summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu/partitioning.po')
-rw-r--r--po/hu/partitioning.po39
1 files changed, 23 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/hu/partitioning.po b/po/hu/partitioning.po
index 4b4bb6011..565961e11 100644
--- a/po/hu/partitioning.po
+++ b/po/hu/partitioning.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 09:48+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -483,9 +483,9 @@ msgid ""
"periodic file system integrity checking, and this can cause delays during "
"booting when the partition is large."
msgstr ""
-"Új felhasználóknak, személyes &debian; gépekre, otthoni rendszerekre és más 1-"
-"felhasználós telepítésekre egyetlen <filename>/</filename> partíció (és egy "
-"cserehely) a legkönnyebb, legegyszerűbb mód. Ha a partíció nagyobb, mint "
+"Új felhasználóknak, személyes &debian; gépekre, otthoni rendszerekre és más "
+"1-felhasználós telepítésekre egyetlen <filename>/</filename> partíció (és "
+"egy cserehely) a legkönnyebb, legegyszerűbb mód. Ha a partíció nagyobb, mint "
"6GB, mindenképp válassz ext3 partíció típust. Az ext2 partíciók ismételt "
"fájlrendszer-ellenőrzést igényelnek és ez időnként késleltetheti az "
"indítást, ha egy partíció nagy."
@@ -557,15 +557,22 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:268
-#, no-c-format
-msgid ""
-"On 32-bit architectures (i386, m68k, 32-bit SPARC, and PowerPC), the maximum "
-"size of a swap partition is 2GB. That should be enough for nearly any "
-"installation. However, if your swap requirements are this high, you should "
-"probably try to spread the swap across different disks (also called "
-"<quote>spindles</quote>) and, if possible, different SCSI or IDE channels. "
-"The kernel will balance swap usage between multiple swap partitions, giving "
-"better performance."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "On 32-bit architectures (i386, m68k, 32-bit SPARC, and PowerPC), the "
+#| "maximum size of a swap partition is 2GB. That should be enough for nearly "
+#| "any installation. However, if your swap requirements are this high, you "
+#| "should probably try to spread the swap across different disks (also "
+#| "called <quote>spindles</quote>) and, if possible, different SCSI or IDE "
+#| "channels. The kernel will balance swap usage between multiple swap "
+#| "partitions, giving better performance."
+msgid ""
+"On some 32-bit architectures (m68k and PowerPC), the maximum size of a swap "
+"partition is 2GB. That should be enough for nearly any installation. "
+"However, if your swap requirements are this high, you should probably try to "
+"spread the swap across different disks (also called <quote>spindles</quote>) "
+"and, if possible, different SCSI or IDE channels. The kernel will balance "
+"swap usage between multiple swap partitions, giving better performance."
msgstr ""
"A 32-bites gépeken (i386, m68k, 32-bites SPARC és PowerPC) a csere-partíció "
"legnagyobb mérete 2GB. Ez még a legkeményebb feladatokra is szinte mindig "
@@ -1042,9 +1049,9 @@ msgid ""
"partition and change its size."
msgstr ""
"Ha van egy létező rendszered, netán DOS vagy Windows és valamiért meg "
-"akarnád őrizni őket, miközben már a &debian; rendszert telepíted, biztosítanod "
-"kell, akár a partíciók átméretezésével a szabad helyet a &debian; "
-"telepítésének. A telepítő támogatja a FAT és NTFS fájlrendszerek "
+"akarnád őrizni őket, miközben már a &debian; rendszert telepíted, "
+"biztosítanod kell, akár a partíciók átméretezésével a szabad helyet a "
+"&debian; telepítésének. A telepítő támogatja a FAT és NTFS fájlrendszerek "
"átméretezését is; a telepítő particionálójába lépve válaszd a "
"<guimenuitem>Kézi szerkesztés</guimenuitem> lehetőséget, egyszerűen jelölj "
"ki egy létező partíciót és változtasd meg méretét."