware de rede)
+Config network: [ ] (Configuração de rede)
+Detect CD: [ ] (Detecção do CD)
+Load installer modules: [ ] (Carregar módulos do programa de instalação)
+Detect hard drives: [ ] (Detecção de discos rígidos)
+Partition hard drives: [ ] (Particionamento de discos rígidos)
+Create file systems: [ ] (Criação de sistemas de arquivos)
+Mount partitions: [ ] (Montagem de partições)
+Install base system: [ ] (Instalação do sistema básico)
+Install boot loader: [ ] (Instalação do gerenciador de partida)
+Reboot: [ ] (Reinicialização)
+
+Comentários/Problemas:
+
+&lt;Descrição da instalação, como uma conversa e qualquer idéia, idéias,
+comentários que teve durante a instalação (você precisará envia-la em
+inglês).&gt;
+</screen></informalexample>
+
+No relatório de falha, descreva qual foi seu problema, incluindo as
+últimas mensagens visíveis do kernel caso o kernel tenha travado.
+Descreva os passos realizados até chegar no momento do problema.
+
+</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+