diff options
Diffstat (limited to 'po/hu/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/hu/preseed.po | 42 |
1 files changed, 7 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/hu/preseed.po b/po/hu/preseed.po index 6ebceb16f..32062e60d 100644 --- a/po/hu/preseed.po +++ b/po/hu/preseed.po @@ -572,21 +572,7 @@ msgstr "Automata mód" #. Tag: para #: preseed.xml:381 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "There are several features of Debian Installer that combine to allow " -#| "fairly simple command lines at the boot prompt to result in arbitrarily " -#| "complex customized automatic installs. To illustrate this, here are some " -#| "examples that can be used at the boot prompt: <informalexample><screen>\n" -#| "auto url=autoserver\n" -#| "</screen></informalexample> This relies on there being a DHCP server that " -#| "will get the machine to the point where <literal>autoserver</literal> can " -#| "be resolved by DNS, perhaps after adding the local domain if that was " -#| "provided by DHCP. If this was done at a site where the domain is " -#| "<literal>example.com</literal>, and they have a reasonably sane DHCP " -#| "setup, it would result in the preseed file being retrieved from " -#| "<literal>http://autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</" -#| "literal>." +#, no-c-format msgid "" "There are several features of &debian; Installer that combine to allow " "fairly simple command lines at the boot prompt to result in arbitrarily " @@ -601,7 +587,7 @@ msgid "" "in the preseed file being retrieved from <literal>http://autoserver.example." "com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>." msgstr "" -"A Debian Telepítő néhány képessége egyszerű parancsokkal tetszőlegese " +"A &debian; Telepítő néhány képessége egyszerű parancsokkal tetszőlegese " "összetett egyéni automata telepítést végez. Íme az indító jelnél használható " "pár példa: <informalexample><screen>\n" "auto url=autoserver\n" @@ -987,15 +973,7 @@ msgstr "Egy DHCP kiszolgáló használata elő-beállító fájlok megadására" #. Tag: para #: preseed.xml:537 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "It's also possible to use DHCP to specify a preconfiguration file to " -#| "download from the network. DHCP allows specifying a filename. Normally " -#| "this is a file to netboot, but if it appears to be an URL then " -#| "installation media that support network preseeding will download the file " -#| "from the URL and use it as a preconfiguration file. Here is an example of " -#| "how to set it up in the dhcpd.conf for version 3 of the ISC DHCP server " -#| "(the dhcp3-server Debian package)." +#, no-c-format msgid "" "It's also possible to use DHCP to specify a preconfiguration file to " "download from the network. DHCP allows specifying a filename. Normally this " @@ -1009,7 +987,7 @@ msgstr "" "A DHCP lehetővé teszi egy fájlnév megadását. Simán ez egy netboot fájl, de " "ha úgy tűnik: URL, akkor a hálózati előírást támogató telepítő média letölti " "és elő-beállító fájlként használja a fájlt. Itt egy példa, hogyan állíts be " -"ilyet az ISC DHCP kiszolgáló 3. verziójának (a dhcp3-server Debian csomag) " +"ilyet az ISC DHCP kiszolgáló 3. verziójának (a dhcp3-server &debian; csomag) " "dhcpd.conf fájljában." #. Tag: screen @@ -1040,13 +1018,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:557 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "A good way to use the DHCP preseeding is to only preseed values specific " -#| "to your network, such as the Debian mirror to use. This way installs on " -#| "your network will automatically get a good mirror selected, but the rest " -#| "of the installation can be performed interactively. Using DHCP preseeding " -#| "to fully automate Debian installs should only be done with care." +#, no-c-format msgid "" "A good way to use the DHCP preseeding is to only preseed values specific to " "your network, such as the &debian; mirror to use. This way installs on your " @@ -1055,8 +1027,8 @@ msgid "" "automate &debian; installs should only be done with care." msgstr "" "A DHCP előírás egy jó módja csak a hálózatra vonatkozó értékek előírása, " -"mind például a Debian tükör. Így a hálózat automatikusan egy jó tükröt kap, " -"emellett a telepítés interaktívan végezhető. A Debian telepítés teljes " +"mind például a &debian; tükör. Így a hálózat automatikusan egy jó tükröt kap, " +"emellett a telepítés interaktívan végezhető. A &debian; telepítés teljes " "automatizálását DHCP előírással figyelmesen kell végezni." #. Tag: title |